Znaleziono w kategoriach:
Toster HYUNDAI TO 304

Instrukcja obsługi Toster HYUNDAI TO 304

Wróć
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / BEDIENUNGSANLEITUNG
Topinkovač / Hriankovač / Toster
Toaster / Kenyérpirító / Elektrischer Toaster
TO 304
21/11/2023 HYU 09/2023
P1
1
P3
P6
P4
P5
P2
Obrázky jsou pouze ilustrační
Obrázky sú len ilustračné
Product images are for illustrative
purposes only
Illusztratív képek
Zdjęcia służą wyłącznie jako
ilustracja
Bilder sind nur illustriert
CLICK
1
2
CLICK
CLICK
23
4
CZ - 3
CZ
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto
přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu s pokladním
dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním vybavením obalu dobře uschovejte.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce. Vidlici
napájecího přívodu je nutné připojit pouze do zásuvky elektrické instalace, která odpovídá
příslušným normám.
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby
se sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny
o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným
nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a údržbu
prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti bez dozoru.
Vždy odpojte spotřebič od napájení, pokud ho necháváte bez dozoru
a před montáží, demontáží nebo čištěním.
Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být
přívod nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně
kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.
Při manipulaci se spotřebičem postupujte tak, aby nedošlo k poranění
(např. popálení, opaření).
Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod
nebo vidlici, pokud nepracuje správně nebo upadl na zem a poškodil
se, poškodil se a je netěsný. V takových případech zaneste spotřebič
do odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
Chléb se může vznítit, nepoužívejte proto spotřebič v blízkosti
hořlavého materiálu, jako jsou záclony, nebo pod ním.
UPOZORNĚNÍ – Některé části tohoto výrobku se mohou stát velmi
horkými a způsobit popálení. Zvláštní pozornost musí být věnována
přítomnosti dětí a hendikepovaných lidí.
POZOR: Spotřebič není určen pro činnost prostřednictvím vnějšího
časového spínače, dálkového ovládání nebo jakékoli jiné součásti,
která spíná spotřebič automaticky, protože existuje nebezpečí vzniku
požáru, pokud by byl spotřebič zakryt nebo nesprávně umístěn
v okamžiku uvedené spotřebiče do činnosti.
Po ukončení práce a před každou údržbou spotřebič vždy vypněte a odpojte od el. sítě
vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky.
Je–li spotřebič v činnosti, zabraňte v kontaktu s ním domácím zvířatům, rostlinám a hmyzu.
Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnostech a pro podobné účely (v obchodech,
kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích,
v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro komerční použití!
Nikdy neponořujte spotřebič do vody (ani částečně). Nepoužívejte přístroj v případě, že máte
vlhké ruce. Jestliže dojde k navlhčení nebo namočení přístroje, okamžitě vytáhněte zástrčku
ze zásuvky.
Spotřebič nesmí pracovat v blízkosti tepelných zdrojů (např. kamen, el./plynového sporáku,
vařiče, horkovzdušné trouby, grilu).
Nedovolte, aby se kabel nebo samotný přístroj dotýkal horkého povrchu a ujistěte se,
že je umístěn takovým způsobem, aby nemohl být nechtěně převrácen potažením za kabel.
Pravidelně kontrolujte přístroj a přívodní kabel z hlediska poškození. Jestliže přístroj vykazuje
nějakou závadu, neuvádějte jej do provozu.
CZ - 4
Před čistěním nebo uložením ponechejte spotřebič úplně vychladnout.
Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán v tomto návodu!
Před zapnutím se ujistěte, zda nejsou plátky chleba zaklíněny v otvorech. Pokud k tomu dojde,
nejprve odpojte přístroj a pak vyjměte zaklíněny plátek chleba.
V případě, že dojde ke vzplanutí chleba, přístroj bude velmi horký. V takové chvíli se jej
nedotýkejte. Při přípravě je možné samovznícení připravovaných potravin. V případě náhlého
vzplanutí odpojte spotřebič od elektrické sítě a oheň uhaste.
Vezměte na vědomí, že vnější kryt přístroje je při užívání velmi horký, zvláště v okolí opékacích
otvorů. Dejte pozor na popálení. Pro ovládání používejte pouze ovládací knoflík, páčku a tlačítko.
Spotřebič nepřenášejte v horkém stavu, při eventuálním překlopení hrozí nebezpečí úrazu
popálením.
Nepoužívejte spotřebič také v prostředí nasyceném výbušnými nebo hořlavými parami.
Prostor nad topinkovačem musí být volný. Je nutné dbát na to, aby mohl okolo topinkovače
cirkulovat vzduch.
Topinkovač nikdy nezapínejte předem, protože hřeje okamžitě!
Pravidelně čistěte zásobník na drobky, zabráníte tím případnému vzniku požáru.
V případě, že zpozorujete kouř způsobený např. vznícením potravin, topinkovač ihned vypněte
a odpojte od el. sítě.
Do opékacích otvorů nedávejte prsty nebo kovové předměty, například nože nebo vidličky.
