Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje KANLUX
›
Instrukcja Oczko sufitowe KANLUX Morta B CT-DSL50-SR Srebrny
Znaleziono w kategoriach:
Lampy sufitowe
(208)
Wróć
Instrukcja obsługi Oczko sufitowe KANLUX Morta B CT-DSL50-SR Srebrny
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
qwetasdfgzxcvb
q
INTENDED USE / APPLICA
TION
Product designed to be used in the home and for other similar general applications.
MOUNTING
T
echnical changes reserved. Read the manual before mounting. Moun
ting should be per
formed by an appropriately qualied person.
Any activities to be done with disconnected power supply
. Exercise particular caution. Mounting diagram: see pictures. Check for
proper mechanical fastening and connection to electrical power prior to rst use.
T
erminals need to be placed in a way that will disable
their contact with the product parts that become heated.
FUNCTIONAL CHARACTERISTICS
Product for indoor use.
USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE
Any maintenance work must be done when the pr
oduct is disconnected from power supply
. Clean only with soft and dr
y cloths. Do not
use chemical detergents. Pr
oduct can only be supplied by rated voltage or voltage within the range pro
vided. Light sources with
parameters provided in the manual must be used in the pr
oduct. The light source bec
omes heated to a high temperature
. Product may
heat up to a higher temperatur
e. Do not cover the product. Ensure fr
ee air access. Place all the leads and elements mating with the
xture ensuring no contact with the parts of the lighting system that become heated. Adjustmen
t of lighting direction and/or
replacement of the light sour
ce must be done when the product has cooled down. Replacement of light source to be performed after
the product cools down: see pictures. Product must not be used in unfav
ourable environment, e.g
. dust, moisture,wat
er, vibrations
, etc.
The inspection of all connections and elements of the lighting system is recommended.
EXPLANA
TIONS OF SYMBOLS USED
P1: Rated voltage.
P2: Maximum power of the light source
.
P3: Halogen light bulb.
P4: Base/holder
.
P5: Product meets the requirements of EU dir
ectives.
P6: T
he product not suitable for covering with heat-insulating material
.
P7: Class III. A product in which protection against electric shock is provided by feeding it with very low safe voltage (SEL
V) with no
risk of creating higher than safe voltage
.
P8: Use only indoors.
P9: Protection against solid foreign objects bigger than 12mm provided
.
P10: T
he symbol describes the minimal distance of a light xture (its light source) from the spots and objects that it's illuminating
.
P11: A light xture in which self-shielded halogen light bulbs can be used. See: the same symbol should be applied to a light bulb
.
P12: T
his symbol means that the product is not appropriate for installation on surfaces which are normally ammable.
P13: Certicate of Conformity conrming the quality of production in accordanc
e with approved standards on the territory of the
Customs Union.
ENVIRONMENT
AL PROTECTION
Keep your environmen
t clean. Segregation of post-packaging waste is recommended.
P14: T
his labelling indicates the requirement to selectively collect waste electronic and electrical equipment. Pr
oducts labelled in this
way must not be disposed of in the same way as other w
aste under the threat of a ne.
These products may be harmful to the natural
environment and health, and requir
e a special form of recycling/neutralising. Information on collection centr
es is provided by local
authorities or sellers of such goods. Used items can also be returned t
o the seller when new product is purchased, in quantity no larger
than the purchased item of the same type.
The above rules regar
d the EU area. In the case of other countries, regulations in for
ce in a
given country must be applied. Contacting the distributor of our products in a given ar
ea is recommended.
COMMENTS / GUIDELINES
Failur
e to follow these instructions may result in e.g. r
e, burns, electrical shock, physical injury and other material and non-material
damage. For more inf
ormation about Kanlux products visit ww
w.kanlux.com
Kanlux SA shall not be responsible for any damage resulting fr
om the failure to follow these instructions.
Kanlux SA reserves the right to make changes in the manual - the current v
ersion can be downloaded at www.kanlux.com.
w
VERWENDUNG / ANWENDUNG
Produkt für die
Verwendung in W
ohngebäuden und zur allgemeinen V
erwendung.
MONT
AGE
T
echnische Änderungen vorbehalten. Lesen Sie vor der Mon
tage die Anleitung. Die Montage sollte von einer P
erson durchgeführt
werden, welche die erforderliche Befugnis hat. A
lle T
ätigkeiten sind bei abgeschalteter Ener
gieversorgung durchzuführen. Besonder
e
Vorsicht ist zu w
ahren. Montageschema: s. Zeichnungen.
Vor der Inbetriebnahme muss die or
dnungsgemäße mechanische
Befestigung und der elektrische Anschluss geprüft werden. Die Anschlussleitungen müssen so geführt werden, dass ein Kontakt mit
den sich aufheizenden
Teilen des Pr
oduktes verhindert wird.
FUNKTIONELLE EIGENSCHAFTEN
Produkt zur
Verwendung im Innenbereich.
BETRIEBSHINWEISE / WARTUNG
Die W
artung bei abgeschalteter Energieversorgung dur
chführen. Nur mit weichen und trockenen Sto
en säubern. Keine chemischen
Reinigungsmittel verwenden. Das Produkt ausschließlich mit der Nennspannung oder einem gegebenen Spannungsbereich
versorgen. Im Pr
odukt müssen Leuchtquellen verwendet werden, die den in der Anleitung gegebenen P
arameters entsprechen. Die
Leuchtquelle erwärmt sich stark. Das Produkt kann sich aufheizen. Das Pr
odukt nicht bedecken. Für ungehinderte Luftzufuhr sorgen.
Alle Leitungen und mit der Leucht
e agierenden T
eile müssen so befestigt werden, dass es zu keinem Kontakt mit sich erwärmenden
T
eilen des Leuchtsystems kommt
. Die Regulierung der Leuchtrichtung und/oder der Austausch der Lichtquelle darf erst nach dem
Abkühlen des Produkts erfolgen. Den Austausch der Leuchtquelle nach dem Erkalten des Pr
odukts durchführen: s. Zeichnungen. Das
Produkt darf an keinem Ort benutzt werden, an dem ungünstige Umgebungsbedingungen herrschen, z.B. Staub
, Feinstaub,
Wasser
,
Feuchtigkeit
, Vibr
ationen u.ä. Eine Kontrolle aller
Verbindungen und Elemente des Beleuchtungssyst
ems wird empfohlen.
ERLÄUTERUNGEN ZU DEN
VERWENDETEN MARKIERUNGEN UND SYMBOLEN
P1: Nennspannung.
P2: Maximale Leistung der Leuchtquelle
.
P3: Halogenleuchte.
P4: Lampensockel / Leucht
e.
P5: Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinien.
P6: Das Produkt darf nicht mit wärmedämmendem Material bedeckt wer
den.
P7: Klasse III. Produkt, bei dem der Schutz vor elektrischem Schlag darin besteht
, dass es mit einer sehr niedrigen ungefährlichen
Spannung betrieben wird (SEL
V - Schutzkleinspannung), wobei das Risiko einer gefährlichen Spannung ausgeschlossen ist.
P8: Nur für die V
erwendung im Innenbereich.
P9: Geschützt gegen feste Fremdk
örper mit mehr als 12mm. Durchmesser.
P10: Das Symbol bezeichnet den Mindestabstand, den die L
euchte (deren Lichtquelle) v
on den beleuchteten Orten und Objekten
haben muss.
P11: Leuchte, bei der man selbst abgeschirmt
e Halogenlampen verwenden kann, oder solche, die eine eigene Abschirmung haben.
P12: Das Symbol bedeutet, dass das Pr
odukt nicht für die Montage auf normal brennbaren Oberächen geeignet ist.
P13: Zertikat über Konformität der Produktionsqualitä
t mit den anerkannten Standards auf dem Gebiet der Zollunion
UMWEL
TSCHUTZ
Auf Sauberkeit und die Umwelt acht
en. Wir empfehlen die
T
rennung der V
erpackungsabfälle.
P14: Diese Kennzeichnung weist auf die Notwendigk
eit hin, gebrauchte elektrische und elektronische Geräte selektiv zu sammeln.
Solche gekennzeichneten Pr
odukte dürfen nicht zusammen mit normalem Müll entsorgt werden. Bei Zuwiederhandlung droht eine
Geldstrafe. Diese Produkte k
önnen schädlich für die Umwelt und die menschliche Gesundheit sein und erfordern eine spezielle Form
der Umwandlung / der Rückgewinnung / des Recyclings / der Unschädlichbarmachung
. Informationen zu Sammel-/Abholpunkten
erteilen die lokalen Behörden oder die V
erkäufer dieser Produkte Gebrauchte Pr
odukte können auch an den V
erkäufer zurückgegeben
werden, wenn die Z
ahl der alten die der neu gekauften nicht übersteigt. Die o.g
. Prinzipien betreen das Gebiet der EU. Im F
alle
anderer Länder sind die rechtlichen Bestimmungen des jeweiligen Landes anzuw
enden. Wir empfehlen, den Händler unser
es Produkts
im jeweiligen Gebiet zu kontaktieren.
ANMERKUNGEN / HINWEISE
Die Nichtbeachtung der Empfehlungen der vorliegenden Hinw
eise kann u.a. zu Bränden, V
erbrennungen, Stromschlägen, physischen
Verletzungen und ander
en materiellen und immateriellen Schäden führen. Zusätzliche Informa
tionen zu den Produkten der Marke
Kanlux sind auf der Seite www.kanlux.com erhältlich.
Kanlux SA haftet nicht für Schäden, die aus dem Nichtbeachten der Empfehlungen der vorliegenden Hin
weise resultieren.
Die Firma Kanlux SA behält sich das Recht vor
, Änderungen an der Bedienungsanleitung einzuführen - die aktuelle
Version zum
Herunterladen auf www.kanlux.com.
e
DESTINA
TION / APPLIC
A
TION
Produit destiné à l'utilisation d'habitation et aux destina
tions générales.
INST
ALLA
TION
Modications techniques réservées. A
vant de commecner l'installation lisez le mode d'emploi. Installa
tion doit être éectuée par
une personne possédant les certicats d’aptitude conv
enables.
T
outes les opérations doivent être éectuées av
ec la tension
débranchée. Il faut rester tr
ès prudent. Schéma de l'installation: voir les images. A
vant la première mise en marche il faut s'assur
er si
le xage mecanique est correct aisni que la connection électrique. Cordons de connection doivent être c
onduits et disposés d’une
manière à rendre impossible leur c
ontact avec les parties du produit qui se réchauent.
CARACTERISTIQUES FONCTIONELLES
Utiliser le produit uniquement à l'intérieur des locaux.
RECOMMENDA
TIONS D'EXPLOIT
A
TION / MAINTENANCE
Maintenance doit être eectuée avec l'alimen
tation débranchée. Nettoyer uniquement a
vec les tissus secs et delicats. On ne peut pas
utiliser les produits nettoyants chimiques
. Produit à alimenter à l’
aide de la tension nominale ou dans les limites des tensions
indiquées. Utiliser dans le produit les sourc
es de lumière aux caractéristiques indiquées dans le mode d’
emploi. Source de produit se
chaue jusqu’
à la température élévée. P
roduit peut se réchauer jusqu'à la temperature élev
ée. Ne pas couvrir le produit. Assurer
l'accès libre de l'air
. T
ous les câbles et éléments fonctionnant avec le luminaire sont à mettre en plac
e de façon à ne pas permettre
qu’
ils touchent les éléments du système d’
éclairage se chauant. Réglage de la direction d'éclairage et/ou l'
échange de la source de
lumièrepeut être éectué après le refr
oidissement du produit. F
aire changer la source de lumière après a
voir éteint le produit : voir
les images. Produit ne peut pas êtr
e utilisé dans l'endroit aux conditions défavorables par e
xemple : poussière, eau, humidité,
vibrations etc. Il est rec
ommandé de contrôler si tous les raccordemen
ts et les éléments du système d’
éclairage sont corrects.
EXPLICA
TION DES MARQUA
GES ET DES SYMBOLES UTILISES
P1: T
ension nominale.
P2: Puissance maximale de la source de lumièr
e.
P3: Lampe à incandescence halogène.
P4: Coulot / douille.
P5: Produit conforme aux Directives de lUnion E
uropéenne (UE).
P6: Produit n'est pas adapt
é à le couvrir avec du matériel de thermoisolation.
P7: 3ème classe. Produit où la prot
ection contre la commotion électrique consiste à l'alimenter avec dela tr
ès basse tension
securisée (SEL
V) sans risque de création des tensions plus hautes que les sécurisées.
P8: Utiliser uniquement à l'intérieur des locaux.
P9: Protection contre les éta
ts solides dépassant 12mm.
P10: Symbole signie la distance minimale qui peut avoir lieu entr
e le luminaire (sa source de lumière) et les endr
oits et les objets
qu'il éclaire.
P11: Luminaire à lequel on peut utiliser les lampes à incandescence halogène aut
oblindé ou possedant son écran.
P12: Symbole signie que la produit n'
est pas convenable pour le mongage sur le sous-sol normalement combustible.
P13: Certicat de conformité validant la qualité de la pr
oduction avec les normes approuvées sur le territoir
e de l'Union douanière
PROTECTION DE L
'ENVIRONNEMENT
Gardez la proprét
é et protégez l’
environnement. La segrégation des déchets d'
emballage est recommandée.
P14: Ce marquage indique la nécessité de la c
ollecte selective des appareils électriques et électroniques usés. Les produits marqués
de cette façon ne peuvent pas
, sous la peine d'amende, être jetés aux poubelles avec les déchets or
dinaires. Ces produits peuv
ent être
nuisibles pour l’
environnement et pour la santé des hommes, il exigent les formes spéciales de la transformation/de la r
écupération/
-
du recyclage et de la neutralisation. Informations sur les points de ramassage/r
éception sont données par les autorités locales ou le
vendeur de ce type de matériel. Ma
tériel usé peut être aussi rendu au vendeur en cas de l’
achat de nouveau matériel en quantité
inférieur ou égal au nouveau matériel acheté du même type.
Susdits principes concernent le territoire de l’Union E
uropéenne. En cas d’autr
es pays appliquer les dispositions en vigueur dans un
pays concerné. Nous r
ecommandons de contacter le distributeur de notre produit dans le territoir
e concerné.
REMARQUES / INDICA
TIONS
La non observation des indications du présent ,ode d'emploi peut en
traîner par exemple aux incendies, aux brûlures
, à la commotion
électrique, aux lésions physiques et aux autres dommages matériels et immat
eriels. Les informations supplémentaires conc
érnant les
produits de la marque Kanlux sont accessibles sur le sit
e: ww
w.kanlux.com
Kanlux SA n’
encourt pas de responsabilité pour les dommages résultant de la non observation du présent mode d’
emploi.
La société Kanlux SA se réserve le droit d'apporter des modications à l'instruction - la version actuelle peut être téléchargée à partir
du site www.kanlux.com.
t
DESTINAZIONE / USO
Prodotto destinato all'uso in abitazioni e per uso gener
ale.
ASSEMBLAGGIO
Modiche tecniche riservate. Prima di proceder
e con l’assemblaggio si prega di consultar
e le istruzioni. L
’assemblaggio deve esser
e
eettuato da una persona con appropria
ta competenza. Eseguire qualsiasi operazione con l’
alimentazione disinserita. E’
necessario
adottare particolare cautela. Schema di assemblaggio: vedi illustrazioni. Prima del primo utilizzo
, occorre accertarsi che il ssaggio
meccanico e il cablaggio elettrico siano corretti. E’
necessario far passare i cavi di raccordo in modo tale da impedir
e il loro contatto con
le parti del prodotto soggette a riscaldamento
.
CARA
TTERISTICHE FUNZIONALI
Prodotto da utilizzare in ambien
ti interni.
RACC
OMANDAZIONI D’USO E MANUTENZIONE
Eseguire la manutenzione solo con l’
alimentazione disinserita. Pulire esclusivamente con un panno delica
to e asciutto. Non utilizzare
detergenti chimici. Pr
odotto da alimentare unicamente con la tensione nominale o il campo di tensione pr
escritti. Utilizzare nel
prodotto solo fonti di luce a
venti i parametri specicati nelle istruzioni. La fonte di luce si riscalda no a tempera
ture elevate. Il
prodotto può riscaldarsi no a temperatur
e elevate. Non coprire il pr
odotto. Garantir
e il libero accesso di aria. T
utti i cavi e i componenti
coordinati con l’
apparecchio devono essere c
ollocati in modo da non consentire il contatto con le parti del sistema di illuminazione
soggette a riscaldamento
. La regolazione della direzione d’
illuminazione e/o la sostituzione della sorgente luminosa deve esser
e
eettuata dopo il rareddamento del pr
odotto. La sostituzione della font
e luminosa deve essere eettuata dopo il rareddament
o
del prodotto
. vedi illustrazioni. Non utilizzare il prodotto in luoghi c
on avverse condizioni ambientali, quali sporco, polv
ere, acqua,
umidità, vibrazioni, ecc. Si raccomanda il con
trollo della correttezza di tutte le connessioni e dei componen
ti del sistema di
illuminazione.
SPIEGAZIONE DELLE INDICAZIONI E DEI SIMBOLI USA
TI
P1: T
ensione nominale.
P2: Potenza massima della sor
gente luminosa.
P3: Lampadina alogena.
P4: Base / alloggiamento.
P5: Il prodotto soddisfa i requisiti delle Direttiv
e dell'Unione Europea (UE).
P6: Al prodotto non è ammessa l'applicazione dei materiali t
ermoisolanti.
P7: Classe III. Prodotto in cui la prot
ezione contro la folgorazione consiste nell'alimentarlo con una t
ensione di sicurezza bassissima
(SEL
V), senza rischio di sovratensione rispetto alla tensione di sicurezza.
P8: Utilizzare solo in ambienti interni.
P9: Protezione con
tro i corpi solidi superiori a 12mm.
P10: Il simbolo indica la distanza minima che può avere il dispositiv
o di illuminazione (la sorgente luminosa) da luoghi ed oggetti da
illuminare.
P11: Apparecchio d'illuminazione in cui è possibile inserire lampadine alogene autoscherma
te o che abbiano una copertura propria.
P12: Il simbolo indica che il prodotto non è idoneo per il montaggio su basi normalmente inammabili.
P13: Certicato di Conformità attestan
te la confromità della qualità di produzione alle norme approv
ate sul territorio dell'Unione
Doganale
PROTEZIONE AMBIENT
ALE
Prenditi cura della pulizia e dell'ambiente. Si c
onsiglia la dierenziazione degli imballaggi da smaltire.
P14: Questa etichetta indica la necessità di raccolta dierenziata dei riuti di appar
ecchiature elettriche ed elettroniche. I pr
odotti con
questa etichetta, a pena di ammenda, non possono essere. Smaltiti nella spazzatura or
dinaria insieme ad altri riuti. Questi prodotti
possono essere dannosi per l'ambiente e la salute umana, e richiedono particolari forme di trattament
o / recupero / riciclaggio /
neutralizzazione. Informazioni sui punti di raccolta/ritir
o, sono disponibili presso le autorità locali o i riv
enditori di tali attrezzature
. Le
attrezzatur
e usate possono anche essere rese al rivendit
ore, in caso di acquisto di un nuovo prodott
o, in quantità non maggiore dei
nuovi prodotti dello stesso genere ac
quistati. Le regole di cui sopra si applicano nell'area dell'Unione Eur
opea. Nel caso di altri paesi,
è necessario utilizzare le norme giuridiche in vigore in quella nazione
. Si consiglia di contattare il distributore del pr
odotto nella zona
interessata.
A
VVERTENZE / SUGGERIMENTI
Non attenendosi alle raccomandazioni di quest
e istruzioni si possono provocare, ad esempio
, incendi, scottature, sc
osse elettriche,
lesioni siche e altri danni materiali e immateriali. Ulteriori informazioni sui pr
odotti con marchio Kanlux sono disponibili all'indirizzo:
www.kanlux.com
Kanlux SA non si assume alcuna responsabilità per le conseguenze scaturen
ti dall’inosservanza delle prescrizioni contenut
e in queste
istruzioni. La società Kanlux SA si riserva il diritto di apportare modiche al manuale di istruzioni - la versione attuale può essere
scaricata dal sito www.kanlux.com.
a
PRZEZNACZENIE / ZASTOSO
WANIE
Wyrób przeznacz
ony do zastosowań mieszkaniowych i ogólnego przeznaczenia.
MONT
AŻ
Zmiany techniczne zastrzeżone
. Przed przystąpieniem do montażu zapoznaj się z instrukcją. Montaż powinna wykonać osoba
posiadająca odpowiednie uprawnienia.
Wszelkie czynności wykonywać przy odłączonym zasilaniu. Należy zachować szczególną
ostrożność. Schemat montażu: pa
trz ilustracje. Przed pierwszym uż
yciem należy upewnić się, co do prawidłow
ego mocowania
mechanicznego i podłączenia elektrycznego. Przew
ody przyłączeniowe należy poprowadzić w taki sposób
, aby uniemożliwić ich
zetknięcie z nagrzewającymi się częściami wyrobu.
CECHY FUNK
CJONALNE
Wyrób użytkow
ać wewnątrz pomieszczeń.
ZALECENIA EKSPLOA
T
ACYJNE / K
ONSERWACJA
Konserwacje wykonywać przy odłączonym zasilaniu. Czyścić w
yłącznie delikatnymi i suchymi tkaninami. Nie używać chemicznych
środków czyszczących.
Wyrób zasilać wyłącznie napięciem znamionowym lub zakresem podanych napięć.
W wyrobie należy stosować
źródła światła o parametrach podany
ch w instrukcji. Źródło światła nagrzewa się do wysokiej temperatury
. Wyr
ób może nagrzewać się
do podwyższonej temperatury. Nie zakrywać wyrobu. Zapewnić swobodny dostęp powietrza.
Wszystkie przewody i elementy
współpracujące z oprawą należy umieścić tak by nie dopuścić do z
etknięcia z nagrzewającymi się częściami systemu oświetleniowego.
Regulacje kierunku świecenia i/lub wymianę źródła światła należy wykonać po wystygnięciu wyrobu.
Wymianę źródła światła
wykonać po wystygnięciu wyrobu: patrz ilustracje. Wyr
obu nie użytkować w miejscu w którym panują niekorzystne warunki otoczenia
np. kurz, pył
, woda, wilgoć, wibracje itp.
Zaleca się kontrolę popra
wności wszystkich połączeń i elementów systemu oświetleniowego
.
WY
JAŚNIENIA STOSOW
ANYCH OZNA
CZEŃ I SYMBOLI
P1: Napięcie znamionowe.
P2: Moc maksymalna źródła światła.
P3: Żarówka halogenowa.
P4: T
rzonek / oprawka.
P5: W
yrób spełnia wymagania Dyrekty
w Unii Europejskiej (UE).
P6: W
yrób nie nadający się do okr
ywania materiałem termoizolacyjnym.
P7: Klasa III. W
yrób, w którym ochrona przed porażeniem elektrycznym polega na zasilaniu go bar
dzo niskim napięciem bezpiecznym
(SEL
V) bez r
yzyka powstania napięć wyższ
ych niż bezpieczne.
P8: Stosować tylko wewną
trz pomieszczeń.
P9: Ochrona przed ciałami stałymi większymi niż 12mm.
P10: Symbol oznacza minimalną odległość jaką może mieć opra
wa oświetleniowa (jej źródła światła) od miejsc i obiektów
oświetlanych.
P11: Oprawa oświetleniowa, w któr
ej można stosować żarówki halogeno
we samoekranowane lub posiadające własna osłonę.
P12: Symbol oznacza, że wyrób jest nieodpowiedni do montażu na podło
żu normalnie palnym.
P13: Certkat Zgodności potwierdzający jakość produkcji z zatwierdz
onymi standardami na terytorium Unii Celnej
OCHRONA ŚRODOWISKA
Dbaj o czystość i środowisko
. Zalecamy segregację odpadów poopakow
aniowych.
P14: Oznakowanie wskazuje na k
onieczność selekty
wnego zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Wyrobów tak
oznakowan
ych, pod karą grzy
wny
, nie można wyrzucać do z
wykłych śmieci razem z innymi odpadami.
Wyroby takie mogą być
szkodliwe dla środo
wiska i zdrowia ludzkiego, wymagają specjalnej formy przetwarzania, w szcz
ególności odzysku, recyklingu i/lub
unieszkodliwiania. Informacje na temat punktó
w zbierania/odbioru udzielają władze lokalne lub sprzedawcy tego rodzaju sprzętu.
Zużyty sprzęt może zostać ró
wnież oddany do sprzedawcy, w przypadku zakupu now
ego wyrobu w ilości nie większej niż nowy
kupowany sprzęt tego samego r
odzaju. Powyższe zasady dotyczą obszaru Unii Eur
opejskiej.
