Znaleziono w kategoriach:
Myjka do okien KARCHER WV 6 Premium Home Line 1.633-530.0

Instrukcja obsługi Myjka do okien KARCHER WV 6 Premium Home Line 1.633-530.0

Wróć
59685080 (08/19)
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
Deutsch 2
English 5
Français 9
Italiano 13
Nederlands 16
Español 20
Português 23
Dansk 27
Norsk 30
Svenska 34
Suomi 37
Ελληνικά 41
Türkçe 45
Русский 48
Magyar 53
Čeština 56
Slovenščina 60
Polski 63
Româneşte 67
Slovenčina 71
Hrvatski 75
Srpski 78
Български 82
Eesti 86
Latviešu 89
Lietuviškai 93
Українська 96
Қазақша 100
Oʻzbek tili 105
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ 109
2 Deutsch
Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor der ers-
ten Benutzung des Ge-
räts diese Sicherheitshinweise
und die Originalbetriebsanlei-
tung. Handeln Sie danach. Be-
wahren Sie beide Hefte für den
späteren Gebrauch oder für
Nachbesitzer auf.
Beachten Sie vor der Inbetrieb-
nahme die grafische Betriebs-
anleitung Ihres Geräts und
diese Sicherheitshinweise.
Neben den Hinweisen in der
Betriebsanleitung müssen Sie
die allgemeinen Sicherheits-
und Unfallverhütungsvor-
schriften des Gesetzgebers
berücksichtigen.
Halten Sie Verpackungsfolien
von Kindern fern, es besteht
Erstickungsgefahr.
Gefahrenstufen
GEFAHR
● Hinweis auf eine unmittelbar
drohende Gefahr, die zu
schweren Körperverletzungen
oder zum Tod führt.
WARNUNG
● Hinweis auf eine möglicherwei-
se gefährliche Situation, die zu
schweren Körperverletzungen
oder zum Tod führen kann.
VORSICHT
● Hinweis auf eine möglicher-
weise gefährliche Situation,
die zu leichten Verletzungen
führen kann.
ACHTUNG
● Hinweis auf eine möglicher-
weise gefährliche Situation,
die zu Sachschäden führen
kann.
Allgemeine Hinweise
WARNUNG ● Personen mit
verringerten physischen, senso-
rischen oder geistigen Fähigkei-
ten oder Mangel an Erfahrung
und Wissen dürfen das Gerät
nur benutzen, wenn sie korrekt
beaufsichtigt werden oder wenn
sie durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person bezüglich
der sicheren Anwendung des
Geräts unterwiesen wurden und
wenn sie die daraus resultieren-
den Gefahren verstanden ha-
ben. ● Beaufsichtigen Sie
Kinder, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
● Kinder ab mindestens
8 Jahren dürfen das Gerät be-
treiben, wenn sie durch eine für
ihre Sicherheit zuständige Per-
son in der Anwendung unterwie-
sen wurden oder wenn sie
korrekt beaufsichtigt werden
und wenn sie die daraus resul-
tierenden Gefahren verstanden
haben. ● Kinder dürfen Reini-
gung und Anwenderwartung nur
unter Aufsicht durchführen.
● Kinder dürfen mit dem Gerät
nicht spielen.
Deutsch 3
Stromschlaggefahr
GEFAHR ● Fassen Sie Netz-
stecker und Steckdose niemals
mit feuchten Händen an. ● Be-
rühren Sie niemals Kontakte
oder Leitungen. ● Stecken Sie
niemals leitende Gegenstände,
z. B. Schraubendreher oder
Ähnliches, in die Ladebuchse
des Geräts. ● Setzen Sie den
Akku keiner starken Sonnenein-
strahlung, Hitze sowie Feuer
aus. ● Richten Sie den Sprüh-
strahl nicht direkt auf Betriebs-
mittel, die elektrische Bauteile
enthalten, wie z. B. der Innen-
raum von Öfen.
WARNUNG ● Laden Sie das
Gerät nur mit dem beiliegenden
Originalladegerät oder einem
von KÄRCHER zugelassenen
Ladegerät. ● Ersetzen Sie ein
beschädigtes Ladegerät mit La-
dekabel unverzüglich durch ein
Originalteil. ● Laden Sie keine
beschädigten Akkupacks. Erset-
zen Sie beschädigte Akkupacks
durch von KÄRCHER zugelas-
sene Akkupacks. Gilt nicht für Geräte mit fest
eingebautem Akku ● Verwenden Sie das
Ladegerät nur zum Laden zuge-
lassener Akkupacks. ● Das Ge-
rät enthält elektrische Bauteile,
reinigen Sie das Gerät nicht un-
ter fließendem Wasser.
