Znaleziono w kategoriach:
Blender HENDI Smart Pressure 221419

Instrukcja obsługi Blender HENDI Smart Pressure 221419

Wróć
English .............................................................. 6
Deutsch .............................................................. 8
Nederlands ........................................................ 11
Polski ................................................................. 14
Français ............................................................. 17
Italiano ............................................................... 20
Română .............................................................. 23
Ελληνικά ............................................................. 26
Hrvatski .............................................................. 29
Čeština .............................................................. 32
Magyar ............................................................... 35
Український ....................................................... 38
Eesti keel ........................................................... 41
Latviski ............................................................... 43
Lietuvių .............................................................. 46
Português .......................................................... 49
Español .............................................................. 52
Slovenský ........................................................... 55
Dansk ................................................................. 57
Suomalainen ...................................................... 60
Norsk ................................................................. 63
Slovenščina ........................................................ 65
Svenska .............................................................. 68
български ......................................................... 71
Русский .............................................................. 74
221419
STICK BLENDER
SMART PRESSURE CORDLESS
GB
DE
NL
PL
FR
IT
RO
HR
CZ
HU
UA
LV
LT
FI
NO
BG
SI
SE
SK
DK
ES
PT
EE
GR
RU
STICK BLENDER SMART
PRESSURE CORDLESS
STABMIXER SMART
PRESSURE KABELLOS
STAAFMIXER SMART
PRESSURE DRAADLOOS
MIKSER RĘCZNY SMART
PRESSURE BEZPRZEWODOWY
MIXEUR PLONGEUR SMART
PRESSURE SANS FIL
MISCELATORE STICK SMART
PRESSURE CORDLESS
BLENDER VERTICAL SMART
PRESSURE FĂRĂ CABLU
ΈΞΥΠΝΗ ΠΊΈΣΗ ΡΑΒΔΟ-
ΜΠΛΈΝΤΈΡ ΧΩΡΊΣ ΚΑΛΩΔΊΟ
PAMETAN TLAČNI MIKSER
SMART PRESSURE BEŽIČNI
TYČOVÝ MIXÉR SMART
PRESSURE BEZDRÁTOVÝ
TAPADÓS TURMIXGÉP, VEZETÉK
NÉLKÜLI INTELLIGENS NYOMÁS
АКУМУЛЯТОРНИЙ РУЧНИЙ
БЛЕНДЕР SMART PRESSURE
STICK BLENDER SMART
PRESSURE JUHTMEVABA
ROKAS BLENDERIS SMART
PRESSURE, BEZVADU
RANKINIS TRINTUVAS
SMART PRESSURE, BELAIDIS
TRITURADOR SEM FIOS
SMART PRESSURE
BATIDORA DE VARILLAS SMART
PRESSURE SIN CABLES
SMART PRESSURE MIXÉR
BEZ KÁBLA
STICKBLENDER SMART
PRESSURE TRÅDLØS
SAUVASEKOITIN, ÄLYKÄS,
JOHDOTON PAINE
STICK BLENDER SMART
TRYKK UTEN LEDNING
PALIČNI MEŠALNIK SMART
PRESSURE CORDLESS
STICK BLENDER SMART
PRESSURE SLADDLÖS
СТИКОВ БЛЕНДЕР SMART
PRESSURE БЕЗЖИЧЕН
АККУМУЛЯТОРНЫЙ РУЧНОЙ
БЛЕНДЕР SMART PRESSURE
GB: User manual
DE: Benutzerhandbuch
NL: Gebruikershandleiding
PL: Instrukcja obsługi
FR: Manuel de l’utilisateur
IT: Manuale utente
RO: Manual de utilizare
GR: Εγχειρίδιο χρήστη
HR: Korisnički priručnik
CZ: Uživatelská příručka
HU: Felhasználói kézikönyv
UA: Посібник користувача
EE: Kasutusjuhend
LV: Lietotāja rokasgrāmata
LT: Naudojimo instrukcija
PT: Manual do utilizador
ES: Manual del usuario
SK: Používateľská príručka
DK: Brugervejledning
FI: Käyttöopas
NO: Brukerhåndbok
SI: Navodila za uporabo
SE: Användarhandbok
BG: Ръководство за потребителя
RU: Руководство пользователя
2
GB: NOTE: This manual is translated from original English manual using AI and machine translations.
DE: HINWEIS: Dieses Handbuch wurde aus dem englischen Originalhandbuch mit KI und maschinellen Übersetzungen übersetzt.
NL: OPMERKING: Deze handleiding is vertaald vanuit de originele Engelse handleiding met behulp van AI en machinevertalingen.
PL: UWAGA: Niniejszy podręcznik został przetłumaczony z oryginalnego podręcznika w języku angielskim przy użyciu AI i tłumaczeń maszynowych.