W przypadku innych państw należy
stosować prawne r
egulacje obowiązujące w danym kraju. Zalecamy k
ontakt z dystrybutorem naszego wyrobu na danym obszarze.
UW
AGI / WSKAZÓWKI
Nie stosowanie się do zaleceń niniejszej instruk
cji może doprowadzić np
. do powstania pożaru, poparzeń, poraż
enia prądem
elektrycznym, obrażeń zycznych oraz inn
ych szkód materialnych i niema
terialnych. Dodatkow
e informacje na temat produktów marki
Kanlux dostępne
są na: www.kanlux.com
Kanlux SA nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynikające z nieprzestrzegania zaleceń niniejszej instrukcji.
Firma Kanlux SA zastrzega sobie prawo do wpr
owadzania zmian w instrukcji - aktualna wersja do pobrania z
e strony www.kanlux.com.
s
URČENÍ / POUŽITÍ
Výrobek urč
ený pro použití v bytech nebo k podobnému použití.
MONT
ÁŽ
T
echnické změny vyhrazeny
. Před zahájením montáže se seznam s náv
odem. Montáž by měla provádět oprávněná osoba.
Veškeré
činnosti provádět při vypnutém napájení. Je nutné dodržet ostražitost
. Schéma montáže: viz ilustrace. Před prvním použitím se ujistit,
zda mechanické připevnění a elektrické připojení jsou spr
ávně provedené. Napájecí vedení nut
o vést takovým způsobem, aby se
nedotýkalo těch částí výrobku, které se nahřívají.
FUNKČNÍ VLASTNOSTI
Výrobek používa
t uvnitř místností.
POKYN
Y K PROVOZU / ÚDRŽBA
Údržbu provádět při vypnutém napájení. Čistit výhradně jemnými a suchými tkaninami. Nepoužívat chemick
é čistící prostředky
.
Výrobek napájet pouze nominálním napětím anebo r
ozsahy uvedených napětí.
Ve výrobku používat svět
elné zdroje s parametry
uvedenými v návodu
. Světlený zdroj se zahřív
á do vysoké teploty.
Výrobek se nesmí přehřá
vat nad dopuštěnou teplotu. Nezakrývat
výrobek. Zajistit volný přísun vzduchu.
Všechna vedení a prvky spolupracující s objímkou je nutné tak umístit, aby nedošlo k
e kontaktu
s zahřívajícími se částmi systému osvětlení. Regulaci směru svícení a/nebo výměnu světleného zdr
oje provádíme až po ochladnutí
výrobku. V
ýměnu světelného zdroje pro
vést po vychladnutí výrobku: viz ilustrace. V
ýrobek nepoužívat na místě, kde vládnou nepřízniv
é
podmínky jako např
. prach, voda, vlhkost, vibr
ace atp. Doporučuje se kontr
olovat správnost všech spojení a prvků systému osvětlení.
VYSVĚTLENÍ POUŽITÝ
CH ZNAKŮ A SYMBOLŮ
P1: Nominální napětí.
P2: Maximální výkon světelného zdroje
.
P3: Žárovka halogenová.
P4: Patice / objímka.
P5: V
ýrobek splňuje požadavky nařízení Evr
opské Unie (EU).
P6: V
ýrobek není vhodné přikrý
vat termoizolačním mat
eriálem.
P7: T
řída III. Výrobek, v němž ochrana před úr
azem elektrickým proudem spočívá v napájení tohoto velmi nízkým be
zpečným napětím
(SEL
V) bez rizika vzniku napětí v
yšších nežli bezpečná.
P8: Používat pouz
e uvnitř místností.
P9: Ochrana před stálými částicemi většími nežli 12mm.
P10: Symbol znamená minimální vzdálenost jakou můž
e mít světelný kryt (zdroj světla) od míst a osvětlov
aných objektů
P11: Světelný kryt, v němž lze použív
at halogenové žárovky s vlastním krytem nebo samostatné.
Viz: totéž znač
ení by mělo být na
žárovce
.
P12: Symbol znamená, že výrobek není vhodný pro montáž na normálně hořla
vém podkladu.
P13: Prohlášení o shodě potvrzující kvalitu výroby s přijatými standardami na území celní unie
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Dbej o čistotu a životní prostředí. Doporučujeme třídění poobalových odpadků
.
P14: T
oto značení poukazuje na nutnost sběru tříděného opotřebovaného elektro zboží.
T
akto označené výrobky nelze vyhazovat spolu
s jinými odpadky
, nedodržení tohoto zákazu bude trestáno pokutou.
Tyt
o výrobky mohou být lidskému zdraví škodliv
é, musí být zvlášť
zracováv
ány, utilisován
y, ničeny
. Iinformace o místech sběru takových produktů poskytují místní úřady anebo prodejce tohot
o zboží.
Spotřebované zboží můž
e být také předáno prodejci, v případě nákupu nov
ého produktu v množství nikoliv větším nežli nové zbo
ží
téhož druhu.
Výše uvedená pravidla se týkají oblasti Evropské unie.
V jiných státek je nutno držet se předpisů tam platný
ch. V dané
oblasti doporučujeme mkontakt s distributorem daného výrobku
.
POZNÁMKY / DOPORUČENÍ
Nedodržování pokynů tohoto ná
vodu může zapříčinit požár
, opaření, zranění elektrickým proudem, fyzická zranění a jiné hmotné i
nehmotné škody
. Další informace o výrobcích značky Kanlux jsou dostupné na: ww
w.kanlux.com
Kanlux SA neodpovídá za škody vzniklé následkem nedodržov
ání pokynů tohoto návodu.
Firma Kanlux SA si vyhrazuje právo prov
ádět v návodu změny - aktuální verze ke staž
ení na: ww
w.kanlux.com.
d
URČENIE / POUŽITIE
Výrobok urč
ený na bytové a všeobecné použitie.
MONT
ÁŽ
T
echnické zmeny sú vyhradené. Pred pristípenim k montáži sa oboznám
te s nívodom. Montáž by mala vykonávať patrične opr
ávnená
osoba. V
šetky úkony vykonávajte pri vypnutom napájaní. Zachovajt
e zvláštnu opatrnosť. Schéma montáže: pozri obrázky
. Pred prvým
použitím sa ubezpečte ohľadne správnosti mechanického upevnenia a elektrického pr
epojenia. Prípojné vodiče sa musia byť vedené
tak, aby sa zabránilo ich kontaktu s zahrievajúcimi sa prvkami výrobku.
FUNKČNÉ VLASTNOSTI
Výrobok na použitie vnútri miestností.
POKYN
Y K PREVÁDZKE / ÚDRŽBA
Konzerváciu vykonávajte pri vypnutom napájaní. Čistite len jemnou a suchou tkaninou. Nepouživajt
e chemické čistiace prostriedky
.
Výrobok napájajte výlučne menovitým prúdom resp
. napätím v uvedenom rozmedzí.
Vo výrobku používajt
e svetelné zdroje s
parametrami uvedenými v náv
ode. Svetelný zdr
oj sa zahrieva do vysokej teploty.
Výrobok sa môže zahrievať do zvýšenej teploty
.
Výrobok nezakrývajte. Zabezpečte voľn
ý prísun vzduchu.
Všetky vodiče a súčiastky spolupracujúce so svietidlom umiestite tak, aby
nedošlo ku kontaktu so zahrievajúcimi sa časťami osvetľo
vacieho systému. Nastavenie smeru svietenia a/alebo výmenu svetelného
zdroja vykonávajt
e až po vychladnutí v
ýrobku.
Výmenu zdroja svetla pr
evedte po vychladnutí výrobku: pozri obrázky.
Výrobok
nepouživajte v mieste, k
de sú nevhodné nevhodné podmienky prostredia napr
. prach, peľ, voda, vlkosť, vibr
ácie apod. Odporúča sa
skontrolov
ať správnosť všetkých prípojov a prvkov osvetľov
acieho systému.
VYSVETLÍVKY POUŽITÝ
CH OZNAČENÍ A SYMBOLO
V
P1: Menovité napätie.
P2: Maximálny výkon zdroja svetla.
P3: Halogénová žiarovka.
P4: Pätica / objímka.
P5: V
ýrobok splňa požiadavky Smerníc Európsk
ej Únie (EU).
P6: V
ýrobok sa nesmie pokrý
vať tepelno izolačným ma
teriálom.
P7: T
rieda III. Výrobok, v ktor
om ochrana proti úrazu elektrickým prúdom spočíva v napájaní ho veľmi nízkym bezpečným napä
tím
(SEL
V) bez nebezpečenstva vzniku napätí vyšších než bezpečné.
P8: Použivať iba v in
terieroch.
P9: Ochrana proti pevným telesám s veľk
osťou nad 12mm.
P10: Symbol znamená minimálnu vzdialenosť, ktorú svietidlo (jeho zdroje sv
etla) môže mať od osvetlovan
ých miest a objektov
.
P11: Svietidlo, u kt
orého možno používať halogénové žiar
ovky štandartné alebo s ochranným krytom.
P12: Symbol znamená, že vyrobok je nevhodný na montáž na podloží normálne horľa
vom.
P13: Prehlásenie o zhode potvrdzujúce kvalitu výroby s prija
tými štandardami na území colnej únie.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Dbajte na čistotu a životné prostr
edie. Odporúčame triedenie obalového odpadu.
P14: T
oto označenie poukazuje na nutnosť selektívneho zberu opotrebovanej elektrickej a elektr
onickej techniky
. T
akto označené výrobky
sa nesmejú, pod hrozbou pokuty
, vyhadzovať do obyčajný
ch košov spolu s ostatným odpadom.
Tieto výrobky môžu byť škodlivé
životnému prostrediu a ľudsk
ému zdraviu, vyžadujú špeciálnu formu spracovania / spätného získav
ania / recyklingu / utilizácie.
Informácie o miestach zberu/odberu poskytujú miestné orgány a predajci t
ohto druhu techniky
. Opotrebovaná technika môže byť tiež
vrátená predajco
vi, a to v prípade nákupu nového výrobku v množstve nie väčšiom ako no
vá kupovaná technika rovnakého dr
uhu. Tieto
zásady sa týkajú územia Európskej únie
. V prípade iných krajín dodržujte pr
ávne regulácie platné v danej krajine. Odporúča sa kontakt
ovať
distribútora nášho výrobku na danom území.
POZNÁMKY / POKY
NY
Nedodržiavanie pokynov tohto ná
vodu môže viesť napr
. k vzniku požiaru, opareniu, úr
azu elektrickým prúdom, telesným úrazom a dalším
hmotným a nehmotným škodám. Dodatočné informácie o výrobk
och značky Kanlux sú dostupné na: ww
w.kanlux.com
Kanlux SA Nenesie zodpovednoť za následky vyplývajúce z nepodriadenia sa pokynom tohto náv
odu.
Firma Kanlux SA si vyhradzuje právo zavádza
ť do návodu zmeny - aktuálnu verziu je možné si stiahnuť zo stránok www.kanlux.c
om.
f
RENDEL
TETÉS / ALKALMAZ
ÁS
A termék felhasználható lakásokban és az általános rendeltet
ésű megvilágításhoz.
SZERELÉS
Műszaki változtatás joga fenn
tar
tva. A szerelés előtt olvassa el a használati útmuta
tót. A szerelést csak erre jogosult sz
emély végezheti. A
szerelés valamennyi lépését k
ikapcsolt áram mellett kell végezni. A szerelés különös ó
vatosságot igényel.
T
elepítési leírás: lásd: ábrák. Az
első használat előtt ellenőrizze a mechanikus rögzít
és és az elektromos összekötés megfelelőségét. Az össz
ekötő vezeték
eket, a
csatlakozókapcsokat és az ár
amkör valamennyi elemét úgy kell elhelyezni, hogy elk
erülhető legyen azoknak a termék felmelegedő
részeivel v
aló érintkezése.
FUNKCIONÁLIS JELLEMVONÁSOK
A termék csak beltérben használható
.
HASZNÁLA
TI JAV
ASLA
TOK / KARBANT
ARTÁS
Karbantartás csak kikapcsolt áramellátás mellett végezhető
. T
isztítás kizárólag puha és száraz textil ruhákkal végezhető
. T
ilos a vegyi
tisztítószerek használata. A t
ermék kizárólag névleges feszültséggel vagy a megadott feszültségek körév
el táplálható. A termékben csak
az utasításban megadott paraméterekkel r
endelkező fényforrásokat szabad alkalmazni. A fén
yforrás magas hőmérsékletre felhevül. A
termék felhevülhet magasabb hőmérsékletre. A termék
et lefedni tilos. Biztosítsa a levegő szabad eljutását a termékhez. A lámpa
testtel
együttműködő valamennyi elemet és ve
zetéket úgy kell elhelye
zni, hogy ezek ne érintsék a világító rendszer felhevülő r
észeit. A fény
irányának a szabályozása és /v
agy a fényforrás cseréje a termék lehűlése után végezhet
ő: lásd: ábrák. A fényforrás cseréjét csak a termék
lehűlése után szabad végezni. A termék kedv
ezőtlen – por
, víz, pára, rezgések stb.- k
örnyezetben nem használhat
ó. Javasolt a
világítórendszer valamenn
yi elemének és csatlakozásának az ellenőrzése.
AZ ALKALMAZOTT JELEK ÉS SZIMBÓLUMOK MA
GY
AR
ÁZA
T
A
P1: Névleges feszültség.
P2: A fényforrás maximális teljesítmény
e.
P3: Halogén izzó.
P4: Fej / foglalat.
P5: A termék megfelel az Európai Uniós irán
yelvek követ
elményeinek.
P6: A termék nem takarható le hőszigetelő anyaggal
.
P7: III osztály. Oly
an termék, amelyben az áramütés elleni védelem abban áll, hogy a termék áramellátása bizt
onsági törpefeszültséggel
történik (SEL
V), biztonsági feszültségnél magasabb feszültség létrejöttének a kockázata nélkül.
P8: Csak beltéri használatra.
P9: V
édelem a 12mm-nél nagyobb szilárd testek ellen.
P10: Ez a szimbólum mutatja a legkisebb távolságot, amely igén
yelt a lámpatest (a fényforrásai) és a megvilágított hely
ek és
objektumok között
.
P11: Fényforrás foglala
ta, amelyben alkalmazható halogénizzó saját ernyőv
el vagy védőburával. lásd: ugy
anezt a szimbólumot kell
használni a fényforráshoz.
P12: Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék nem szerelhető a normál k
örülményekben gyúlékony felületen.
P13: Megfelelőségi T
anúsítvány igazolja, hogy a termék gyártása a V
ámunió területén elismert szabványok szerinti minőségnek
megfelel.
KÖRN
YEZETVÉDELEM
Ügyeljen a tisztaságra és a körny
ezetre. Jav
asolt a csomagolási hulladék szelektív gyűjtése.
P14: Ez a jel mutatja az elhasználódott elektromos és elektronikus ber
endezés szelektív gyűjtésének a szükségességét. Így megjelölt
termékek a bírság kiszabásának a terhe ala
tt szokásos szeméttárolóba nem dobhatók ki. Ilyen t
ermékek károsak lehetnek a környe
zetre és
az emberi egészségre, a feldolgozás / újrahasznosítás / k
ezelés / hatástalanítás különös formáját igénylik. Információk a gyűjtőhely
ekre
vonatkoz
óan a helyi hatóságoktól vagy az érintett ber
endezés forgalmazóitól kaphatók. Az elhasználódott berende
zést az eladója is
köteles átvenni az új ugyanily
en típusú berendezés ugyanilyen menn
yiségben történő vásárlása esetén. A fenti szabályok az Európai Unió
területén érvényesek. Más ország esetén az adott ország terület
én hatályos jogszabályokat kell alkalmazni. Lépjen kapcsolatba a
termékeink adott területen műk
ödő forgalmazójával.
T
ANÁCSOK / JA
VASLA
TOK
A jelen útmutató gyelmen kívül hagyása tűz, ár
amütés, égés, testi sérülés és egyéb any
agi és nem anyagi kár veszélyével járha
t. T
ovábbi
információ a www.kanlux.com weboldalon található
.
A Kanlux SA nem vállal felelősséget a jelen útmutató gyelmen kívül hagy
ásának a következmény
eiért.
A Kanlux SA fenntartja az utasítás módosításának jogát - az aktuális verzió a www.kanlux.com oldalról tölthető le.
g
SCOPUL / FOL
OSIREA
Produsul destinat pentru casele si de uz general
.
MONT
AJUL
Modicări tehnice rezervate
. Înainte de a trece pentru instalarea cit
eşte instrucţiună. Persoană de instalare ar trebui să e cu autoritatea
competentă. Orice acţiune face după oprirea alimentării.
Tr
ebuie făcută atenţia mare. Schematică montajului :a se vedea ilustr
atii. Înainte
de prima utilizare, asiguraţi-v
ă că o conexiune buna de montare mecanice si electrice. Conexiune prin cablu ar trebui să c
onducă în aşa fel
încât să e imposibil contactul cu părţi erbinte a produsului.
CARACTERSTICE FUNCTIONALE
Utilizaţi numai în interiorul.
RECOMAND
ARILE DE OPERARE / INTRETINERE
Întreţinerea se face cu alimentar
ea oprita. Curată numai cu ţesături delicate şi usca
te. Nu folosiţi detergenţi chimice. P
rodusul sa
alimenteaza exclusiv cu tensiunea nominală sau de t
ensiune din intervalul specicat. In produsul trebuie utilizat sursa de lumină
specicată în instrucţiunea. Sursa de lumină sa încălzaste la temperaturi ridicate. P
rodusul poate incălzit până la temperaturile ridicate
.
A nu se acoperă produsul. Asigură ac
cesul liber de aer.
T
oate cablurile şi componente care cooper
ează cu soclu trebuie să e plasate astfel
încât să se evita contactul cu piese sistemului de iluminat care sa incalzesc. Reglar
ea direcţiei de iluminare şi / sau inlocuirea sursei de
lumină trebuie să e efectuate după răcirea pr
odusului. Schimbarea sursei de lumină poate efectuat dupa răcirea produsului: a se v
edea
ilustratii. Nu se utilizează produsul în
tr-un loc în cazul în care predomină condiţiile de mediu negative, cum ar murdărie
, praf, apa,
umiditate, vibraţii, et
c. Se recomandă pentru a verica corectitudinea toat
elor conexiunilor şi elementelor ale sistemului de iluminat.
EXPLICAREA DE MARCII SI SIMBOLURILE UTILIZA
TE
P1: T
ensiunea nominală.
P2: Puterea maximă sursei de lumină.
P3: Becul de halogen.
P4: Soclu / corpul.
P5: Produs este conform cu dir
ectivele Uniunii Europene (UE).
P6: Produsul nu este potrivit pentru acoperir
ea cu material izolant.
P7: Clasa III. Produsul, în car
e protecţia împotriva şocurilor electrice este de a furniza pe el cu o tensiunea sigură foarte scăzută (SELV), fără
riscul de a da o tensiune mai mare decât în condiţii de siguranţă.
P8: Utilizaţi numai în interiorul.
P9: Protecţia împotriva corpurile solide mai mari de 12mm.
P10: Indică distanţa minimă pe care poate are c
orpul de iluminat ( sursă ei de lumină) de la locurile si obiectele de iluminat.
P11: Corpul de lumina, în care pot folosite becuri cu halogen prot
ejate în sine sau cu auto-scut.
P12: Simbolul indică faptul, că produsul nu este potrivit pentru montar
ea pe suprafaţă inamabile în mod normal.
P13: Certicatul de conformitate conrmă calitatea pr
oducţiei cu standardele aprobate pe teritoriul Uniunii
Vamale.
PROTECŢIE MEDIUL
UI
Ai grijă de curăţenia şi a mediului.
Vă recomandăm segr
egarea de deşeuri după ambalajele.
P14: Această etichetă indică necesitatea de colectarea separ
ată a deşeurilor de echipamente electrice şi electronice. Produsele, astfel
etichetate, sub sancţiunea amenzii, nu aveţi posibilita
tea să aruncaţi la gunoi ordinar
, împreună cu alte deşeuri. Aceste produse pot
dăunătoare pentru mediul ambiant şi sănă
tatea umană, necesită forme speciale de tratare / valoricar
e / reciclare / eliminare. Informa
ţile
referitoare la punctele de colectare / primirii dau autorită
ţile locale sau distribuitor de astfel de echipamente. Echipament folosit poat
e
de asemenea plasat la vânzătorul
, atunci când achiziţionează un produs nou într-o sumă nu mai mare decât noi echipamente
achiziţionate în acelaşi fel. A
ceste norme se aplică în zona Uniunii Europene. În cazul alt
or ţări ar trebui să se aplice reglementările legale
în vigoare în ţară.
Vă recomandăm să c
ontactaţi distribuitorul de produse noastre din zona dumneav
oastră.
COMENT
ARII / SUGESTII
Ne folosirea recomandărilor din ac
est ghidul poate duce la crearea unui astfel de incendiu, arsuri, un şoc electric, leziuni zic
e şi alte daune
materiale şi nemateriale. Inf
ormaţii suplimentare despre produse de marcă Kanlux SA sunt disponibile la: www
.kanlux.com
Kanlux SA nu este responsabil pentru orice consecin
ţele care rezultă din nepăstrarea r
ecomandărilor dîn acest manual.
Compania Kanlux SA își rez
er
vă dreptul de introduc
ere a modicărilor în instrucțiune - versiunea actuală poate descărcată de pe pagina
www.kanlux.com.
z
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ / ИЗПОЛЗВАНЕ
Продукт предназначен за битови нужди и общо предназначение.
МОНТ
А
Ж
Т
ехнически промени запазени. Преди монтаж да се прочете
те инструкцията. Монтаж следва да е извърщен от лице
притежаващо съответни разрешения. Всяко действие да се извършва при изключено захранване. Т
рябва да се предприееме
специални грижи. Схема на монтаж: виж ил
устрации. Преди първа употреба уверете се, че механично
то монтиране и
електрическата връзка са правилни. Кабели за връзка трябва да са проведени по такъв начин, да се предотврати конт
акта им
с топлите части на продукта.
ФУНКЦИОНАЛНИ ХАР
АК
ТЕРИСТИКИ
Да се използва продукта въ
тре в помещенията.
ПРЕПОРЪКИ ЗА ЕКСПЛОА
Т
АЦИЯ / КОНСЕРВАЦИЯ
Консервация да се извършва при изключено захранване. Да се почиства само с деликатни и сухи т
ъкани. Да не се използват
химически почистващи препарати. Да се захранва продукта само с номинално напрежение или определен диапазон на
дадени напрежения. Продуктът т
рябва да се използва с посочен в инструкцията източник на светлина. Из
точник на светлина
нагрейва се до висока температура. Прод
укт
ъ
т може да се нагрее до повишена температура. Да не се закрива продукта. Да се
осигури свободен достъп до въздуха. Всички кабели и елементи сътру
дничестващи с гнездото трябва да бъда
т пос
тавени
така, да не се допусне конт
акт с нагрейващите се части на осветителната система. Р
егулиране на посока на светлината и/или
смяна на източник на свет
лина трябва да се извършва след охлаж
дане на продукта. Смяната на изт
очник на светлината да се
извършва след охлаждане на продук
та: виж илюстрации. Да не се използва продукта на място, където има неблагоприятни
атмосферни условия, като прах, вода, влаг
а, вибрации и др. Препоръчително е да се провери верността на всички връзки и
елементи на осветит
елната система.
ОБЯСНЕНИЕ НА ИЗПОЛЗВАНИТЕ ЗНАЦИ И СИМВОЛИ
P1: Номинално напрежение.
P2: Максимална мощност на източник на светлина.
P3: Халогенна крушка.
P4: Цокъл / Патрон.
P5: Продуктът е в съответ
ствие с Дирек
тивите на Европейският С
ъюз (ЕС).
P6: Продуктът не е по
дходящ за покриване с термоизолационен материал.
P7: Класа III. Продукт, в койт
о защита срещу токов у
дар е неговото захранване с много ниск
о безопасно напржение (SELV) без
риска от възникване на по-високо напрежение отк
олкото безопасното.
P8: Използвайте само въ
тре в помещенията.
P9: Защита срещу твър
ди тела големи над 12мм.
P10: Символъ
т означава минималното разстояние на осветит
елното тяло (негови
те източници на светлина) о
т места и
осветявани предмети.
P11: Осветителнот
о тяло, в което мога
т да се използват халогенни самоекранни крушки или притежаващи собствената си
охрана.
P12: Символъ
т означава, че продуктът не е подх
одящ за монтаж върху нормално запалима повър
хност.
