Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje HENDI
›
Instrukcja Termometr do żywności HENDI 271209
Znaleziono w kategoriach:
Termometry do żywności
(1)
Wróć
Instrukcja obsługi Termometr do żywności HENDI 271209
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
1
ENGLI
SH
Pock
et thermometer with probe
Hendi no. 271209
Instructions
•
Remov
e the cover fr
om the thermometer
. Press the
button. Current temper
ature will be display
ed and the unit
is ready to use.
Battery Safety Instructions
•
Danger of explosion!
Batteries mus
t not be re-char
geable
or throw in the fir
e or short-circuited.
•
Do not expose batteries to e
xtreme temper
ature such as
from dir
ect sunlight or fire. Do not place the product on a
heating sourc
e.
•
If batteries ar
e already leaked, r
emove them from the bat
-
tery compartment with a clean cloth. Dispose the batt
er-
ies in accor
dance with the provisions. Avoid t
o contact the
leak
ed battery acid.
•
CAUTION!
There is a danger of e
xplosion if the batteries
are inserted inc
orrectl
y. Use onl
y the same battery types.
Do not use old and new batteries together and of differ
ent
type from diff
erent manufactur
er
.
•
Always insert batteries in acc
ordanc
e (+) and (-) polarity as
illustrated in the battery c
ompartment.
•
Batteries are lif
e-threatening if sw
allowed. Stor
e all bat
-
teries out of the reach of the chil
dren. Seek medical help
immediately if batteries ar
e swallowed.
•
Do not allow childr
en to change batteries.
•
Remov
e the batteries when you are not going t
o be using
the product f
or a long period of time.
Power suppl
y:
1 x 1,5V LR44 Alkaline Battery includ
-
ed(non-rechar
geable)
Changing ºF to ºC:
•
The temperature unit c
an be changed from ºF to ºC by
pressing the °C button.
T
o hold the current temperatur
e
•
Fr
om NORMAL mode press the
button once.
HOLD will appear on the display
. T
o return to normal mode,
press the button 3 times.
T
o recall highest/low
est temperatur
e
•
T
o recall the highest temperatur
e: from NORMAL mode,
press button
twice. MAX will appear on the display
.
Press onc
e more to r
ecall the lowest temperatur
e MIN will
appear on the display
. Press once mor
e to return NOR
-
MAL mode.
T
o clear the highest/lowest temper
ature
•
T
o reset the highest or low
est temperatur
e, press the
button for 3 seconds whil
e in MAX or MIN mode respective
-
ly
, the recor
d is clear when “---”replaces the temperatur
e
reading. R
eturn to NORMAL mode.
NOTE: lf err
ors occur
, replac
e the battery (1,5V).
Warranty
Any defect affecting the functionality of the applianc
e which
becomes appar
ent within one year after pur
chase will be
repair
ed by free repair or r
e¬placement pr
ovided the appli
-
ance has been used and maintained in acc
ordanc
e with the
instructions and has not been abused or misused in any
way
. Y
our statutory rights ar
e not affected. If the appliance
is claimed under warranty
, st
ate where and when it was pur
-
chased and include proof of pur
chase (e.g. receipt).
In line with our policy of continuous pr
oduct development w
e
reserve the right t
o change the product, packaging and docu
-
mentation specifications with¬out notice.
Discarding & Envir
onment
When decommissioning the applianc
e, the
product must not be disposed of with other
household waste. Instead, it is your r
espon
-
sibility to dispose to your waste equipment by
handing it over to a designated c
ollection
point. Failur
e to follow this rule may be pe
-
nalized in accor
dance with applicable r
egulations on waste
disposal. The separate coll
ection and recy
cling of your waste
equipment at the time of disposal will help conserve natural
resour
ces and ensure that it is r
ecycled in a manner that pr
o
-
tects human health and the environment.
For mor
e information about where you can dr
op off your
waste for r
ecycling, please contact your l
ocal waste coll
ection
company
. The manufacturers and importer
s do not take r
e
-
sponsibility for r
ecycling, treatment and ec
ological disposal,
either directl
y or through a public system.
For mor
e information about where you can dr
op off your
waste for r
ecycling, please contact your l
ocal waste coll
ection
company
. The manufacturers and importer
s do not take r
e
-
sponsibility for r
ecycling, treatment and ec
ological disposal,
either directl
y or through a public system.
Please non-destructiv
ely separate spent
batteries and accumulators that ar
e not en
-
closed in the used equipment, as well as
lamps that can be remo
ved from the used
equipment without destro
ying it, from the
used equipment befor
e returning it at a c
ol
-
lection point. Unl
ess the used equipment is separated in or-
der to prepar
e it for re-use.
INDOOR
READ MANUAL
HENDI B.V
.
For technical inf
ormation and Declarations of Conformity see
www.hendi.c
om.
DEUT
SCH
T
aschenthermometer mit Sonde
Hendi no. 271209
Gebrauchsanleitung
•
Entfernen Sie die Abdeckung vom Thermometer
. Drück
en
Sie den
Knopf. Anschließend wir
d die aktuelle T
empe-
ratur angezeigt und das Gerät ist einsatzber
eit.
Spezielle Hinweise in Bezug auf die Batterien
•
Explosionsgefahr!
Die Batterien dürf
en nicht wieder auf-
geladen oder ins Feuer gew
orfen wer
den sowie man darf
sie nicht nach Kurzschluss verwenden.
•
Überzeugen Sie sich, dass das Gerät k
einer Auswirkung
von hohen T
emperaturen ausgesetzt ist, z.B. dir
ekter Son-
neneinstrahlung oder F
euer
. Legen Sie nicht das Gerät
direkt an die W
ärmequelle.
•
Wenn eine Batterie ausgelaufen is
t, entfernen Sie sie aus
dem Batteriefach mit einem sauber
en T
uch. Entsorgen Sie
die Batterien gemäß den Bestimmungen der vorliegenden
Anweisung. V
ermeiden Sie jeglichen Kontakt mit der aus-
getretenen Batteriesäur
e.
•
ACHTUNG!
Es besteht die Explosionsgef
ahr
, wenn die Bat-
terien nicht richtig eingelegt wur
den. Benutzen Sie immer
die gleichen Batterietypen. V
erwenden Sie nicht gleich
-
zeitig alte und neue Batterien, verschiedene Batterietypen
oder Batterien anderer Her
steller
.
•
Legen Sie die Batterien immer gemäß den Polaritätsmar
-
kierungen (+) und (-) im Batteriefach ein.
•
Batterien sind lebensbedr
ohlich, wenn sie verschluckt
werden. Be
wahren Sie die Batterien außerhalb der R
eich
-
weite von Kindern. F
alls die Batterie verschluckt wir
d, so-
fort einen Arzt aufsuchen.
•
Die Kinder dürfen die Batterien nicht wechseln.
•
Wenn Sie das Gerät länger
e Zeit nicht benutzen, sollten
Sie die Batterien herausnehmen.
Stromver
sorgung
•
1 x 1,5V LR44 Alkaline-Batterie inkludiert (nicht wieder-
aufladbar)
Wechseln v
on Fahr
enheit zu Celsius:
•
Die T
emperaturanzeige kann dur
ch drück
en des °C Knop
-
fes von F
ahrenheit zu Celsius gew
echselt werden.
Halten der aktuellen T
emperatur
•
Drücken Sie im NORMAL Modus den 1x
Knopf
.
Nun bleibt die letzte gemessene T
emperatur am Bild
-
schirm stehen und es wir
d “HOLD” angezeigt. (diese Funk
-
tion erleichtert ihnen ggf
. das Notieren der gemessenen
T
emperatur). Um in den NORMAL Modus zurück zu wech-
seln drücken Sie den MODE Knopf 3x.
Anzeigen der niedrigsten/ höchsten T
emperatur
•
Um die höchste bzw niedrigeste T
emperatur anzeigen zu
lassen, drück
en Sie im NORMAL Modus 2x den
Knopf.
Nun erscheint die maximale T
emperatur
. Drücken Sie ein
weiter
es Mal den
Knopf und die niedrigste T
emperatur
wird angezeigt. Drück
en Sie den
Knopf erneut um in
den NORMAL Modus zurück zu wechseln.
Löschen der niedrigsten/höchsten T
emperatur
•
Um die W
erte der höchsten/niedrigsten T
emperatur zu lö-
schen, halten Sie den
Knopf für 3 Sekunden gedrückt
während Sie sich im Modus MIN bzw MAX befinden. Am
Bildschirm erschein nun “---“ Das Gerät wechselt nun
wieder in den NORMAL Modus.
Anmerkung: Beim Auftreten v
on Fehlern, er
setzen Sie die
Batterie (1,5V).
Garantie
Defekte, die die F
unktionsfähigkeit des Geräts beeintr
äch
-
tigen und innerhalb eines Jahres nach dem Kauf sichtbar
werden, w
erden dur
ch kostenlose Reparatur oder Ersatz r
e
-
pariert, sofern das Gerät gemäß den Anweisungen v
erwendet
und gewartet wur
de und in keiner Weise mis
sbraucht oder
missbraucht wur
de. Ihre gesetzlichen Rechte bl
eiben unbe
-
rührt. Wenn das Ger
ät im Rahmen der Garantie beansprucht
wird, geben Sie an, wo und wann es gekauft wur
de, und legen
Sie einen Kaufbeleg (z. B. Bel
eg) bei.
Im Einklang mit unserer Richtlinie der kontinuierlichen
Produktentwicklung behalten wir uns das Recht v
or
, die
Produkt-, V
erpackungs- und Dokumentationsspezifikationen
ohne Vor
ankündigung zu ändern.
Entsorgung und Umwelt
Bei der Außerbetriebnahme des Geräts darf
das Produkt nicht mit ander
em Hausmüll
entsorgt wer
den. Stattdessen liegt es in Ih
-
rer V
erantwortung, Ihre Abfallausrüs
tung zu
entsorgen, indem Sie sie an eine dafür vor
-
gesehene Sammelstelle über
geben. Die
Nichteinhaltung dieser Regel kann gemäß den geltenden
Vor
schriften zur Abfall
entsorgung bestr
aft werden. Die sepa
-
rate Sammlung und Wiederverwertung Ihr
er Abfallausrüs-
tung zum Zeitpunkt der Entsorgung trägt zum Schutz natür
-
licher Ressourc
en bei und stellt sicher
, das
s sie auf eine
Weise r
ecycelt wird, die die menschliche Gesundheit und die
Umwelt schützt.
Für weiter
e Informationen darüber
, wo Sie Ihr
en Abfall zum
Recycling abgeben können, wenden Sie sich bitte an Ihr ört
-
liches Abfallsammelunternehmen. Die Herst
eller und Impor-
teure übernehmen w
eder direkt noch über ein öffentliches
System die V
erantwortung für Recycling, Aufber
eitung und
ökologische Entsor
gung.
Bitte trennen Sie v
erbrauchte Batterien und
Akkumulatoren, die nicht in der gebr
auchten
Ausrüstung eingeschlossen sind, so
wie
Lampen, die ohne Zerstörung aus der ge
-
brauchten Ausrüstung entfernt w
erden kön-
nen, von der gebrauchten Ausrüstung, be
vor
Sie sie an einer Sammelstelle zurück
geben. Es sei denn, die
gebrauchten Geräte wer
den getrennt, um sie für die Wieder
-
verwendung vorzuber
eiten.
HENDI B.V
.
Für technische Auskünfte und Konf
ormitätserklärungen sie-
he www.hendi.c
om.
NEDERL
A
NDS
Zak thermometer met sonde
Hendi nr
. 271209
Instructies
•
Haal de kap van de thermometer
. Druk op de
knop. De
huidige temperatuur wor
dt getoond en de thermometer is
direct klaar voor gebruik (NORMAL s
tand).
Veiligheidsins
tructies batterij
•
Explosiegevaar!
De batterijen mogen niet wor
den opgela-
den, in vuur worden gegooid of k
ortgesloten.
•
Stel batterijen niet bloot aan e
xtreme temper
aturen, bij-
voorbeeld van dir
ect zonlicht of vuur
. Plaats het product
niet op een warmtebron.
•
Als de batterij al lekken, v
erwijder ze dan uit het batterijvak
met een schone doek. Gooi de batterijen in over
eenstem-
ming met de wet weg. V
ermijd contact met het gelekte
batterijzuur
.
•
LET OP!
Er bestaat gevaar voor e
xplosies als de batterij-
en onjuist wor
den geplaatst. Gebruik alleen batterijen van
hetzelfde type. Gebruik oude en nieuwe batterijen, batterij-
en van een verschillend type of batterijen v
an verschillende
fabrikanten niet samen.
•
Plaats batterijen altijd in ov
ereenstemming met de (+) en
(-) polariteit zoals afgebeeld in het batterijvak.
•
Batterijen zijn le
vensgevaarlijk
s indien ingeslikt. Bewaar
batterijen buiten het bereik v
an kinderen. Raadpl
eeg on-
middellijk een arts indien batterijen zijn ingeslikt.
• Laat kinderen niet de batterijen v
ervangen.
•
Verwijder de batterijen als u het pr
oduct voor een langer
e
periode niet gebruikt.