FR: REMARQUE : Ce manuel est traduit à partir du manuel original en anglais à l’aide de l’IA et de traductions automatiques.
IT: NOTE: Questo manuale è tradotto dal manuale originale in inglese utilizzando l’intelligenza artificiale e le traduzioni automatiche.
RO: NOTĂ: Acest manual este tradus din manualul original în limba engleză folosind AI și traduceri automate.
GR: ΣΗΜΈΊΩΣΗ: Αυτό το εγχειρίδιο μεταφράζεται από το πρωτότυπο αγγλικό εγχειρίδιο χρησιμοποιώντας AI και αυτόματες μεταφράσεις.
HR: NAPOMENA: Ovaj priručnik je preveden iz izvornog engleskog priručnika s AI i strojnim prijevodima.
CZ: POZNÁMKA: Tato příručka je přeložena z původní anglické příručky pomocí umělé inteligence a strojových překladů.
HU: MEGJEGYZÉS: Ez a kézikönyv az eredeti angol kézikönyvből származik, mesterséges intelligencia és gépi fordítások segítségével.
UA: ПРИМІТКА: Цей посібник перекладається з оригінального англійського посібника з використанням штучного інтелекту та машинного
перекладу.
EE: MÄRKUS: Käesolev kasutusjuhend on tõlgitud originaal inglise keeles, kasutades AI ja masinate tõlkeid.
LV: PIEZĪME: Šī rokasgrāmata tiek tulkota no oriģinālās angļu valodas rokasgrāmatas, izmantojot mākslīgā intelekta un veļas mašīnas tulkojumus.
LT: PASTABA: Šis vadovas išverstas iš originalaus anglų kalbos vadovo naudojant dirbtinį intelektą ir mašininį vertimą.
PT: NOTA: Este manual é traduzido do manual original em inglês utilizando IA e traduções de máquinas.
ES: NOTA: Este manual está traducido del manual original en inglés utilizando IA y traducciones automáticas.
SK: POZNÁMKA: Táto príručka je preložená z pôvodnej anglickej príručky pomocou umelej inteligencie a strojového prekladu.
DK: BEMÆRK: Denne vejledning er oversat fra den originale engelske vejledning ved hjælp af AI og maskinoversættelser.
FI: HUOMAUTUS: Tämä opas on käännetty alkuperäisestä englanninkielisestä oppaasta käyttäen tekoälyä ja konekäännöksiä.
NO: MERK: Denne håndboken oversettes fra den originale engelske håndboken ved hjelp av AI og maskinoversettelser.
SI: OPOMBA: Ta priročnik je preveden iz izvirnega angleškega priročnika z uporabo umetne inteligence in strojnih prevodov.
SE: NOTERA: Denna handbok är översatt från den engelska originalmanualen med AI och maskinöversättningar.
BG: ЗАБЕЛЕЖКА: Това ръководство е преведено от оригиналното английско ръководство с помощта на AI и машинни преводи.
RU: ПРИМЕЧАНИЕ: Это руководство переведено из оригинального руководства на английском языке с использованием ИИ и машинных
переводов.
GB: Read user manual and keep this with the appliance.
DE: Lesen Sie das Benutzerhandbuch und bewahren Sie es
zusammen mit dem Gerät auf.
NL: Lees de gebruikershandleiding en bewaar deze bij het
apparaat.
PL: Należy przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją wraz
z urządzeniem.
FR: Lisez le manuel d’utilisation et conservez-le avec
l’appareil.
IT: Leggere il manuale dell’utente e conservarlo con l’appa-
recchiatura.
RO: Citiți manualul de utilizare și păstrați-l împreună cu
aparatul.
GR: Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήστη και φυλάξτε το μαζί με τη
συσκευή.
HR: Pročitajte upute za uporabu i sačuvajte ovo uz uređaj.
CZ: ečtěte si uživatelskou příručku a uschovejte ji u
spotřebiče.
HU: Olvassa el a használati útmutatót, és tartsa azt a kés-
zülék közelében.
UA: Прочитайте посібник користувача та тримайте його
разом із приладом.
EE: Lugege kasutusjuhendit ja hoidke seda koos seadmega.
LV: Izlasiet lietošanas pamācību un saglabājiet to kopā ar
ierīci.
LT: Perskaitykite naudojimo instrukciją ir palikite ją su
prietaisu.
PT: Leia o manual do utilizador e guarde-o juntamente com
o aparelho.
ES: Lea el manual del usuario y consérvelo con el aparato.
SK: Prečítajte si návod na použitie a uschovajte ho spolu so
spotrebičom.
DK: Læs brugervejledningen, og opbevar den sammen med
apparatet.
FI: Lue käyttöohje ja säilytä se laitteen mukana.
NO: Les bruksanvisningen og ta vare på den.