P13: Сертификатъ
т за с
ъответствие потвърждава качеството на про
дукцията с одобрените стандарти на т
ериторията на
Митническия С
ъюз.
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНА
Т
А СРЕДА
Пази чистотата и ок
олната среда. Препоръчваме разделяне на о
тпадъците от опаковкит
е.
P14: Т
ова означение показва необходимостта от разделно събиране на отпадъци от електрическо и електронно оборудване.
Назначени по този начин прод
укти, под заплаха от глоба не можете да изхвърлят
е в кофа за обикновен боклук заедно с други
отпадъци. Т
ези продукти могат да бъдат вредни за околна
та среда и човешкото здраве, т
е се нуждаят от специални форми на
обработка / оползотворяване / рециклиране / обезвреждане. За информация за пунктовете за събиране / вземане
предоставят местните власти или търговиц на такова оборудване. Из
тощено оборудване може също да бъде в
ърнато на
продавача, при закупуване на нов продукт в размер не по-голям от нов
ото оборудване, закупено в същия вид. Т
ези правила
се отнасят за района на Европейския С
ъюз. В случай на други страни с
ледва да се прилагат законовите разпоред
би в сила в
страната. Препоръчваме Ви да с
е свържете с нашия дистрибутор на продукта във дадена д
ържава.
КОМЕНТ
АРИ / ПРЕД
ЛОЖЕНИЯ
Неспазване на препоръките на т
ази инс
трукция може да доведе напр. до пожар, попарене, електрически шок, физически
травми и други мат
ериални и нематериални щети. Допълнит
елна информация за продукти на марката Kanlux са на
разположение на: www.kanlux.com
Kanlux SA не носи отговорност за последствията произтичащи от неспазване на препоръкит
е на тази инструкция.
Фирма Kanlux SA запазва правото си за в
ъвеждане на промени в инс
трукцията - актуалната версия е достъпна за изтегляне в
интернет сайта www.kanlux.com.
x
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ / ПРИМЕНЕНИЕ
Изделие предназначено для жилищно-бытового и общ
его употребления.
УСТ
АНОВКА
Т
ехнические изменения засекречены. Прежде, чем прист
упить к установке, следует познакомиться с инструкцией. Изделие
должно замонтировать лицо с соо
тветствующими правами. Всяческие действия следует проводить при выключенном
питании. Следует соблюдат
ь особую осторожность. Схема монтажа: смотреть иллюстрацию. Перед первым употреблением
изделия следует проверить механическое крепление и электрическое соединение. Присоединит
ельные провода следует
провести таким образом, чтобы сделать невозможным их соприкоснов
ение с нагревающимися час
тями изделия.
ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ХАР
АК
ТЕРИСТИКА
Изделие применяется внутри помещений.
СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУ
АТ
АЦИИ / КОНСЕРВАЦИЯ
Консервацию проводить при выключенном питании. Чистить исключительно деликатными и сухими тканями. Не применять
химических чистящих средств. Изделие питается исключительно знаменательным напряжением или указанным
напряжением. Использовать источник света с указанными в инструкции параметрами. Источник свет
а нагревается до
(PL) Kanlux SA, ul. Objazdowa 1-3, 41-922 Radzionków (
CZ) Distributor: Kanlux s.r.o
., Sadová 618, 738 01 Frýdek-Místek (SK) Distributor: Kanlux s.r
.o.,
Štefánika 379/19, 911 01
Trenčín (HU) For
galmazza: Kanlux Kft., 9026 Győr, Bácsai út 153/b (U
A) ТОВ «КАНЛЮКС», 08130, Київська область,
Києво-Святошинський район, с.Петропавлівська Борщагівка, вул. С
оборна, будинок 1-Б, офіс 617
(RO) Kanlux Lighting SRL, Intrarea Binelui 1A, Sector 4,
042159 Bucuresti (RU) ООО Kanlux, ул. Комсомольская, д. 1, 142100, г
. Подольск, Московская область, Российская Федерация; 000
Канлюкс-Электромонтаж, ул. Комсомольская, д. 1, 142100, г
. Подольск, Московская область, Российская Федерация. (BG) Kanlux EOOD,
Warehouse ar
ea
Gopet Logistics, 1532 Kazichene, Soa, ph.+359 2 42 19 623 (DE) Kanlux GmbH, Flugplatz 21, 44319 Dortmund
MORT
A CT
2018/03-1 @RF
ww
w
.kanlux.com
P13
P11
P14
P12
P8
P7
12V
P1
P5
IP20
P9
P6
P10
P4
P3
0,5m
P2
max 50W
выс
ок
ой т
емпера
т
уры. И
з
д
е
лие м
о
ж
е
т наг
рева
т
ьс
я д
о повышенной т
емпера
т
уры. Не закрыва
т
ь и
з
д
е
лие. Обеспечи
т
ь
св
обо
дный д
ос
т
уп в
оз
д
у
х
а. В
с
е пров
о
д
а и взаим
о
д
ейс
т
в
ующие с
о св
е
т
ильник
о
м э
лем
ен
т
ы с
лед
у
е
т разм
ес
т
и
т
ь т
аким образ
о
м,
ч
т
обы не д
оп
у
с
т
и
т
ь с
т
о
лкнов
ения с наг
ревающимис
я час
т
ями сис
т
емы
осв
ещ
ения. Р
ег
у
лирова
т
ь направление
св
е
т
а и/или
м
еня
т
ь ис
т
о
чник св
е
т
а с
лед
у
е
т пос
ле т
ог
о, к
ак и
з
д
е
лие ос
т
ыне
т
. Ис
т
о
чник св
е
т
а м
о
жно зам
ени
т
ь т
о
льк
о пос
ле т
ог
о, к
ак и
з
д
е
лие
ос
т
ыне
т:
см
о
т
ре
т
ь
иллюс
т
рацию.
Не прим
еня
т
ь
и
з
д
е
лие в
м
ес
т
ах
с невыг
о
дными
у
с
ловиями окр
у
ж
ения, напр. пыль, в
о
д
а,
влажнос
т
ь, вибрации и т
.д. Р
ек
о
м
енд
у
е
т
с
я к
он
т
ро
лирование исправнос
т
и в
с
е
х с
оединений и э
лем
ен
т
ов сис
т
емы осв
ещ
ения.
ОБ
ЪЯСНЕНИЯ ПРИМЕНЯЕМЫХ ОБ
О
ЗНАЧЕНИЙ И СИМВ
О
ЛОВ
P1: Напряж
ение но
минальное.
P2: Мак
сим
альная м
ощнос
т
ь ис
т
о
чник
а св
е
т
а.
P3: Лампо
чк
а г
алог
енная.
P4: Ц
ок
о
ль / па
т
рон.
P5: И
з
д
е
лие выпо
лняе
т т
ре
бования Дирек
т
ива Европейск
ог
о С
оюза (ЕС).
P6: И
з
д
е
лие неприг
о
дно д
ля прикры
т
ия т
ер
м
ои
з
о
ляционным м
а
т
ериало
м.
P7: III К
лас
с. В д
анно
м и
з
д
е
лии защи
т
а о
т пораж
ения э
лек
т
ри
ческим т
ок
о
м основана на пи
т
ании о
чень м
алым бе
з
опасным
напряж
ением (SEL
V
) бе
з риск
а в
озникнов
ения напряж
ения выше, чем бе
з
опасное.
P8: Прим
еня
т
ь т
о
льк
о вн
у
т
ри по
м
ещ
ений.
P9: З
ащи
т
а о
т проникнов
ения предм
е
т
ов в
е
ли
чиной бо
лее 12мм.
P10: Симв
о
л обозна
чае
т миним
альное рас
с
т
ояние м
еж
д
у св
е
т
ильник
о
м (ег
о ис
т
о
чник
о
м св
е
т
а) и осв
ещ
аемым об
ъек
т
о
м.
P11: Св
е
т
ильник, в к
оо
т
ро
м м
о
жно испо
льз
ова
т
ь г
алог
енные лампо
чки с
ам
оэкранные или им
еющие с
обс
т
в
енн
ую защи
т
у
.
P12: Симв
о
л обозна
чае
т
, ч
т
о и
з
д
е
лие не предназна
чено д
ля у
с
т
ановки на обы
чной сг
ораем
ой основ
е.
P13: С
ер
т
ифик
а
т с
оо
т
в
е
т
с
т
вия, по
д
т
в
ер
ж
д
ающий с
оо
т
в
е
т
с
т
вие к
а
чес
т
ва про
д
укции с у
т
в
ер
ж
д
енными с
т
анд
ар
т
ами на
т
ерри
т
ории Т
ам
о
ж
енног
о с
оюза.
З
АЩИТ
А ОКР
У
Ж
АЮЩЕЙ СРЕ
ДЫ
З
або
т
ь
т
есь о чис
т
о
т
е и окр
у
ж
ающ
ей сред
е. Р
ек
о
м
енд
у
ем с
ор
т
ировк
у о
т
брос
ов.
P14:
Д
анное обозна
чение ук
азывае
т на необ
х
о
дим
ос
т
ь с
е
лекционног
о
с
бора испо
льз
ованных э
лек
т
ри
ческих
и
э
лек
т
рони
ческих приборов д
о
м
ашнег
о обих
о
д
а. Р
азм
еченные т
аким образ
о
м и
з
д
е
лия не
льзя выкидыва
т
ь с обыкнов
енным
м
у
с
оро
м, за ч
т
о г
рози
т ш
т
раф. Д
анные и
з
д
е
лия м
ог
у
т бы
т
ь опасны д
ля окр
у
ж
ающ
ей среды и д
ля з
д
оровья лю
д
ей, они т
ре
б
ую
т
специальной фор
мы
перерабо
т
ки / в
ос
с
т
ановления /
рецик
линг
а / обе
звреживания. Инфор
м
ацию
на
т
ем
у
п
унк
т
ов
с
бора/прием
а распрос
т
раняю
т лок
альные влас
т
и или про
д
авцы обор
у
д
ования д
анног
о т
ипа. Испо
льз
ованное обор
у
д
ование
м
о
жно т
ак
ж
е
о
т
д
а
т
ь
про
д
авц
у
, ес
ли нов
ое и
з
д
е
лие к
уплено в чис
ле не
бо
льше, чем нов
ое обор
у
д
ование т
ог
о ж
е вид
а. Выше
перечис
ленные правила к
ас
аю
т
с
я т
ерри
т
ории Европейск
ог
о С
оюза. В с
л
учае др
уг
их г
ос
у
д
арс
т
в, с
лед
у
е
т прид
ер
жива
т
ьс
я прав,
д
ейс
т
в
ующих в д
анно
м г
ос
у
д
арс
т
в
е. Р
ек
о
м
енд
у
ем к
он
т
ак
т с дис
т
рибью
т
оро
м нашег
о и
з
д
е
лия на д
анной т
ерри
т
ории.
ПРИМЕ
ЧАНИЯ / УК
А
З
АНИЯ
Нес
об
лю
д
ение д
анной инс
т
р
укции м
о
ж
е
т прив
ес
т
и, наприм
ер, к по
ж
арам, о
ж
ог
ам, пораж
ением э
лек
т
ри
ческим т
ок
о
м, а
т
ак
ж
е к др
уг
им м
а
т
ериальным и
нем
а
т
ериальным убы
т
к
ам. Д
опо
лни
т
е
льная инфор
м
ация на т
ем
у т
оваров м
арки K
anlux
д
ос
т
упна на с
ай
т
е: w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux SA не нес
е
т о
т
в
е
т
с
т
в
еннос
т
и за пос
лед
с
т
вия, вы
званные в свя
зи с нес
об
лю
д
ением предпис
аний д
анной инс
т
р
укции.
Ко
мпания K
anlux SA ос
т
авляе
т за с
обой
прав
о вноси
т
ь и
зм
енения в инс
т
р
укцию - т
ек
ущ
ая в
ерсия
д
ля
ск
а
чивания на с
ай
т
е
w
w
w
.k
anlux.c
om.
c
ПРИЗНАЧЕННЯ / З
А
С
Т
ОС
УВ
АННЯ
Виріб при
зна
чений д
ля зас
т
ос
ування у жи
т
лових приміщ
еннях і заг
альног
о при
зна
чення.
М
ОНТ
А
Ж
Т
е
хні
чні зміни вим
аг
аю
т
ь зг
о
ди виробник
а. Перед по
ча
т
к
о
м м
он
т
аж
у необ
хідно ознайо
ми
т
ис
я з інс
т
р
укцією. М
он
т
аж повинен
вик
он
ува
т
ис
я ос
обою з відповідними к
о
мпе
т
енціями. В
сі операції повинні пров
о
ди
т
ис
я при відімкнено
м
у живленні. Необ
хідно
б
у
т
и ос
об
лив
о обережним. Сх
ем
а м
он
т
аж
у
: див. і
люс
т
рацію. Перед першим вик
орис
т
анням необ
хідно перек
она
т
ис
я, щ
о
м
е
х
ані
чний м
он
т
аж і е
лек
т
ри
чне підк
лю
чення з
дійснені правильно. З'є
дн
увальні пров
о
ди необ
хідно прок
лад
а
т
и т
аким чино
м,
щ
об запобіг
т
и к
он
т
ак
т
у з е
лем
ен
т
ами вироб
у
, щ
о наг
ріваю
т
ьс
я.
Ф
УНКЦІОНА
ЛЬНІ ХАР
АК
ТЕРИС
ТИКИ
Виріб вик
орис
т
ов
у
є
т
ьс
я в
с
ередині приміщ
ень.
РЕК
О
МЕНД
АЦІЇ Щ
О
Д
О ЕК
СПЛ
У
А
Т
АЦІЇ / ОБ
С
Л
УГ
ОВ
УВ
АННЯ
Обс
л
уг
ов
ування пров
о
ди
т
и лише при вимкнено
м
у живленні. Чис
т
и
т
и лише м'як
ою т
а с
у
х
ою т
к
аниною. Не вик
орис
т
ов
ува
т
и
хімі
чних зас
обів чищ
ення. Виріб живи
т
ьс
я вик
лю
чно но
мінальною напр
уг
ою, або у напр
уг
ою з вк
азаног
о діапаз
он
у
. У виробі
вик
орис
т
ов
ую
т
ьс
я д
ж
ере
ла осві
т
лення з вк
азаними у інс
т
р
укції парам
е
т
рами. Д
ж
ере
ло сві
т
ла наг
ріває
т
ьс
я д
о вис
ок
ої
т
емпера
т
ури. Виріб м
о
ж
е наг
ріва
т
ис
я д
о вис
ок
ої т
емпера
т
ури. Не накрива
т
и вироб
у
. З
абе
зпечи
т
и д
ос
т
уп пові
т
ря. В
сі пров
о
ди
і
е
лем
ен
т
и з’є
днані зі сві
т
ильник
о
м необ
хідно роз
т
аш
ува
т
и т
ак, щ
оби уникн
у
т
и к
он
т
ак
т
и з е
лем
ен
т
ами осві
т
лювальної сис
т
еми,
щ
о наг
ріваю
т
ьс
я. Р
ег
у
лювання напрямк
у осві
т
лення і/або замін
у д
ж
ере
ла сві
т
ла по
т
рібно пров
о
ди
т
и піс
ля т
ог
о, як виріб
вис
т
иг
не. З
аміна д
ж
ере
ла сві
т
ла з
дійснює
т
ьс
я піс
ля т
ог
о, як виріб
о
х
о
лоне: див. і
люс
т
рацію. Виріб заборонено вик
орис
т
ов
ува
т
и
у місц
ях із шкід
ливими у
м
овами, напр., пил, бр
у
д, в
о
д
а, в
о
лог
а, вібрації т
ощ
о. Р
ек
о
м
енд
у
є
т
ьс
я пров
ес
т
и перевірк
у
підк
лю
чення у
сіх з’є
днань т
а е
лем
ен
т
ів сис
т
еми осві
т
лення.
ПО
ЯСНЕННЯ ВИК
ОРИС
Т
АНИХ ПО
ЗНАЧЕНЬ І СИМВ
О
ЛІВ
P1: Но
мінальна напр
уг
а.
P2: Мак
сим
альна по
т
у
жніс
т
ь д
ж
ере
ла сві
т
ла.
P3: Г
алог
енна лампа розж
арювання.
P4: Ц
ок
о
ль / па
т
рон.
P5: Виріб відповід
ає вим
ог
ам Дирек
т
ив Єврос
оюз
у (Є
С).
P6: Виріб не прис
т
ос
ований д
ля покри
т
т
я т
ер
м
оіз
о
ляційним м
а
т
еріало
м.
P7: К
лас III. Виріб, у як
о
м
у д
ля живлення вик
орис
т
ов
у
є
т
ьс
я бе
зпечна д
у
ж
е ни
зьк
а напр
уг
а (SEL
V ), щ
о вик
лю
чає не
бе
зпек
у
ураж
ення е
лек
т
ри
чним с
т
р
у
м
о
м.
P8: Вик
орис
т
ов
у
є
т
ьс
я лише в
с
ередині приміщ
ень.
P9: З
ахис
т від проникнення т
в
ер
дих предм
е
т
ів розміро
м бі
льшим, ніж 12мм.
P10: Симв
о
л ви
зна
чає мінім
альн
у від
с
т
ань між сві
т
ильник
о
м (йог
о д
ж
ере
ла сві
т
ла) від місць і об’єк
т
ів осві
т
лення.
P11: Сві
т
ильник, у як
о
м
у м
о
жна зас
т
ос
ов
ува
т
и с
ам
оекран
ую
чі г
алог
енові лампи розж
арювання, або лампи з власним
екрано
м. У
ваг
а: аналог
і
чне позна
чення повинно міс
т
и
т
ис
я на лампі.
P12: Симв
о
л озна
чає, щ
о виріб не м
о
жна в
с
т
ановлюва
т
и на пов
ер
хні з нор
м
альними парам
е
т
рами займ
ання.
P13: С
ер
т
ифік
а
т відповіднос
т
і, щ
о під
т
в
ер
д
ж
у
є відповідніс
т
ь як
ос
т
і про
д
укції д
о за
т
в
ер
д
ж
ених с
т
анд
ар
т
ів на т
ери
т
орії
Ми
т
ног
о с
оюз
у
З
АХИС
Т НАВК
О
ЛИШНЬ
ОГ
О СЕРЕ
Д
ОВИЩ
А
Пік
л
уй
т
ес
я про чис
т
о
т
у і з
овнішнє с
еред
овищ
е. Р
ек
о
м
енд
у
є
т
ьс
я роз
ді
ля
т
и від
х
о
ди.
P14: Ц
е позна
чення вк
аз
у
є на необ
хідніс
т
ь роз
ді
ля
т
и вик
орис
т
ане е
лек
т
ри
чне
т
а е
лек
т
ронне об
ладнання.
Вироби з т
аким
позна
ченням
заборонено
викид
а
т
и
д
о
зви
чайног
о
смі
т
т
я
з
іншими
від
х
о
д
ами
під
заг
роз
ою
ш
т
раф
у
.
Т
акі
вироби
м
о
ж
у
т
ь
спри
чини
т
и шк
о
д
у навк
о
лишньо
м
у с
еред
овищ
у і з
д
оров'ю лю
дини, ці вироби по
т
ре
б
ую
т
ь спеціальної фор
ми переробки /
рег
енерації / знешк
о
д
ж
ення. Інфор
м
ацію щ
о
д
о п
унк
т
ів з
бор
у/прийм
ання м
о
жна о
т
рим
а
т
и у місц
евих орг
анах влади, або
про
д
авц
я об
ладнання. Вик
орис
т
ане об
ладнання м
о
жна т
ак
о
ж пов
ерн
у
т
и про
д
авц
еві у випадк
у прид
бання нов
ог
о вироб
у
, у
кі
льк
ос
т
і, щ
о не перевищ
у
є нов
ог
о об
ладнання цьог
о ж вид
у
.
Вищ
енав
ед
ені по
ло
ж
ення дію
т
ь на т
ери
т
орії Європейськ
ог
о С
оюз
у
. Д
ля інших д
ер
ж
ав с
лід зас
т
ос
ов
ува
т
и зак
онопо
ло
ж
ення, щ
о
дію
т
ь у д
аній д
ер
ж
аві. Р
ек
о
м
енд
у
єм
о зв
ерн
у
т
ис
я д
о нашог
о дис
т
риб’ю
т
ора на д
аній т
ери
т
орії.
З
А
УВ
А
ЖЕННЯ / ВК
А
ЗІВКИ
Нед
о
т
рим
ання рек
о
м
енд
ацій д
аної інс
т
р
укції м
о
ж
е спри
чини
т
и, напр., по
ж
еж
у
, опіки, ураж
ення е
лек
т
ри
чним с
т
р
у
м
о
м, т
і
лесні
т
равми т
а
зав
д
а
т
и іншої м
а
т
еріальної і нем
а
т
еріальної шк
о
ди. Д
о
д
а
т
к
ов
у інфор
м
ацію щ
о
д
о про
д
ук
т
ів т
орг
ов
ої
м
арки K
anlux
м
о
жна о
т
рим
а
т
и на в
е
б-с
т
орінці: w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux SA не нес
е відповід
альнос
т
і за нас
лідки нед
о
т
рим
ання д
аної інс
т
р
укції.
Ко
мпанія
K
anlux
SA
залишає за
с
обою
прав
о
вноси
т
и
зміни
в
інс
т
р
укцію
-
по
т
о
чна в
ерсія
д
ля
ск
а
ч
ування
на
с
ай
т
і
w
w
w
.k
anlux.c
om.
v
P
ASKIRTIS
/ T
AIK
Y
M
AS
G
amin
ys sk
ir
tas v
ar
oti butuose bendriems buitiniams tikslams ir por
eik
iams t
enk
in
ti.
MONT
A
VIM
AS
D
r
audžiama dar
yti t
echninius pak
eitimus
. P
rieš pr
adedan
t mon
tuoti susipažink su instr
uk
cija. Mon
ta
vimą turi a
tlikti asmuo turin
tis
a
titink
amus įgalinimus
.
V
isi darbai turi būti a
tliek
ami a
tjungus maitinimą. B
ūtinas ypa
tingas a
tsar
gumas
. Mon
ta
vimo schema: žiūr
ėk
iliustr
acijas
. P
rieš pirmą panaudojimą r
eik
ia įsitik
in
ti, k
ad gamin
ys yr
a taisyklingai mechanišk
ai sumon
tuotas ir tink
amu būdu elektrišk
ai
sujungtas
. P
rijungiamieji laidai turi būti išv
edžioti t
ok
iu būdu
, k
ad nebūtų galimas jų susilietimas su įk
aistančiomis gaminio dalimis
.
FUNK
CIONAL
UMO BR
UOŽ
AI
G
aminį sk
ir
tas v
ar
t
oti pa
talpų viduje
.
EKSPL
O
A
T
A
VIMO REK
OMEND
A
CIJOS / K
ONSER
V
A
VIM
AS
K
onser
v
a
vimas turi būti a
tliek
amas
a
tjungus maitinimą.
V
alyti tik
šv
elniais
ir
sausais audiniais
.
N
ev
ar
t
oti
cheminių v
alymo
priemonių
.
G
aminį r
eik
ia maitin
ti tik nominalia įtampa arba įtampomis nur
odytame diapaz
one
. G
aminiui r
eik
ia taikyti šviesos šaltinius
, k
urių
par
ametr
ai a
titink
a tuos nur
odytus instr
uk
cijoje
. Š
viesos šaltinis sušyla ik
i aukšt
os t
emper
a
tūr
os
. G
amin
ys gali įšilti ik
i padidin
t
os
t
emper
a
tūr
os
. N
euž
dengti gaminio apdangalais
. U
žtik
rin
ti laisv
ą or
o prit
ek
ėjimą.
V
isus laidus ir elemen
tus bendr
adarbiaujančius su
šviestuvu r
eik
ia įtaisyti t
ok
iu būdu
, k
ad jie nesusidur
tų
su sušilusiomis
apšvietimo
sist
emos dalimis
. Š
vietimo k
r
ypties r
egulia
vimą ir/arba
šviesos šaltinio k
eitimą a
tlikti gaminiui a
taušus
. Š
viesos šaltinį k
eitimą galima a
tlikti gaminiui a
taušus
. žiūr
ėk iliustr
acijas
. G
aminio
nev
ar
t
oti viet
oje k
ur yr
a nepalank
ios aplink
os sąly
gos p
vz. dulk
ės
, v
anduo
, dr
ėgmė
, vibr
acijos ir pan. Rek
omenduojama pa
tik
rin
ti visų
sujungimų ir apšvietimo sist
emos elemen
tų tink
amumą.
V
ART
OJAMŲ ŽENKLINIMŲ IR SIMBOLIŲ AIŠKINIM
AS
P1: N
ominali įtampa.
