Znaleziono w kategoriach:
Budzik HAMA Cuba Czarny

Instrukcja obsługi Budzik HAMA Cuba Czarny

Wróć
E
CZ
F
D
GB
I
P
NL
FIN
GR
RO
H
BG
PL
S
RUS
SK
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l‘uso
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod kpoužití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Руководство по эксплуатации
Работна инструкция
Οδηγίες χρήσης
Käyttöohje
00
222215
CUBADigital radio wallclock
Digitale Funkwanduhr
2
1
5
6
2
3
4
3
GOperating Instructions
Controls and displays
1. Time display
2. Radio symbol
3. Comfort display
4. Room temperatureand ambient humidity
5. Date
6. Day of the week
!
Important information -Quick-reference
guide:
This quick-reference guide contains the most
important basic information, such as safety
instructions and the steps necessary to operate
the product.
To help protect the environment and conserve
valuable rawmaterials,Hama does not issue aprinted
manual and instead makes this availableexclusively
as aPDF download.
The fulltext
of the
manual is availableatthe
following internet address:
https://uk.hama.com -> 00222215 ->
Downloads
Save the manual on your computer for reference and
print it out if possible.
1. Explanation of warning symbols and notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructionsortodrawyour
attentiontospecichazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or
important notes.
2. Package contents
•"Cuba" radio wallclock
•2AA batteries
•These operating instructions
3. Safety instructions
•The product is intended for private, non-commercial useonly.
•Protect the product from dirt, moistureand overheatingand use
it in dry environments only.
•Donot use the product in areas in which electronic products
arenot permitted.
•Donot drop the product and do not exposeittoany major
shocks.
•Donot attempt to service or repair the product yourself. Leave
any and allservice work to qualied experts.
•Donot modify the product in any way.Doing so voids the
•warranty.
Keep the packaging material out of thereach of children due to
the risk of suffocation.
Dispose of packagingmaterial immediatelyinaccordance with
the locally applicable regulations.
Do not operate the product outside the power limitsgiven in
the specications.
•Donot open the device or continue to operate it if it becomes
damaged.
•Aswith allelectrical products, this device should be kept out of
the reach of children.
•Only use the article under moderate climatic conditions.
•Use the product only for the intended purpose.
Warning -Batteries
When inserting batteries, note the correct polarity (+ and -
markings) and insert the batteries accordingly.Failuretodo
so could result in the batteries leaking or exploding.
Only use batteries that match thespecied type. Keep the
instructions for the correct choice of batteries included with
the operating instructions of devices safe for future reference.
Beforeyou insert the batteries, clean the battery contacts and
the polarity contacts.
Do not allow children to change batteries withoutsupervision.
Replace allthe batteries in aset at thesame time.
Do not mix old and new batteries, or batteries of different
types or from different manufacturers.
Remove the batteries from products that arenot being used
for an extended period (unless these arebeing kept ready for
an emergency).
Do not short-circuit batteries.
Do not charge batteries.
Do not burn batteries or heat them up.
Never open, damage or swallow batteries or allow
them to enter the environment. They can contain toxic,
environmentally harmful heavy metals.
Remove spent batteries from the product and dispose of them
without delay.
Avoid storing, charging and using in extreme temperatures
and at extremely low atmospheric pressures (such as at high
altitudes).
Ensurethat batteries with damaged housings do
not come into contact with water.
Keep batteries out of the reach of children.
4. Setup
Open the battery compartment on thebackand insert 2AA
batteries, observing thecorrect polarity.
Then close the battery compartment.
The clock is now ready for operation.
4
5. Operation
Automatic setting according to the DCF signal
After the battery is inserted, the clock automaticallystarts to
search for aDCF signal. The radio symbol (2) ashes during the
search process.
Note
Be awarethat electronic devices such as TVs, PCs,etc. can
interferewith reception. The interference range of such devices
can be up to two metres
Note -setting the time
If no DCF radio signal is received within the rstfew minutes
of the initial setup procedure, the search is terminated. The
radio symbol disappears.
In the event of reception problems, we recommend leaving
the clock standing overnight since the interference signals
aregenerally fewer in number at this time.
Meanwhile, you can carry out amanual searchfor the DCF
radio signal at adifferent location or set the date and time
manually.
Note -time zone
The DCF signal can be received in many places, however it
does not always correspond to the CET applicable in Germany.
Youshould thereforeremember to takeinto account thetime
difference in countries with adifferent time zone.