Voeding
•
1 x 1,5V LR44 Alkaline Batterij inbegrepen (niet oplaad-
baar)
Wisselen van ºF naar ºC:
•
De temperatuur kan wor
den omgezet van ºF naar °C en
vice versa door op de °C knop te drukk
en.
De huidige temperatuur bewar
en
•
Vanuit de NORMAL s
tand druk de
knop eenmaal in.
HOLD verschijnt op het display
. Om terug te ker
en naar de
NORMAL stand, druk de knop 3 k
eer in.
Het oproepen van de hoogs
te/laagste temperatuur
•
Om de hoogste temperatuur op te r
oepen: vanuit de NOR-
MAL stand, druk tweemaal op de
knop. MAX tempera-
tuur zal op het display verschijnen. Druk een k
eer meer
om de laagste temperatuur te zien. MIN zal v
erschijnen op
het display
. Druk nog een keer om terug te k
eren naar de
NORMAL stand.
Het wissen van de laagste/hoogste t
emperatuur
•
Om de hoogste of laagste temperatuur te wissen, druk de
knop 3 seconden in tijdens MAX of MIN stand totdat de
temperatuur wor
dt gewist en “---“ verschijnt Ga t
erug naar
NORMAL stand door te drukk
en op de
knop.
NB: als er fouten optr
eden, vervang de batterij (1,5V)
Garantie
Elk defect dat de functionaliteit van het apparaat beïnvl
oedt
en dat binnen een jaar na aankoop aan het licht komt, wor
dt
gerepar
eerd door gratis repar
atie of vervanging, mits het
apparaat is gebruikt en onderhouden volgens de instructies
en op geen enkele manier is misbruikt of v
erkeerd gebruikt.
Uw wettelijke r
echten worden niet aanget
ast. Als het appa
-
raat onder garantie wor
dt geclaimd, vermeld dan waar en
wanneer het is gekocht en voeg een aankoopbewijs (bijv
.
ontvangstbewijs) toe.
In over
eenstemming met ons beleid v
an continue pr
oductont
-
wikkeling behouden we ons het r
echt voor om de product-,
verpakkings- en documentatiespecificaties zonder vooraf
-
gaande kennisgeving te wijzigen.
Afvoeren en milieu
Bij het buiten gebruik stellen v
an het appa-
raat mag het product niet w
orden afgev
oerd
met ander huishoudelijk afval. In plaats
daarvan is het uw verantwoor
delijkheid om
uw afvalapparatuur weg te gooien door het
over te dragen aan een aangew
ezen inza
-
melpunt. Het niet nalev
en van deze regel kan w
orden bestr
aft
in over
eenstemming met de toepasselijke r
egelgeving inzake
afval
verwijdering. Het gescheiden inzamelen en r
ecyclen van
uw afvalapparatuur op het moment van verwijdering helpt
natuurlijke hulpbronnen te behouden en erv
oor te zorgen dat
het wordt ger
ecycled op een manier die de menselijke ge
-
zondheid en het milieu beschermt.
Neem voor meer informatie ov
er waar u uw afval kunt af
-
geven voor r
ecycling contact op met uw lokale afv
alinza-
melingsbedrijf
. De fabrikanten en importeurs nemen geen
verantwoor
delijkheid voor recycling, behandeling en ecol
ogi
-
sche verwijdering, hetzij rechts
treeks, hetzij via een openbaar
systeem.
Scheid gebruikte batterijen en accu’
s die niet
in de gebruikte apparatuur zitten niet de
-
structief van de gebruikte apparatuur
, even-
als lampen die van de gebruikte apparatuur
kunnen worden v
erwijderd zonder deze te
vernietigen, van de gebruikte apparatuur
voordat u deze op een v
erzamelpunt retourneert. T
enzij de
gebruikte apparatuur is gescheiden om deze voor te ber
eiden
op hergebruik.
HENDI B.V
.
Voor t
echnische informatie en conf
ormiteitsverklaringen
raadpleeg www
.hendi.com.
POL
SKI
T
ermometr cyfrowy z sondą
o kodzie. 271209
Instruk
cja użytko
wania
•
Zdejmij osłonk
ę termometru. Naciśnij przycis
. T
er-
mometr wyświetla aktualną temperatur
ę i jest gotowy do
użycia.
Specjalne wskazówki dotycząc
e baterii
•
Niebezpieczeństwo
wybuchu!
Baterii nie można ponownie
ładować, wrzucać do ognia ani k
orzystać z nich po wystą-
pieniu zwarcia.
•
Nie wystawiaj baterii na działanie wysokich temperatur
, np.
bezpośrednie działanie pr
omieni słonecznych lub ognia.
Nie umieszczaj urządzenia bezpośrednio na źr
ódle ciepła.
•
Jeśli bateria przeciek
a, usuń ją z komory na bat
erie za
pomocą czystej ścier
eczki. Zutylizuj baterie zgodnie z po-
stanowieniami niniejszej instruk
cji. Unikaj kontaktu elek
-
trolitem wy
ciekłym z baterii.
•
UWAGA!
Jeśli baterie nie zostały umieszczone prawidło-
wo, istnieje ryzyk
o wybuchu. Zawsze używaj tego samego
rodzaju baterii. Nie używaj jednocześnie bat
erii starych i
nowych, r
óżnego rodzaju lub pochodzących od inny
ch pro
-
ducentów
.
•
Zawsze umieszczaj baterie w urządzeniu zgodnie z polary-
zacją (+) oraz (-) oznaczoną na k
omorze baterii.
•
Połknięcie baterii stanowi zagrożenie dla ży
cia. Baterie
przechowuj poza zasięgiem dzieci. W przypadku połknięcia
baterii, natychmiast zasięgnij porady l
ekarza.
•
Baterie nie mogą być wymieniane przez dzieci.
•
Wyjmij baterie z urządzenia, jeśli nie zamierzasz z niego
korzy
stać przez dłuższy czas.
Zasilanie
•
1 bateria alkaliczna LR44 1,5V w zestawie (jednorazow
a)
Zmiana °F na °C:
•
Jednostk
a pomiarowa może zos
tać zmieniona z °F na °C
przez naciśnięcie przycisku °C.
Zachowanie aktualnej temperatury
•
W trybie ZWYKŁ
YM naciśnij raz przycisk
button once.
2
Na wyświetlaczu pojawi się napis „HOLD”
. Aby wrócić do
trybu zwykłego, naciśnij przycisk trzy razy
.
Wyświetlenie najwyższej i najniższej temperatury
•
Aby wyświetlić najwyższą temperatur
ę: w trybie ZWYKŁ
YM
naciśnij dwukrotnie przycisk
. Wyświetlona zostanie
najwyższa temperatura. Naciśnij przycisk jeszcze r
az, aby
wyświetlić najniższą temperatur
ę. Naciśnij przycisk jesz
-
cze raz, aby powr
ócić do trybu zwykłego.
Usunięcie z pamięci najwyższej i najniższej temperatury
•
Aby zreseto
wać najwyższą lub najniższą temperatur
ę,
naciśnij przycisk
i przytrzymaj przez trzy sekundy w
trybie wyświetlania temperatury najwyższej lub najniższej,
do momentu, aż na wyświetlaczu pojawi się „---”
. Wróć do
trybu zwykłego.
UWAGA: jeśli urządzenie przest
anie działać poprawnie,
wymień baterię (1,5 V).
Gwarancja
Każda wada bądź usterka powodująca niewłaściw
e funkcjo
-
nowanie urządzenia, która ujawni się w ciągu jednego r
oku
od daty zakupu, zostanie bezpłatnie usunięta lub urządzenie
zostanie wymienione na nowe, o il
e było użytkowane i konser
-
wowane zgodnie z instrukcją obsługi i nie było wykorzys
tywa-
ne w niewłaściwy sposób lub niezgodnie z przeznaczeniem.
Postanowienie to w żadnej mierze nie narusza inny
ch praw
użytkownika wynikających z przepisów pr
awa. W przypadku
zgłoszenia urządzenia do naprawy lub wymiany w ramach
gwarancji należy podać miejsc
e i datę zakupu urządzenia i
dołączyć dowód zakupu (np. paragon).
Zgodnie z naszą polityką ciągłego doskonalenia wyr
obów
zastrzegamy sobie prawo do wpr
owadzania bez uprzedzenia
zmian w wyrobie, opako
waniu oraz danych technicznych po
-
dawanych w dokumentacji.
Wycofanie z użytk
owania i ochrona śr
odowiska
Pamiętaj!
Nie wyrzucaj zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami
Nie demontuj zużytych urządzeń zawierających niebez
-
pieczne składniki na własną ręk
ę!
Grożą Ci za to k
ary grzywny!
Po zakończeniu eksploatacji pr
oduktu nie wolno gromadzić
razem z odpadami komunalnymi, tylko nal
eży odstawić do
punktu odbioru odpadów elektry
cznych i elektr
onicznych.
Użytkownik ponosi odpowiedzialność za przekazanie wyc
o
-
fanego z użytkowania urządzenia do punktu gospodar
owania
odpadami. Nieprzestrzeganie tej zasady może być karane
zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami dotyczącymi
gospodarowania odpadami. Jeśli urządzenie wy
cofane z użyt
-
kowania jest poprawnie odebr
ane jako osobny odpad, może
zostać przetworzone i zutylizowane w sposób przyjazny dla
środowiska, c
o zmniejsza negatywny wpływ na środo
wisko i
zdrowie ludzi. Aby uzyskać więc
ej informacji dotyczący
ch do
-
stępnych usług w zakr
esie odbioru odpadów, należy sk
ontak-
tować się z lokalną firmą odbierając
ą odpady
.
Symbol przekreśl
onego kosza na śmieci
oznacza, że tego produktu nie w
olno wyrzu
-
cać do zwykłych pojemników na odpady
.
Zużyte urządzenia elektryczne i el
ektronicz
-
nie mogą zawierać niebezpieczne składniki
np. rtęć, ołów, kadm lub fr
eon. Jeśli tego
typu substancje przedostaną się w sposób niekontr
olowany
do środowiska, spo
wodują skażenie wody i gleby
, a także
wpłyną niekorzystnie na zdr
owie ludzi i zwierząt.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega
potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla śr
odowiska
naturalnego i ludzkiego zdro
wia.
Jednocześnie oszczędzamy naturalne zasoby naszej Ziemi
wykorzystując powtórnie sur
owce uzyskane z przetwarzania
sprzętu.
Należy nieniszczyć zużyty
ch baterii i akumu-
latoró
w, które nie są dołączone do używane-
go sprzętu, a także lamp, które można usu-
nąć ze używanego sprzętu bez jego
niszczenia, przed zwróc
eniem go do punktu
zbiórki. O ile używany sprzęt nie jest oddziel
ony w celu przy-
gotowania go do ponownego użycia.
HENDI Polska Sp. z o.o.
Aby uzyskać Informacje techniczne i deklaracje zgodności
skontaktuj się znaszym dystrybutor
em. Lista dystrybutor
ów
dostępna na www
.hendi.com.
FRANÇAIS
Thermomètre de poche digital
Hendi no. 271209
Thermometre instructions
•
Enlè
ve l
’emballage du thermomètre. Appuyer sur le bou
-
ton
. Le thermomètre affichera la v
aleur et est pr
êt pour
l
’utiliser.
Instructions spéciales conc
ernant la pile
•
Risque d’explosion!
La pile ne peut pas êtr
e rechargée,
jetée au feu ou utilisée apr
ès un court-cir
cuit.
•
N’exposez pas la pile à des températur
es élevées p.e
x. la
lumière du soleil dir
ecte, le feu. Ne placez pas l
’appareil
directement sur la sour
ce de la chaleur
.
•
En cas de fuites de la pile, retir
ez-la du compartiment à
piles en utilisant un chiffon pr
opre. Eliminez-la c
onformé-
ment aux dispositions du présent mode d’emploi. Evit
ez le
contact avec l
’électrol
yte qui fuit de la pile.
•
A
TTENTION!
Si les piles n’ont pas été plac
ées correct
e
-
ment, il y a un risque d’explosion. Utilisez toujour
s le
même type de piles. N’utilisez pas simultanément les
piles neuves et utilisées, les piles de diff
érents types ou
produites par l
es différent
s fabricants.
•
Placez toujours l
es piles dans l
’appareil conformément à
la polarité (+) et (-) indiquée dans le compartiment à piles.
•
L
’avalement des piles es
t dangereux à la vie. T
enez les piles
hors de la portée des enfants. En cas d’inges
tion, consultez
immédiatement un médecin.
•
Les piles ne peuvent pas êtr
e remplacées par l
es enfants.
•
Retir
ez les piles de l
’appareil si l
’appareil n’est pas utilisé
pendant longtemps.
Alimentation:
•
1 pile alcaline LR44 de 1.5V LR44 incluse (non r
echar-
geable)
Changer de ºF à ºC:
•
Vous pouvez changer la températur
e d’appuyer sur le bou
-
ton °C.
Pour tenir la températur
e actuelle
•
De la façon normal
e appuyer le bouton
une fois. HOLD
se montre sur l
’écran. Pour ret
ourner à la façon normale,
appuyez 3 fois sur le bouton.