P2: Maksimali šviesos šaltinio galia.
P3: Halogeninė lemput
ė
.
P4: G
alvut
ė / pa
tr
onas
.
P5: G
amin
ys a
titink
a E
ur
opos S
ąjungos (ES) dir
ekt
y
vų r
eik
ala
vimus
.
P6: G
aminio negalima apdengti t
ermoiz
oliacine medžiaga.
P7: III klasė
. G
amin
ys
, k
urio a
tž
vilgiu
, apsaugai nuo elektr
os smūgio užtik
rin
ti, maitinimui yr
a taik
oma labai ž
ema saugi įtampa (SEL
V
),
k
o pasek
mėje nėr
a aukšt
enių negu saugių įtampų susidar
ymo rizik
os
.
P8:
V
ar
t
oti tik pa
talpų viduje
.
P9: A
psauga nuo k
ietų k
ūnų didesnių negu 12mm.
P10: S
imbolis r
eišk
ia minimalų a
tstumą k
ok
į gali tur
ėti šviestuv
as (
jo šviesos šaltinis) nuo apšviečiamų vietų ir objektų
.
P11: Š
viestuv
ai, k
uriuose galima taikyti halogenines lempas su sa
vitu ek
r
ana
vimu arba turinčias nuosa
v
ą gaubtą.
P12: S
imbolis r
eišk
ia, k
ad gamin
ys netink
a mon
tuoti an
t normaliai degaus pagrindo
.
P13: A
titikties ser
tik
a
tas pa
t
vir
tinan
tis gam
ybos k
okybę pagal užt
vir
tin
tus Muitinės S
ąjungos t
erit
orijoje standar
tus
.
APLINK
OSA
UGA
Rūpink
it
ės šv
ar
umu ir aplink
a. Rek
omenduojame sunaudotų pak
uočių a
tliek
ų segr
ega
vimą.
P14: Š
is ž
enklinimas nur
odo
, k
ad sudev
ėti elektriniai ir elektr
oniniai įr
enginiai priv
alo būti selekt
y
viai sur
enk
ami.
T
aip paž
enklin
tų
gaminių negalima išmesti
į k
omunalinių a
tliek
ų
sa
v
ar
t
yną k
ar
tu su k
it
omis šiukšlėmis - už tai gr
esia
piniginė bauda.
T
ok
ie gaminiai
gali
būti k
enksmingi k
aip aplink
ai, taip ir žmonių sv
eik
a
tai, jiems turi būti taik
omos specialios žalia
vų per
dirbimo priemonės siek
ian
t
užtik
rin
ti tų a
tliek
ų utiliza
vimą, nuk
enksminimą, an
trinį panaudojimą.
Inf
ormacijos dėl surink
ėjų/priėmėjų per
duoda viet
os
v
aldžios
arba šio tipo įr
enginio par
da
v
ėjai. S
udėv
ėtas įr
engin
ys taip pa
t gali būti per
duotas par
da
v
ėjui, nupirk
us naują gaminį, k
iek
iu k
uris
neper
ž
engia šio tipo nupirkt
o įr
enginio k
iek
į. A
nkščiau minėt
os taisyklės liečia E
ur
opos S
ąjungos t
erit
oriją. Kit
ose šalyse r
eik
ia taikyti
t
eisinius r
egulia
vimus
, k
urie galioja šioje šalyje
. Rek
omenduojame susisiekti su mūsų tiek
ėju
, a
titink
amoje t
erit
orijoje
.
P
AST
ABOS / NUR
OD
Y
M
AI
N
esilaikymas šios instr
uk
cijos nur
odymų gali suk
elti p
vz. gaisr
ą, nuplyk
imus
, elektr
os smūgį, zinius paž
eidimus bei k
it
ok
ias ma
t
erialias
ir nema
t
erialias žalas
. P
apildomų inf
ormacijų K
anlux mark
ės gaminių t
ema r
asit
e sv
etainėje: w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux SA neneša a
tsak
om
ybės už pasek
mes k
ilusias dėl šios instr
uk
cijos r
eik
ala
vimų nesilaikymo
.
Įmonė K
anlux SA pasiliek
a sau t
eisę k
eisti instr
uk
ciją - aktualią v
ersiją r
asit
e tinklap
yje: w
w
w
.k
anlux.c
om.
b
IZM
ANT
OJUMS / LIE
T
OŠANA
I
zstr
ādājums ir par
edz
ēts liet
ošanai mājas apstākļos un vispār
ējam izman
t
ojumam.
MONT
Ā
Ž
A
A
izliegts v
eikt t
ehnisk
as izmaiņas
. P
irms mon
tāžas iepazīstieties ar instr
uk
ciju
. Mon
tāža jā
v
eic personai k
am ir piemēr
otas kv
alik
ācijas
.
V
isas darbības jā
v
eic esot izslēgtam spriegumam. Jābūt īpaši piesar
dzīgam. Mon
tāžas shēma: sk
a
ties ilustr
ācijas
. P
irms pirmās liet
ošanas
jāpārliecinās
, v
ai ir piemēr
ots mehānisk
ais piestiprinājums un elektrisk
ā pieslēgšana. E
lektrības v
adi jāsak
ār
t
o tajā v
eidā, lai tie
neienāktu sask
ar
ē ar izstr
ādājuma iesildītām daļām.
FUNK
CIONĀL
ĀS ĪP
AŠĪB
AS
I
zstr
ādājums jāliet
o t
elpu iekšā.
EKSPL
U
A
T
Ā
CIJAS NOR
ĀDĪJUMI / K
ONSER
V
Ā
CIJA
K
onser
v
ācija jā
v
eic esot izslēgtam spriegumam.
T
īrīt tik
ai ar delik
ā
tiem un sausiem audumiem. N
eliet
ojiet ķ
īmisk
us tīrīšanas līdz
ekļus
.
I
zstr
ādājums jāapgādā ar nominālo spriegumu v
ai spriegumiem nor
ādītā apjomā. I
zstr
ādājumā jāliet
o gaismas a
v
oti, k
ādu par
ametri
a
tbilst tiem par
ametriem, k
as nor
ādīti instr
uk
cijā. G
aismas a
v
ots iesilst līdz aukstai t
emper
a
tūr
ai. I
zstr
ādājums v
ar iesildīties līdz
paaugstinā
tas t
emper
a
tūr
as
. N
eapklājiet izstr
ādājumu
. Jānodr
ošina brīv
a pieeja gaisam.
V
isi v
adi un elemen
ti, k
as sadarbojas ar r
āmi
jāno
viet
o tajā v
eidā, lai neļautu tiem ienākt sask
ar
ē ar apgaismojuma sist
ēmas iesildītām daļām. S
pīdēšanas vir
ziena r
egulēšana un/v
ai
gaismas a
v
ota nomaina jā
v
eic pēc tam k
ad izstr
ādājums a
t
dzīsies
. G
aismas a
v
ota nomaina jā
v
eic
pēc tam k
ad izstr
ādājums a
t
dzisis:
sk
a
ties ilustr
ācijas
. N
eliet
ojiet izstr
ādājumu vietā k
ur ir nelab
v
ēlīgi ār
ējās vides apstākļi piem. put
ekļi, ūdens
, mitr
ums
, vibr
ācijas un līdz.
I
et
eic
ams pārbaudīt visu sa
vienojumu un apgaismojuma sist
ēmas elemen
tu par
eizību
.
IZM
ANT
O
TU AP
ZĪMĒ
JUMU UN SIMBOL
U IZSK
AIDR
OŠANA
P1: N
ominālais spriegums
.
P2: G
aismas a
v
ota maksimālā jauda.
P3: Halogēna spuldz
e
.
P4: K
orpuss / r
āmis
.
P5: I
zstr
ādājums a
tbilst E
ir
opas S
a
vienības dir
ektīvu pr
asībām (ES).
P6: R
až
ojumu nedrīkst pārklā
t ar t
ermoiz
olācijas ma
t
eriālu
.
P8: K
lase III. I
zstr
ādājums
, k
ādā aizsar
dzību no elektr
ošok
a v
eido bar
ošana ar ļoti z
emu dr
ošo spriegumu (SEL
V
) be
z risk
a, k
a par
ādīsies
spriegumi k
as ir augstāk
i nek
ā dr
ošie
.
P8: Liet
ot tik
ai t
elpu iekšā.
P9: A
izsar
dzība no cietām vielām k
as ir lielāk
as nek
ā 12mm.
P10: S
imbols no
zīmē minimālo a
ttālumu
, k
āds v
ar būt apgaismojuma r
āmim (tās gaisma a
v
ota) no vietām un apgaismotiem
objektiem.
P11: A
pgaismojuma r
āmis
, k
ādā v
ar izman
t
ot halogena spuldzi ar sa
vu ek
r
ānu v
ai ar sa
vu ap
v
alk
u
.
P12: S
imbols no
zīmē
, k
a izstr
ādājums na
v piemēr
ots mon
tāžai uz normāli uzliesmojošās virsmas
.
P13: A
tbilstības S
er
tik
ā
ts
, k
as apliecina pr
oduk
cijas kv
alitā
ti ar Muitas S
a
vienības t
erit
orijā apstiprinā
tajiem standar
tiem.
VIDES AIZSARDZĪB
A
Rūpējieties par tīrību un apk
ār
t
ējo vidi. L
et
eic
am šķ
ir
ot iepak
ojumu a
tk
ritumus
.
P14:
T
as ap
zīmējums r
āda k
a ir v
ajadzība selektīvi v
ākt liet
otas elektrisk
ās un elektr
onisk
ās iek
ār
tas
.
T
ajā v
eidā ap
zīmēti izstr
ādājumus
,
neizpildes gadījumā par
edz
ot naudas sodu
, nedrīkst izmest k
opā ar par
astiem a
tk
ritumiem.
T
ādi izstr
ādājumi v
ar būt k
aitīgi videi un
cilv
ēk
u v
eselībai, tie piepr
asa speciāla tipa pārstr
ādāšanas / otrr
eiz
ēja izman
t
ošana / r
eciklēšana / neutr
aliz
ēšana. Inf
ormāciju par
v
ākšanas/saņemšanas punktiem v
ar iegūt no r
eģionālas v
aldības v
ai šī tipa iek
ār
tas pār
dev
ēja. Liet
otu iek
ār
tu v
ar arī a
t
dot pār
dev
ējam,
gadījumā k
ad tiek iepirkts jauns izstr
ādājums daudzumā, k
as nepārsniedz tā paša tipa iepirktas iek
ār
tas daudzumu
. I
epriekšminēti
nor
ādījumi
a
ttiec
as
uz
E
ir
opas
S
a
vienības
t
erit
oriju
.
C
itās
v
alstīs
jāiev
ēr
o
juridisk
i
not
eik
umi,
k
as
ir
spēk
ā
a
ttiecīgā
v
alstī.
I
et
eic
am
sazinā
ties ar mūsu izstr
ādājuma izplā
tītāju a
ttiecīgajā r
eģionā.
PIEZĪMES / NOR
ĀDĪJUMI
Š
īs instr
uk
cijas nor
ādījumu neiev
ēr
ošana v
ar no
v
est līdz piem. ugunsgr
ēk
a r
adīšanai, apdegumiem, elektr
ošok
am, zisk
iem
iev
ainojumiem un citiem ma
t
eriāliem v
ai nema
t
eriāliem zaudējumiem. P
apildu inf
ormācija par K
anlux mark
as pr
oduktus ir pieejama
šeit: w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux SA nenes a
tbildību par sek
ām k
as r
adīsies šīs instr
uk
cijas nor
ādījumu neiev
ēr
ošanas dēļ
.
F
irma K
anlux SA aizstā
v sev tiesību mainīt instr
uk
ciju - aktuālā v
ersija ir pieejama mājaslapā w
w
w
.k
anlux.c
om
B4-250x353mm/ISO216
MR-16
Gx5,3
>35W
q
INTENDED USE / APPLIC
A
TION
P
r
oduc
t designed t
o be used in the home and f
or other similar gener
al applic
a
tions
.
MOUNTING
T
echnic
al changes r
eser
v
ed
. Read the manual bef
or
e moun
ting
. Moun
ting should be per
f
ormed b
y an appr
opria
t
ely qualied person.
A
n
y ac
tivities t
o be done with disc
onnec
t
ed po
w
er supply
. Ex
er
cise par
tic
ular c
aution. Moun
ting diagr
am: see pic
tur
es
. C
heck f
or
pr
oper mechanic
al fast
ening and c
onnec
tion t
o elec
tric
al po
w
er prior t
o rst use
.
T
erminals need t
o be plac
ed in a w
a
y tha
t will disable
their c
on
tac
t with the pr
oduc
t par
ts tha
t bec
ome hea
t
ed
.
FUNC
TIONAL CHAR
A
C
TERISTICS
P
r
oduc
t f
or indoor use
.
USA
GE GUIDELINES / M
AINTENANCE
A
n
y main
t
enanc
e w
ork must be done when the pr
oduc
t is disc
onnec
t
ed fr
om po
w
er supply
. C
lean only with sof
t and dr
y cloths
. D
o not
use chemic
al det
er
gen
ts
. P
r
oduc
t c
an only be supplied b
y r
a
t
ed v
oltage or v
oltage within the r
ange pr
o
vided
. Ligh
t sour
c
es with
par
amet
ers pr
o
vided in the manual must be used in the pr
oduc
t
.
T
he ligh
t sour
c
e bec
omes hea
t
ed t
o a high t
emper
a
tur
e
. P
r
oduc
t ma
y
hea
t
up
t
o
a
higher
t
emper
a
tur
e
.
D
o
not
c
o
v
er
the
pr
oduc
t
.
E
nsur
e
fr
ee
air
ac
c
ess
.
Plac
e
all
the
leads
and
elemen
ts
ma
ting
with
the
x
tur
e ensuring no c
on
tac
t with the par
ts of the ligh
ting syst
em tha
t bec
ome hea
t
ed
. A
djustmen
t of ligh
ting dir
ec
tion and/or
r
eplac
emen
t
of
the
ligh
t sour
c
e must be
done when
the
pr
oduc
t has
c
ooled do
wn.
Replac
emen
t
of
ligh
t sour
c
e t
o be per
f
ormed
af
t
er
the pr
oduc
t c
ools do
wn: see pic
tur
es
. P
r
oduc
t must not be used in unfa
v
our
able en
vir
onmen
t
, e
.g
. dust
, moistur
e
,w
a
t
er
, vibr
a
tions
, et
c
.
T
he inspec
tion of all c
onnec
tions and elemen
ts of the ligh
ting syst
em is r
ec
ommended
.
EXPL
ANA
TIONS OF SY
MBOLS USED
P1: R
a
t
ed v
oltage
.
P2: Maximum po
w
er of the ligh
t sour
c
e
.
P3: Halogen ligh
t bulb
.
P4: B
ase/holder
.
P5: P
r
oduc
t meets the r
equir
emen
ts of EU dir
ec
tiv
es
.
P6:
T
he pr
oduc
t not suitable f
or c
o
v
ering with hea
t-insula
ting ma
t
erial
.
P7: C
lass III. A pr
oduc
t in which pr
ot
ec
tion against elec
tric shock is pr
o
vided b
y f
eeding it with v
er
y lo
w saf
e v
oltage (SEL
V
) with no
risk of cr
ea
ting higher than saf
e v
oltage
.
P8: U
se only indoors
.
P9: P
r
ot
ec
tion against solid f
or
eign objec
ts bigger than 12mm pr
o
vided
.
P10:
T
he symbol describes the minimal distanc
e of a ligh
t x
tur
e (its ligh
t sour
c
e) fr
om the spots and objec
ts tha
t it'
s illumina
ting
.
P11: A ligh
t x
tur
e in which self
-shielded halogen ligh
t bulbs c
an be used
. S
ee: the same symbol should be applied t
o a ligh
t bulb
.
P12:
T
his symbol means tha
t the pr
oduc
t is not appr
opria
t
e f
or installa
tion on sur
fac
es which ar
e normally ammable
.
P13: C
er
tic
a
t
e of C
onf
ormit
y c
onrming the qualit
y of pr
oduc
tion in ac
c
or
danc
e with appr
o
v
ed standar
ds on the t
errit
or
y of the
C
ust
oms Union.
ENVIR
ONMENT
AL PR
O
TEC
TION
K
eep y
our en
vir
onmen
t clean. S
egr
ega
tion of post-pack
aging w
ast
e is r
ec
ommended
.
P14:
T
his labelling indic
a
t
es the r
equir
emen
t t
o selec
tiv
ely c
ollec
t w
ast
e elec
tr
onic and elec
tric
al equipmen
t
. P
r
oduc
ts labelled in this
w
a
y must not be disposed of in the same w
a
y as other w
ast
e under the thr
ea
t of a ne
.
T
hese pr
oduc
ts ma
y be harmful t
o the na
tur
al
en
vir
onmen
t and health, and r
equir
e a special f
orm of r
ec
y
cling/neutr
alising
. Inf
orma
tion on c
ollec
tion c
en
tr
es is pr
o
vided b
y loc
al
authorities or sellers of such goods
. U
sed it
ems c
an also be r
eturned t
o the seller when new pr
oduc
t is pur
chased
, in quan
tit
y no lar
ger
than the pur
chased it
em of the same t
ype
.
T
he abo
v
e r
ules
r
egar
d the EU ar
ea. In the c
ase of other
c
oun
tries
, r
egula
tions in f
or
c
e in a
giv
en c
oun
tr
y must be applied
. C
on
tac
ting the distribut
or of our pr
oduc
ts in a giv
en ar
ea is r
ec
ommended
.
C
OMMENT
S / GUIDELINES
F
ailur
e
t
o
f
ollo
w
these instr
uc
tions
ma
y
r
esult
in
e
.g
.
r
e
,
burns
,
elec
tric
al
shock
,
ph
ysic
al
injur
y
and
other
ma
t
erial and
non-ma
t
erial
damage
. F
or mor
e inf
orma
tion about K
anlux pr
oduc
ts visit w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux SA shall not be r
esponsible f
or an
y damage r
esulting fr
om the failur
e t
o f
ollo
w these instr
uc
tions
.
K
anlux SA r
eser
v
es the righ
t t
o mak
e changes in the manual - the c
urr
en
t v
ersion c
an be do
wnloaded a
t w
w
w
.k
anlux.c
om.
w
VER
WENDUNG / ANWENDUNG
P
r
odukt für die
V
er
w
endung in
W
ohngebäuden und zur allgemeinen
V
er
w
endung
.
MONT
A
GE
T
echnische
Ä
nder
ungen v
orbehalt
en. L
esen S
ie v
or
der Mon
tage die A
nleitung
. D
ie Mon
tage sollt
e v
on
einer
P
erson dur
chgeführ
t
w
er
den, w
elche die er
f
or
derliche B
efugnis ha
t
. A
lle
T
ä
tigk
eit
en sind bei abgeschalt
et
er E
ner
giev
ersor
gung dur
chzuführ
en. B
esonder
e
V
orsich
t ist zu w
ahr
en. Mon
tageschema: s
. Z
eichnungen.
V
or der Inbetriebnahme muss die or
dnungsgemäße mechanische
B
ef
estigung und der elektrische A
nschluss gepr
üf
t w
er
den. D
ie A
nschlussleitungen müssen so geführ
t w
er
den, dass ein K
on
takt mit
den sich aufheiz
enden
T
eilen des P
r
odukt
es v
erhinder
t wir
d
.
FUNK
TIONELLE EIGENSCHAFTEN
P
r
odukt zur
V
er
w
endung im Innenber
eich.
BE
TRIEBSHINWEISE
/ W
ARTUNG
D
ie
W
ar
tung bei abgeschalt
et
er E
ner
giev
ersor
gung dur
chführ
en. Nur mit w
eichen und tr
ock
enen S
t
o
en säubern. K
eine chemischen
Reinigungsmitt
el v
er
w
enden. Das P
r
odukt ausschließlich mit der N
ennspannung oder einem gegebenen S
pannungsber
eich
v
ersor
gen. Im P
r
odukt müssen L
euch
t
quellen v
er
w
endet w
er
den, die den in der A
nleitung gegebenen P
ar
amet
ers en
tspr
echen. D
ie
L
euch
t
quelle er
w
ärm
t sich stark
. Das P
r
odukt k
ann sich aufheiz
en. Das P
r
odukt nich
t bedeck
en. F
ür ungehinder
t
e L
uf
tzufuhr sor
gen.
A
lle L
eitungen und mit der L
euch
t
e agier
enden
T
eile müssen so bef
estigt w
er
den, dass es zu k
einem K
on
takt mit sich er
w
ärmenden
T
eilen des L
euch
tsyst
ems k
omm
t
. D
ie Regulier
ung der L
euch
trich
tung und/oder der A
ustausch der Lich
t
quelle dar
f erst nach dem
A
bk
ühlen des P
r
odukts er
f
olgen. D
en A
ustausch der L
euch
t
quelle nach dem E
rk
alt
en des P
r
odukts dur
chführ
en: s
. Z
eichnungen. Das
P
r
odukt dar
f an k
einem O
r
t benutzt w
er
den, an dem ungünstige Umgebungsbedingungen herrschen, z.B
. S
taub
, F
einstaub
,
W
asser
,
F
euch
tigk
eit
,
V
ibr
a
tionen u
.ä. E
ine K
on
tr
olle aller
V
erbindungen und E
lemen
t
e des B
eleuch
tungssyst
ems wir
d empf
ohlen.
ERL
Ä
UTER
UNGEN ZU DEN
VER
WENDE
TEN M
ARKIER
UNGEN UND SY
MBOLEN
P1: N
ennspannung
.
P2: Maximale L
eistung der L
euch
t
quelle
.
P3: Halogenleuch
t
e
.
P4: L
ampensock
el / L
euch
t
e
.
P5: Das P
r
odukt er
füllt die A
nf
or
der
ungen der EU-R
ich
tlinien.
P6: Das P
r
odukt dar
f nich
t mit w
ärmedämmendem Ma
t
erial bedeckt w
er
den.
P7: K
lasse III. P
r
odukt
, bei dem der S
chutz v
or elektrischem S
chlag darin best
eh
t
, dass es mit einer sehr niedrigen ungefährlichen
S
pannung betrieben wir
d (SEL
V - S
chutzkleinspannung), w
obei das R
isik
o einer gefährlichen S
pannung ausgeschlossen ist
.
P8: Nur für die
V
er
w
endung im Innenber
eich.
P9: G
eschützt gegen f
est
e F
r
emdk
örper mit mehr als 12mm. D
ur
chmesser
.
P10: Das S
ymbol be
z
eichnet den M
indestabstand
, den die L
euch
t
e (
der
en Lich
t
quelle) v
on den beleuch
t
et
en O
r
t
en und O
bjekt
en
haben muss
.
P11: L
euch
t
e
, bei der man selbst abgeschirm
t
e Halogenlampen v
er
w
enden k
ann, oder solche
, die eine eigene A
bschirmung haben.
P12: Das S
ymbol bedeut
et
, dass das P
r
odukt nich
t für die Mon
tage auf normal br
ennbar
en O
ber
ächen geeignet ist
.
P13: Z
er
tik
a
t über K
onf
ormitä
t der P
r
oduktionsqualitä
t mit den anerk
ann
t
en S
tandar
ds auf dem G
ebiet der Z
ollunion
UMWEL
T
SCHUTZ
A
uf S
auberk
eit und die Um
w
elt ach
t
en.
W
ir empf
ehlen die
T
r
ennung der
V
erpack
ungsabfälle
.
P14: D
iese K
ennz
eichnung w
eist auf die N
ot
w
endigk
eit hin, gebr
auch
t
e elektrische und elektr
onische G
er
ä
t
e selektiv zu sammeln.
S
olche gek
ennz
eichnet
en P
r
odukt
e dür
f
en nich
t zusammen mit normalem Müll en
tsor
gt w
er
den. B
ei Z
uwiederhandlung dr
oh
t eine
G
eldstr
af
e
. D
iese P
r
odukt
e k
önnen schädlich für die Um
w
elt und die menschliche G
esundheit sein und er
f
or
dern eine spe
zielle F
orm
der Um
w
andlung / der Rück
gewinnung / des Rec
y
clings / der Unschädlichbarmachung
. Inf
orma
tionen zu S
ammel-/A
bholpunkt
en
er
t
eilen die lok
alen B
ehör
den oder die
V
erk
äuf
er dieser P
r
odukt
e G
ebr
auch
t
e P
r
odukt
e k
önnen auch an den
V
erk
äuf
er zur
ück
gegeben
w
er
den,
w
enn
die
Z
ahl
der
alt
en
die
der
neu
gek
auf
t
en
nich
t
überst
eigt
.
D
ie
o
.g
.
P
rinzipien
betr
e
en
das
G
ebiet
der
EU
.