Přístroj používejte pouze, pokud je umístěn ve vodorovné poloze na vhodném povrchu.
Neopékejte chleba zabalený v alobalu.
Při provozu nezakrývejte opékací otvory.
Před čištěním a prováděním přístroj odpojte ze zásuvky.
Nesprávné používání nebo oprava může vést k riziku nebezpečí. V případě nesprávného
použití, ovládání nebo opravy nepřebírá výrobce žádnou záruku za možné poškození.
Přístroj je konstruován pouze pro vnitřní použití, nikoliv venku.
Při použití nestavte přístroj do blízkosti stěn, závěsů a jiných hořlavých materiálů.
Do přístroje nevkládejte nic jiného než chleba k opékání.
Nepoužívejte přístroj dlouhou dobu bez vloženého chleba.
Přístroj nepoužívejte v blízkosti hořlavého materiálu nebo pod ním.
Z hlediska požární bezpečnosti spotřebič vyhovuje ČSN 06 1008. Ve smyslu této normy se
jedná o spotřebiče, které lze provozovat na stole nebo podobném povrchu s tím, že ve směru
hlavního sálání, musí být dodržena bezpečná vzdálenost od povrch hořlavých hmot 500 mm
a v ostatních směrech 100 mm.
VAROVÁNÍ: Při nesprávném používání spotřebiče, které není v souladu s návodem k obsluze,
existuje riziko poranění.
Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče a příslušenství
(např. znehodnocení potravin, poranění, popálení, opaření, požár, apod.) a není odpovědný
za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění.
Popis ovládacích prvků (obr. 1)
P1 Ovladač nastavení úrovně opečení. Nastavení vyššího čísla vede k silnějšímu opečení
P2 Tlačítko zastavení CANCEL. Stisknutím se zastaví opékání
P3 Zvedací páčka, stlačením se zapne opékání
P4 Tlačítko rozmrazování DEFROST
P5 Tlačítko ohřívání REHEAT
P6 Zásuvka na drobky
Pokyny k použití
Před prvním použitím
Před prvním použitím doporučujeme ponechat přístroj zapnutý bez vloženého chleba
s ovladačem nastavení úrovně opečení nastaveným do polohy 7 a stlačenou páčkou P3 pro
odstranění ochranné vrstvy na topných elementech. Při tomto zapnutí můžete cícit zápach
a z přístroje může unikat kouř. To je normální. Doporučujeme zajistit dobré větrání. Po prvním
zahřátí ponechejte přístroj před dalším použitím přirozeně vychladnout.
CZ - 5
CZ
Volba úrovně opečení
Stupně Opečení
1 – 2 Velmi jemné opečení nebo ohřátí
3 Mírné opečení
4 – 5 Středně silné opečení
6 – 7 Silné opečení nebo opékání zmraženého toustového chleba.
Ohřev toustů (obr. 2)
Zapojte spotřebič do elektrické sítě a vložte připravený chleba do otvoru na chléb.
Nastavte: ovladač P1 do některé polohy vzhledem k tomu, že:
1 = minimální úroveň;
7 = maximální úroveň.
Dejte dolů páčku P3, tímto se automaticky zapne ohřev. Po ukončení opékání se přístroj
automaticky vypne a zvedne opečený chléb. Zvedací páčka se vrátí do základní polohy.
Ohřívání
Pokud je to nutno, ochladlé tousty se dají ohřát.
Vložte tousty, dejte dolů zvedací páčku P3 a stiskněte REHEAT tlačítko. Při tom se rozsvítí
příslušný světelný ukazatel. V tomto režimu se dá opékat tousty bez jejich spálení.
Rozmrazení
Je–li třeba opéci zmražený chléb, stiskněte DEFROST tlačítko: prodlouží to dobu přípravy
a rozsvítí se při tom příslušný světelný ukazatel.
Funkce zastavení
Opékání se dá zastavit kdykoliv stisknutím tlačítka CANCEL, při tom se páčka zvedne.
Pokud spotřebič již nebudete používat, odpojte jej z elektrické sítě a nechte jej vychladnout.
Upozornění
Regulátorem otáčejte pouze v rozmezí 1. – 7. stupně. Při násilném přetočení by mohlo dojít
k poruše regulačního systému.
Pokud budete opékat pouze jeden plátek chleba, nastavte nižší stupeň opékání než u dvou
plátků.
Při používání spotřebiče může vlivem dilatace materiálů docházet k občasnému vydání
charakteristického zvuku (praskání). Tento jev je naprosto normální a není důvodem
k reklamaci spotřebiče.
Čištění a údržba (obr. 3)
Jak odstraníte drobky z opékače topinek:
Před čištěním přístroj vypněte, odpojte ze zásuvky a ponechejte vychladnout. Neobracejte
spotřebič dnem vzhůru a nevysypávejte drobky tímto způsobem. Z opékacích otvorů a mřížek
při nenakloněném přístroji odstraňte drobky. Pak vysuňte zásuvku na drobky, odstraňte drobky
a zásuvku nasaďte do přístroje zpět.
Čištění vnějšího povrchu:
Vnější povrch přístroje opatrně vyčistěte vlhkou a měkkou látkou, a pak suchou látkou vytřete
do sucha. Nikdy nepoužívejte drátěnky, kovové předměty, hrubé látky nebo silné čistící
prostředky, protože mohou poškodit povrch přístroje. Pokud se znečistí napájecí přívod, otřete
jej vlhkým hadříkem. Normální je, že se v průběhu času barva povrchu mění. Tato změna, ale
žádným způsobem nemění vlastnosti povrchu a není důvodem k reklamaci spotřebiče!
Napájecí přívod můžete navinout do prostoru ve spodní části topinkovače (obr. 4). Vychladlý
spotřebič skladujte na bezpečném a suchém místě, mimo dosah dětí a nesvéprávných osob.
Technická specikace
- 2–plátkový
- Příkon ve vypnutém stavu je ≤ 0,50 W
- Napájení: 230 V ~ 50 Hz
- Příkon: 750 W
- Rozměry: 26,6 x 17,9 x 15,6 cm
- Hmotnost: 1,08 kg

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756