De rappeler la températur
e la plus haute/la plus basse
•
De rappeler la températur
e la plus haute: de la façon NOR-
MAL appuyez sur le bouton
deux fois. MAX se montre
sur l
’écran. Appuyez encore une fois de r
appeler la tempé-
rature la plus bas
se, MIN se montre sur l
’ecran. Appuyez
encor
e une fois de ret
ourner à la façon NORMAL.
De rétablir la tempér
ature la plus haute/la plus basses
•
De rétablir la températur
e la plus haute et la plus basse,
appuyez le bouton
pendant 3 secondes, comme ça la
températur
e MAX ou MIN est enlevée quand “-----” es
t af-
fiché sur l
’écran. Retournez à la façon NORMAL.
NOTE: Quand des err
eurs arrivent, r
emplacez la batterie.
(1,5V).
Garantie
T
out défaut affectant le f
onctionnement de l
’appareil qui de-
vient apparent dans l
’année suivant l
’achat sera réparé ou
remplac
é gratuitement à condition que l
’appareil ait été uti
-
lisé et entretenu c
onformément aux instructions et qu’il n’ait
pas été utilisé de manière abusiv
e ou incorr
ecte de quelque
manière que c
e soit. Vos dr
oits statutaires ne sont pas affec
-
tés. Si l
’appareil est re
vendiqué sous garantie, indiquez où
et quand il a été acheté et incluez une preuv
e d’achat (par
ex., reçu).
Conformément à notr
e politique de développement c
ontinu
des produits, nous nous r
éservons le droit de modifier l
es
spécifications du produit, de l
’emballage et de la documen
-
tation sans préavis.
Mise au rebut et envir
onnement
Lors de la mise hors service de l
’appareil, l
e
produit ne doit pas êtr
e mis au rebut avec
d’autres déchets ménagers. Au lieu de c
ela,
il est de votr
e responsabilité de jeter v
os dé
-
chets en les r
emettant à un point de coll
ecte
désigné. Le non-respect de c
ette règl
e peut
être sanctionné c
onformément aux r
églementations appli
-
cables en matièr
e d’élimination des déchets. La collecte et le
recyclage sépar
és de vos déchets au moment de leur élimi
-
nation contribuer
ont à préserver l
es ressourc
es naturell
es et
à garantir qu’ils sont recy
clés d’une manièr
e qui protège la
santé humaine et l
’environnement.
Pour plus d’informations sur l
’endroit où vous pouvez dé
-
poser vos déchets pour recy
clage, veuillez c
ontacter votr
e
entreprise l
ocale de c
ollecte des déchets. Les f
abricants et
les importateurs ne sont pas r
esponsables du recyclage, du
traitement et de l
’élimination écologique, que ce soit dir
ecte
-
ment ou par le biais d’un système public.
Veuill
ez séparer de manière non destructiv
e
les batteries usagées et l
es accumulateurs
qui ne sont pas inclus dans l
’équipement
usagé, ainsi que les lampes qui peuvent êtr
e
retir
ées de l’équipement usagé sans l
e dé
-
truire, de l
’équipement usagé avant de le r
e-
tourner à un point de coll
ecte. À moins que l
’équipement
utilisé ne soit séparé afin de l
e prépar
er à la réutilisation.
HENDI B.V
.
Pour plus d’informations techniques et des Déclarations de
Conformité, voir www
.hendi.com.
IT
ALIANO
T
ermometro digitale tascabil
e con sonda
N. Hendi. 271209
Istruzioni
•
Levare la copertura del termometr
o. Premere il tast
o
button. Viene indicata la temperatura attual
e e il termo-
metro è pr
onto per l’uso.
Istruzioni speciali riguardanti la batt
eria
•
Rischio di esplosione!
La batteria non può esser
e ricari
-
cata, eliminata nel fuoco o utilizzata dopo un c
ortocircuito.
•
Non esporre la batteria a temperatur
e elevate ad esempio
la luce dir
etta del sole o l
’incendio. Non posizionare l
’appa-
rec
chio direttamente sulla f
onte di calor
e.
•
In caso di fuoriuscita della batteria, rimuoverla dal vano
della batteria con un panno pulito. Smaltir
e le batterie in
conformità c
on le disposizioni delle pr
esenti istruzioni per
l
’uso. Evitare il contatto con el
ettrolito della batteria.
•
A
TTENZIONE!
Se le batterie non sono state c
ollocate cor
-
rettamente c’è il rischio d’espl
osione. Utilizzare sempr
e lo
stesso tipo di batterie. Non utilizzar
e simultaneamente le
batterie nuove e vec
chie, o le batterie di diversi tipi o pr
o
-
dotte da diversi pr
oduttori.
•
Inserir
e sempre le batterie nell
’apparecchio secondo la
polarità (+) e (-) indicata sul vano della batteria.
•
L
’ingestione delle batterie può essere peric
olosa per la
vita. T
enere le batterie fuori dalla portata dei bambini. In
caso d’ingestione, consultar
e immediatamente un medico.
•
Le batterie non possono essere sos
tituite da bambini.
•
Rimuovere le batterie dall
’apparecchio se non si intende
usare l
’apparecchio per un lungo periodo.
Alimentazione
•
1 batteria alcalina LR44da 1,5 V inclusa (non ricaricabile)
Cambio da Fahr
enheit a Celsius :
•
Si può cambiar
e la temperatura da F
ahrenheit a Celsius
premendo il tas
to °C.
Mantenimento della temperatura attual
e
•
Premer
e il tasto
normale una volta. Sul display appare
la scritta HOLD. Per tornar
e a
normale premere il tas
to
3 volte.
Indicazione della temperatura massima/minima
•
Per far apparire la t
emperatura massima: pr
emere il tas
to
normale 2 volte. sul display appar
e la scritta MAX. se
si preme anc
ora una volta il tasto
, apparirà la tempe-
ratura minima sul display
. Se si preme ancor
a una volta il
tasto
, l
’apparec
chio ritorna su normale.
Cancellar
e la temperatura massima/minima
•
Per canc
ellare la temper
atura massima/minima, pre
-
mere il tas
to
per 3 secondi, se l’appar
ecchio si trova
su MAX o MIN. la temperatura è canc
ellata, quando sul
display dell
’apparecchio appare “-----”
. Ritornare poi su
normale.
INDICAZIONE: se appaiono errori, sos
tituire la batteria
(1,5 V)
Garanzia
Qualsiasi difetto che compr
ometta la funzionalità dell’appa-
rec
chiatura che diventi evidente entr
o un anno dall’acquisto
sarà riparato mediante riparazione o sos
tituzione gratuita, a
condizione che l
’apparecchiatura sia s
tata utilizzata e sotto
-
posta a manutenzione in conf
ormità alle istruzioni e non sia
stata in alcun modo abusat
a o utilizzata in modo improprio.
I Suoi diritti legali non sono c
ompromessi. Se l
’apparecchia
-
tura è richiesta in garanzia, indicar
e dove e quando è stata
acquistata e includer
e la prov
a di acquisto (ad es. ricevut
a).
In linea con la nostra politic
a di sviluppo continuo del pr
o
-
dotto, ci riserviamo il diritto di modificare l
e specifiche del
prodotto, dell
’imballaggio e della documentazione senza
preavviso.
Smaltimento e ambiente
Durante lo smantellamento dell
’apparec-
chiatura, il prodott
o non deve esser
e smalti-
to con altri rifiuti domestici. Al c
ontrario, è
responsabilità dell
’utente smaltire l
e appa
-
rec
chiature di scarto c
onsegnandole a un
punto di racc
olta designato. La mancata os
-
servanza di questa r
egola può essere penalizzat
a in confor-
mità con l
e normative applicabili sullo smaltimento dei rifiuti.
La racc
olta e il riciclaggio separati delle appar
ecchiature di
scarto al momento dello smaltimento c
ontribuiranno a pr
e
-
servare l
e risorse naturali e a garantire che vengano riciclate
in modo da protegger
e la salute umana e l’ambiente.
Per ulteriori informazioni su dov
e è possibile depositar
e i ri
-
fiuti per il riciclaggio, contattar
e la società local
e di racc
olta
rifiuti. I produttori e gli importatori non si as
sumono alcuna
responsabilità per il riciclaggio, il tr
attamento e lo smal
-
timento ecologic
o, né direttamente né tramite un sistema
pubblico.
Separare in modo non dis
truttivo le batterie e
gli accumulatori esauriti che non sono rac
-
chiusi nell
’apparecchiatura usata, nonché l
e
lampade che possono esser
e rimosse
dall
’apparecchiatura usata senza distrug
-
gerla, dall
’apparecchiatura usata prima di
restituirla in un punt
o di raccolt
a. A meno che l
’apparec
chia
-
tura usata non sia separata per pr
epararla al riutilizzo.
Hendi B.V
.
Per ottener
e più informazioni tecniche e Dichiarazioni di
conformità c
ontattar
e uno dei nostri distributori. L
’elenco
compl
eto dei nostri distrubitori è disponibil
e sul sito www.
hendi.com.
RO
MÂNĂ
T
ermometru digital cu sondă - de buzunar
Hendi numărul 271209
Istrucţiuni
•
Îndepărtaţi capacul termometrului. Apăsaţi butonul
(Pornire/Oprir
e). T
emperatura
actuală va fi afişată şi unitatea
este gata de utilizar
e.
Instrucţiuni de siguranţă pentru baterii
•
Pericol de explozie!
Bateriile nu sunt r
eîncărcabile, nu trebuie
aruncate în foc şi nici scurtcir
cuitate.
•
Nu expuneţi bateriile la temperaturi extr
eme cum ar fi în bătaia
directă a razel
or de soare sau în bătaia f
ocului. Nu puneţi produ-
sul pe vreo sursă de căl
dură.
•
Dac
ă bateriile sunt consumate scoat
eţi-le din compartiment
folosind o cârpă uscată. Bateriil
e trebuie eliminate în c
onformi-
tate cu regl
ementările. Evitaţi contactul cu acidul din bateriil
e
consumate.
•
A
TENȚIE!
Montajul incor
ect al bateriilor pr
ezintă risc de explo-
zie. T
rebuie utilizate numai bat
erii de acelaşi tip. Nu folosiţi ba-
terii vechi împreună cu bat
erii noi şi nici baterii de diverse tipuri
prov
enite de la diverşi pr
oducători.
•
Introduceţi bateriile doar cu polarit
atea (+) şi (-) corect
ă, aşa cum
se arată în compartimentul bateriilor
.
•
Bateriile pun viaţa în pericol dacă sunt înghiţite. T
oate bateriile
trebuie depozitate în l
ocuri ferite de acc
esul copiilor
. În cazul
în care bateriil
e sunt înghiţite trebuie solicitat imediat ajutor
medical.
• Nu lăsaţi copiii să schimbe bateriile.
•
Scoateți bateriile ori de câte ori urmează să nu utilizați pr
odusul
o perioadă mai îndelungată de timp.
Sursa de alimentar
e
•
1 X 1,5 V Baterie alcalină LR44 inclusă (neîncăr
cabilă)
Schimbarea gradel
or Fahr
enheit în Celsius:
•
Unitatea de măsură a temperaturii poate fi schimabată din
Fahr
enheit în Celsius apăsând butonul °C.
Menţinerea temper
aturii actuale
•
Din modul NORMAL apăsaţi o dată butonul
(MOD). Pe
ecran se va afişa HOLD (MENŢINERE). Pentru a r
eveni la
modul normal apăsaţi butonul de 3 ori.
Reafişar
ea celei mai ridicate/scăzute temperaturi
•
Pentru a reafişa cea mai ridicată t
emperatură : din modul
NORMAL mode, apăsaţi butonul
de două ori. MAX se
va afişa pe ecran. Apăsaţi încă o dată pentru a r
eafişa cea
mai scăzută temperatură. MIN se v
a afişa pe ecran. Apăsaţi
Press încă o dat
ă pentru a rev
eni la modul NORMAL.
Sterger
ea celei mai ridicate/scăzute temperaturi
•
Pentru a reseta cea mai ridicată sau scăzut
ă temperatură,
apăsaţi butonul
timp de 3 secunde în timp ce vă aflaţi în
modul MAX sau respectiv MIN. Înr
egistrarea este ştear
să
în momentul în care “-----” înl
ocuieşte indicar
eatempera
-
turii. Rev
eniţi la modul NORMAL.
NOT
Ă: în cazul în care apar er
ori, înlocuiți bateria (1,5 V).
Garanţie
Orice defect car
e afectează funcționalitatea aparatului care
devine evident în termen de un an de la achiziție va fi r
eparat
prin reparații gr
atuite sau înlocuir
e, cu condiția ca aparatul
să fi fost utilizat și într
eținut în conformit
ate cu instrucțiunile
și să nu fi fost abuzat sau utilizat nec
orespunzător în niciun
fel. Dr
epturile dvs. l
egale nu sunt af
ectate. Dacă aparatul
este r
evendicat în garanţie, specificaţi unde şi când a f
ost
achiziţionat şi includeţi dovada achiziţionării (de ex. chitanţă).
În conformitate cu politic
a noastră de dezvoltar
e continuă a
produsel
or
, ne rezervăm dr
eptul de a modifica fără pr
eaviz
produsul, ambalajul și specificațiil
e documentației.