Im
F
alle
ander
er L
änder sind die r
ech
tlichen B
estimmungen des jew
eiligen L
andes anzuw
enden.
W
ir empf
ehlen, den Händler unser
es P
r
odukts
im jew
eiligen G
ebiet zu k
on
taktier
en.
ANMERKUNGEN / HINWEISE
D
ie Nich
tbeach
tung der E
mpf
ehlungen der v
orliegenden Hin
w
eise k
ann u
.a. zu B
r
änden,
V
erbr
ennungen, S
tr
omschlägen, ph
ysischen
V
erletzungen und ander
en ma
t
eriellen und imma
t
eriellen S
chäden führ
en. Z
usä
tzliche Inf
orma
tionen zu den P
r
odukt
en der Mark
e
K
anlux sind auf der S
eit
e w
w
w
.k
anlux.c
om erhältlich.
K
anlux SA haf
t
et nich
t für S
chäden, die aus dem Nich
tbeach
t
en der E
mpf
ehlungen der v
orliegenden Hin
w
eise r
esultier
en.
D
ie F
irma K
anlux SA behält sich das Rech
t v
or
, Ä
nder
ungen an der B
edienungsanleitung einzuführ
en - die aktuelle
V
ersion zum
H
er
un
t
erladen auf w
w
w
.k
anlux.c
om.
e
DESTINA
TION / APPLIC
A
TION
P
r
oduit destiné à l'utilisa
tion d'habita
tion et aux destina
tions génér
ales
.
INST
ALL
A
TION
Modic
a
tions t
echniques r
éser
v
ées
. A
v
an
t de c
ommecner l'installa
tion lise
z le mode d'
emploi. Installa
tion doit êtr
e é
ec
tuée par
une personne possédan
t les c
er
tic
a
ts d
’
aptitude c
on
v
enables
.
T
out
es les opér
a
tions
doiv
en
t
êtr
e
é
ec
tuées a
v
ec la
t
ension
débr
anchée
. Il faut r
est
er tr
ès pr
uden
t
. S
chéma de l'installa
tion: v
oir les images
. A
v
an
t la pr
emièr
e mise en mar
che il faut s'assur
er si
le xage mec
anique est c
orr
ec
t aisni que la c
onnec
tion élec
trique
. C
or
dons de c
onnec
tion doiv
en
t êtr
e c
onduits et disposés d
’une
manièr
e à r
endr
e impossible leur c
on
tac
t a
v
ec les par
ties du pr
oduit qui se r
échau
en
t
.
C
AR
A
C
TERISTIQUES FONC
TIONELLES
U
tiliser le pr
oduit uniquemen
t à l'in
t
érieur des loc
aux.
REC
OMMEND
A
TIONS D'EXPL
OIT
A
TION / M
AINTENANCE
Main
t
enanc
e doit êtr
e e
ec
tuée a
v
ec l'alimen
ta
tion débr
anchée
. N
ett
o
y
er uniquemen
t a
v
ec les tissus secs et delic
a
ts
. O
n ne peut pas
utiliser les pr
oduits
nett
o
y
an
ts
chimiques
. P
r
oduit à
alimen
t
er
à
l
’
aide
de la
t
ension
nominale ou
dans
les limit
es
des t
ensions
indiquées
. U
tiliser dans le pr
oduit les sour
c
es de lumièr
e aux c
ar
ac
t
éristiques indiquées dans le mode d
’
emploi. S
our
c
e de pr
oduit se
chau
e jusqu
’
à la t
empér
a
tur
e élév
ée
. P
r
oduit peut se r
échau
er jusqu'à la t
emper
a
tur
e élev
ée
. N
e pas c
ouvrir le pr
oduit
. A
ssur
er
l'ac
c
ès libr
e de l'air
.
T
ous les c
âbles et élémen
ts f
onc
tionnan
t a
v
ec le luminair
e son
t à mettr
e en plac
e de faç
on à ne pas permettr
e
qu
’
ils t
ouchen
t les élémen
ts du syst
ème d
’
éclair
age se chauan
t
. Réglage de la dir
ec
tion d'
éclair
age et/ou l'
échange de la sour
c
e de
lumièr
epeut êtr
e é
ec
tué apr
ès le r
efr
oidissemen
t du pr
oduit
. F
air
e changer la sour
c
e de lumièr
e apr
ès a
v
oir ét
ein
t le pr
oduit : v
oir
les images
. P
r
oduit ne peut pas êtr
e utilisé dans l'
endr
oit aux c
onditions défa
v
or
ables par e
x
emple : poussièr
e
, eau
, humidit
é
,
vibr
a
tions et
c
. Il est r
ec
ommandé de c
on
tr
ôler si t
ous les r
ac
c
or
demen
ts et les élémen
ts du syst
ème d
’
éclair
age son
t c
orr
ec
ts
.
EXPLIC
A
TION DES M
AR
QU
A
GES E
T DES SY
MBOLES UTILISES
P1:
T
ension nominale
.
P2: P
uissanc
e maximale de la sour
c
e de lumièr
e
.
P3: L
ampe à inc
andesc
enc
e halogène
.
P4: C
oulot / douille
.
P5: P
r
oduit c
onf
orme aux D
ir
ec
tiv
es de lUnion E
ur
opéenne (UE).
P6: P
r
oduit n'
est pas adapt
é à le c
ouvrir a
v
ec du ma
t
ériel de thermoisola
tion.
P7: 3ème classe
. P
r
oduit où la pr
ot
ec
tion c
on
tr
e la c
ommotion élec
trique c
onsist
e à l'alimen
t
er a
v
ec dela tr
ès basse t
ension
sec
urisée (SEL
V
) sans risque de cr
éa
tion des t
ensions plus haut
es que les séc
urisées
.
P8: U
tiliser uniquemen
t à l'in
t
érieur des loc
aux.
P9: P
r
ot
ec
tion c
on
tr
e les éta
ts solides dépassan
t 12mm.
P10: S
ymbole signie la distanc
e minimale qui peut a
v
oir lieu en
tr
e le luminair
e (sa sour
c
e de lumièr
e) et les endr
oits et les objets
qu'il éclair
e
.
P11: L
uminair
e à lequel on peut utiliser les lampes à inc
andesc
enc
e halogène aut
oblindé ou possedan
t son écr
an.
P12: S
ymbole signie que la pr
oduit n'
est pas c
on
v
enable pour le mongage sur le sous-sol normalemen
t c
ombustible
.
P13: C
er
tic
a
t de c
onf
ormit
é v
alidan
t la qualit
é de la pr
oduc
tion a
v
ec les normes appr
ouv
ées sur le t
errit
oir
e de l'Union douanièr
e
PR
O
TEC
TION DE L
'ENVIR
ONNEMENT
G
ar
de
z la pr
opr
ét
é et pr
ot
ége
z l
’
en
vir
onnemen
t
. L
a segr
éga
tion des déchets d'
emballage est r
ec
ommandée
.
P14: C
e mar
quage indique la néc
essit
é de la c
ollec
t
e selec
tiv
e des appar
eils élec
triques et élec
tr
oniques usés
. L
es pr
oduits mar
qués
de c
ett
e faç
on ne peuv
en
t pas
, sous la peine d'amende
, êtr
e jet
és aux poubelles a
v
ec les déchets or
dinair
es
. C
es pr
oduits peuv
en
t êtr
e
nuisibles pour l
’
en
vir
onnemen
t et pour la san
t
é des hommes
, il e
xigen
t
les f
ormes spéciales
de la tr
ansf
orma
tion/de la r
éc
upér
a
tion/
-
du r
ec
y
clage et de la neutr
alisa
tion. Inf
orma
tions sur les poin
ts de r
amassage/r
éc
eption son
t données par les aut
orit
és loc
ales ou le
v
endeur de c
e t
ype de ma
t
ériel
. Ma
t
ériel usé peut êtr
e aussi r
endu au v
endeur en c
as de l
’
acha
t de nouv
eau ma
t
ériel en quan
tit
é
inf
érieur ou égal au nouv
eau ma
t
ériel achet
é du même t
ype
.
S
usdits
principes c
onc
ernen
t
le
t
errit
oir
e
de
l
’Union
E
ur
opéenne
.
E
n
c
as
d
’
autr
es
pa
ys
appliquer
les
dispositions
en
vigueur
dans un
pa
ys c
onc
erné
. N
ous r
ec
ommandons de c
on
tac
t
er le distribut
eur de notr
e pr
oduit dans le t
errit
oir
e c
onc
erné
.
REM
AR
QUES / INDIC
A
TIONS
L
a non obser
v
a
tion des indic
a
tions du pr
ésen
t ,ode d'
emploi peut en
tr
aîner par e
x
emple aux inc
endies
, aux br
ûlur
es
, à la c
ommotion
élec
trique
, aux lésions ph
ysiques et aux autr
es dommages ma
t
ériels et imma
t
eriels
. L
es inf
orma
tions supplémen
tair
es c
onc
érnan
t les
pr
oduits de la mar
que K
anlux son
t ac
c
essibles sur le sit
e: w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux SA n
’
enc
our
t pas de r
esponsabilit
é pour les dommages r
ésultan
t de la non obser
v
a
tion du pr
ésen
t mode d
’
emploi.
L
a
sociét
é
K
anlux
SA
se
r
éser
v
e
le
dr
oit
d'appor
t
er
des
modic
a
tions
à
l'instr
uc
tion
-
la
v
ersion
ac
tuelle
peut
êtr
e
t
éléchar
gée
à
par
tir
du sit
e w
w
w
.k
anlux.c
om.
t
DESTINA
ZIONE / USO
P
r
odott
o destina
t
o all'uso in abitazioni e per uso gener
ale
.
ASSEMBL
A
GGIO
Modiche t
ecniche riser
v
a
t
e
. P
rima di pr
oc
eder
e c
on l
’
assemblaggio si pr
ega di c
onsultar
e le istr
uzioni. L
’
assemblaggio dev
e esser
e
e
ettua
t
o da una persona c
on appr
opria
ta c
ompet
enza. Eseguir
e qualsiasi oper
azione c
on l
’
alimen
tazione disinserita. E’
nec
essario
adottar
e par
tic
olar
e c
aut
ela. S
chema di assemblaggio: v
edi illustr
azioni. P
rima del primo utilizz
o
, oc
c
orr
e ac
c
er
tarsi che il ssaggio
mec
c
anic
o e il c
ablaggio elettric
o siano c
orr
etti. E’
nec
essario far passar
e i c
a
vi di r
ac
c
or
do in modo tale da impedir
e il lor
o c
on
ta
tt
o c
on
le par
ti del pr
odott
o soggett
e a risc
aldamen
t
o
.
C
AR
A
T
TERISTICHE FUNZIONALI
P
r
odott
o da utilizzar
e in ambien
ti in
t
erni.
R
A
C
C
OM
AND
A
ZIONI D
’USO E M
ANUTENZIONE
Eseguir
e la manut
enzione solo c
on l
’
alimen
tazione disinserita. P
ulir
e esclusiv
amen
t
e c
on un panno delic
a
t
o e asciutt
o
. N
on utilizzar
e
det
er
gen
ti chimici. P
r
odott
o da alimen
tar
e unic
amen
t
e c
on la t
ensione nominale o il c
ampo di t
ensione pr
escritti. U
tilizzar
e nel
pr
odott
o solo f
on
ti di luc
e a
v
en
ti i par
ametri specic
a
ti nelle istr
uzioni. L
a f
on
t
e di luc
e si risc
alda no a t
emper
a
tur
e elev
a
t
e
. Il
pr
odott
o può risc
aldarsi no a t
emper
a
tur
e elev
a
t
e
. N
on c
oprir
e il pr
odott
o
. G
ar
an
tir
e il liber
o ac
c
esso di aria.
T
utti i c
a
vi e i c
omponen
ti
c
oor
dina
ti c
on l
’
appar
ec
chio dev
ono esser
e c
olloc
a
ti in modo da non c
onsen
tir
e il c
on
ta
tt
o c
on le par
ti del sist
ema di illuminazione
soggett
e a risc
aldamen
t
o
. L
a r
egolazione della dir
e
zione d
’
illuminazione e/o la sostituzione della sor
gen
t
e luminosa dev
e esser
e
e
ettua
ta dopo il r
ar
eddamen
t
o del pr
odott
o
. L
a sostituzione della f
on
t
e luminosa dev
e esser
e e
ettua
ta dopo il r
ar
eddamen
t
o
del pr
odott
o
. v
edi illustr
azioni. N
on utilizzar
e il pr
odott
o in luoghi c
on a
v
v
erse c
ondizioni ambien
tali, quali spor
c
o
, polv
er
e
, ac
qua,
umidità, vibr
azioni, ec
c
. S
i r
ac
c
omanda il c
on
tr
ollo della c
orr
ett
e
zza di tutt
e le c
onnessioni e dei c
omponen
ti del sist
ema di
illuminazione
.
SPIEGA
ZIONE DELLE INDIC
A
ZIONI E DEI SIMBOLI USA
TI
P1:
T
ensione nominale
.
P2: P
ot
enza massima della sor
gen
t
e luminosa.
P3: L
ampadina alogena.
P4: B
ase / alloggiamen
t
o
.
P5: Il pr
odott
o soddisfa i r
equisiti delle D
ir
ettiv
e dell'Unione E
ur
opea (UE).
P6: A
l pr
odott
o non è ammessa l'applic
azione dei ma
t
eriali t
ermoisolan
ti.
P7: C
lasse III. P
r
odott
o in c
ui la pr
ot
e
zione c
on
tr
o la f
olgor
azione c
onsist
e nell'alimen
tarlo c
on una t
ensione di sic
ur
e
zza bassissima
(SEL
V
), senza rischio di so
vr
a
t
ensione rispett
o alla t
ensione di sic
ur
e
zza.
P8: U
tilizzar
e solo in ambien
ti in
t
erni.
P9: P
r
ot
e
zione c
on
tr
o i c
orpi solidi superiori a 12mm.
P10: Il simbolo indic
a la distanza minima che può a
v
er
e il dispositiv
o di illuminazione (la sor
gen
t
e luminosa) da luoghi ed oggetti da
illuminar
e
.
P11: A
ppar
ec
chio d'illuminazione in c
ui è possibile inserir
e lampadine alogene aut
oscherma
t
e o che abbiano una c
oper
tur
a pr
opria.
P12: Il simbolo indic
a che il pr
odott
o non è idoneo per il mon
taggio su basi normalmen
t
e inammabili.
P13: C
er
tic
a
t
o di C
onf
ormità a
tt
estan
t
e la c
onfr
omità della qualità di pr
oduzione alle norme appr
o
v
a
t
e sul t
errit
orio dell'Unione
D
oganale
PR
O
TEZIONE AMBIENT
ALE
P
r
enditi c
ur
a della pulizia e dell'ambien
t
e
. S
i c
onsiglia la di
er
enziazione degli imballaggi da smaltir
e
.
P14: Q
uesta etichetta indic
a la nec
essità di r
ac
c
olta di
er
enzia
ta dei riuti di appar
ec
chia
tur
e elettriche ed elettr
oniche
. I pr
odotti c
on
questa etichetta, a pena di ammenda, non possono esser
e
. S
maltiti nella spazza
tur
a or
dinaria insieme ad altri riuti. Q
uesti pr
odotti
possono esser
e dannosi per l'ambien
t
e e la salut
e umana, e richiedono par
tic
olari f
orme di tr
a
ttamen
t
o / r
ec
uper
o / riciclaggio /
neutr
alizzazione
. Inf
ormazioni sui pun
ti di r
ac
c
olta/ritir
o
, sono disponibili pr
esso le aut
orità loc
ali o i riv
endit
ori di tali a
ttr
e
zza
tur
e
. L
e
a
ttr
e
zza
tur
e usa
t
e possono anche esser
e r
ese al riv
endit
or
e
, in c
aso di ac
quist
o di un nuo
v
o pr
odott
o
, in quan
tità non maggior
e dei
nuo
vi pr
odotti dello st
esso gener
e ac
quista
ti. L
e r
egole di c
ui sopr
a si applic
ano nell'ar
ea dell'Unione E
ur
opea. N
el c
aso di altri paesi,
è nec
essario utilizzar
e
le
norme giuridiche in
vigor
e in
quella
nazione
. S
i c
onsiglia
di c
on
ta
ttar
e il
distribut
or
e
del pr
odott
o nella
z
ona
in
t
er
essa
ta.
A
V
VERTENZE / SUGGERIMENTI
N
on
a
tt
enendosi
alle
r
ac
c
omandazioni
di
quest
e
istr
uzioni
si
possono
pr
o
v
oc
ar
e
,
ad
esempio
, inc
endi,
sc
otta
tur
e
,
sc
osse
elettriche
,
lesioni siche e altri danni ma
t
eriali e imma
t
eriali. Ult
eriori inf
ormazioni sui pr
odotti c
on mar
chio K
anlux sono disponibili all'indirizz
o:
w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux SA
non si assume alc
una r
esponsabilità per le c
onseguenz
e sc
a
tur
en
ti dall
’
inosser
v
anza delle
pr
escrizioni c
on
t
enut
e in quest
e
istr
uzioni. L
a società K
anlux SA si riser
v
a il diritt
o di appor
tar
e modiche al manuale di istr
uzioni - la v
ersione a
ttuale può esser
e
sc
aric
a
ta dal sit
o w
w
w
.k
anlux.c
om.
a
PRZEZNA
CZENIE / Z
AST
OSO
W
ANIE
W
yr
ób pr
z
e
znacz
on
y do zast
oso
w
ań mieszk
anio
w
y
ch i ogólnego pr
z
e
znacz
enia.
MONT
A
Ż
Z
mian
y t
echniczne zastr
z
e
ż
one
. P
r
z
ed pr
z
ystąpieniem do mon
tażu zapo
znaj się z instr
uk
cją. Mon
taż po
winna w
yk
onać osoba
posiadając
a odpo
wiednie upr
a
wnienia.
W
sz
elk
ie cz
ynności w
yk
on
y
w
ać pr
z
y odłącz
on
ym zasilaniu
.
Nale
ż
y zacho
w
ać sz
cz
ególną
ostr
o
żność
. S
chema
t mon
tażu: pa
tr
z ilustr
acje
. P
r
z
ed pier
wsz
ym uż
y
ciem nale
ż
y upewnić się
, c
o do pr
a
widło
w
ego moc
o
w
ania
mechanicznego i podłącz
enia elektr
y
cznego
. P
r
z
ew
ody
pr
z
yłącz
enio
w
e
nale
ż
y popr
o
w
adzić w tak
i
sposób
, ab
y uniemo
żliwić
ich
z
etk
nięcie z nagr
z
ew
ając
ymi się cz
ęściami w
yr
obu
.
CECH
Y FUNK
C
JONALNE
W
yr
ób uż
ytk
o
w
ać w
ewną
tr
z pomiesz
cz
eń.
Z
ALECENIA EKSPL
O
A
T
A
C
Y
JNE / K
ONSER
W
A
C
JA
K
onser
w
acje w
yk
on
y
w
ać pr
z
y odłącz
on
ym zasilaniu
. C
z
yścić w
yłącznie delik
a
tn
ymi i such
ymi tk
aninami. Nie uż
y
w
ać chemiczn
y
ch
śr
odk
ó
w cz
ysz
cząc
y
ch.
W
yr
ób zasilać w
yłącznie napięciem znamiono
w
ym lub zak
r
esem podan
y
ch napięć
.
W w
yr
obie nale
ż
y st
oso
w
ać
źr
ódła świa
tła o par
ametr
ach podan
y
ch w instr
uk
cji. Ź
r
ódło świa
tła nagr
z
ew
a się do w
ysok
iej t
emper
a
tur
y
.
W
yr
ób mo
ż
e nagr
z
ew
ać się
do podw
yższ
onej t
emper
a
tur
y
. Nie zak
r
y
w
ać w
yr
obu
. Z
apewnić sw
obodn
y dost
ęp po
wietr
za.
W
sz
ystk
ie pr
z
ew
ody i elemen
t
y
współpr
ac
ując
e z opr
a
w
ą nale
ż
y umieścić tak b
y nie dopuścić do z
etk
nięcia z nagr
z
ew
ając
ymi się cz
ęściami syst
emu oświetlenio
w
ego
.
Regulacje k
ier
unk
u świec
enia i/lub w
ymianę źr
ódła świa
tła nale
ż
y w
yk
onać po w
yst
y
gnięciu w
yr
obu
.
W
ymianę źr
ódła świa
tła
w
yk
onać
po
w
yst
y
gnięciu w
yr
obu:
pa
tr
z
ilustr
acje
.
W
yr
obu nie
uż
ytk
o
w
ać
w miejsc
u
w
kt
ór
ym
panują
niek
or
z
ystne w
ar
unk
i
ot
ocz
enia
np
. k
ur
z, p
ył
, w
oda, wilgoć
, wibr
acje itp
.
Z
alec
a się k
on
tr
olę popr
a
wności wsz
ystk
ich połącz
eń i elemen
t
ó
w syst
emu oświetlenio
w
ego
.
WY
JAŚNIENIA ST
OSO
W
AN
Y
CH OZNA
CZEŃ I SY
MBOLI
P1: Napięcie znamiono
w
e
.
P2: Moc maksymalna źr
ódła świa
tła.
P3: Ż
ar
ó
wk
a halogeno
w
a.
P4:
T
r
z
onek / opr
a
wk
a.
P5:
W
yr
ób spełnia w
ymagania D
yr
ekt
y
w Unii E
ur
opejsk
iej (UE).
P6:
W
yr
ób nie nadając
y się do ok
r
y
w
ania ma
t
eriałem t
ermoiz
olac
yjn
ym.
P7: K
lasa III.
W
yr
ób
, w kt
ór
ym ochr
ona pr
z
ed por
aż
eniem elektr
y
czn
ym polega na zasilaniu go bar
dz
o nisk
im napięciem be
zpieczn
ym
(SEL
V
) be
z r
yz
yk
a po
wstania napięć w
yższ
y
ch niż be
zpieczne
.
P8: S
t
oso
w
ać t
ylk
o w
ewną
tr
z pomiesz
cz
eń.
P9: O
chr
ona pr
z
ed ciałami stałymi większ
ymi niż 12mm.
P10: S
ymbol o
znacza minimalną odległość jak
ą mo
ż
e mieć opr
a
w
a oświetlenio
w
a (
jej źr
ódła świa
tła) od miejsc i obiekt
ó
w
oświetlan
y
ch.
P11: O
pr
a
w
a oświetlenio
w
a, w kt
ór
ej mo
żna st
oso
w
ać żar
ó
wk
i halogeno
w
e samoek
r
ano
w
ane lub posiadając
e własna osłonę
.
P12: S
ymbol o
znacza, ż
e w
yr
ób jest nieodpo
wiedni do mon
tażu na podło
żu normalnie paln
ym.
P13: C
er
tk
a
t Zgodności pot
wier
dzając
y jak
ość pr
oduk
cji z za
t
wier
dz
on
ymi standar
dami na t
er
yt
orium Unii C
elnej
OCHR
ONA ŚR
ODO
WISK
A
D
baj o cz
yst
ość i śr
odo
wisk
o
. Z
alec
am
y segr
egację odpadó
w poopak
o
w
anio
w
y
ch.
P14: O
znak
o
w
anie wsk
azuje na k
onieczność selekt
y
wnego zbier
ania zuż
yt
ego spr
z
ętu elektr
y
cznego i elektr
onicznego
.
W
yr
obó
w tak
o
znak
o
w
an
y
ch, pod k
ar
ą gr
z
y
wn
y
, nie mo
żna w
yr
zuc
ać do z
w
ykły
ch śmieci r
az
em z inn
ymi odpadami.
W
yr
ob
y tak
ie mogą b
y
ć
szk
odliw
e dla śr
odo
wisk
a i z
dr
o
wia ludzk
iego
, w
ymagają specjalnej f
orm
y pr
z
et
w
ar
zania, w sz
cz
ególności odz
ysk
u
, r
ec
yklingu i/lub
unieszk
odliwiania. Inf
ormacje na t
ema
t punkt
ó
w zbier
ania/odbior
u udzielają władz
e lok
alne lub spr
z
eda
w
c
y t
ego r
odzaju spr
z
ętu
.
Z
uż
yt
y
spr
z
ęt mo
ż
e
z
ostać r
ó
wnie
ż
oddan
y do spr
z
eda
w
c
y
, w pr
z
ypadk
u zak
upu no
w
ego w
yr
obu w
ilości
nie
większ
ej
niż no
w
y
k
upo
w
an
y spr
z
ęt t
ego samego r
odzaju
. P
o
w
yższ
e zasady dot
y
czą obszar
u Unii E
ur
opejsk
iej
.
