Znaleziono w kategoriach:
Słuchawki nauszne JBL Junior JR300 dla dzieci Czerwony

Instrukcja obsługi Słuchawki nauszne JBL Junior JR300 dla dzieci Czerwony

Wróć
JR300BT
JR300BT
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
JR300BT
Charging cable
Warranty Card, Warning Card, Safety sheet and QSG
What’s in the box
1
x1
x1
x1
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
JR300BT
Overview
2
2) Charging port
3) LED behaviour
R side
1) Buttons, LEDs & microphone
Headphone mode LED Status
Fast
BT Pairing
Power on
x1
Power off
x1
No device connected
On
On
Charging in Progress
Off
Charging Complete
On
BT Connected
Slow
Low Battery
Bluetooth®connection
3
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
JR300BT
1) Turn on the headphone
Note: Headphone will automatically enter pairing mode when switched on for
the first time.
2) Enter pairing mode
Choose “JBL JR300BT” to connect
JBL JR300BT
3) Connect to bluetooth device
JR300BT
>2.0s
>2.0s
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
JR300BT
Music control
4
Other functions to be
managed through
the connected device
x1
Remarque : le casque passe automatiquement au mode de jumelage lorsqu’il
est allumé pour la première fois / nota : los auriculares se ponen en modo de
emparejamiento automáticamente al encenderlos por primera vez /
observação: os fones entram automaticamente no modo de emparelhamento
quando são ligados pela primeira vez / hinweis: kopfhörer schaltet
automatisch in den kopplungsmodus, wenn er das erste mal eingeschaltet
wird / nota: la cuffia entrerà automaticamente in modalità di abbinamento
bluetooth alla prima accensione / opmerking: de hoofdtelefoon schakelt
automatisch in de koppelingsmodus wanneer het apparaat de eerste keer
wordt ingeschakeld / merk: hodetelefon vil automatisk starte paringsmodus
når skrudd for første gang / huomautus: kuulokkeet siirtyvät automaattis-
esti laiteparin muodostustilaan, kun ne kytketään päälle ensimmäisen kerran /
примечание:наушники автоматически перейдут в режим сопряжения при
первом включении / obs! Hörlurarna kommer automatiskt att till
parningsläge när de slås för första gången / bemærk: hovedtelefonen går
automatisk i parringstilstand, når den tændes første gang / 注:初めて電源を
入れた時、ヘッドホンは自動的にペアリング・モードに入ります。 /
uwaga: słuchawki automatycznie wejdą w tryb parowania, gdy zostaną
ączone po raz pierwszy / 참고: 처음 헤드폰 전원을 켜면 자동으로 페어링
모드에 진입합니다 / 注意: 耳机首次打开时,会自动进入蓝牙配对模式。 /
catatan: headphone akan otomatis masuk ke mode penyambungan ketika
dinyalakan PERTAMA KALI /

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756