Aruncaţi şi protejaţi mediul înc
onjurător
La scoater
ea din uz a aparatului, pr
odusul nu
trebuie eliminat împr
eună cu alte deșeuri
menajere. În schimb, est
e responsabilitatea
dvs. să eliminați deșeurile de echipamente
prin predar
ea acestora la un punct de col
ec
-
3
tare desemnat. Ner
espectarea acestei r
eguli poate fi penali-
zată în conformitat
e cu regl
ementările aplicabil
e privind eli-
minarea deșeuril
or
. Colectarea și r
eciclarea separată a
deșeurilor dvs. de echipamente la momentul eliminării v
a
ajuta la conservar
ea resurselor natural
e și va asigura r
ecicla
-
rea ac
estora într-o manieră car
e protejează sănătatea uma-
nă și mediul înconjurător
.
Pentru mai multe informații despr
e locul în care vă puteți lăsa
deșeurile pentru r
eciclare, v
ă rugăm să contactați compania
locală de c
olectar
e a deșeurilor
. Producătorii și importat
orii
nu își asumă responsabilitatea pentru r
eciclarea, tratar
ea și
eliminarea ec
ologică, fie dir
ect, fie printr-un sistem public.
Vă rugăm să separ
ați în mod nedistructiv
bateriile uzate și acumulatorii car
e nu sunt
înglobați în echipamentul utilizat, pr
ecum și
lămpile car
e pot fi scoase de pe echipamen
-
tul utilizat fără a-l distruge, de pe echipa-
mentul utilizat înainte de a-l returna la un
punct de col
ectare. Cu ex
cepția cazului în car
e echipamentul
utilizat este separat pentru a-l pr
egăti pentru reutilizar
e.
HENDI Polska Sp. z o.o.
Pentru informaţii tehnic
e şi Declaraţia de Conformitate c
on
-
sultaţi www
.hendi.com.
Ε
Λ
Λ
ΗΝΙΚ
Ά
Θερμόμετρο τσέπης με αισθητήρα
Hendi 271209
Οδηγίες
•
Αφαιρέστε το κάλ
υμμα από το θερμόμετρο. Πατήστε το κ
ου
-
μπί
.
Όταν εμφανιστεί η τρέχουσα θερμοκρασία, η συ-
σκευή είν
αι έτοιμη για χρήση.
Οδηγίες ασφαλείας μπαταριώ
ν
•
Κίνδυνος έκρηξης!
Μη
ν χρησιμοποιείτε επαν
αφορτιζ
όμενες
μπαταρίες. Μη
ν πετάτε τις μπαταρίες σε φω
τιά και μην τις
βραχυκυκλώνετε.
•
Μην εκθέτετε τις μπατ
αρίες σε ακραίες θερμοκρασίες
, όπως
άμεση ηλιακή ακτιν
οβολία ή φωτιά. Μην τ
οποθετείτε τ
ο προ-
ϊόν επάνω σε πηγή θ
ερμότη
τας.
•
Αν οι μπαταρίες παρουσιάσουν διαρροή, αφαιρέστε τις από
τη θήκη μπαταρίας με ένα καθαρό πανί. Απορρί
ψτε κατάλ
-
ληλα τις μπαταρίες
. Αποφύγετε την επαφή με τα οξέα της
μπαταρίας που έχουν διαρρεύσει.
•
ΠΡΟΣ
ΟΧΗ!
Υ
πάρχ
ει κίνδυνος έκρηξης εάν οι μπατ
αρίες δεν
τοποθετηθούν σωστά. Χρησιμοποι
είτε μόνο τ
ους ίδιους τύ-
πους μπαταριών
. Μην χρησιμοποιείτε ταυτό
χρονα μπαταρίες
παλαιές και ν
έες ή/και διαφορετικού τύπου από διαφορετι
-
κούς κατ
ασκευαστές.
•
Τ
οποθετείτ
ε πάντα τις μπαταρίες σύμφω
να με την πολικ
ότη
τα
(+) και (-) που ενδείκνυται στη θήκη της μπατ
αρίας.
•
Οι μπατ
αρίες είναι επικί
νδυνες για τη ζωή σε περίπτωση
κατάποσης
. Φυλάσσετε τις μπαταρί
ες μακριά από παιδιά.
Σε περίπτωση κατάποσης
, ζητήστε αμέσως ιατ
ρική βοήθεια.
•
Μην επιτρέπετ
αι σε παιδιά να αλλάζουν τις μπατ
αρίες.
•
Αφαιρείτ
ε τις μπαταρίες από το προϊ
όν όταν δεν πρόκει
ται
να το χρησιμοποιήσετε για μεγάλ
ο χρονικό διάστημα.
Τ
ροφοδοσία:
•
1 x 1.5V LR44 αλκαλική μπαταρία περιλ
αμβάνεται (μη
επαναφορτιζόμενη)
Άλλαγή από ºF σε ºC:
•
Μπορείτε να αλλάξετε τη μονάδα μέτ
ρησης της θερμοκρασί-
ας από ºF σε °C πιέζο
ντας το κουμπί °C.
Διατήρηση της τρέχουσας θερμοκρασίας
•
Όταν η συσκευή είναι σε κ
ατάσταση NORMAL, πατήστε μία
φορά το κουμπί
. Θα εμφανιστεί στην οθόνη η ένδει
ξη
HOLD. Γ
ια να επιστρέψετε στην κατ
άσταση NORMAL, πατή-
στε το κουμπί 3 φορές
.
Μετάβαση στην υψηλότ
ερη/χαμηλότερη θ
ερμοκρασία
•
Γ
ια μετάβαση στην υψηλό
τερη θερμοκρασία:
Όταν η συ
-
σκευή είν
αι σε κατάσταση NORMAL, πατήστε δύο φορές
το κουμπί
. Θα εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη MAX.
Πατήστε ξανά για μετάβαση στη
ν χαμηλό
τερη θερμοκρασία.
Θα εμφανιστεί στην οθόνη η έν
δειξη MIN. Πατήστε ξανά για
μετάβαση στην κατ
άσταση NORMAL.
Διαγραφή υψηλότερης/χ
αμηλότερης θερμοκρασίας
•
Γ
ια να διαγράψετε την υψηλότ
ερη ή χαμηλό
τερη θερμο-
κρασία, πατήστε το κουμπί
για 3 δευτερόλεπτα, ενώ
βρίσκεστε σε λει
τουργία MAX ή MIN αντίστοιχ
α. Η εγγραφή
θα σβήσει όταν η έν
δειξη «---» αντικαταστήσει την έν
δειξη
θερμοκρασίας. Μεταβεί
τε στην κατ
άσταση NORMAL.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν προκύψουν σφάλματα, αντικαταστήστ
ε την
μπαταρία (1,5V).
Εγγύηση
Κάθε ελάττωμα που επηρεάζει τη λει
τουργικότη
τα της συ-
σκευής και παρουσιάζεται εντός εν
ός έτους μετά την αγορά θα
επισκευάζεται με δωρεάν επισκ
ευή ή αντικατάσταση, με την
προϋπόθεση ότι η συσκευή έχει χρησιμοποιηθεί και συντηρη
-
θεί σύμφωνα με τις οδηγίες και δεν έχει υποστεί οποιαδήπο
τε
κατάχρηση ή κακή χρήση. Τ
α νόμιμα δικαιώματά σας δεν επη
-
ρεάζονται. Εάν η συσκευή καλ
ύπτεται από εγγύηση, δηλώστε
πού και πότε αγοράστηκε και συμπεριλ
άβετε απόδειξη αγοράς
(π.χ. απόδειξη).
Σύμφωνα με την πολ
ιτική μας για τη συνεχή ανάπτυξη προϊ
ό
-
ντων, διατηρούμε το δικαί
ωμα να αλλάξουμε τις προδιαγραφές
προϊόντω
ν, συσκευασίας και τεκμηρίωσης χ
ωρίς προειδοποί
-
ηση.
Άπόρριψη και περιβάλλον
Κατά τον παροπλ
ισμό της συσκευής, το προϊ
όν
δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με άλλα οικι
-
ακά απορρίμματα. Α
ντ’ αυτού, είναι δική σας
ευθύνη να απορρίψετε τον απόβλη
το εξοπλι
-
σμό σας παραδίδοντάς το
ν σε ένα καθορισμένο
σημείο συλλογής. Η μη τήρηση αυτ
ού του κα
-
νόνα μπορεί να τιμωρηθεί σύμφω
να με τους ισχύοντες κ
ανονι-
σμούς για την απόρριψη αποβλήτω
ν. Η ξεχ
ωριστή συλλογή και
ανακύκλωση του άχρηστου εξοπλ
ισμού σας κατά τη στιγμή της
απόρριψης θα βοηθήσει στη διατήρηση των φυσικώ
ν πόρων και
θα διασφαλίσει ότι αν
ακυκλώνεται με τρόπο που προστ
ατεύει
την ανθρώπινη υγεία και τ
ο περιβάλλον
.
Γ
ια περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορεί
τε να
αποθέσετε τα απορρίμματα για ανακύκλωση, επικ
οινωνήστε με
την τοπική εταιρεία συλλο
γής απορριμμάτων
. Οι κατασκευαστές
και οι εισαγωγείς δεν αν
αλαμβάνουν ευθύνη για την ανακύκλ
ω
-
ση, την επεξεργασία και τη
ν οικολογική απόρριψη, εί
τε απευ-
θείας είτε μέσω ενός δημόσιου συστήματ
ος.
Διαχωρίστε μη κατ
αστροφικά τις χρησιμοποιη-
μένες μπαταρίες και τους συσσωρευτές που
δεν περικλείονται στο
ν χρησιμοποιημένο εξο
-
πλισμό, καθώς κ
αι τους λαμπτήρες που μπο-
ρούν να αφαιρεθούν από τον χρησιμοποιημένο
εξοπλισμό χ
ωρίς να τον κατ
αστρέψουν, από τον
χρησιμοποιημένο εξοπλισμό πρι
ν τον επιστρέψετε σε ένα ση
-
μείο συλλογής. Εκτ
ός εάν ο χρησιμοποιημένος εξοπλισμός έχει
διαχωριστεί για να προετ
οιμαστεί για επαναχρησιμοποίηση.
ΣΕΡΒΙΣ ΕΛΛΑΔΟΣ:
Τηλ.: 213 0 998989 (10 γ
ραμμές)
info@pks-hendi.com
HENDI B.V
.
Γ
ια τεχνικές πληροφορίες και Δηλώσεις συμμόρφωσης, ανα
-
τρέξτε στη διεύθυνση www
.hendi.com.
HR
V
A
TSKI
Džepni termometar sa sondom
Hendi br
. 271209
Upute
•
Skinite poklopac s termometra. Pritisnite tipku
. Pri-
kazat će se tr
enutačna temperatura i ur
eđaj je spreman
za uporabu.
Upute za sigurnost baterije
•
Opasnost od ekspl
ozije!
Baterije se ne smiju ponovno puni
-
ti ili bacati u vatru ili kratki spoj.
•
Ne izlažite baterije ekstr
emnim temperaturama kao što su
izravna sunčeva s
vjetlost ili vatra. Nemojte s
tavljati proi
-
zvod na izvor grijanja.
•
Ako su baterije već ispražnjene, izvadit
e ih čistom krpom iz
odjeljka za baterije. Odložite baterije u skladu s odr
edba
-
ma. Izbjegavajte k
ontakt s kiselinom iz akumulatora k
oja
je iscurila.
•
OPREZ!
Postoji opasnost od ek
splozije ak
o su baterije ne
-
pravilno umetnute. Koristit
e samo iste vrste baterija. Ne
upotrebljavajte s
tare i no
ve baterije različitih pr
oizvođača.
•
Uvijek umetnite akumulatore u skladu s (+) i (-) polaritetom
kak
o je prikazano u odjeljku akumulatora.
•
Baterije su opasne po život ako se pr
ogutaju. Čuvajte sve
baterije izvan dohvata djece. Odmah potr
ažite liječničku
pomoć ako se akumulat
ori progutaju.
• Ne dopustite djeci da mijenjaju baterije.
•
Izvadite baterije kada nećete upotr
ebljavati proizvod
dulje vrijeme.
Napajanje:
uključena alkalna baterija 1 x 1,5 V LR44 (nepu
-
njiva)
Promjena ºF to ºC:
•
T
emperaturnu jedinicu možete pr
omijeniti iz ºF u ºC priti-
skom na tipku °C.
Za održavanje trenutačne t
emperature
•
Iz NORMALNOG načina rada pritisnite tipku
jednom.
HOLD će se pojaviti na zaslonu. Za po
vratak u normalan
način rada, pritisnite tipku 3 puta.
Za opoziv najviše/najniže temperatur
e
•
Za opoziv najviše temperatur
e: iz načina NORMALNO pri
-
tisnite tipku
dva puta. MAX će se pojaviti na zaslonu.
Pritisnite još jednom za pozivanje najniže temperatur
e MIN
će se pojaviti na zaslonu. Pritisnite još jednom za povr
atak
na NORMALNI način rada.