W pr
z
ypadk
u inn
y
ch państ
w nale
ż
y
st
oso
w
ać pr
a
wne r
egulacje obo
wiązując
e w dan
ym k
r
aju
. Z
alec
am
y k
on
takt z dystr
ybut
or
em nasz
ego w
yr
obu na dan
ym obszar
z
e
.
UW
A
GI
/ W
SK
A
Z
Ó
WKI
Nie st
oso
w
anie się do zalec
eń niniejsz
ej instr
uk
cji mo
ż
e dopr
o
w
adzić np
. do po
wstania po
żar
u
, popar
z
eń, por
aż
enia pr
ądem
elektr
y
czn
ym, obr
aż
eń z
y
czn
y
ch or
az inn
y
ch szk
ód ma
t
erialn
y
ch i niema
t
erialn
y
ch. D
oda
tk
o
w
e inf
ormacje na t
ema
t pr
odukt
ó
w mark
i
K
anlux dost
ępne
są na: w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux SA nie ponosi odpo
wiedzialności za sk
utk
i w
ynik
ając
e z niepr
z
estr
z
egania zalec
eń niniejsz
ej instr
uk
cji.
F
irma K
anlux SA zastr
z
ega sobie pr
a
w
o do wpr
o
w
adzania zmian w instr
uk
cji - aktualna w
ersja do pobr
ania z
e str
on
y w
w
w
.k
anlux.c
om.
s
UR
ČENÍ / POUŽITÍ
V
ýr
obek ur
č
en
ý pr
o použití v b
yt
ech nebo k podobnému použití.
MONT
Á
Ž
T
echnick
é změn
y v
yhr
az
en
y
. P
ř
ed zahájením mon
táž
e se se
znam s ná
v
odem. Mon
táž b
y měla pr
o
v
ádět opr
á
vněná osoba.
V
ešk
er
é
činnosti pr
o
v
ádět při v
ypnut
ém napájení. Je nutné dodr
ž
et ostr
ažit
ost
. S
chéma mon
táž
e: viz ilustr
ac
e
. P
ř
ed pr
vním použitím se ujistit
,
z
da mechanick
é připevnění a elektrick
é připojení jsou spr
á
vně pr
o
v
edené
. Napájecí v
edení nut
o v
ést tak
o
v
ým způsobem, ab
y se
nedot
ýk
alo t
ěch č
ástí v
ýr
obk
u
, kt
er
é se nahřív
ají.
FUNK
ČNÍ VL
ASTNOSTI
V
ýr
obek použív
a
t uvnitř místností.
POK
Y
N
Y K PR
O
V
OZU / ÚDRŽB
A
Ú
dr
žbu pr
o
v
ádět při v
ypnut
ém napájení. Č
istit v
ýhr
adně jemn
ými a such
ými tk
aninami. N
epoužív
a
t chemick
é čistící pr
ostř
edky
.
V
ýr
obek napájet pouz
e nominálním napětím anebo r
o
zsah
y uv
eden
ý
ch napětí.
V
e v
ýr
obk
u použív
a
t sv
ět
elné z
dr
oje s par
ametr
y
uv
eden
ými
v
ná
v
odu
. S
v
ětlen
ý
z
dr
oj
se
zahřív
á
do
v
ysok
é t
eplot
y
.
V
ýr
obek
se
nesmí
př
ehř
á
v
a
t
nad
dopušt
ěnou
t
eplotu
.
N
e
zak
r
ý
v
a
t
v
ýr
obek
. Z
ajistit v
oln
ý přísun vz
duchu
.
V
šechna v
edení a pr
vky spolupr
ac
ující s objímk
ou je nutné tak umístit
, ab
y nedošlo k
e k
on
taktu
s zahřív
ajícími
se č
ástmi
syst
ému osv
ětlení. Regulaci směr
u svíc
ení a/nebo v
ýměnu sv
ětleného z
dr
oje pr
o
v
ádíme
až po ochladnutí
v
ýr
obk
u
.
V
ýměnu sv
ět
elného z
dr
oje pr
o
v
ést po v
y
chladnutí v
ýr
obk
u: viz ilustr
ac
e
.
V
ýr
obek nepoužív
a
t na míst
ě
, k
de vládnou nepřízniv
é
podmínky jak
o např
. pr
ach, v
oda, vlhk
ost
, vibr
ac
e a
tp
. D
opor
uč
uje se k
on
tr
olo
v
a
t spr
á
vnost všech spojení a pr
vk
ů syst
ému osv
ětlení.
VY
SVĚ
TLENÍ POUŽIT
Ý
CH ZNAKŮ A SY
MBOL
Ů
P1: N
ominální napětí.
P2: Maximální v
ýk
on sv
ět
elného z
dr
oje
.
P3: Ž
ár
o
vk
a halogeno
v
á.
P4: P
a
tic
e / objímk
a.
P5:
V
ýr
obek splňuje po
žada
vky naříz
ení E
vr
opsk
é Unie (EU).
P6:
V
ýr
obek není vhodné přik
r
ý
v
a
t t
ermoiz
olačním ma
t
eriálem.
P7:
T
řída III.
V
ýr
obek
, v němž ochr
ana př
ed úr
az
em elektrickým pr
oudem spočív
á v napájení t
ohot
o v
elmi nízkým be
zpečn
ým napětím
(SEL
V
) be
z rizik
a vznik
u napětí v
yšších ne
žli be
zpečná.
P8: P
oužív
a
t pouz
e uvnitř místností.
P9: O
chr
ana př
ed stálými č
ástic
emi v
ětšími ne
žli 12mm.
P10: S
ymbol znamená minimální vz
dálenost jak
ou můž
e mít sv
ět
eln
ý k
r
yt (z
dr
oj sv
ětla) od míst a osv
ětlo
v
an
ý
ch objektů
P11: S
v
ět
eln
ý k
r
yt
, v němž lz
e použív
a
t halogeno
v
é žár
o
vky s vlastním k
r
yt
em nebo samosta
tné
.
V
iz: t
ot
é
ž znač
ení b
y mělo b
ýt na
žár
o
v
c
e
.
P12: S
ymbol znamená, ž
e v
ýr
obek není vhodn
ý pr
o mon
táž na normálně hořla
v
ém podkladu
.
P13: P
r
ohlášení o shodě pot
vr
zující kv
alitu v
ýr
ob
y s přija
t
ými standar
dami na úz
emí c
elní unie
OCHR
ANA ŽIV
O
TNÍHO PR
OSTŘEDÍ
D
bej o čist
otu a živ
otní pr
ostř
edí. D
opor
uč
ujeme třídění poobalo
v
ý
ch odpadk
ů
.
P14:
T
ot
o znač
ení pouk
azuje na nutnost sběr
u tříděného opotř
ebo
v
aného elektr
o zbo
ží.
T
akt
o o
znač
ené v
ýr
obky nelz
e v
yhaz
o
v
a
t spolu
s
jin
ými odpadky
, nedodr
ž
ení t
ohot
o zák
azu bude tr
estáno pok
ut
ou
.
T
yt
o v
ýr
obky mohou b
ýt lidsk
ému
z
dr
a
ví šk
odliv
é
, musí b
ýt z
vlášť
zr
ac
o
v
á
v
án
y
, utiliso
v
án
y
, nič
en
y
. Iinf
ormac
e o míst
ech sběr
u tak
o
v
ý
ch pr
oduktů poskytují místní úř
ady anebo pr
odejc
e t
ohot
o zbo
ží.
S
potř
ebo
v
ané zbo
ží můž
e b
ýt tak
é př
edáno pr
odejci, v případě nák
upu no
v
ého pr
oduktu v mno
žst
ví nik
oliv v
ětším ne
žli no
v
é zbo
ží
t
ého
ž dr
uhu
.
V
ýše uv
edená pr
a
vidla se
t
ýk
ají oblasti E
vr
opsk
é unie
.
V jin
ý
ch stá
t
ek je nutno dr
ž
et se př
edpisů tam pla
tn
ý
ch.
V dané
oblasti dopor
uč
ujeme mk
on
takt s distribut
or
em daného v
ýr
obk
u
.
POZNÁMK
Y / DOPOR
UČENÍ
N
edodr
ž
o
v
ání pokynů t
ohot
o ná
v
odu můž
e zapříčinit po
žár
, opař
ení, zr
anění elektrickým pr
oudem, fyzick
á zr
anění a jiné hmotné i
nehmotné šk
ody
. Další inf
ormac
e o v
ýr
obcích značky K
anlux jsou dostupné na: w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux SA neodpo
vídá za šk
ody vzniklé následk
em nedodr
ž
o
v
ání pokynů t
ohot
o ná
v
odu
.
F
irma K
anlux SA si v
yhr
azuje pr
á
v
o pr
o
v
ádět v ná
v
odu změn
y - aktuální v
er
z
e k
e staž
ení na: w
w
w
.k
anlux.c
om.
d
UR
ČENIE / POUŽITIE
V
ýr
obok ur
č
en
ý na b
yt
o
v
é a všeobecné použitie
.
MONT
Á
Ž
T
echnick
é zmen
y sú v
yhr
adené
. P
r
ed pristípenim k mon
táži sa obo
znám
t
e s nív
odom. Mon
táž b
y mala v
yk
oná
v
a
ť pa
trične opr
á
vnená
osoba.
V
šetky úk
on
y v
yk
oná
v
ajt
e pri v
ypnut
om napájaní. Z
acho
v
ajt
e z
vláštnu opa
trnosť
. S
chéma mon
táž
e: po
zri obr
ázky
. P
r
ed pr
v
ým
použitím sa ube
zpeč
t
e ohľadne spr
á
vnosti mechanick
ého upevnenia a elektrick
ého pr
epojenia. P
rípojné v
odič
e sa musia b
yť v
edené
tak
, ab
y sa zabr
ánilo ich k
on
taktu s zahriev
ajúcimi sa pr
vk
ami v
ýr
obk
u
.
FUNK
ČNÉ VL
ASTNOSTI
V
ýr
obok na použitie vnútri miestností.
POK
Y
N
Y K PRE
V
ÁDZKE / ÚDRŽB
A
K
onz
er
v
áciu v
yk
oná
v
ajt
e pri v
ypnut
om napájaní. Č
istit
e len jemnou a suchou tk
aninou
. N
epouživ
ajt
e chemick
é čistiac
e pr
ostriedky
.
V
ýr
obok napájajt
e v
ýlučne meno
vit
ým pr
údom r
esp
. napä
tím v uv
edenom r
o
zmedzí.
V
o v
ýr
obk
u použív
ajt
e sv
et
elné z
dr
oje s
par
ametr
ami uv
eden
ými v ná
v
ode
. S
v
et
eln
ý z
dr
oj sa zahriev
a do v
ysok
ej t
eplot
y
.
V
ýr
obok sa mô
ž
e zahriev
a
ť do z
v
ýšenej t
eplot
y
.
V
ýr
obok
ne
zak
r
ý
v
ajt
e
. Z
abe
zpeč
t
e v
oľn
ý
prísun vz
duchu
.
V
šetky
v
odič
e a súčiastky spolupr
ac
ujúc
e
so svietidlom
umiestit
e
tak
, ab
y
nedošlo k
u k
on
taktu so zahriev
ajúcimi sa č
asťami osv
etľo
v
acieho syst
ému
. Nasta
v
enie smer
u sviet
enia a/alebo v
ýmenu sv
et
elného
z
dr
oja v
yk
oná
v
ajt
e až po v
y
chladnutí v
ýr
obk
u
.
V
ýmenu z
dr
oja sv
etla pr
ev
edt
e po v
y
chladnutí v
ýr
obk
u: po
zri obr
ázky
.
V
ýr
obok
nepouživ
ajt
e v miest
e
, k
de sú nevhodné nevhodné podmienky pr
ostr
edia napr
. pr
ach, peľ
, v
oda, vlk
osť
, vibr
ácie apod
. O
dpor
úč
a sa
sk
on
tr
olo
v
a
ť spr
á
vnosť všetký
ch prípojo
v a pr
vk
o
v osv
etľo
v
acieho syst
ému
.
VY
SVE
TLÍVK
Y POUŽIT
Ý
CH OZNA
ČENÍ A SY
MBOL
O
V
P1: Meno
vit
é napä
tie
.
P2: Maximáln
y v
ýk
on z
dr
oja sv
etla.
P3: Halogéno
v
á žiar
o
vk
a.
P4: P
ä
tic
a / objímk
a.
P5:
V
ýr
obok splňa po
žiada
vky S
merníc E
ur
ópsk
ej Únie (EU).
P6:
V
ýr
obok sa nesmie pok
r
ý
v
a
ť t
epelno iz
olačn
ým ma
t
eriálom.
P7:
T
rieda III.
V
ýr
obok
, v kt
or
om ochr
ana pr
oti úr
azu elektrickým pr
údom spočív
a v napájaní ho v
eľmi nízkym be
zpečn
ým napä
tím
(SEL
V
) be
z nebe
zpeč
enst
v
a vznik
u napä
tí v
yšších ne
ž be
zpečné
.
P8: P
ouživ
a
ť iba v in
t
erier
och.
P9: O
chr
ana pr
oti pevn
ým t
elesám s v
eľk
osť
ou nad 12mm.
P10: S
ymbol znamená minimálnu vz
dialenosť
, kt
or
ú svietidlo (
jeho z
dr
oje sv
etla) mô
ž
e ma
ť od osv
etlo
v
an
ý
ch miest a objekt
o
v
.
P11: S
vietidlo
, u kt
or
ého mo
žno použív
a
ť halogéno
v
é žiar
o
vky štandar
tné alebo s ochr
ann
ým k
r
yt
om.
P12: S
ymbol znamená, ž
e v
yr
obok je nevhodn
ý na mon
táž na podlo
ží normálne horľa
v
om.
P13: P
r
ehlásenie o zhode pot
vr
dzujúc
e kv
alitu v
ýr
ob
y s prija
t
ými štandar
dami na úz
emí c
olnej únie
.
OCHR
ANA ŽIV
O
TNÉHO PR
OSTREDIA
D
bajt
e na čist
otu a živ
otné pr
ostr
edie
. O
dpor
úč
ame triedenie obalo
v
ého odpadu
.
P14:
T
ot
o o
znač
enie pouk
azuje na nutnosť selektívneho zber
u opotr
ebo
v
anej elektrick
ej a elektr
onick
ej t
echniky
.
T
akt
o o
znač
ené v
ýr
obky
sa nesmejú
, pod hr
o
zbou pok
ut
y
, v
yhadz
o
v
a
ť do ob
y
č
ajn
ý
ch k
ošo
v spolu s osta
tn
ým odpadom.
T
iet
o v
ýr
obky mô
žu b
yť šk
odliv
é
živ
otnému pr
ostr
ediu a ľudsk
ému z
dr
a
viu
, v
yžadujú špeciálnu f
ormu spr
ac
o
v
ania / spä
tného získ
a
v
ania / r
ec
yklingu / utilizácie
.
Inf
ormácie o miestach zber
u/odber
u poskytujú miestné or
gán
y a pr
edajci t
oh
t
o dr
uhu t
echniky
. O
potr
ebo
v
aná t
echnik
a mô
ž
e b
yť tie
ž
vr
á
t
ená pr
edajc
o
vi, a t
o v prípade nák
upu no
v
ého v
ýr
obk
u v mno
žst
v
e nie v
äčšiom ak
o no
v
á k
upo
v
aná t
echnik
a r
o
vnak
ého dr
uhu
.
T
iet
o
zásady sa t
ýk
ajú úz
emia E
ur
ópsk
ej únie
.
V prípade in
ý
ch k
r
ajín dodr
žujt
e pr
á
vne r
egulácie pla
tné v danej k
r
ajine
. O
dpor
úč
a sa k
on
takt
o
v
a
ť
distribút
or
a nášho v
ýr
obk
u na danom úz
emí.
POZNÁMK
Y / POK
Y
N
Y
N
edodr
žia
v
anie
pokyno
v
t
oh
t
o
ná
v
odu
mô
ž
e viesť
napr
. k
vznik
u
po
žiar
u
,
opar
eniu
,
úr
azu
elektrickým
pr
údom,
t
elesn
ým
úr
az
om a
dalším
hmotn
ým a nehmotn
ým šk
odám. D
oda
t
očné inf
ormácie o v
ýr
obk
och značky K
anlux sú dostupné na: w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux SA N
enesie z
odpo
v
ednoť za následky v
yplý
v
ajúc
e z nepodriadenia sa pokynom t
oh
t
o ná
v
odu
.
F
irma K
anlux SA si v
yhr
adzuje pr
á
v
o za
v
ádza
ť do ná
v
odu zmen
y - aktuálnu v
er
ziu je mo
žné si stiahnuť z
o str
ánok w
w
w
.k
anlux.c
om.
f
RENDEL
TE
TÉS / ALK
ALM
A
Z
ÁS
A t
ermék f
elhasználha
t
ó lak
ásokban és az általános r
endelt
et
ésű megvilágításho
z.
SZERELÉS
Műszak
i v
ált
o
zta
tás joga f
enn
tar
t
v
a. A sz
er
elés előtt olv
assa el a használa
ti útmuta
t
ót
. A sz
er
elést csak err
e jogosult sz
emély v
ége
zheti. A
sz
er
elés v
alamenn
yi lépését k
ik
apcsolt ár
am mellett k
ell
v
ége
zni. A sz
er
elés k
ülönös ó
v
a
t
osságot
igén
y
el
.
T
elepít
ési leír
ás: lásd:
ábr
ák
. A
z
első
használa
t
előtt
ellenőrizz
e
a
mechanik
us
r
ögzít
és
és
az
elektr
omos
össz
ek
öt
és
megf
elelőségét
.
A
z
össz
ek
öt
ő
v
e
z
et
ék
ek
et
,
a
csa
tlak
o
z
ók
apcsok
a
t és az ár
amk
ör v
alamenn
yi elemét úgy k
ell elhely
e
zni, hogy elk
er
ülhet
ő legy
en az
ok
nak a t
ermék f
elmelegedő
r
ész
eiv
el v
aló érin
tk
e
z
ése
.
FUNK
CIONÁLIS JELLEMV
ONÁSOK
A t
ermék csak belt
érben használha
t
ó
.
HASZNÁL
A
TI JA
V
ASL
A
T
OK / K
ARB
ANT
ART
ÁS
K
arban
tar
tás csak k
ik
apcsolt ár
amellá
tás mellett v
ége
zhet
ő
.
T
isztítás k
izár
ólag puha és szár
az t
e
x
til r
uhákk
al v
ége
zhet
ő
.
T
ilos a v
egyi
tisztít
ósz
er
ek használa
ta. A t
ermék k
izár
ólag névleges f
eszültséggel v
agy a megadott f
eszültségek k
ör
év
el táplálha
t
ó
. A t
ermékben csak
az utasításban megadott par
amét
er
ekk
el r
endelk
e
z
ő f
én
yf
orr
ások
a
t szabad alk
almazni. A f
én
yf
orr
ás magas hőmérsékletr
e f
elhevül
. A
t
ermék f
elhevülhet magasabb hőmérsékletr
e
. A t
ermék
et lef
edni tilos
. B
izt
osítsa a lev
egő szabad eljutásá
t a t
ermékhe
z. A lámpa
t
estt
el
együttműk
ödő v
alamenn
yi elemet és v
e
z
et
ék
et úgy k
ell elhely
e
zni, hogy e
z
ek ne érin
tsék a világít
ó r
endsz
er f
elhevülő r
ész
eit
. A f
én
y
ir
án
y
ának a szabály
o
zása és /v
agy a f
én
yf
orr
ás cser
éje a t
ermék lehűlése után v
ége
zhet
ő: lásd: ábr
ák
. A f
én
yf
orr
ás cser
éjét csak a t
ermék
lehűlése után szabad v
ége
zni. A t
ermék k
edv
e
z
őtlen – por
,
víz, pár
a,
r
e
zgések
stb
.- k
örn
y
e
z
etben
nem használha
t
ó
. Ja
v
asolt
a
világít
ór
endsz
er v
alamenn
yi elemének és csa
tlak
o
zásának az ellenőr
z
ése
.
A
Z ALK
ALM
A
Z
O
T
T JELEK ÉS SZIMBÓL
UMOK M
A
GY
AR
Á
Z
A
T
A
P1: N
évleges f
eszültség
.
P2: A f
én
yf
orr
ás maximális t
eljesítmén
y
e
.
P3: Halogén izz
ó
.
P4: F
ej / f
oglala
t
.
P5: A t
ermék megf
elel az E
ur
ópai Uniós ir
án
y
elv
ek k
ö
v
et
elmén
y
einek
.
P6: A t
ermék nem tak
arha
t
ó le hősziget
elő an
y
aggal
.
P7: III osztály
. O
ly
an t
ermék
, amelyben az ár
amüt
és elleni v
édelem abban áll
, hogy a t
ermék ár
amellá
tása bizt
onsági t
örpef
eszültséggel
t
ör
t
énik (SEL
V
), bizt
onsági f
eszültségnél magasabb f
eszültség létr
ejött
ének a k
ock
áza
ta nélk
ül
.
P8: Csak belt
éri használa
tr
a.
P9:
V
édelem a 12mm-nél nagy
obb szilár
d t
est
ek ellen.
P10: E
z a szimbólum muta
tja a legk
isebb tá
v
olságot
, amely igén
y
elt a lámpa
t
est (a f
én
yf
orr
ásai) és a megvilágít
ott hely
ek és
objektumok k
ö
z
ött
.
P11: F
én
yf
orr
ás f
oglala
ta, amelyben alk
almazha
t
ó halogénizz
ó sajá
t ern
y
ő
v
el v
agy v
édőbur
á
v
al
. lásd: ugy
ane
zt a szimbólumot k
ell
használni a f
én
yf
orr
ásho
z.
P12: E
z a szimbólum azt jelen
ti, hogy a t
ermék nem sz
er
elhet
ő a normál k
ör
ülmén
y
ekben gyúlék
on
y f
elület
en.
P13: Megf
elelőségi
T
anúsít
v
án
y igaz
olja, hogy a t
ermék gy
ár
tása a
V
ámunió t
er
ület
én elismer
t szab
v
án
y
ok sz
erin
ti minőségnek
megf
elel
.
K
ÖRN
Y
EZE
T
VÉDELEM
Ü
gy
eljen a tisztaságr
a és a k
örn
y
e
z
etr
e
. Ja
v
asolt a csomagolási hulladék sz
elektív gyűjt
ése
.
P14: E
z a jel muta
tja az elhasználódott elektr
omos és elektr
onik
us ber
ende
z
és sz
elektív gyűjt
ésének a szükségességét
. Így megjelölt
t
ermék
ek
a
bírság
k
iszabásának
a
t
erhe
ala
tt
sz
ok
ásos
sz
eméttár
olóba
nem
dobha
t
ók
k
i.
Ily
en
t
ermék
ek
k
ár
osak
lehetnek
a
k
örn
y
e
z
etr
e
és
az emberi egészségr
e
, a f
eldolgo
zás / újr
ahasznosítás / k
e
z
elés / ha
tástalanítás k
ülönös f
ormájá
t igén
ylik
. Inf
ormációk a gyűjt
őhely
ek
r
e
v
ona
tk
o
z
óan a helyi ha
t
óságokt
ól v
agy az érin
t
ett ber
ende
z
és f
or
galmaz
óit
ól k
apha
t
ók
. A
z elhasználódott ber
ende
z
ést az eladója is
k
öt
eles á
t
v
enni az új ugy
anily
en típusú ber
ende
z
és ugy
anily
en menn
yiségben t
ör
t
énő v
ásárlása eset
én. A f
en
ti szabály
ok az E
ur
ópai Unió
t
er
ület
én ér
v
én
y
esek
. Más ország eset
én az adott ország t
er
ület
én ha
tály
os jogszabály
ok
a
t k
ell alk
almazni. L
épjen k
apcsola
tba a
t
ermék
eink adott t
er
ület
en műk
ödő f
or
galmaz
ójá
v
al
.
T
ANÁ
CSOK / JA
V
ASL
A
T
OK
A jelen útmuta
t
ó gy
elmen k
ívül hagy
ása tűz, ár
amüt
és
, égés
, t
esti sér
ülés és egy
éb an
y
agi és nem an
y
agi k
ár v
esz
ély
év
el járha
t
.
T
o
v
ábbi
inf
ormáció a w
w
w
.k
anlux.c
om w
eboldalon találha
t
ó
.
A K
anlux SA nem v
állal f
elelősséget a jelen útmuta
t
ó gy
elmen k
ívül hagy
ásának a k
ö
v
etk
e
zmén
y
eiér
t
.