SI: Preberite navodila za uporabo in jih shranite skupaj z
napravo.
SE: Läs bruksanvisningen och förvara den tillsammans med
produkten.
BG: Прочетете ръководството за потребителя и го запазете
заедно с уреда.
RU: Прочтите руководство пользователя и сохраните его
вместе с прибором.
GB: For indoor use only.
DE: Nur zur Verwendung im Innenbereich.
NL: Alleen voor gebruik binnenshuis.
PL: Do użytku wewnątrz pomieszczeń.
FR: Pour l’usage à l’intérieur seulement.
IT: Destinato solo all’uso domestico.
RO: Doar pentru uz la interior.
GR: Για χρήση μόνο σε εσωτερικό χώρο.
HR: Samo za unutarnju upotrebu.
CZ: Pouze pro vnitřní použití.
HU: Csak beltéri használatra.
UA: Використовувати тільки всередині приміщень.
EE: Ainult sisetingimustes kasutamiseks.
LV: Tikai lietošanai telpās.
LT: Naudoti tik patalpoje.
PT: Apenas para uso interno.
ES: Sólo para uso en interiores.
SK: Iba na vnútorné použitie.
DK: Kun til indendørs brug.
FI: Vain sisäkäyttöön.
NO: Kun til innendørs bruk.
SI: Samo za uporabo v zaprtih prostorih.
SE: Endast för inomhusbruk.
BG: Да се използва само на закрито.
RU: Использовать только в помещениях.
INDOOR
READ MANUAL
3
1
1
5
2
3
4
9
8
7
6
4
GB: Technical specifications / DE: Technische Angaben / NL: Technische gegevens / PL: Dane techniczne / FR: Données tech-
niques / IT: Parametri di base / RO: Parametrii de bază / GR: Βασικές παράμετροι / HR: Tehnički podaci / CZ: Technická specifikace
/ HU: Műszaki adatok / UA: Технічні характеристики / EE: Tehnilised andmed / LV: Tehniskās specifikācijas / LT: Techninės speci-
fikacijos / PT: Especificações técnicas / ES: Especificaciones técnicas / SK: Technické špecifikácie / DK: Tekniske specifikationer
/ FI: Tekniset tiedot / NO: Tekniske spesifikasjoner / SI: Tehnične specifikacije / SE: Tekniska specifikationer / BG: Технически
спецификации / RU: Технические данные
A 221419
B 2 x 3.7V / В
C 2000mAh
D 5V ( ) 2A, USB-C
E 65x63x(H)392 mm/мм
F 0,6kg / кг
A: GB: Item no. / DE: Art.-Nr. / NL: Artikelnr. / PL: Nr pozycji / FR: N° d’article / IT: N. articolo / RO: Nr. articolului/ GR: Αρ. είδους /
HR: Broj stavke / CZ: Položka č. / HU: Cikkszám / UA: Номер елемента / EE: Artikli nr / LV: Vienums Nr. / LT: Prekės Nr. / PT: Item
n.o / ES: N.o de artículo / SK: Č. položky / DK: Varenr. / FI: Kohteen nro / NO: Varenr. / SI: Št. izdelka / SE: Art.nr / BG: Номер на
елемент / RU: Номер позиции
B: GB:Li-ion battery voltage / DE:Li-Ionen-Batteriespannung / NL:Li-ion accuspanning / PL:Napięcie akumulatora litowo-jonowego
/ FR:Tension de la batterie Li-ion / IT:Tensione batteria agli ioni di litio / RO:Tensiunea bateriei Li-ion / GR:Τάση μπαταρίας ιόντων
λιθίου / HR:Napon litij-ionske baterije / CZ:Napětí lithium-iontové baterie / HU:Li-ion akkumulátor feszültség / UA:Вольтаж літій-
іонних акумуляторів / EE:Liitium-ioonaku pinge / LV:Litija jonu akumulatora spriegums / LT:Lijono akumuliatoriaus įtampa / PT:
Tensão da bateria de iões de lítio / ES:Voltaje de la batería de iones de litio / SK:Napätie lítium-iónovej batérie / DK:Li-ion-bat-
terispænding / FI:Li-ioniakkujännite / NO:Li-ion batterispenning / SI:Li-ionska napetost baterije / SE:Li-jon batterispänning /
BG:Ли-йонно напрежение на батерията / RU:Напряжение литий-ионной батареи
C: GB: Li-ion battery capacity / DE:Li-Ionen-Akkukapazität / NL:Li-ion batterijcapaciteit / PL: Pojemność akumulatora litowo-jonoweg
/ FR:Capacité de la batterie Li-ion / IT:Capacità batteria agli ioni di litio / RO:Capacitatea bateriei Li-ion / GR:Χωρητικότητα
μπαταρίας ιόντων λιθίου / HR:Kapacitet litij-ionske baterije / CZ:Kapacita lithium-iontových baterií / HU:Li-ion akkumulátor kapac-
itása / UA:Ємність літій-іонного акумулятора / EE:Liitium-ioonaku maht / LV:Litija jonu akumulatora kapacitāte / LT:Lijono aku-
muliatoriaus talpa / PT:Capacidade da bateria de iões de lítio / ES:Capacidad de la batería de iones de litio / SK: Kapacita batérie s