Za brisanje najviše/najniže temperatur
e
•
Da biste ponovno postavili najvišu ili najnižu t
emperaturu,
pritisnite tipku
na 3 sekunde dok ste u načinu MAX ili
MIN, zapis je jasan kada „---“zamijeni očitanje temperatu
-
re. Po
vratak u NORMALNI način rada.
NAPOMENA: došlo je do pogrešk
e na glavi, zamijenite
akumulator (1,5V).
Jamstvo
Neispravnosti koje utječu na funkcionalnos
t uređaja koje se
pojave u roku od jedne godine nak
on kupnje popravljat će se
besplatnim popravkom ili zamjenom, pod uvjetom da je ur
e
-
đaj korišten i održavan u skladu s uputama i da nije na bil
o
koji način bio zlouporabljen ili pokv
aren. T
o ne utječe na vaša
zakonska prava. Ako je ur
eđaj pokriven jamstvom, navedite
gdje i kada je kupljen i uključite dokaz o kupnji (npr
. račun).
U skladu s našim pravilima o kontinuiranom razv
oju proizvo
-
da pridržavamo pravo na pr
omjenu opisa proizvoda, pakiranja
i dokumentacije bez prethodne obavijes
ti.
Odbacivanje otpada i ok
oliš
Kada prest
aje s uporabom uređaja, pr
oizvod
se ne smije odlagati s drugim kućnim otpa
-
dom. Umjesto toga, vaša je odgov
ornost od-
lagati na vašu otpadnu opremu pr
edajući je
na određeno sabirno mjest
o. Nepridržavanje
tog pravila može se kazniti u skladu s pri
-
mjenjivim propisima o odlaganju otpada. Zasebnim sakuplja-
njem i recikliranjem v
aše otpadne opreme u vrijeme odlaga-
nja čuvaju se prirodni r
esursi i osigurava se njezino
recikliranje na način k
oji štiti ljudsko zdravlje i okoliš.
Za više informacija o tome gdje možete uskratiti s
voj otpad
radi reciklir
anja, obratite se lokalnoj tvrtki za prikupljanje
otpada. Proizvođači i uv
oznici ne preuzimaju odgo
vornost za
recikliranje, tr
etman i ekološko zbrinjavanje, bilo izr
avno ili
putem javnog sustava.
Molimo vas da bez uništavanja odv
ojite istro-
šene baterije i akumulatore k
oji nisu prilože-
ni u rabljenoj opr
emi, kao i svjetiljke koje se
mogu ukloniti iz korištene opr
eme bez uni
-
štenja, od korištene opr
eme prije vraćanja na
sabirno mjesto. Opr
emu koja se upotrebljav
a
treba pr
ethodno pripremiti kako bi se mogla ponovno upotri
-
jebiti.
HENDI B.V
.
Za tehničke informacije i izjave o sukladnos
ti pogledajte www
.
hendi.com.
ČE
ŠT
INA
Kapesní teploměr se sondou
Hendi č. 271209
Pokyny
•
Sejměte kryt z teploměru. Stiskněte tlačítk
o
. Zobrazí se
aktuální teplota a jednotka je připrav
ena k použití.
Bezpečnostní pokyny k baterii
•
Nebezpečí výbuchu!
Baterie nesmí být dobíjitelné, nesmí
se vhodit do ohně ani nesmí být zkratované.
•
Baterie nevys
tavujte extr
émním teplotám, například pří
-
mému slunečnímu světlu nebo ohni. Výr
obek neumisťujte
na topný zdroj.
•
Pokud baterie již vyteče, vyjmět
e je z přihrádky na baterie
čistým hadřík
em. Baterie zlikvidujte v souladu s ustanov
e
-
ními. Nedotýkejt
e se uniklé kyseliny z baterie.
•
OP
A
TRNOST!
Pokud jsou baterie vloženy nesprávně, hr
ozí
nebezpečí výbuchu. Používejte pouze st
ejné typy baterií.
Staré a no
vé baterie nepoužívejte společně a od jiný
ch
výrobců.
•
Baterie vždy vkládejte v souladu s polaritou (+) a (-), jak je
znázorněno v prost
oru pro baterie.
•
Baterie jsou při požití život ohrožující. Uchov
ávejte všechny
baterie mimo dosah dětí. V případě spolknutí baterií oka
-
mžitě vyhledejte lékař
skou pomoc.
• Nedovolte dětem vyměňov
at baterie.
•
Pokud nebudete výrobek delší dobu použív
at, vyjměte
baterie.
Napájení:
1 x 1,5 V alkalická baterie LR44 součástí dodávky
(nedobíjecí baterie)
Změna ºF to ºC:
•
T
eplotní jednotku lze změnit z ºF na ºC stisknutím tlačítka
°C.
Udržení aktuální teploty
•
V NORMÁLNÍM režimu stiskněte jednou tlačítk
o
.
Na displeji se zobrazí HOLD. Chcet
e-li se vrátit do normál
-
ního režimu, stisknět
e tlačítko třikr
át.
Slouží k vyvolání nejvyšší/nejnižší tepl
oty
•
Chc
ete-li vyvolat nejvyšší tepl
otu: z NORMÁLNÍHO reži-
mu stiskněte dvakrát tlačítk
o
. Na displeji se zobrazí
symbol MAX. Dalším stisknutím vyvoláte nejnižší t
eplotu,
na displeji se zobrazí MIN. Dalším stisknutím tlačítka se
vrátíte do NORMÁLNÍHO r
ežimu.
Vymazání nejvyšší/nejnižší teploty
•
Chcete-li r
esetovat nejvyšší nebo nejnižší teplotu, stiskněte
tlačítko
po dobu 3 sekund v režimu MAX nebo MIN, zá-
znam je prázdný
, když „---“ nahradí odečet t
eploty
. Návrat
do NORMÁLNÍHO režimu.
POZNÁMKA: Došlo k chybám lf
, vyměňte baterii (1,5 V).
Záruka
Jakákoliv závada ovlivňující funkci spotř
ebiče, která se ob-
jeví do jednoho roku od zak
oupení, bude opravena bezplat-
nou opravou nebo výměnou za př
edpokladu, že byl spotřebič
používán a udržován v souladu s pokyny a že nebyl žádným
způsobem zneužit ani zneužít. Vaše
zákonná práva nejsou do
-
tčena. Pokud je spotř
ebič reklamován v rámci záruky
, uveďte,
kde a kdy byl zakoupen, a přiložt
e doklad o zakoupení (např
.
doklad o zakoupení).
V souladu s našimi zásadami neustálého výv
oje produktů si
vyhrazujeme právo bez př
edchozího upozornění změnit spe
-
cifikace pr
oduktu, balení a dokumentac
e.
Likvidace a pr
ostředí
Při vyřazování spotř
ebiče z provozu se tento
spotřebič nesmí likvidov
at s jiným domácím
odpadem. Namísto toho je vaší odpov
ědností
zlikvidovat odpadní zařízení př
edáním na ur
-
čené sběrné místo. Nedodržení tohoto pr
avi-
dla může být penalizováno v souladu s plat-
nými předpisy o likvidaci odpadu. Samost
atný sběr a
recyklac
e vašich odpadních zařízení při likvidaci pomůže za
-
chovat přír
odní zdroje a zajis
tí, že budou recykl
ovány způso-
bem, který chrání lidské zdraví a životní pr
ostředí.
Další informace o tom, k
de můžete odpad odevzdat k recyk
-
laci, získáte od místní společnos
ti pro sběr odpadu. Výr
obci
a dovozci nenesou odpovědnos
t za recyklaci, zprac
ování a
ekologickou likvidaci, a to ani přímo, ani pr
ostřednictvím ve
-
řejného syst
ému.
Před vrác
ením do sběrného místa prosím
nedestruktivně oddělte použité baterie a
akumulátory
, které nejsou v použitém zaříze
-
ní uzavřeny
, a také lampy
, které lze z použité-
ho zařízení vyjmout bez jeho zničení, od pou-
žitého zařízení. Pokud není použité vybavení
odděleno za úč
elem přípravy k opako
vanému použití.
HENDI Polska Sp. z o.o.
T
echnické informace a prohlášení o shodě nal
eznete na ad
-
rese www
.hendi.com.
MAG
Y
AR
Kompakt hőmér
ő szondával
Hendi sz. 271209
Utasítások
•
Vegye le a hőmér
ő fedelét. Nyomja meg a
gombot. Meg-
jelenik az aktuális hőmérséklet, és a k
észülék használatra
kész.
Az akkumulátor biztonságára vonatk
ozó utasítások
•
Robbanásv
eszély!
Az akkumulátor
okat nem szabad újra
-
tölteni, illetve tűzbe dobni vagy r
övidre zárni.
•
Ne tegye ki az elemek
et szélsőséges hőmérsékletnek,
például k
özvetlen napfénynek vagy tűznek. Ne
helyezze a
termék
et hőforrásra.
•
Ha az el
emek már szivárognak, tiszta ruháv
al vegye ki
őket az el
emtartóból. Az akkumulátor
okat az előírásoknak
megfelelően ártalmatlanít
sa. Kerülje a kiszivár
gott akku
-
mulátorsavval való érintk
ezést.
•
LEGYEN ÓV
A
TOS!
There Az akkumulátor
ok nem megfelelő
behelyezése r
obbanást okozhat. Csak azonos akkumulá
-
tortípusokat használjon. Ne használja együtt a r
égi és az
új elemek
et, és ne használjon más gyártótól eltér
ő típusú
elemek
et.
•
Az akkumulátorokat mindig a (+) és (-) polaritásnak meg
-
felelően hel
yezze be az akkumulátorrek
eszben látható
módon.
•
Lenyel
ve az akkumulátor
ok életveszél
yesek. Az akkumulá
-
torok
at gyermek
ektől elzárva tárolja. Az el
emek lenyelése
esetén azonnal for
duljon orvoshoz.
• Ne engedje, hogy gyermek
ek elemek
et cser
éljenek.
•
Vegy
e ki az elemek
et, ha hosszabb ideig nem használja
a termék
et.
T
ápegység:
1 x 1,5 V LR44 alkáli elem mellék
elve (nem új
-
ratölthető)
ºF módosítása ºC-ra:
•
A hőmérséklet mértékegysége ºF-r
ól ºC-ra változtatható a
°C gomb megnyomásával.
Az aktuális hőmérséklet fenntart
ása
•
NORMÁL üzemmódban nyomja meg egyszer a
gom-
bot.
A kijelzőn megjelenik a HOLD felirat. A normál módba val
ó
visszatéréshez ny
omja meg háromszor a gombot.
4
A legmagasabb/legalacsony
abb hőmérséklet visszahívása
•
A legmagasabb hőmérséklet előhív
ásához: NORMÁL
üzemmódból nyomja meg k
étszer a
gombot. A MAX
felirat jelenik meg a kijelzőn. Ny
omja meg még egyszer a
gombot a kijelzőn megjelenő legalacsony
abb MIN hőmér
-
séklet előhívásához. Nyomja meg még egy
szer a NORMÁL
üzemmód visszaállításához.
A legmagasabb/legalacsony
abb hőmérséklet törlése
•
A legmagasabb vagy legalacsonyabb hőmérséklet vis
sza
-
állításához nyomja meg a
gombot 3 másodpercig MAX
vagy MIN üzemmódban, és a bejegyzés üres l
esz, amikor
a „---” kicser
éli a hőmérsékletérték
et. Térjen vis
sza NOR
-
MÁL módba.
MEGJEGYZÉS: If hiba l
ép fel, cser
élje ki az akkumulátort
(1,5 V).
Jótállás
A készülék működését bef
oly
ásoló minden ol
yan hiba,
amely a v
ásárlást követő egy é
ven belül válik nyil
vánval
óvá,
javításra vagy cser
ére szorul, f
eltéve, hogy a készül
éket az
utasításoknak megfel
elően használták és karbantartották,
és semmily
en módon nem használták fel hel
ytelenül vagy
használták fel hel
ytelenül. Az Ön törv
ényben biztosított jogait
ez nem érinti. Ha a készülékr
e garanciális igény vonatkozik,
adja meg, hogy hol és mikor vásár
olta meg, és mellékelje a
vásárlást igazoló bizonylat
ot (pl. nyugtát).
A fol
yamatos termékfejl
esztésre v
onatkozó irányel
vünkkel
összhangban fenntartjuk a jogot a termék, a csomagolás és a
dokumentáció előzetes értesítés nélküli módosításár
a.
Elv
etés és k
örnyezet
A készülék üzemen kívül hel
yezése során a
terméket nem szabad más háztartási hulla
-
dékkal együtt ártalmatlanítani. Ehely
ett az
Ön felel
őssége, hogy a hulladékgyűjtő beren
-
dezéseket a kijelölt gyűjtőhel
yre szállítsa.
Ennek a szabálynak a figy
elmen kívül hagyá
-
sa a hulladék ártalmatlanítására vonatkozó hatál
yos előírá-
sokkal összhangban büntetést vonhat maga után. A hulla-
déktárol
ó berendezések ártalmatlanításk
ori elkülönített
gyűjtése és újrahasznosítása segít a természeti er
őforrások
megőrzésében, és biztosítja, hogy az emberi egészséget és a
környezetet védő módon kerül újr
ahasznosításra.