A K
anlux SA f
enn
tar
tja az utasítás módosításának jogá
t - az aktuális v
er
zió a w
w
w
.k
anlux.c
om oldalr
ól t
ölthet
ő le
.
g
SC
OPUL / FOL
OSIREA
P
r
odusul destina
t pen
tr
u c
asele si de uz gener
al
.
MONT
A
JUL
Modic
ări t
ehnic
e r
e
z
er
v
a
t
e
. Înain
t
e de a tr
ec
e pen
tr
u instalar
ea cit
eşt
e instr
uc
ţiună. P
ersoană de instalar
e ar tr
ebui să e c
u aut
orita
t
ea
c
ompet
en
tă. O
ric
e ac
ţiune fac
e după oprir
ea alimen
tării.
T
r
ebuie făc
ută a
t
en
ţia mar
e
. S
chema
tic
ă mon
tajului :a se v
edea ilustr
a
tii. Înain
t
e
de prima utilizar
e
, asigur
a
ţi-v
ă c
ă o c
one
xiune buna de mon
tar
e mec
anic
e si elec
tric
e
. C
one
xiune prin c
ablu ar tr
ebui să c
onduc
ă în aşa f
el
înc
â
t să e imposibil c
on
tac
tul c
u păr
ţi erbin
t
e a pr
odusului.
C
AR
A
C
TERSTICE FUNC
TIONALE
U
tiliza
ţi numai în in
t
erior
ul
.
REC
OM
AND
ARILE DE OPER
ARE / INTRE
TINERE
În
tr
eţiner
ea se fac
e c
u alimen
tar
ea oprita. C
ur
a
tă numai c
u ţ
esă
turi delic
a
t
e şi usc
a
t
e
. Nu f
olosiţi det
er
gen
ţi chimic
e
. P
r
odusul sa
alimen
t
eaza e
x
clusiv c
u t
ensiunea nominală sau de t
ensiune din in
t
er
v
alul specic
a
t
. In
pr
odusul tr
ebuie utiliza
t sursa de lumină
specic
a
tă în instr
uc
ţiunea. S
ursa de lumină sa înc
ălzast
e la t
emper
a
turi ridic
a
t
e
. P
r
odusul poa
t
e inc
ălzit până la t
emper
a
turile ridic
a
t
e
.
A nu se ac
oper
ă pr
odusul
. A
sigur
ă ac
c
esul liber de aer
.
T
oa
t
e c
ablurile şi c
omponen
t
e c
ar
e c
ooper
ează c
u soclu tr
ebuie să e plasa
t
e astf
el
înc
â
t să se evita c
on
tac
tul c
u piese sist
emului de ilumina
t c
ar
e sa inc
alz
esc
. Reglar
ea dir
ec
ţiei de iluminar
e şi / sau inloc
uir
ea sursei de
lumină tr
ebuie să e ef
ec
tua
t
e după r
ăcir
ea pr
odusului. S
chimbar
ea sursei de lumină poa
t
e ef
ec
tua
t dupa r
ăcir
ea pr
odusului: a se v
edea
ilustr
a
tii. Nu se utiliz
ează pr
odusul în
tr-un loc în c
azul în c
ar
e pr
edomină c
ondiţiile de mediu nega
tiv
e
, c
um ar mur
dărie
, pr
af
, apa,
umidita
t
e
, vibr
a
ţii, et
c
. S
e r
ec
omandă pen
tr
u a v
eric
a c
or
ec
titudinea t
oa
t
elor c
one
xiunilor şi elemen
t
elor ale sist
emului de ilumina
t
.
EXPLIC
AREA DE M
AR
CII SI SIMBOL
URILE UTILIZ
A
TE
P1:
T
ensiunea nominală.
P2: P
ut
er
ea maximă sursei de lumină.
P3: B
ec
ul de halogen.
P4: S
oclu / c
orpul
.
P5: P
r
odus est
e c
onf
orm c
u dir
ec
tiv
ele Uniunii E
ur
opene (UE).
P6: P
r
odusul nu est
e potrivit pen
tr
u ac
operir
ea c
u ma
t
erial iz
olan
t
.
P7: C
lasa III. P
r
odusul
, în c
ar
e pr
ot
ec
ţia împotriv
a şoc
urilor elec
tric
e est
e de a furniza pe el c
u o t
ensiunea sigur
ă f
oar
t
e sc
ăzută (SEL
V
), făr
ă
risc
ul de a da o t
ensiune mai mar
e dec
â
t în c
ondiţii de sigur
an
ţă.
P8: U
tiliza
ţi numai în in
t
erior
ul
.
P9: P
r
ot
ec
ţia împotriv
a c
orpurile solide mai mari de 12mm.
P10: Indic
ă distan
ţa minimă pe c
ar
e poa
t
e ar
e c
orpul de ilumina
t ( sursă ei de lumină) de la loc
urile si obiec
t
ele de ilumina
t
.
P11: C
orpul de lumina, în c
ar
e pot f
olosit
e bec
uri c
u halogen pr
ot
eja
t
e în sine sau c
u aut
o
-sc
ut
.
P12: S
imbolul indic
ă faptul
, c
ă pr
odusul nu est
e potrivit pen
tr
u mon
tar
ea pe supr
afa
ţă inamabile în mod normal
.
P13: C
er
tic
a
tul de c
onf
ormita
t
e c
onrmă c
alita
t
ea pr
oduc
ţiei c
u standar
dele apr
oba
t
e pe t
erit
oriul Uniunii
V
amale
.
PR
O
TEC
ŢIE MEDIUL
UI
A
i grijă de c
ur
ă
ţ
enia şi a mediului.
V
ă r
ec
omandăm segr
egar
ea de deşeuri după ambalajele
.
P14: A
c
eastă etichetă indic
ă nec
esita
t
ea de c
olec
tar
ea separ
a
tă a deşeurilor de echipamen
t
e elec
tric
e şi elec
tr
onic
e
. P
r
odusele
, astf
el
eticheta
t
e
,
sub
sanc
ţiunea
amenzii, nu
a
v
eţi
posibilita
t
ea
să ar
unc
a
ţi
la gunoi or
dinar
, împr
eună
c
u alt
e
deşeuri.
A
c
est
e
pr
oduse
pot
dăună
t
oar
e pen
tr
u mediul ambian
t şi sănă
ta
t
ea umană, nec
esită f
orme speciale de tr
a
tar
e / v
aloric
ar
e / r
eciclar
e / eliminar
e
. Inf
orma
ţile
r
ef
erit
oar
e la punc
t
ele de c
olec
tar
e / primirii dau aut
orită
ţile loc
ale sau distribuit
or de astf
el de echipamen
t
e
. E
chipamen
t f
olosit poa
t
e
de asemenea plasa
t la v
ânză
t
or
ul
, a
tunci c
ând achiziţionează un pr
odus nou în
tr-
o sumă nu mai mar
e dec
â
t noi echipamen
t
e
achiziţiona
t
e
în
ac
elaşi
f
el
.
A
c
est
e
norme
se
aplic
ă
în
z
ona
Uniunii
E
ur
opene
.
În
c
azul
alt
or
ţări
ar
tr
ebui
să
se
aplic
e
r
eglemen
tările
legale
în vigoar
e în ţar
ă.
V
ă r
ec
omandăm să c
on
tac
ta
ţi distribuit
or
ul de pr
oduse noastr
e din z
ona dumnea
v
oastr
ă.
C
OMENT
ARII / SUGESTII
N
e f
olosir
ea r
ec
omandărilor din ac
est ghidul poa
t
e duc
e la cr
ear
ea unui astf
el de inc
endiu
, arsuri, un şoc elec
tric
, le
ziuni zic
e şi alt
e daune
ma
t
eriale şi nema
t
eriale
. Inf
orma
ţii suplimen
tar
e despr
e pr
oduse de mar
c
ă K
anlux SA sun
t disponibile la: w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux SA nu est
e r
esponsabil pen
tr
u oric
e c
onsecin
ţ
ele c
ar
e r
e
zultă din nepăstr
ar
ea r
ec
omandărilor dîn ac
est manual
.
C
ompania K
anlux SA își r
e
z
er
v
ă dr
eptul de in
tr
oduc
er
e a modic
ărilor în instr
uc
țiune - v
ersiunea ac
tuală poa
t
e desc
ăr
c
a
tă de pe pagina
w
w
w
.k
anlux.c
om.
z
ПРЕ
ДНА
ЗНАЧЕНИЕ / ИЗПО
ЛЗВ
АНЕ
Про
д
ук
т предназна
чен за би
т
ови н
у
ж
ди и общ
о предназна
чение.
М
ОНТ
А
Ж
Т
е
хни
чески про
м
ени запаз
ени. Преди м
он
т
аж д
а с
е про
че
т
е
т
е инс
т
р
укция
т
а. М
он
т
аж с
ледва д
а е и
зв
ърщ
ен о
т лиц
е
при
т
еж
аващ
о с
ъо
т
в
е
т
ни разрешения. В
с
як
о д
ейс
т
вие д
а с
е и
зв
ършва при и
зк
лю
чено захранване. Т
рябва д
а с
е предприеем
е
специални г
рижи. Сх
ем
а на м
он
т
аж: виж ил
у
с
т
рации. Преди п
ърва упо
т
ре
ба ув
ере
т
е с
е, че м
е
х
ани
чно
т
о м
он
т
иране и
е
лек
т
ри
ческ
а
т
а вр
ъзк
а с
а правилни. К
абе
ли за вр
ъзк
а т
рябва д
а с
а пров
ед
ени по т
ак
ъв на
чин, д
а с
е пред
о
т
вра
т
и к
он
т
ак
т
а им
с т
опли
т
е час
т
и на про
д
ук
т
а.
Ф
УНКЦИОНА
ЛНИ ХАР
АК
ТЕРИС
ТИКИ
Д
а с
е и
зпо
л
зва про
д
ук
т
а в
ъ
т
ре в по
м
ещ
ения
т
а.
ПРЕПОР
ЪКИ З
А ЕК
СПЛО
А
Т
АЦИЯ / К
ОНСЕРВ
АЦИЯ
Конс
ервация д
а с
е и
зв
ършва при и
зк
лю
чено захранване. Д
а с
е по
чис
т
ва с
ам
о с д
е
лик
а
т
ни и с
у
хи т
ък
ани. Д
а не с
е и
зпо
л
зва
т
хими
чески по
чис
т
ващи препара
т
и. Д
а с
е захранва про
д
ук
т
а с
ам
о с но
минално напреж
ение или опред
е
лен диапаз
он на
д
ад
ени
напреж
ения.
Про
д
ук
т
ъ
т
т
рябва
д
а
с
е
и
зпо
л
зва
с
пос
о
чен
в
инс
т
р
укция
т
а
и
з
т
о
чник
на
св
е
т
лина.
И
з
т
о
чник
на
св
е
т
лина
наг
рейва с
е д
о вис
ок
а т
емпера
т
ура. Про
д
ук
т
ъ
т м
о
ж
е д
а с
е наг
рее д
о повишена т
емпера
т
ура. Д
а не с
е закрива про
д
ук
т
а. Д
а с
е
осиг
ури св
обо
д
ен д
ос
т
ъп д
о в
ъз
д
у
х
а. В
си
чки к
абе
ли и е
лем
ен
т
и с
ъ
т
р
у
дни
чес
т
ващи с г
не
з
д
о
т
о т
рябва д
а б
ъ
д
а
т пос
т
ав
ени
т
ак
а, д
а
не с
е
д
оп
у
сне
к
он
т
ак
т
с
наг
рейващи
т
е
с
е
час
т
и
на
осв
е
т
и
т
е
лна
т
а
сис
т
ем
а. Р
ег
у
лиране
на
пос
ок
а
на св
е
т
лина
т
а
и/или
смяна на и
з
т
о
чник на св
е
т
лина т
рябва д
а с
е и
зв
ършва с
лед о
х
лаж
д
ане на про
д
ук
т
а. Смяна
т
а на и
з
т
о
чник на св
е
т
лина
т
а д
а с
е
и
зв
ършва с
лед о
х
лаж
д
ане на про
д
ук
т
а: виж илюс
т
рации. Д
а не с
е и
зпо
л
зва про
д
ук
т
а
на мяс
т
о, к
ъ
д
е
т
о им
а не
б
лаг
оприя
т
ни
а
т
м
ос
ферни у
с
ловия, к
а
т
о прах, в
о
д
а, влаг
а, вибрации и др. Препор
ъ
чи
т
е
лно е д
а с
е пров
ери в
ернос
т
т
а на в
си
чки вр
ъзки и
е
лем
ен
т
и на осв
е
т
и
т
е
лна
т
а сис
т
ем
а.
ОБ
ЯСНЕНИЕ НА ИЗПО
ЛЗВ
АНИТЕ ЗНАЦИ И СИМВ
О
ЛИ
P1: Но
минално напреж
ение.
P2: Мак
сим
ална м
ощнос
т на и
з
т
о
чник на св
е
т
лина.
P3: Х
алог
енна кр
ушк
а.
P4: Ц
ок
ъ
л / Па
т
рон.
P5: Про
д
ук
т
ъ
т е в с
ъо
т
в
е
т
с
т
вие с Дирек
т
иви
т
е на Европейския
т С
ъюз (ЕС).
P6: Про
д
ук
т
ъ
т не е по
д
х
о
д
ящ за покриване с т
ер
м
ои
з
о
лационен м
а
т
ериал.
P7: К
лас
а III. Про
д
ук
т
, в к
ой
т
о защи
т
а срещ
у т
ок
ов у
д
ар е нег
ов
о
т
о захранване с мног
о ниск
о бе
з
опасно напр
ж
ение (SEL
V
) бе
з
риск
а о
т в
ъзникване на по-вис
ок
о напреж
ение о
т
к
о
лк
о
т
о бе
з
опасно
т
о.
P8: И
зпо
л
звай
т
е с
ам
о в
ъ
т
ре в по
м
ещ
ения
т
а.
P9: З
ащи
т
а срещ
у т
в
ър
ди т
е
ла г
о
леми над 12мм.
P10: Симв
о
л
ъ
т озна
чава миним
ално
т
о раз
с
т
ояние на осв
е
т
и
т
е
лно
т
о т
яло (нег
ови
т
е и
з
т
о
чници на св
е
т
лина) о
т м
ес
т
а и
осв
е
т
явани предм
е
т
и.
P11: О
св
е
т
и
т
е
лно
т
о т
яло, в к
ое
т
о м
ог
а
т д
а с
е и
зпо
л
зва
т х
алог
енни с
ам
оекранни кр
ушки или при
т
еж
аващи с
обс
т
в
ена
т
а си
о
храна.
P12: Симв
о
л
ъ
т озна
чава, че про
д
ук
т
ъ
т не е по
д
х
о
д
ящ за м
он
т
аж в
ър
х
у нор
м
ално запалим
а пов
ър
хнос
т
.
P13: С
ер
т
ифик
а
т
ъ
т за с
ъо
т
в
е
т
с
т
вие по
т
в
ър
ж
д
ава к
а
чес
т
в
о
т
о на про
д
укция
т
а с о
д
обрени
т
е с
т
анд
ар
т
и на т
ери
т
ория
т
а на
Ми
т
ни
ческия С
ъюз.
ОПА
ЗВ
АНЕ НА ОК
О
ЛНА
Т
А СРЕ
Д
А
Пази чис
т
о
т
а
т
а и ок
о
лна
т
а сред
а. Препор
ъ
чвам
е раз
д
е
ляне на о
т
пад
ъци
т
е о
т опак
овки
т
е.
P14: Т
ова озна
чение пок
азва необ
х
о
дим
ос
т
т
а о
т раз
д
е
лно с
ъ
биране на о
т
пад
ъци о
т е
лек
т
ри
ческ
о и е
лек
т
ронно обор
у
дване.
Назна
чени по т
ози на
чин про
д
ук
т
и, по
д заплах
а о
т г
лоба не м
о
ж
е
т
е д
а и
з
хв
ър
ля
т
е в к
офа за обикнов
ен бок
л
ук заедно с др
уг
и
о
т
пад
ъци. Т
е
зи про
д
ук
т
и м
ог
а
т д
а б
ъ
д
а
т вредни за ок
о
лна
т
а сред
а и чов
ешк
о
т
о з
драв
е, т
е с
е н
у
ж
д
ая
т о
т специални фор
ми на
обрабо
т
к
а / опо
л
з
о
т
в
оряване / рецик
лиране / обе
звреж
д
ане. З
а инфор
м
ация за п
унк
т
ов
е
т
е за с
ъ
биране / вз
ем
ане
пред
ос
т
авя
т м
ес
т
ни
т
е влас
т
и или т
ърг
овиц на т
ак
ова обор
у
дване. И
з
т
ощ
ено обор
у
дване м
о
ж
е с
ъщ
о д
а б
ъ
д
е в
ърна
т
о на
про
д
ава
ча, при зак
уп
уване на нов про
д
ук
т в разм
ер не по-г
о
лям о
т нов
о
т
о обор
у
дване, зак
упено в с
ъщия вид. Т
е
зи правила
с
е о
т
нас
я
т за района на Европейския С
ъюз. В с
л
учай на др
уг
и с
т
рани с
ледва д
а с
е прилаг
а
т зак
онови
т
е разпоред
би в сила в
с
т
рана
т
а. Препор
ъ
чвам
е Ви д
а с
е св
ър
ж
е
т
е с нашия дис
т
риб
у
т
ор на про
д
ук
т
а в
ъв д
ад
ена д
ър
ж
ава.
К
О
МЕНТ
АРИ / ПРЕ
Д
ЛО
ЖЕНИЯ
Неспазване на препор
ъки
т
е на т
ази инс
т
р
укция м
о
ж
е д
а д
ов
ед
е напр. д
о по
ж
ар, попарене, е
лек
т
ри
чески шок, фи
зи
чески
т
равми и др
уг
и м
а
т
ериални и нем
а
т
ериални щ
е
т
и. Д
оп
ъ
лни
т
е
лна инфор
м
ация за про
д
ук
т
и на м
арк
а
т
а K
anlux с
а на
разпо
ло
ж
ение на: w
w
w
.k
anlux.c
om
K
anlux SA не носи о
т
г
ов
орнос
т за пос
лед
с
т
вия
т
а прои
з
т
и
чащи о
т неспазване на препор
ъки
т
е на т
ази инс
т
р
укция.
Фир
м
а K
anlux SA запазва прав
о
т
о си за в
ъв
еж
д
ане на про
м
ени в инс
т
р
укция
т
а - ак
т
у
ална
т
а в
ерсия е д
ос
т
ъпна за и
з
т
ег
ляне в
ин
т
ерне
т с
ай
т
а w
w
w
.k
anlux.c
om.
x
ПРЕ
ДНА
ЗНАЧЕНИЕ / ПРИМЕНЕНИЕ
И
з
д
е
лие предназна
чено д
ля жилищно-бы
т
ов
ог
о и общ
ег
о упо
т
ре
б
ления.
У
С
Т
АНОВК
А
Т
е
хни
ческие и
зм
енения зас
екречены. Преж
д
е, чем прис
т
упи
т
ь к у
с
т
ановк
е, с
лед
у
е
т познак
о
ми
т
ьс
я с инс
т
р
укцией. И
з
д
е
лие
д
о
лжно зам
он
т
ирова
т
ь лиц
о с
с
оо
т
в
е
т
с
т
в
ующими правами. В
с
я
ческие д
ейс
т
вия с
лед
у
е
т пров
о
ди
т
ь
при вык
лю
ченно
м
пи
т
ании. С
лед
у
е
т с
об
лю
д
а
т
ь ос
об
ую ос
т
оро
жнос
т
ь. Сх
ем
а м
он
т
аж
а: см
о
т
ре
т
ь иллюс
т
рацию. Перед первым упо
т
ре
б
лением
и
з
д
е
лия с
лед
у
е
т пров
ери
т
ь м
е
х
ани
ческ
ое крепление и э
лек
т
ри
ческ
ое с
оединение. Прис
оедини
т
е
льные пров
о
д
а с
лед
у
е
т
пров
ес
т
и т
аким образ
о
м, ч
т
обы с
д
е
ла
т
ь нев
озм
о
жным их с
оприк
основ
ение с наг
ревающимис
я час
т
ями и
з
д
е
лия.
Ф
УНКЦИОНА
ЛЬНАЯ ХАР
АК
ТЕРИС
ТИК
А
И
з
д
е
лие прим
еняе
т
с
я вн
у
т
ри по
м
ещ
ений.
С
ОВЕТЫ ПО ЭК
СПЛ
У
А
Т
АЦИИ / К
ОНСЕРВ
АЦИЯ
Конс
ервацию пров
о
ди
т
ь при вык
лю
ченно
м пи
т
ании. Чис
т
и
т
ь иск
лю
чи
т
е
льно д
е
лик
а
т
ными и с
у
хими т
к
анями. Не прим
еня
т
ь
хими
ческих чис
т
ящих сред
с
т
в. И
з
д
е
лие пи
т
ае
т
с
я иск
лю
чи
т
е
льно знам
ена
т
е
льным напряж
ением или ук
азанным
напряж
ением. Испо
льз
ова
т
ь ис
т
о
чник св
е
т
а с ук
азанными в инс
т
р
укции парам
е
т
рами. Ис
т
о
чник св
е
т
а наг
ревае
т
с
я д
о
высокой температуры. Изделие може
т нагреваться до повышенной температуры. Не закрывать изделие. Обеспечить
свободный доступ воздуха. Все провода и взаимодействующие со светильником элем
енты следует разместить таким образом,
чтобы не допустить столкновения с нагревающимися частями системы освещения. Регулироват
ь направление света и/или
менять источник света следует после того, как изделие остынет
. Ис
точник света можно замени
ть только после того, как изделие
остынет: смотреть иллюстрацию. Не применять изделие в местах с невыго
дными условиями окружения, напр. пыль, вода,
влажность, вибрации и т.д. Р
екомендует
ся контролирование исправнос
ти всех соединений и элемент
ов сис
темы освещения.
ОБЪЯСНЕНИЯ ПРИМЕНЯЕМЫХ ОБО
ЗНАЧЕНИЙ И СИМВОЛОВ
P1: Напряжение номинальное.
P2: Максимальная мощность источника света.
P3: Лампочка галогенная.
P4: Цоколь / патрон.
P5: Изделие выполняет требования Директива Европейского Союза (ЕС).
P6: Изделие непригодно для прикрытия т
ермоизоляционным материалом.
P7: III Класс. В данном изделии защита от поражения электрическим током основана на пит
ании очень малым безопасным
напряжением (SEL
V) без риск
а возникновения напряжения выше, чем безопасное.
P8: Применять только внутри помещений.
P9: Защита от проникновения предмет
ов величиной более 12мм.
P10: Символ обозначает минимальное расстояние между светильником (ег
о источником света) и освещаемым объектом.
P11: Светильник, в коотром мо
жно использовать галогенные лампочки самоэкранные или имеющие собственную защиту
.
P12: Символ обозначает
, что изделие не предназначено для установки на обычной сгораемой основе.
P13: Сертификат соо
тветствия, подтверждающий соотве
тствие качес
тва продукции с утвержденными стандартами на
территории Т
аможенного союза.
ЗАЩИТ
А ОКРУ
ЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Заботь
тесь о чистоте и окр
ужающей среде. Рекомендуем сортировку о
тбросов.
P14: Данное обозначение указывает на необходимость селекционного сбора использованных электрических и
электронических приборов домашнего обихода. Р
азмеченные таким образом изделия нельзя выкидывать с обыкновенным
мусором, за чт
о грозит штраф. Данные изделия могут быть опасны для окружающей среды и для здоровья людей, они требуют
специальной формы переработки / восстановления / рециклинга / обезвреживания. Информацию на тему п
унктов
сбора/приема распространяют локальные власти или продавцы оборудования данного типа. Использованное обору
дование
можно также от
дать продавцу
, если новое изделие куплено в чис
ле не больше, чем новое оборудование т
ого же вида. Выше
перечисленные правила касаются территории Европейского С
оюза. В случае других государств, с
ледует придерживат
ься прав,
действующих в данном государстве. Рекоменду
ем контакт с дистрибьютором нашего изделия на данной террит
ории.
ПРИМЕЧАНИЯ / УКАЗАНИЯ
Несоблюдение данной инструкции может привести, например, к пожарам, ожогам, поражением электрическим ток
ом, а
также к другим мат
ериальным и нематериальным убыткам. Дополнительная информация на т
ему товаров марки Kanlux
доступна на сайте: ww
w.kanlux.com
Kanlux SA не несет ответ
ственнос
ти за последс
твия, вызванные в связи с несоблюдением предписаний данной инструкции.