Moscow,for example, is 3hours ahead of Germany.Set the
time to the time zone +3. The clock willthen automatically
set itself 3hours ahead of the time received from theDCF
signal or the time set manually.
6. Care and maintenance
Only clean this product using alint-free, slightly dampcloth and
do not use any harsh cleaners.
Ensurethat no water is able to enter theproduct.
7. Warranty disclaimer
Hama GmbH &CoKGassumes no liability and provides no
warranty for damage resulting from improper installation/
mounting, improper use of the product or from failuretoobserve
the operating instructions and/or safety notes.
8. Technicaldata
Digitalradio wallclock
Power supply 3.0V
2xAAbatteries
Measuring Range -Temperature -1C–+50 °C
14 °F –122 °F
Measuring Range -Air Humidity 20% -95%
9. Declaration of conformity
Hama GmbH &CoKGhereby declares that the
radio equipment type [00222215] is in compliance
with Directive 2014/53/EU. The fulltext of the EU
declaration of conformity is available at the following Internet
address:
https://uk.hama.com 00222215 Downloads
Frequency band(s) 77.5 kHz
5
DBedienungsanleitung
Bedienungselemente und Anzeigen
1. Uhrzeitanzeige
2. Funksymbol
3. Komfortanzeige
4. Raumtemperatur und -luftfeuchtigkeit
5. Datum
6. Wochentag
!
Wichtiger Hinweis -Kurzanleitung:
Dies ist eine Kurzanleitung, die Sie mit den wichtigsten
Basis-Informationen wie Sicherheitshinweisen und der
Inbetriebnahme Ihres Produktes versorgt.
Aus Gründen des Umweltschutzes und der Einsparung
wertvoller Rohstoffe verzichtet die FirmaHama
auf eine gedruckte Langanleitung und bietet diese
ausschließlich als PDF-Download an.
Die vollständige Langanleitung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar:
www.hama.com -> 00222215 -> Downloads
Speichern Sie die Langanleitung zum Nachschlagen
auf Ihrem Computer und drucken Sie diese nach
Möglichkeit aus.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wirdverwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um
Aufmerksamkeit auf besondereGefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wirdverwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige
Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
•Funkwanduhr “Kuba
•2AA-Batterien
•diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
•Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen
Haushaltsgebrauch vorgesehen.
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz,Feuchtigkeit und
Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen
Umgebungen.
•Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen
elektronische Produkte nicht erlaubt sind.
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen
heftigen Erschütterungenaus.
•Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu
reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem
zuständigen Fachpersonal.
•Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor.Dadurch
verlieren Sie jegliche
•Gewährleistungsansprüche.
Halten Sie Kinder unbedingt von dem Verpackungsmaterial fern,
es besteht Erstickungsgefahr.
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich
gültigen Entsorgungsvorschriften.
Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalbseiner in den
technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
•Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei
Beschädigungen nichtweiter.
•Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in
Kinderhände!
•Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten klimatischen
Bedingungen.
•Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu
vorgesehenen Zweck.
Warnung –Batterien
BeachtenSie unbedingt die korrekte Polarität (Beschriftung +
und -) der Batterien undlegen Sie diese entsprechend ein. Bei
Nichtbeachtung bestehtdie Gefahr des Auslaufens oder einer
Explosion der Batterien.
Verwenden Sie ausschließlich Batterien,die dem
angegebenen Typentsprechen. Heben Sie Hinweise für die
richtige Batteriewahl, die in der Bedienungsanleitung von
Geräten stehen, zum späteren Nachschlagen auf.
Reinigen Sie vor dem Einlegen der Batterien die
Batteriekontakte unddie Gegenkontakte.
Gestatten Sie Kindern nichtohne Aufsicht das Wechseln
von Batterien.
Wechseln Sie alle Batterien eines Satzes gleichzeitig.
Mischen Sie alte und neue Batterien nicht, sowieBatterien
unterschiedlichen Typs oder Herstellers.
Entfernen Sie Batterien aus Produkten, die längereZeit nicht
benutzt werden (außer diese werden für einen Notfallbereit
gehalten).
Schließen Sie die Batterien nichtkurz.
Laden Sie Batterien nicht.
Werfen Sie Batterien nichtins Feuer und erwärmenSie
sie nicht.
Batterien nie öffnen,beschädigen,verschlucken oder
in die Umwelt gelangen lassen. Siekönnen giftige und
umweltschädliche Schwermetalle enthalten.
Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien
unverzüglich aus dem Produkt.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756