Ha többet szeretne megtudni arr
ól, hogy hová lehet a hul
-
ladékot újrahasznosítani, for
duljon a helyi hulladékgyűjtő
vállalathoz. A gyártók és az importőr
ök nem vállalnak fel
e
-
lősséget az újrahasznosításért, a k
ezelésért és az ökol
ógiai
hulladékkezelésért sem közv
etlenül, sem pedig nyil
vános
rendszer
en keresztül.
Kérjük, hogy a használt berendezésben nem
található elhasznált elemeket és akkumulá
-
torokat, v
alamint a használt berendezésből
megsemmisítés nélkül eltávolítható lámpá
-
kat a használt berendezés
től nem roncsol
ó
módon válassza el, mielőtt vis
szaküldené
azokat egy gyűjtőpontban. Kivéve, ha a használt ber
endezés
el van különítve az újr
afelhasználásra val
ó előkészítéshez.
HENDI B.V
.
Műszaki információkért és megfel
előségi nyilatkozatokért
lásd: www.hendi.c
om.
УК
Р
АЇНСЬКИЙ
Т
ермометр цифровий із зондом
Г
енді No 271209
Інструкції
•
Зніміть кришку з термометра. Натисніть кнопку «
».
На дисплеї відобразиться поточна
температура, а при
-
стрій готовий до вик
ористання.
Інструкції з безпеки акумулят
ора
•
Небезпека вибуху!
Батареї не мо
жна перезаряджати або
кидати у вогонь чи зак
оротке замикання.
•
Не піддавайте батареї впливу екстремальної температу
-
ри, наприклад прямих сонячних променів або пож
ежі. Не
кладіть виріб на джерело нагрівання.
•
Якщо акумулятори вже протікаю
ть, вийміть їх із відсіку
для акумулятора чистою тканиною. У
тилізуйте батареї
відповідно до поло
жень. У
никайте контакту з витіканою
кислотою акумулятора.
•
ОБЕРЕЖНІСТЬ!
Існує небезпека вибуху
, якщо акумуля
-
тори вставлено неправильно. Використовуйте тільки ті
самі типи акумуляторів. Не вик
ористовуйте старі та нові
акумулятори разом, а т
акож іншог
о типу
, відмінного від
виробника.
•
Завжди вставляйте батареї відповідно до по
лярності (+) і
(-), як показано на акуму
ляторному відсіку
.
•
У разі ковтання акумулятори є небе
зпечними для жит
-
тя. Зберігайте всі акуму
лятори в недоступному для дітей
місці. Якщо акумулятори прок
овтнуті, негайно зверніться
по медичну д
опомогу
.
• Не дозво
ляйте дітям замінювати акумулятори.
•
Виймайте батареї, ко
ли ви не збираєтеся використову
-
вати виріб протягом тривалого часу
.
Блок живлення:
1 x 1,5 В лужна батарея LR44 вх
одить до
комплекту постачання (не підлягає перезарядж
анню)
Зміна ºF на ºC:
•
Температуру прилад
у можна змінити з ºF на ºC, натис-
нувши кнопку °C.
Для підтримання поточної темпера
тури
•
У НОРМАЛЬНОМУ режимі натисніть кнопку «
» один
раз.
На дисплеї з’явиться напис HOLD. Щоб повернутися до
звичайного режиму
, натисніть кнопку 3 рази.
Відкликання найвищої/найнижчої температури
•
Щоб пригадати найвищу температуру
: у режимі НОР
-
МАЛЬНА натисніть кнопку «
» двічі. На дисплеї
з’явиться MAX . Натисніть щ
е раз, щоб відобразити на
дисплеї найнижчу температуру МІН. Натисніть ще раз,
щоб повернутися в НОРМАЛЬНИЙ режим.
Для очищення найвищої/найнижчої температури
•
Щоб скинути найвищу або найнижчу температуру
, на
-
тисніть кнопку «
» і у
тримуйте її протягом 3 с
екунд у
режимі MAX або MIN відповідно. Запис стає зрозумілим,
коли «--» замінює пок
азання температури. Поверніться
в НОРМАЛЬНИЙ режим.
ПРИМІТКА. Помилки, замініть батарею (1,5 В).
Г
арантія
Будь-які дефекти, що впливають на функціональність при
-
ладу
, які стають очевидними протягом одного року після
покупки, будуть відремонтовані за допомогою бе
зкоштов
-
ного ремонту або заміни за умови, що прилад використ
о-
вувався та підтримувався відповідно до інструкцій, а так
ож
не був зловживаний або не був викорис
таний неналеж
-
ним чином. Це не впливає на Ваші законні права. Якщо
прилад вимагався за гарантією, вкажіть, де і к
оли він був
придбаний, і додайте підтвердження покупки (наприклад,
квитанцію).
Відповідно до нашої політики постійної ро
зробки продукції
ми залишаємо за собою право змінювати технічні характе
-
ристики виробу
, упаковки та документації бе
з попередньо-
го повідомлення.
Утилізація та довкілля
При виведенні приладу з експлуатації йог
о
не можна утилізувати разом з іншими поб
у
-
товими відходами. Замість цьог
о ви несете
відповідальність за утилізацію свого об
-
ладнання для відходів, передаючи його
призначеному пункту збору
. Недотримання
цього правила мож
е бути покаране відповідно до чинних
правил утилізації відходів. Окреме збирання та переробка
вашого обладнання для відходів під час утилізації допомо
-
же зберегти природні ресурси та забе
зпечити їх переробку
у спосіб, який захищає здоров’я людини та довкілля.
Для отримання додатк
ової інформації про те, де можна
перекинути відходи для переробки, зверніться до місцевої
компанії з збору відходів. Виробники т
а імпортери не не-
суть відповідальності за переробку
, лікування та екологічну
утилізацію, як безпосередньо, так і чере
з загальнодоступну
систему
.
Будь ласка, неруйнівно відокремлюйте від-
працьовані акумулятори та акумулят
ори,
які не входять до комплекту вик
ористаного
обладнання, а тако
ж лампи, які можна зня
-
ти з використаног
о обладнання, не знищу-
ючи його, від використ
аного обладнання
перед поверненням у пункт прийому
. Якщо використане
обладнання не розділене
для підготовки до повторног
о ви
-
користання.
HENDI Polska Sp. z o.o.
Для отримання технічної інформації та Декларацій відпо
-
відності див. www
.hendi.com.
EES
TI KEEL
Digitaalne termomeeter sondiga
Kuulutusnumber 271209
Juhised
•
Eemaldage termomeetri kate. V
ajutage nuppu
. Kuva-
takse pr
aegune temperatuur ja seade on kasutamisek
s
valmis.
Aku ohutusjuhised
•
Plahvatusoht!
Akud ei tohi olla laaditavad ega visata tul
es
-
se ega lühisesse.
•
Ärge hoidk
e akusid äärmuslik
el temperatuuridel, näitek
s
otsese päik
esevalguse või tulek
ahju käes. Ärge aset
age
toodet kütteallikale.
•
Kui akud on juba lekkinud, eemaldage need puhta lapiga
akusektsioonist. Kõrvaldage patar
eid vastavalt sätetele.
Vältige k
okkupuudet lekkinud akuhappega.
•
ETTEVAA
TLIK!
Kui akud on valesti sisestatud, v
õib tekki
-
da plahvatusoht. Kasutage ainult sama tüüpi akusid. Ärge
kasutage k
oos vanu ja uusi patar
eisid ning erinevat tüüpi
akusid erinevatest tootjates
t.
•
Sisestage akud alati vastavalt (+) ja (-) polaarsusel
e, nagu
on näidatud akusektsioonis.
•
Akud on allaneelamisel eluohtlikud. Hoidk
e kõiki pat
arei
-
sid lastele kättesaamatus k
ohas. Kui patareid on alla nee-
latud, pöörduge k
ohe arsti poole.
• Ärge lubage last
el patareisid vahetada.
•
Eemaldage patareid, kui t
e ei kavatse toodet pikka aega
kasutada.
T
oiteallikas:
1 x 1,5 V LR44 leelisaku (mittelaetav)
ºF-i muutmine ºC-ks:
•
T
emperatuuriühikut saab muuta vahemikus ºF kuni ºC,
vajutades °C nuppu.
Praeguse temperatuuri hoidmisek
s
•
Vajutage NORMAL-r
ežiimis üks kor
d nuppu
.
HOLD ilmub ekraanile. T
avarežiimi naasmiseks vajut
age
nuppu 3 kor
da.
Kõrgeima/madalaima t
emperatuuri meenutamiseks
•
Kõrgeima temperatuuri meenutamisek
s: režiimist NOR
-
MAL vajutage nuppu
kaks k
orda. Ekraanil
e ilmub MAX.
Vajut
age veel k
ord, et taast
ada madalaim temperatuur
MIN, mis ilmub ekraanile. V
ajutage veel kor
d, et NOR
-
MAL-režiim uuesti k
äivitada.
Kõrgeima/madalaima t
emperatuuri saavutamiseks
•
Kõrgeima või madalaima temperatuuri lähtest
amiseks va-
jutage MAX- või MIN-r
ežiimis 3 sekundit nuppu
, kui
kirje on selge, kui „--” asendab temperatuuri näidu. T
agasi
režiimi NORMAL.
MÄRKUS: esineb tõrk
eid, vahetage aku (1,5 V).
Garantii
Kõik defektid, mis mõjutavad seadme funktsionaalsust ja mis
ilmnevad ühe aasta jooksul pär
ast ostu sooritamist, paranda
-
takse tasuta remondi v
õi asendamisega, kui seadet on kasu-
tatud ja hooldatud vastavalt juhis
tele ning seda ei ol
e mingil
viisil kuritarvitatud või väärkasutatud. See ei mõjuta teie sea
-
dusest tulene
vaid õigusi. Kui seadet nõutakse garantii alusel,
siis märkige, kus see osteti, ja lisage ostutõend (nt kviitung).
Kooskõlas meie toote pideva ar
endamise poliitikaga jätame
endale õiguse muuta toote, pakendi ja dokument
atsiooni teh
-
nilisi andmeid ette teatamata.
Kõrvaldamine ja k
eskkond
Seadme väljalülitamisel ei tohi seda kõrval-
dada koos muude olmejäätmetega. Selle
asemel on teie kohustus visata jäätmed ko
-
gumispunkti. Selle r
eegli mittejärgimine v
õib
olla kooskõlas jäätmete kõrvaldamis
t käsit
-
lev
ate kohalduvate eeskirjadega sanaliseeri-
tud. T
eie seadmete jäätmete eraldi kogumine ja ringlussevõtt
kõrvaldamise ajal aitab säilitada l
oodusressurs
se ja tagab
selle ringlussev
õtu viisil, mis kaitseb inimeste tervist ja kesk
-
konda.
Lisateabe saamiseks selle kohta, kuhu v
õite oma jäätmed
ringlussevõtuks viia, võtk
e ühendust kohaliku jäätmekogumi
-
settevõttega. T
ootjad ja importijad ei võta vastutust ringlusse
-
võtu, töötlemise ja ök
oloogilise hävitamise eest, kas otse või
avaliku süsteemi kaudu.
Palun eraldage kasutatud patar
eid ja akud,
mis ei ole kasutatud seadmetes kinni, samu
-
ti lambid, mida saab kasutatud seadmetest
ilma neid hävitamata eemaldada, kasutatud
seadmetest enne nende kogumispunkti ta
-
gasipanekut. Kui kasutatud seadmed ei ole
korduv
aks kasutamiseks ettevalmistamiseks er
aldatud.
HENDI Polska Sp. z o.o.
T
ehnilist teavet ja vastavusdeklaratsioone vt www
.hendi.com.
L
AT
V
I
SK
I
Digitālais termometrs ar zondi
Hendi Nr
. 271209
Norādījumi
•
Noņemiet termometra pārsegu. Nospiediet taustiņu
.
Tiks parādīt
a pašreizējā temper
atūra, un ierīce būs gatava
lietošanai.
Akumulatora dr
ošības norādījumi
•
Sprādzienbīstamība!
Akumulatorus nedrīkst atkārtoti uz
-
lādēt un izmest deglī vai ar īssavienojumu.
•
Akumulatorus nedrīkst pakļaut eks
trēmām temper
atū
-
rām, piemēram, tiešai saules gaismai vai ugunsgr
ēkam.
Nenovietojiet pr
oduktu uz sildīšanas avota.
•
Ja baterijām jau ir noplūde, izņemiet tās no akumulator
a
nodalījuma ar tīru drānu. Atbrīvojieties no akumulatoriem
saskaņā ar noteikumiem. Izvairieties no saskar
es ar no
-
plūdis akumulatora skābi.
•
PIESARDZĪBA!
Ja baterijas ievietotas nepar
eizi, pastāv
sprādziena risks. Izmant
ojiet tikai tos pašus akumulatoru
veidus. Neizmantojiet k
opā dažādu ražotāju vecas un jau
-
nas baterijas.
•
Vienmēr ievietojiet akumulatorus saskaņā ar (+) un (-) po
-
laritāti, kā parādīts akumulator
a nodalījumā.
•
Norijot akumulatori ir dzīvībai bīstami. Uzglabājiet visas
baterijas bērniem nepieejamā vietā. Ja baterijas tiek norī
-
tas, nekavējoties meklējiet medicīnisk
o palīdzību.