Компания Kanlux SA оставляет за собой право вносить изменения в инструкцию - текущая версия для скачивания на сайте
www.kanlux.com.
c
ПРИЗНАЧЕННЯ / ЗАСТОСУВАННЯ
Виріб призначений для застосування у житлових приміщеннях і загального призначення.
МОНТ
А
Ж
Т
ехнічні зміни вимагають згоди виробника. Перед поча
тком монтажу необхідно ознайомитися з інструкцією. Монтаж повинен
виконуватися особою з відповідними компет
енціями. Всі операції повинні проводитися при відімкненому живленні. Необхідно
бути особливо обережним. Схема монтажу
: див. ілюс
трацію. Перед першим використанням необхідно переконатися, що
механічний монтаж і електричне підключення здійснені правильно. З'єднувальні проводи необхідно прокладати таким чином,
щоб запобігти контакту з елементами виробу
, що нагріваються.
ФУНКЦІОНАЛЬНІ ХАР
АК
ТЕРИСТИКИ
Виріб використовується всередині приміщень.
РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОД
О ЕКСПЛУ
А
Т
АЦІЇ / ОБСЛУГОВУВАННЯ
Обслуговування проводити лише при вимкненому живленні. Чистити лише м'якою т
а сухою тканиною. Не викорис
товувати
хімічних засобів чищення. Виріб живиться виключно номінальною напругою, або у напруг
ою з вказаного діапазону
. У виробі
використовуються джерела освітлення з вказаними у інструкції параметрами. Джерело світла нагрівається до високої
температури. Виріб може нагріват
ися до високої температури. Не накривати виробу
. З
абезпечити доступ повітря. Всі проводи і
елементи з’єднані зі світильником необхідно розт
ашувати так, щоби уникнути контакти з елементами осві
тлювальної системи,
що нагріваються. Регулювання напрямку освіт
лення і/або заміну джерела світла потрібно проводити після того, як виріб
вистигне. Заміна джерела світла здійснюється піс
ля того, як виріб ох
олоне: див. ілюс
трацію. Виріб заборонено використовувати
у місцях із шкідливими умовами, напр., пил, бруд, вода, волога, вібрації т
ощо. Рекоменду
є
ться провести перевірку
підключення усіх з’єднань та елементів системи освітлення.
ПОЯСНЕННЯ ВИКОРИСТ
АНИХ ПОЗНАЧЕНЬ І СИМВОЛІВ
P1: Номінальна напруга.
P2: Максимальна потужність джерела світла.
P3: Г
алогенна лампа розжарювання.
P4: Цоколь / патрон.
P5: Виріб відповідає вимогам Директив Євросоюзу (ЄС).
P6: Виріб не пристосований для покриття термоізоляційним матеріалом.
P7: Клас III. Виріб, у якому для живлення використовується безпечна дуже низька напруга (SELV ), що виключає небезпеку
ураження електричним струмом.
P8: Використовується лише всередині приміщень.
P9: Захист від проникнення твердих предметів розміром більшим, ніж 12мм.
P10: Символ визначає мінімальну відстань між світильником (його джерела світ
ла) від місць і об’єктів освітлення.
P11: Світильник, у якому можна застосов
увати самоекрануючі галогенові лампи розжарювання, або лампи з власним
екраном. Увага: аналогічне позна
чення повинно міститися на лампі.
P12: Символ означає, що виріб не можна встановлювати на повер
хні з нормальними параметрами займання.
P13: Сертифікат відповідності, що підтвер
джує відповідність якос
ті продукції до затвер
джених с
тандартів на тери
торії
Митного союз
у
ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГ
О СЕРЕДОВИЩА
Піклуйтеся про чистоту і зовнішнє середовище. Рекоменд
ується розділяти відходи.
P14: Це позначення вказує на необхідність розділяти використане електричне та електронне обладнання. Вироби з таким
позначенням заборонено викидати до звичайног
о сміття з іншими відходами під загрозою штрафу
. Т
акі вироби можу
ть
спричинити шкоду навколишньом
у середовищу і здоров'ю людини, ці вироби потребую
ть спеціальної форми переробки /
регенерації / знешкодження. Інформацію що
до пунктів збору/приймання можна отримати у місц
евих органах влади, або
продавця обладнання. Використане обладнання можна також повернути продавцеві у випадку придбання новог
о виробу, у
кількості, що не перевищує нового обладнання цього ж виду
.
Вищенаведені положення діють на т
ериторії Європейського Союз
у. Для інших держав слід застосовувати законоположення, що
діють у даній державі. Реком
ендуємо звернутися до нашого дистриб’ютора на даній терит
орії.
ЗАУВАЖЕННЯ / ВКАЗІВКИ
Недотримання рекомендацій даної інструкції може спричинит
и, напр., пожежу, опіки, ураження електричним струмом, тілесні
травми та завдати іншої ма
теріальної і нематеріальної шкоди. До
даткову інформацію щодо про
дуктів торгової марки Kanlux
можна отримати на в
еб-с
торінці: www.kanlux.com
Kanlux SA не несе відповідальності за наслідки недотримання даної інс
трукції.
Компанія Kanlux SA залишає за собою право вносити зміни в інструкцію - пот
очна версія для скачування на сайті
www.kanlux.com.
v
P
ASKIRTIS
/ T
AIKYMAS
Gaminys skirtas varoti butuose bendriems buitiniams tikslams ir poreikiams tenkinti.
MONT
A
VIMAS
Draudžiama daryti techninius pakeitimus. Prieš pradedant montuoti susipažink su instruk
cija. Montavimą turi atlikti asmuo turintis
atitinkamus įgalinimus.
Visi darbai turi būti atliekami atjungus maitinimą. Būtinas ypatingas atsar
gumas. Montavimo schema: žiūrėk
iliustracijas. Prieš pirmą panaudojimą reikia įsitik
inti, kad gaminys yra taisyklingai mechaniškai sumontuotas ir tinkamu būdu elektriškai
sujungtas. Prijungiamieji laidai turi būti išvedžioti tokiu būdu
, kad nebūtų galimas jų susilietimas su įkaistančiomis gaminio dalimis.
FUNKCIONAL
UMO BRUOŽAI
Gaminį skirtas vartoti patalpų viduje.
EKSPLO
A
T
A
VIMO REKOMENDA
CIJOS / KONSERV
A
VIMAS
Konservavimas turi būti atliekamas atjungus maitinimą.
Valyti tik švelniais ir sausais audiniais
. Nevartoti cheminių valymo priemonių.
Gaminį reikia maitinti tik nominalia įtampa arba įtampomis nurodytame diapazone
. Gaminiui reikia taikyti šviesos šaltinius, kurių
parametrai atitinka tuos nurodytus instruk
cijoje. Šviesos šaltinis sušyla iki aukštos temperatūros
. Gaminys gali įšilti iki padidintos
temperatūros
. Neuždengti gaminio apdangalais. Užtikrinti laisvą or
o pritekėjimą.
Visus laidus ir elementus bendradarbiaujančius su
šviestuvu reikia įtaisyti tokiu būdu, kad jie nesusidurtų su sušilusiomis apšvietimo sistemos dalimis. Švietimo krypties reguliavimą ir/arba
šviesos šaltinio keitimą atlikti gaminiui ataušus. Š
viesos šaltinį keitimą galima atlikti gaminiui ataušus. žiūrėk iliustr
acijas. Gaminio
nevartoti vietoje kur yra nepalankios aplinkos sąlygos p
vz. dulkės, vanduo, dr
ėgmė, vibracijos ir pan. Rekomenduojama patikrinti visų
sujungimų ir apšvietimo sistemos elementų tinkamumą.
V
ARTOJAMŲ ŽENKLINIMŲ IR SIMBOLIŲ AIŠKINIMAS
P1: Nominali įtampa.
P2: Maksimali šviesos šaltinio galia.
P3: Halogeninė lemputė.
P4: Galvutė / patronas.
P5: Gaminys atitinka Europos Sąjungos (ES) direktyvų reikalavimus.
P6: Gaminio negalima apdengti termoizoliacine medžiaga.
P7: III klasė. Gaminys, kurio atžvilgiu, apsaugai nuo elektr
os smūgio užtikrinti, maitinimui yra taikoma labai žema saugi įtampa (SEL
V
),
ko pasekmėje nėra aukštenių negu saugių įtampų susidarymo rizikos.
P8: V
artoti tik patalpų viduje.
P9: Apsauga nuo kietų kūnų didesnių negu 12mm.
P10: Simbolis reiškia minimalų atstumą kokį gali tur
ėti šviestuvas (jo šviesos šaltinis) nuo apšviečiamų vietų ir objektų.
P11: Šviestuvai, kuriuose galima taikyti halogenines lempas su savitu ekrana
vimu arba turinčias nuosavą gaubtą.
P12: Simbolis reiškia, kad gaminys netinka montuoti ant normaliai degaus pagrindo
.
P13: Atitikties sertikatas patvirtinantis gamybos kokybę pagal užtvirtintus Muitinės Sąjungos teritorijoje standar
tus.
APLINKOSA
UGA
Rūpinkitės švarumu ir aplinka. Rekomenduojame sunaudotų pakuočių a
tliekų segregavimą.
P14: Šis ženklinimas nurodo
, kad sudevėti elektriniai ir elektroniniai įrenginiai privalo būti selektyviai surenkami.
T
aip paženklintų
gaminių negalima išmesti į komunalinių atliekų sav
ar
tyną kartu su kitomis šiukšlėmis - už tai gresia piniginė bauda. T
okie gaminiai gali
būti kenksmingi kaip aplinkai, taip ir žmonių sveikatai, jiems turi būti taikomos specialios žalia
vų perdirbimo priemonės siekiant
užtikrinti tų atliekų utilizavimą, nuk
enksminimą, antrinį panaudojimą. Informacijos dėl surinkėjų/priėmėjų perduoda vietos valdžios
arba šio tipo įrenginio pardav
ėjai. Sudėvėtas įrenginys taip pat gali būti perduotas parda
vėjui, nupirkus naują gaminį, kiekiu kuris
neperžengia šio tipo nupirkto įrenginio kiekį. Ankščiau minėtos taisyklės liečia E
uropos Sąjungos teritoriją. Kitose šalyse reikia taikyti
teisinius reguliavimus, k
urie galioja šioje šalyje. Rekomenduojame susisiekti su mūsų tiekėju, atitinkamoje teritorijoje
.
P
AST
ABOS / NURODY
MAI
Nesilaikymas šios instrukcijos nurodymų gali suk
elti pvz. gaisrą, nuplykimus, elektros smūgį, zinius pažeidimus bei kitok
ias materialias
ir nematerialias žalas. P
apildomų informacijų Kanlux markės gaminių tema rasite svetainėje: www.kanlux.com
Kanlux SA neneša atsakomybės už pasekmes kilusias dėl šios instruk
cijos reikalavimų nesilaikymo.
Įmonė Kanlux SA pasilieka sau teisę keisti instrukciją - aktualią versiją r
asite tinklapyje: www.kanlux.com.
b
IZMANTOJUMS / LIET
OŠANA
Izstrādājums ir paredzēts lietošanai mājas apstākļos un vispār
ējam izmantojumam.
MONT
ĀŽA
Aizliegts veikt tehniskas izmaiņas. Pirms montāžas iepazīstieties ar instr
ukciju. Montāža jāveic personai kam ir piemērotas kvalikācijas
.
Visas darbības jāv
eic esot izslēgtam spriegumam. Jābūt īpaši piesardzīgam. Montāžas shēma: skaties ilustrācijas. Pirms pirmās lietošanas
jāpārliecinās, vai ir piemērots mehāniskais piestiprinājums un elektriskā pieslēgšana. Elektrības vadi jāsakārto tajā veidā, lai tie
neienāktu saskarē ar izstrādājuma iesildītām daļām.
FUNKCIONĀLĀS ĪP
AŠĪBAS
Izstrādājums jālieto telpu iekšā.
EKSPLU
A
T
ĀCIJAS NORĀDĪJUMI / KONSER
VĀ
CIJA
Konservācija jāveic esot izslēgtam spriegumam.
Tīrīt tikai ar delikātiem un sausiem audumiem. Nelietojiet ķīmiskus tīrīšanas līdzekļus.
Izstrādājums jāapgādā ar nominālo spriegumu vai spriegumiem norādītā apjomā. Izstrādājumā jālieto gaismas av
oti, kādu parametri
atbilst tiem parametriem, kas norādīti instrukcijā. Gaismas av
ots iesilst līdz aukstai temperatūrai. Izstrādājums var iesildīties līdz
paaugstinātas temperatūras
. Neapklājiet izstrādājumu. Jānodrošina brīva pieeja gaisam.
Visi vadi un elementi, kas sadarbojas ar rāmi
jānovieto tajā veidā, lai neļautu tiem ienākt saskarē ar apgaismojuma sistēmas iesildītām daļām. Spīdēšanas virziena r
egulēšana un/vai
gaismas avota nomaina jāveic pēc tam kad izstr
ādājums atdzīsies. Gaismas avota nomaina jāveic pēc tam kad izstr
ādājums atdzisis:
skaties ilustrācijas. Nelietojiet izstrādājumu vietā kur ir nelab
vēlīgi ārējās vides apstākļi piem. putekļi, ūdens, mitrums, vibr
ācijas un līdz.
Ieteicams pārbaudīt visu savienojumu un apgaismojuma sistēmas elementu par
eizību.
IZMANTO
TU APZĪMĒJUMU UN SIMBOLU IZSKAIDROŠANA
P1: Nominālais spriegums.
P2: Gaismas avota maksimālā jauda.
P3: Halogēna spuldze.
P4: Korpuss / rāmis.
P5: Izstrādājums atbilst Eiropas Savienības direktīvu pr
asībām (ES).
P6: Ražojumu nedrīkst pārklāt ar termoizolācijas mat
eriālu.
P8: Klase III. Izstrādājums, kādā aizsardzību no elektrošoka veido bar
ošana ar ļoti zemu drošo spriegumu (SEL
V) bez riska, ka parādīsies
spriegumi kas ir augstāki nekā drošie.
P8: Lietot tikai telpu iekšā.
P9: Aizsardzība no cietām vielām kas ir lielākas nekā 12mm.
P10: Simbols nozīmē minimālo attālumu, kāds var būt apgaismojuma rāmim (tās gaisma av
ota) no vietām un apgaismotiem
objektiem.
P11: Apgaismojuma rāmis, kādā var izmantot halogena spuldzi ar sa
vu ekrānu vai ar savu apvalku.
P12: Simbols nozīmē, ka izstrādājums nav piemērots mon
tāžai uz normāli uzliesmojošās virsmas.
P13: Atbilstības Sertikāts, kas apliecina produkcijas kvalitāti ar Muitas Savienības t
eritorijā apstiprinātajiem standartiem.
VIDES AIZSARDZĪBA
Rūpējieties par tīrību un apkārtējo vidi. Leteicam šķirot iepakojumu atk
ritumus.
P14: T
as apzīmējums rāda ka ir vajadzība selektīvi vākt lietotas elektriskās un elektroniskās iekārtas. T
ajā veidā apzīmēti izstrādājumus,
neizpildes gadījumā paredzot naudas sodu, nedrīkst izmest k
opā ar parastiem atkritumiem. T
ādi izstrādājumi var būt kaitīgi videi un
cilvēku veselībai, tie pieprasa speciāla tipa pārstrādāšanas / otrr
eizēja izmantošana / reciklēšana / neutralizēšana. Informāciju par
vākšanas/saņemšanas punktiem var iegūt no reģionālas valdības v
ai šī tipa iekār
tas pārdevēja. Lietotu iekārtu var arī atdot pārdev
ējam,
gadījumā kad tiek iepirkts jauns izstrādājums daudzumā, kas nepārsniedz tā paša tipa iepirktas iekārtas daudzumu. Iepriekšminēti
norādījumi attiecas uz Eiropas Savienības terit
oriju. Citās valstīs jāievēro juridiski noteikumi, kas ir spēkā attiecīgā v
alstī. Ieteicam
sazināties ar mūsu izstrādājuma izplātītāju attiecīgajā r
eģionā.
PIEZĪMES / NORĀDĪJUMI
Šīs instrukcijas norādījumu neievēr
ošana var novest līdz piem. ugunsgrēka radīšanai, apdegumiem, elektrošokam, ziskiem
ievainojumiem un citiem materiāliem vai nemat
eriāliem zaudējumiem. Papildu informācija par Kanlux markas produktus ir pieejama
šeit: www.kanlux.com
Kanlux SA nenes atbildību par sekām kas radīsies šīs instrukcijas norādījumu neievēr
ošanas dēļ.
Firma Kanlux SA aizstāv sev tiesību mainīt instrukciju - aktuālā v
ersija ir pieejama mājaslapā ww
w.kanlux.com
EN
Using a light source with a power of less than 35W
, we recommend using SC shields (av
ailable from Kanlux) - index:
25590. Using a light source with a po
wer of 35W to 50W
, it is required that SC shield be used in or
der to prevent the
possibility of contact of the installation components with the light tting elements.
DE
Bei Benutzung einer
Lichtquelle unter 35W empfehlen wir die
Verwendung eines Gehäuses SC (verfügbar im Angebot von Kanlux) - index:
25590. Bei Benutzung einer Lichtquelle von 35 bis 50W ist die
Verwendung eines Gehäuses SC erforderlich, um einen
möglichen Kontakt zwischen Bauteilen der Installation und heißen Leucht
elementen zu vermeiden.
FR
En utilisant
une source de lumière d'une puissance inf
érieure à 35W utilisez la protection SC (disponible dans l'or
e Kanlux) - index:
25590. Avec une sour
ce de lumière d'une puissance de 35 à 50W il est nécessaire d'utiliser une pr
otection SC pour
empêcher que les éléments de l'installation entrent en c
ontact avec les éléments chauds du luminaire.
IT
Usando la
sorgente di potenza inferior
e a 35W consigliamo di usare la protezione SC (ac
cessibile nell'oerta Kanlux) - index:
25590. Usando la sorgente di luc
e da 35 a 50W e' richiesto l'uso della protezione SC per impedire la possibilita
' di
contatto degli elementi dell'impiant
o con gli elementi caldi della lampada.
PL
Przy użyciu źródła światła o mocy
poniżej 35W zalecamy użycie osłony SC (dost
ępnej w ofercie Kanlux) - index: 25590. Przy użyciu źródła światła o mocy
od 35 do 50W wymagane jest zastosowanie osłony SC aby zapobiec możliw
ości zetknięcia się elementów instalacji z
gorącymi elementami oprawy.
CZ
V případě použití světelného zdroje s výkonem pod 35W doporučujeme použít
clonu (z nabídky Kanlux) - index: 25590.
V případě použití světelného zdroje s výkonem od 35 do 50W je nutné použít
clonu SC v zájmu prevence k
ontaktu součástí instalace s horkými díly svítidla.
SK
Pri použití svetelného zdr
oja pod 35
W odporúčame použitie krytu SC (dostupného v ponuke Kanlux) - index: 25590. Pri použití svetelného z
droja s výkonom
od 35 do 50 W sa vyžaduje použitie krytu SC, aby sa zabránilo možnosti kontaktu prvkov inštalácie s horúcimi súčasťami
rámu.
HU
35W t
eljesítményűnél kisebb fényforrás használatakor ajánlott az SC burk
olat alkalmazása (a Kanlux
kínálatában megtalálható) - index: 25590. 35 és 50W k
özötti teljesítményű fényforr
ás használatakor kötelez
ő az SC
burkolat alkalmazása annak érdek
ében, hogy az elektromos bekötés egyetlen eleme se tudjon érintk
ezni a lámpatest
felhevülő részeiv
el.
RO/MD
Dacă se utilizează o sursă de lumină cu o putere de peste 35W se r
ecomandă utilizarea
unei carcase SC (disponibile în oferta Kanlux) - index: 25590. Dacă se utilizează o sursă de lumină cu o putere de la 35
până la 50W se cere utilizarea unei car
case SC pentru
prevenirea atingerii element
elor instalației cu părţile erbinţi
ale corpului de iluminat.
BG
при използване на изт
очник на светлина с мощност под 35W препоръчваме
използване на защита SC (достъпна в офертата на Kanlux) - index: 25590. при използване на изто
чник на
светлина с мощност от 35 до 50W се изискво използване на защита SC, за да се предо
тврати възможността за
контакт между елементите на инсталацият
а с горещите елементи на корпу
са.
RU/BY
При использовании
источника света мощностью менее 35Вт
, рекомендуется использование заслонки SC (дос
тупной в
предложении Kanlux) - index: 25590. При использовании источника света мощностью от 35 до 50Вт
, необходимо
использовать заслонку SC, которая защищает от возможности конт
акта горячих элементов системы с частями
светильника.
UA
з викорис
танням джерела світла потужністю до 35 Вт рекомендуємо використат
и корпус SC
(з пропозиції "Kanlux") - index: 25590. використовуючи джерело світла потужністю від 35 до 50 Вт вимагається
застосування корпусу SC, щоб запобігти контакту елементів
сис
теми з гарячими елемен
тами світильника.
LT
Naudojant šviesos šaltinį su mažiau nei 35W galios, rek
omenduojame SC gaubtą (galima rasti Kanlux pasiūlyme)
- index: 25590. Naudojant šviesos šaltinį, kurio galia nuo 35 iki 50W reikalaujamas SC gaubtas
, kad išvengti
instaliacijos elementų susilietimo su karštais šviestuvo elementais.
LV
Lietojot gaismas avotu ar jaudu zem 35W
,
iesakām izmantot SC aizsargu (kas pieejams Kanlux produktu klāstā) - index: 25590. Liet
ojot gaismas avotu ar jaudu no
35 līdz 50W
, nepieciešams izmantot SC aizsargu, lai nov
ērstu instalācijas elementu saskari ar karstiem gaismekļa
elementiem.
MORT
A CT
100
10
0
Gx5,3
12V
0,75 - 1,5
0,75 - 1,5
Gx5,3
SC-1 [25590]
0,75mm²
max 70
82
90
62
Index: 25590
SC-1
i
MORT
A CT-DSO50
MORT
A CT-DSL50
MORT
A CT-DSL250
Ø65-
70
MORT
A B CT-DSO50
Ø65-
70
2x Ø65-
70
Ø65-
70
MORT
A B CT-DSL50
Ø65-
70
0,75mm²
MORT
A CT-DSO50
MORT
A CT-DSL50
MORT
A CT-DSL250
Ø65-
70
MORT
A B CT-DSO50
Ø65-
70
Ø65-
70
MORT
A B CT-DSL50
Ø65-
70
155x
70
12V
, HLDR-GX5.3
220-240V~
50/60Hz
12V
8mm
SEC
PRI
12V
SEL
V
0,75
/EN/
Not included
/DE/
Nicht im Set
enthalten
/FR/
Non inclus
/IT/
Non
incluso nel kit
/PL/
Nie ma w zestawie
/CZ/
Není
součástí
sady
/SK/
Nie je
súčasťou
balenia
/HU/
A
készlet nem
tartalmazza
/RO/MD/
Nu este inclus în
set
/BG/
Не
е
включен
в
к
омплекта
/RU/BY/
Нет
в
комплек
те
/UA/
Немає в
комплекті
/L
T/
Nėra
rinkinyje
/L
V/
Nav iekļauts
komplektā
NOWOŚCI
Motorola Edge 70
Yanosik Go
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Philips OneUp
Iphone 17
Iphone 17 AIR
Samsung S25 FE
APPLE MacBook Pro 2025
Samsung Fold 7
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Czajnik na gaz
Zgrzewarka próżniowa
Garnki
Mop elektryczny
Termometr elektroniczny
Pistolet do masażu
Masażer do stóp
Myjka do okien
Maszynka do makaronu
Myjka parowa
PORADNIK MEDIA EXPERT
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
POMYSŁ NA PREZENT
Prezenty Świąteczne
Zabawki
LEGO
Pomysł na prezent
Sprzęty fitness
Gry planszowe
Prezent dla Niego
Prezent dla Niej
Prezent dla Dzieci
Prezent dla Seniorów
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking najlepszych drukarek do zdjęć [TOP10]
Ranking perfum męskich [TOP10]
Xbox One S vs Xbox One X – porównanie
Ile kosztuje ładowanie samochodu elektrycznego?
Ranking perfum damskich [TOP10]
Nowa gra FIFA już powstaje. Federacja i Netflix nawiązały głośną współpracę
Ranking przystawek smart TV [TOP10]
Ranking zabawek dla 1,5-rocznego dziecka [TOP10]
Co wybrać: szkło hartowane czy hybrydowe?
Ranking dronów [TOP10]
Jak urządzić salon? Praktyczne wskazówki
Hulajnoga elektryczna – przepisy i zasady bezpiecznej jazdy
Ranking bieżni domowych [TOP10]
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking proszków do prania [TOP10]
Sprawdź więcej poradników