lítium-iónovými batériami / DK:Li-ion-batteriets kapacitet / FI:Li-ioniakun kapasiteetti / NO:Li-ion batterikapasitet / SI: Li-ionska
zmogljivost baterije / SE:Li-ion-batterikapacitet / BG:Качество на литиево-йонна батерия / RU:Емкость литий-ионной батареи
D: GB: Charging input / DE: Eingangsladung / NL: Oplaadinvoer / PL: Parametry ładowania / FR: Entrée de charge / IT: Ingresso di
ricarica / RO: Intrare încărcare / GR: Είσοδος φόρτισης/ HR: Ulaz punjenja / CZ: Vstup nabíjení / HU: Töltőbemenet / UA: Зарядний
вхід / EE: Laadimise sisend / LV: Uzlādes ievade / LT: Įkrovimo įvestis / PT: Entrada de carregamento / ES: Entrada de carga / SK:
Vstup nabíjania / DK: Opladningsindgang / FI: Latauksen tulo / NO: Ladeinngang / SI: Vhod za polnjenje / SE: Laddningsingång /
BG: Вход за зареждане / RU: Вход зарядки
E: GB: Dimensions / DE: Abmessungen / NL: Afmetingen / PL: Wymiary / FR: Dimensions / IT: Dimensioni / RO: Dimensiuni / GR:
Διαστάσεις / HR: Dimenzije / CZ: Rozměry / HU: Méretek / UA: Розміри / EE: Mõõtmed / LV: Izmēri / LT: Matmenys / PT: Di-
mensões / ES: Dimensiones / SK: Rozmery / DK: Mål / FI: Mitat / NO: Mål / SI: Mere / SE: Mått / BG: Размери / RU: Размеры
F: GB: Net weight / DE: Nettogewicht / NL: Nettogewicht / PL: Waga netto / FR: Poids net / IT: Peso netto / RO: Greutate netă / GR:
Καθαρό βάρος / HR: Neto težina / CZ: Čistá hmotnost / HU: Nettó tömeg / UA: Вага нетто / EE: Netokaal / LV: Neto svars / LT:
Grynasis svoris / PT: Peso líquido / ES: Peso neto / SK: Čistá hmotnosť / DK: Nettovægt / FI: Nettopaino / NO: Nettovekt / SI: Neto
teža / SE: Nettovikt / BG: Нетно тегло / RU: Вес нетто
5
GB: Remark: Technical specification is subjected to change without prior notification.
DE: Anmerkung: Die technische Spezifikation kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
NL: Opmerking: De technische specificatie zijn onderworpen aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving.
PL: Uwaga: Specyfikacja techniczna może zostać zmieniona bez powiadomienia.
FR: Remarque: La spécification technique peut être modifiée sans notification préalable.
IT: Osservazione: Le specifiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso.
RO: Observație: Specificația tehnică se poate modifica fără notificare prealabilă.
GR: Σημείωση: Οι τεχνικές προδιαγραφές μπορούν να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.
HR: Napomena: Tehničke specifikacije podložne su promjenama bez prethodne obavijesti.
CZ: Poznámka: Technická specifikace se může změnit bez předchozího upozornění.
HU: Megjegyzés: A műszaki adatok előzetes értesítés nélkül változhatnak.
UA: Зауваження: Технічні характеристики можуть змінюватися без попереднього повідомлення.
EE: Märkus: Tehnilisi andmeid võidakse muuta ilma eelneva teavitamiseta.
LV: Piezīme: Tehniskās specifikācijas var tikt mainītas bez iepriekšēja brīdinājuma.
LT: Pastaba: Techninė specifikacija gali būti keičiama be išankstinio įspėjimo.
PT: Observação: As especificações técnicas estão sujeitas a alterações sem notificação prévia.
ES: Observación: Las especificaciones técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso.
SK: Poznámka: Technické špecifikácie podliehajú zmenám bez predchádzajúceho oznámenia.
DK: Bemærkning: Tekniske specifikationer kan ændres uden forudgående varsel.
FI: Huomautus: Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
NO: Merknad: Teknisk spesifikasjon kan endres uten forhåndsvarsel.
SI: Opomba: Tehnične specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
SE: Anmärkning: Tekniska specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
BG: Забележка: Техническите спецификации подлежат на промяна без предварително уведомление.
RU: Примечание. Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756