• Neļaujiet bērniem nomainīt akumulatoru.
•
Ja ilgstoši neizmantosiet ierīci, izņemiet baterijas.
Barošanas avot
s:
1 x 1,5V LR44 iekļautā sārma baterija/aku
-
mulators (nav uzlādējama)
Mainot ºF uz ºC:
•
T
emperatūras vienību var mainīt no ºF uz ºC, nospiežot
°C pogu.
Lai uzturētu pašr
eizējo temperatūru
•
NORMĀLAJĀ režīmā vienu r
eizi nospiediet taustiņu
.
Ekrānā parādīsies norāde HOLD (Aptur
ēts). Lai atgrieztos
normālā režīmā, nospiediet taus
tiņu 3 reizes.
Lai atsauktu augstāk
o/zemāko temperatūru
•
Lai atsauktu augstāko temper
atūru: no režīma NORMAL,
divreiz nospiediet taus
tiņu
. Displejā parādīsies MAX.
Nospiediet vēlreiz, lai at
sauktu zemāko temper
atūras MIN,
kas parādīsies displejā. Nospiediet v
ēlreiz, lai atgrieztu
NORMĀLO r
ežīmu.
Lai iztīrītu augstāk
o/zemāk
o temperatūru
•
Lai atiestatītu augstāk
o vai zemāko temperatūru, nospie
-
diet taustiņu
3 sekundes, attiecīgi MAX vai MIN režīmā,
ieraks
ts ir skaidrs, kad “-”nomaina temper
atūras rādīju
-
mu. Atgriezties režīmā NORMAL (P
ARASTS).
PIEZĪME: rodas lf kļūdas, nomainiet akumulatoru (1,5V).
Garantija
Defektus, kas ietekmē ierīces funk
cionalitāti un parādās
gada laikā pēc tās iegādes, var novēr
st, tos salabojot vai no-
mainot bez maksas, ja ierīce tiek izmantota un uztur
ēta at-
bilstoši instrukcijām un nav izmantota nepar
eizi vai nepareizi.
Jūsu likumīgās tiesības netiek ietekmētas. Ja ierīces garanti
-
ja tiek pieprasīta, norādiet, kur un kad ierīce tika iegādāt
a, un
iekļaujiet pirkuma apliecinājumu (piem., kvīti).
Saskaņā ar mūsu pastāvīgas pr
oduktu izstrādes politiku mēs
paturam tiesības bez brīdinājuma mainīt produktu, iepak
oju
-
mu un dokumentācijas specifikācijas.
Likvidēšana un vide
Bojājot ierīci, to nedrīkst izmest kopā ar ci-
tiem sadzīves atkritumiem. T
ā vietā jūs esat
atbildīgs par atbrīvošanos no atkritumiem,
nododot tos atkritumu savākšanas punktā. Šī
noteikuma neievēr
ošana var tikt sodīta sa
-
skaņā ar spēkā esošajiem noteikumiem par
atkritumu likvidēšanu. Jūsu atkritumu aprīkojuma atsevišķa
savākšana un pārstrāde iznīcināšanas laikā palīdzēs sagla
-
bāt dabas resursus un
nodrošinās to pārs
trādi tādā veidā, kas
aizsargā cil
vēku veselību un vidi.
Lai iegūtu plašāku informāciju par to, kur jūs varat atmes
t
atkritumus pārstrādei, lūdzu, sazinieties ar savu vietējo at
-
kritumu savākšanas uzņēmumu. Ražotājs un importētājs
neuzņemas atbildību par pārstrādi, apstr
ādi un ekoloģisku
likvidēšanu ne tieši, ne izmantojot publisku sistēmu.
Lūdzu, nedestruktīvi atdaliet izlietotās bate-
rijas un akumulatorus, kas nav ietverti izlie-
totajā ekipā, kā arī lampas, ko var izņemt no
lietotā aprīkojuma, neiznīcinot to, pirms no
-
gādājat to atpakaļ savākšanas punktā. Ja
vien lietotais aprīkojums nav atdalīts, lai to
sagatavotu atkārtotai lietošanai.
HENDI Polska Sp. z o.o.
T
ehnisko informāciju un atbilstības deklarācijas skatiet viet
-
nē www.hendi.c
om.
LIE
TU
V
IŲ
Skaitmeninis termometras su zondu
Hendi Nr
. 271209
Instruk
cijos
•
Nuimkite dangtelį nuo termometro. P
aspauskite mygtuką
. Bus rodoma esama temper
atūra ir įrenginy
s bus pa-
ruoštas naudoti.
Akumuliatoriaus saugos instruk
cijos
•
Sprogimo pavojus!
Bat
erijos neturi būti įkraunamos ar
mesti į ugnį ar trumpojo jungimo.
•
Saugokite akumuliatorius nuo ekstr
emalios temperatūros,
pvz., nuo tiesioginių saulės spindulių ar gaisro. Nedėkit
e
gaminio ant šildymo šaltinio.
•
Jei baterijos jau ištek
ėjusios, išimkite jas iš akumuliato
-
riaus skyriaus švaria šluoste. Baterijas išmeskite pagal
nuostatas. V
enkite sąlyčio su išsiliejusia akumuliatoriaus
rūgštimi.
•
A
TSARGIAI!
Netinkamai įdėjus baterijas, kyla sprogimo
pavojus. Naudokite tik tuos pačius akumuliatoriaus tipus.
Nenaudokite senų ir naujų akumuliatorių kartu ir skirtingų
tipų iš skirtingų gamintojų.
5
•
Visada įdėkite akumuliatorius pagal (+) ir (-) poliškumą,
kaip parodyt
a akumuliatoriaus skyriuje.
•
Baterijos kelia pavojų gyvybei prarijus. Visas baterijas lai
-
kykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Nedelsdami kr
eip-
kitės į gydytoją, jei baterijos yra pr
aryjamos.
• Neleiskite vaikams k
eisti baterijų.
•
Išimkite baterijas, kai ilgą laiką nenaudosite gaminio.
Maitinimo šaltinis:
1 x 1,5 V LR44 šarminis akumuliatorius
(neįkraunamas)
ºF keitimas į ºC:
•
T
emperatūros vienetą galima pak
eisti iš ºF į ºC, paspaudus
°C mygtuką.
Esamos temperatūr
os išlaikymas
•
ĮPRASTINIU r
ežimu vieną kartą paspauskite mygtuką
.
Ekrane pasirody
s HOLD. Norėdami grįžti į įpras
tą režimą, 3
kartus paspauskite mygtuką.
Norėdami prisiminti auk
ščiausią / žemiausią temperatūrą
•
Norėdami prisiminti auk
ščiausią temperatūrą: režimu
NORMAL du kartus paspauskite mygtuką
. Ekrane pa-
sirodys MAX. Dar k
artą paspauskite , kad ekrane būtų r
o-
doma žemiausia temperatūra MIN. Dar kartą paspauskit
e
, kad grįžtumėte į normalų r
ežimą.
Norėdami išv
alyti auk
ščiausią / žemiausią temperatūrą
•
Norėdami iš naujo nustatyti aukščiausią arba žemiausią
temperatūrą, 3 sekundes, atitinkamai MAX arba MIN r
e
-
žimu, paspauskite mygtuką
, o temperatūros r
odmuo
bus „---“
. Grįžti į normalų režimą.
P
AST
ABA: padarytos lf klaidos, pakeiskite akumuliatorių
(1,5 V).
Garantija
Bet koks defektas, turintis įtakos prietaiso v
eikimui po vie
-
nerių metų nuo jo įsigijimo, bus pašalintas nemokamai jį
pataisant arba pakeičiant, jeigu prietaisas buvo naudojamas
ir prižiūrimas pagal instrukcijas ir juo nebuvo piktnaudžiau
-
jama arba juo nebuvo piktnaudžiaujama. Jūsų įstatyminėms
teisėms tai netaikoma. Jei prietaiso garantinė vert
ė yra ribo
-
ta, nurodykite, kur ir kada jis buv
o įsigytas, ir pateikite pirki-
mo įrodymą (pvz., č
ekį).
Laikydamiesi savo nuolatinio gaminių kūrimo politikos, pa
-
siliekame teisę keisti gaminio, pakuotės ir dokumentacijos
specifikacijas be išankstinio įspėjimo.
Pašalinimas ir aplinka
Deaktyvuojant prietaisą, jo negalima išmesti
kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Vie
-
toje to, jūs atsakote už tai, kad jūsų atliekų
tvarkymo įranga būtų atiduota specialiai tam
skirtam surinkimo punktui. Šios taisyklės
nesilaikymas gali būti nubaustas pagal atlie
-
kų šalinimo taisykles. Atskiras jūsų atliekų įr
angos surinki-
mas ir perdirbimas atliekų šalinimo metu padės tausoti gam-
tos išteklius ir užtikrins, kad ji būtų per
dirbama taip, kad būtų
apsaugota žmonių sveikata ir aplinka.
Norėdami gauti daugiau inf
ormacijos apie tai, kur galite
atiduoti atliekas perdirbti, susisiekite su vietine atliekų su
-
rinkimo įmone. Gamintojas ir importuotojas neprisiima at-
sakomybės už perdirbimą, apdor
ojimą ir ekologinį šalinimą
tiesiogiai ar per viešąją sistemą.
Prieš grąžindami naudotą įrangą surinkimo
punkte, iš panaudotos įrangos nedestrukty
-
viai atskirkite panaudotas baterijas ir aku-
muliatorius, kurie nėra uždaryti naudotoje
įrangoje, taip pat lempas, kurias galima iš
-
imti iš naudotos įrangos jos nesunaikinant.
Jei naudojama įranga nėra atskirta, kad ją būtų galima pa
-
ruošti pakartotiniam naudojimui.
HENDI Polska Sp. z o.o.
T
echninė informacija ir atitikties deklaracijos pateiktos adre-
su www.hendi.c
om.
PORT
UGUÊS
T
ermómetro de bolso com sonda
Hendi n.o 271209
Instruções
•
Retir
e a tampa do termómetr
o. Prima o botão
. A tem-
peratura atual será apr
esentada e a unidade está pronta
a utilizar
.
Instruções de segurança da bat
eria
•
Perigo de explosão!
As baterias não devem ser r
ecarregá
-
veis ou atiradas ao fogo ou em curto-cir
cuito.
•
Não exponha as baterias a temperaturas e
xtremas, como
luz solar direta ou f
ogo. Não coloque o pr
oduto numa fonte
de aquecimento.
•
Se as pilhas já tiver
em fugas, retir
e-as do compartimen
-
to das pilhas com um pano limpo. Elimine as baterias de
acor
do com as disposições. Evite entrar em c
ontacto com o
ácido da bateria com fuga.
•
CUIDADO!
Existe o perigo de explosão se as pilhas for
em
inseridas incorr
etamente. Utilize apenas os mesmos tipos
de bateria. Não utilize baterias antigas e novas em conjun
-
to e de tipo difer
ente do fabricante dif
erente.
•
Insira sempre as baterias de ac
ordo c
om a polaridade (+)
e (-), conforme ilustr
ado no compartimento das baterias.
•
As baterias são potencialmente fatais se ingeridas. Guar
de
todas as baterias fora do al
cance das crianças. Pr
ocure
imediatamente ajuda médica se as pilhas for
em engolidas.
• Não permita que as crianças troquem as pilhas.
•
Retir
e as pilhas quando não pretender utilizar o pr
oduto
durante um longo período de tempo.
Fonte de alimentaç
ão:
1 pilha alcalina LR44 de1,5 V incluí
-
da(não recarr
egável)
Alterar ºF para ºC:
•
A unidade de temperatura pode ser alterada de ºF par
a ºC
premindo o botão °C.
Para manter a temperatur
a atual
•
No modo NORMAL, prima o botão
uma vez.
HOLD aparecerá no visor
. Para voltar ao modo normal, pri
-
ma o botão 3 vezes.
Para r
ecuperar a temperatura mais alta/mais baix
a
•
Para r
ecuperar a temperatura mais el
evada: a partir do
modo NORMAL, prima o botão
duas vezes. MAX apa-
rec
erá no visor
. Prima mais uma vez para voltar a aceder
à temperatura mais baixa que MIN ir
á aparec
er no visor
.
Prima mais uma vez para voltar ao modo NORMAL.
Para limpar a temperatur
a mais alta/mais baixa
•
Para repor a temper
atura mais alta ou mais baixa, prima
o botão
durante 3 segundos enquanto estiver no modo
MAX ou MIN, respetivamente, o r
egisto é limpo quando
“---”
substitui a leitura da temperatura. R
egresse ao modo
NORMAL.
NOT
A: se ocorrer
em erros, subs
titua a bateria (1,5 V).
Garantia
Qualquer defeito que afecte a funcionalidade do apar
elho que
se torne aparente no pr
azo de um ano após a compra será
reparado atr
avés de r
eparação ou substituição gratuita, des
-
de que o aparelho tenha sido utilizado e mantido de ac
ordo
com as instruç
ões e não tenha sido utilizado de forma abusi
-
va ou indevida. Os seus dir
eitos legais não são af
etados. Se o
aparelho f
or reclamado ao abrigo da garantia, indique onde
e quando foi compr
ado e inclua um compr
ovativo de compr
a
(por exempl
o, recibo).
De acor
do com a nossa política de desenvol
vimento contínuo
de produtos, r
eservamo-nos o direito de alterar as especifi
-
cações do pr
oduto, embalagem e documentação sem aviso
prévio.
Eliminação e ambiente
Ao desativar o aparelho, o pr
oduto não deve
ser eliminado juntamente com outr
os resí
-
duos domésticos. Em vez dis
so, é da sua
responsabilidade eliminar os seus r
esíduos
de equipamento entregando-os num ponto
de rec
olha designado. O incumprimento des
-
ta regr
a pode ser penalizado de acor
do com os r
egulamentos
aplicáveis sobr
e eliminação de resíduos. A r
ecolha e recicla
-
gem separadas dos seus equipamentos r
esiduais no mo-
mento da eliminação ajudarão a conserv
ar os recursos natu-
rais e a garantir que são r
eciclados de forma a pr
oteger a
saúde humana e o ambiente.
Para mais informaç
ões sobre onde pode depositar os seus
resíduos para r
eciclagem, contacte a sua empresa l
ocal de
rec
olha de resíduos. Os f
abricantes e importadores não as
-
sumem a responsabilidade pela r
eciclagem, tratamento e
eliminação ecol
ógica, quer diretamente quer atr
avés de um
sistema público.
Separe, de f
orma não destrutiva, as baterias
gastas e os acumulador
es que não estão fe
-
chados no equipamento usado, bem como as
lâmpadas que podem ser removidas do
equipamento usado sem o destruir
, do equi
-
pamento usado antes de o devol
ver num
ponto de rec
olha. A menos que o equipamento usado esteja
separado para pr
epará-lo para r
eutilização.
HENDI B.V
.
Para informaç
ões técnicas e Declarações de Conf
ormidade,
consulte www
.hendi.com.
ESPAÑOL
T
ermómetro de bolsillo con sonda
N.o Hendi 271209
Instrucciones
•
Retire la cubierta del termómetr
o. Pulse el botón
. Se
mostrará la temper
atura actual y la unidad estará list
a
para usar
.
Instrucciones de seguridad de la batería
•
¡Peligro de e
xplosión!
Las baterías no deben ser recarga
-
bles ni deben arrojar
se al fuego o estar cortocir
cuitadas.
•
No exponga las baterías a t
emperaturas extr
emas, como la
luz solar directa o el fuego. No c
oloque el product
o sobre
una fuente de calor
.
•
Si las baterías ya tienen fugas, retír
elas del compartimento
de las baterías con un paño limpio. Deseche las baterías
de acuerdo c
on las disposiciones. Evite el contacto con el
ácido de la batería con fugas.
•
¡PRECAUCIÓN!
Existe peligro de expl
osión si las baterías
se insertan incorr
ectamente. Utilice únicamente l
os mis
-
mos tipos de batería. No utilice baterías antiguas y nuevas
juntas y de difer
entes tipos de fabricantes.
•
Inserte siempre las bat
erías de acuerdo con las polari
-
dades (+) y (-) que se ilustran en el compartimento de las
baterías.
•
Las baterías son potencialmente mortales si se ingieren.
Guarde todas las baterías fuer
a del alcance de los niños.
Solicite ayuda médica de inmediato si ingier
e las pilas.
• No permita que los niños cambien las baterías.
•
Retir
e las baterías cuando no vaya a utilizar el pr
oducto
durante un lar
go periodo de tiempo.
Fuente de alimentación:
1 bat
ería alcalina LR44 de1,5 V in
-
cluida (no recar
gable)
Cambio de ºF a ºC:
•
La unidad de temperatur
a se puede cambiar de ºF a ºC
pulsando el botón °C.
Para mantener la temperatur
a actual
•
Desde el modo NORMAL, pulse una vez el botón
.
HOLD aparec
erá en la pantalla. Para v
olv
er al modo nor
-
mal, pulse el botón 3 veces.
Para r
ecuperar la temperatura más alta/más baja
•
Para r
ecuperar la temperatura más alt
a: desde el modo
NORMAL, pulse dos veces la tecla
. MAX aparecer
á en
la pantalla. Pulse una vez más para r
ecuperar la tempera
-
tura mínima que aparec
erá en la pantalla. Pulse una vez
más para vol
ver al modo NORMAL.
Para borrar la temper
atura más alta/más baja
•
Para r
establecer la temperatura más alta o más baja, pul
-
se el botón
durante 3 segundos mientras está en modo
MAX o MIN respectivamente, el r
egistro se borra cuando
“---”
sustituye la lectura de temperatura. V
uelva al modo
NORMAL.
NOT
A: Si se producen err
ores, sus
tituya la batería (1,5 V).
Garantía
Cualquier defecto que afecte a la funcionalidad del apar
ato
que se haga evidente en el plazo de un año desde la compra
se reparar
á o sustituirá gratuitamente siempr
e que el apara
-
to se haya utilizado y mantenido de acuer
do con las instruc-
ciones y no se haya abusado o utilizado indebidamente de
ninguna manera. Sus derechos l
egales no se ven afectados.
Si el aparato se r
eclama bajo garantía, indique dónde y cuán
-
do se compr
ó e incluya la prueba de compra (p. ej., r
ecibo).
De acuerdo c
on nuestra política de desarr
ollo c
ontinuo de
productos, nos r
eservamos el derecho de cambiar las espe
-
cificaciones del producto, el embalaje y la documentación sin
previo aviso.
Descarte y medio ambiente
Al desmontar el aparato, el pr
oducto no debe
desecharse junto con otr
os residuos domés
-
ticos. En su lugar
, es su responsabilidad des-
echar el equipo de desecho entregándol
o a
un punto de rec
ogida designado. El incum
-
plimiento de esta norma puede ser penaliza-
do de acuerdo c
on las normativas aplicables sobr
e elimina-
ción de residuos. La r
ecogida y el reciclaje separados de sus
equipos de desecho en el momento de su eliminación ayuda
-
rán a conservar l
os recur
sos naturales y gar
antizarán que se
recicl
en de una manera que pr
oteja la salud humana y el
medio ambiente.
Para obtener más información sobr
e dónde puede deposi
-
tar sus residuos par
a su reciclaje, póngase en c
ontacto con
su empresa l
ocal de rec
ogida de residuos. Los f
abricantes
e importadores no asumen r
esponsabilidad alguna por el
reciclaje, el trat
amiento y la eliminación ecológica, y
a sea
directamente o a tr
avés de un sistema público.
Separe de f
orma no destructiva las baterías
gastadas y los acumulador
es que no estén
encerrados en el equipo usado, así c
omo las
lámparas que se pueden retir
ar del equipo
usado sin destruirlo, del equipo usado antes
de devol
verlo en un punto de rec
ogida. A me
-
nos que el equipo usado esté separado para pr
epararlo para
su reutilización.
HENDI B.V
.
Para obtener información t
écnica y declaraciones de confor
-
midad, consulte www
.hendi.com.
SLOV
ENSK
Ý
Digitálny teplomer so sondou
Č. hendi 271209
Navodila
•
Odstráňte kryt z teplomera. Stlačte tlačidl
o
. Zobrazí
sa aktuálna teplota a jednotka je priprav
ená na použitie.
Bezpečnostné pokyny pre bat
ériu
•
Nebezpečenstvo výbuchu!
Batérie sa nesmú opät
ovne na
-
bíjať ani vyhadzovať do ohňa alebo skrato
vať.
•
Nevys
tavujte batérie extr
émnym teplotám, ako je priame
slnečné svetlo alebo oheň. V
ýrobok neumiestňujte na zdr
oj
vykurov
ania.
•
Ak už batérie vytekali, vyberte ich z priest
oru pre batérie
čistou handr
ou. Batérie likvidujte v súlade s ustanovenia
-
mi. Zabráňte k
ontaktu vytekajúcej ky
seliny batérie.
•
OP
A
TRNOSŤ!
Pri nesprávnom vložení batérií hrozí nebez
-
pečenstvo výbuchu. P
oužívajte len tie isté typy batérií. Star
é
a nové batérie nepoužívajte spolu a iného typu ak
o u iného
výrobcu.
•
Batérie vždy vkladajte v súlade s polaritou (+) a (-), ak
o je to
znázornené v priestor
e pre batérie.
•
Batérie sú po požití život ohrozujúc
e. Všetky batérie skla
-
dujte mimo dosahu detí. V prípade prehltnutia batérií
okamžite vyhľadajte lekár
sku pomoc.
• Nedovoľte deťom vymieňať batérie.
•
Ak výrobok nebudete dlhšiu dobu používať, vyberte z neho
batérie.
Napájanie:
1 x 1,5 V alkalická batéria LR44 je súčasťou do
-
dávky (nenabíjateľná)
Zmena ºF na ºC:
•
Jednotku teploty môžete zmeniť z ºF na ºC stlačením tla-
čidla °C.
Zadržanie aktuálnej teploty
•
V normálnom režime stlačte r
az tlačidlo
.
Na displeji sa zobrazí nápis HOLD. Ak sa chcet
e vrátiť do
normálneho režimu, stlačt
e tlačidlo 3-krát.
Na vyvolanie najvyššej/najnižšej teploty
•
Ak chcete vyvolať najvyššiu teplotu: v normálnom r
ežime
stlačte dvakrát tlačidlo
. Na displeji sa zobrazí MAX.
Opätovným stlačením tlačidla vyv
oláte zobrazenie najnižšej
teploty MIN na displeji. Opätovným s
tlačením tlačidla sa
vrátite do NORMÁLNEHO r
ežimu.
Na vyčistenie najvyššej/najnižšej tepl
oty
•
Ak chcete vynulovať najvyš
šiu alebo najnižšiu teplotu,
stlačte tlačidlo
na 3 sekundy v režime MAX alebo MIN.
Záznam je jasný
, keď „---“ nahradí nameranú teplotu. V
ráť
-
te sa do NORMÁLNEHO režimu.
POZNÁMKA: Vyskytli sa chyby
, vymeňte batériu (1,5 V).
Záruka
Všetky chyby o
vplyvňujúc
e funkčnosť spotr
ebiča, ktoré sa
objavia do jedného roka po zakúpení, budú oprav
ené bezplat-
nou opravou al
ebo výmenou za predpokladu, že spotr
ebič bol
použitý a udržiavaný v súlade s pokynmi a že nebol nijakým
spôsobom zneužitý ani nesprávne použitý
. Vaše zákonné
práva nie sú ovpl
yvnené. Ak sa na spotrebič vzťahuje záruka,
uveďte, kde a kedy bol zakúpený a uveďte doklad o kúpe (napr
.
potvrdenie).
V súlade s našimi zásadami neustáleho výv
oja produkto
v si
vyhradzujeme právo zmeniť špecifikácie pr
oduktu, balenia a
dokumentácie bez predchádzajúc
eho upozornenia.
Likvidácia a životné pros
tredie
Pri vyraďovaní spotr
ebiča z prevádzky sa vý-
robok nesmie likvidov
ať s iným komunálnym
odpadom. Namiesto toho je vašou zodpov
ed
-
nosťou zlikvidovať odpadov
é zariadenie jeho
odovzdaním na urč
enom zbernom mieste.
Nedodržanie tohto pravidla môže byť penali
-
zované v súlade s platnými pr
edpismi o likvidácii odpadu.
Separov
aný zber a recyklácia v
ášho odpadového zariadenia v
čase jeho likvidácie pomôže chrániť prír
odné zdroje a zabez
-
pečí, aby bolo r
ecyklované spôsobom, kt
orý chráni ľudské
zdravie a životné pr
ostr
edie.
Ďalšie informácie o tom, kde môžete odovzdať s
voj odpad na
recykláciu, získate od mies
tnej spoločnosti na zber odpadu.
Výrobc
ovia a dovozcai nenesú zodpovednosť za r
ecykláciu,
spracov
anie a ekologickú likvidáciu, a to ani priamo, ani pr
o
-
stredníctv
om ver
ejného systému.
Nedeštruktívne oddeľte použité batérie a
akumulátory
, ktoré nie sú súčasťou použité
-
ho zariadenia, ako aj lampy
, ktoré je možné
vybrať z použitého zariadenia bez toho, aby
ste ho zničili, od použitého zariadenia pr
ed
jeho vrátením na zbernom mieste. Pokiaľ
použité zariadenie nie je oddelené, aby bol
o pripravené na
opakované použitie.
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking blenderów ręcznych [TOP10]
Ranking smartwatchy [TOP10]
Ranking słuchawek bezprzewodowych nausznych [TOP10]
Ranking tabletów dla dzieci [TOP10]
Wyprawka do szkoły - ranking przyborów dla ucznia [TOP20]
Death Stranding 2: On the Beach już dostępne! Co musisz wiedzieć przed zakupem?
Ranking rowerów elektrycznych [TOP10]
Do czego służą pierścienie pośrednie?
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Uszkodzony termostat – objawy w przypadku lodówki
Ranking piekarników do zabudowy [TOP10]
Wędkarstwo spinningowe – na czym polega?
Ranking proszków do prania [TOP10]
Ranking suchych karm dla psa [TOP10]
Sprawdź więcej poradników