ACHTUNG ● Kurzschlussge-
fahr. Bewahren Sie Akkupacks
nicht zusammen mit Metallge-
genständen auf.
● Verwenden und lagern Sie
das Ladegerät nur in trockenen
Räumen. ● Dieses Gerät enthält
Akkus, die nicht austauschbar
sind. Gilt nicht für Geräte mit austauschbarem Akkupack
Bedienung
GEFAHR ● Explosionsge-
fahr. Keine Batterien (Primärzel-
len) aufladen. ● Werfen Sie
Akkupacks nicht ins Feuer oder
in den Hausmüll. ● Vermeiden
Sie den Kontakt mit aus defek-
ten Akkus austretender Flüssig-
keit. Spülen Sie die Flüssigkeit
bei Kontakt sofort mit Wasser ab
und konsultieren Sie bei Kontakt
mit den Augen zusätzlich einen
Arzt.
WARNUNG ● Verletzungsge-
fahr. Richten Sie den Sprüh-
strahl nicht auf die Augen.
VORSICHT ● Verwenden Sie
das Gerät nicht, wenn es zuvor
heruntergefallen, sichtbar be-
schädigt oder undicht ist.
ACHTUNG ● Führen Sie keine
Gegenstände in die Abluftöff-
nung ein. ● Testen Sie den Mik-
rofaser-Wischbezug an einer
nicht sichtbaren Stelle, bevor
Sie den Fensterreiniger auf
empfindlichen (hochglänzen-
den) Oberflächen anwenden.
● Lagern Sie das Gerät nur auf-
recht stehend. ● Lagern Sie das
Gerät nur in trockenen Räumen.
4 Deutsch
●  Schalten Sie das Gerät aus,
sobald die MAX-Markierung des
Schmutzwassertanks erreicht
ist und leeren Sie den
Schmutzwassertank.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den Privat-
haushalt. Das akkubetriebene Gerät ist zur Reinigung
von feuchten, glatten Oberflächen wie Fenster, Spiegel
oder Fliesen bestimmt. Beachten Sie die Sicherheits-
hinweise.
Verwenden Sie das Gerät niemals zum Aufsaugen
von Staub.
Saugen Sie maximal 25 ml Flüssigkeit auf. Das Ge-
rät eignet sich nicht zum Aufsaugen größerer Flüs-
sigkeitsmengen von horizontalen Oberflächen, z. B.
einem umgefallenen Trinkglas.
Verwenden Sie das Gerät nur in Verbindung mit her-
kömmlichen Fensterreinigungsmitteln (kein Spiritus,
keine Schaumreiniger).
Verwenden Sie das Gerät nur mit von KÄRCHER
zugelassenem Zubehör und Ersatzteilen.
Jede darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht
bestimmungsgemäß. Für hieraus resultierende Schä-
den haftet der Hersteller nicht; das Risiko hierfür trägt
allein der Benutzer.
Symbole
Symbole auf dem Gerät
(Je nach Gerätetyp)
Symbole in der Betriebsanleitung
Lieferumfang
Der Lieferumfang des Geräts ist auf der Verpackung ab-
gebildet. Prüfen Sie beim Auspacken den Inhalt auf
Vollständigkeit. Bei fehlendem Zubehör oder bei Trans-
portschäden benachrichtigen Sie bitte Ihren Händler.
Umweltschutz
Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bit-
te Verpackungen umweltgerecht entsorgen.
Elektrische und elektronische Geräte enthalten
wertvolle recyclebare Materialien und oft Be-
standteile wie Batterien, Akkus oder Öl, die bei
falschem Umgang oder falscher Entsorgung eine
potentielle Gefahr für die menschliche Gesundheit und
die Umwelt darstellen können. Für den ordnungsgemä-
ßen Betrieb des Geräts sind diese Bestandteile jedoch
notwendig. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Gerä-
te dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)
Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie un-
ter: www.kaercher.de/REACH
Den Akku nur mit beiliegendem Originalladegerät oder
einem von KÄRCHER zugelassenen Ladegerät laden.
Das Ladegerät nur in trockenen Räu-
men verwenden.
Nennspannung Akku
Nennleistung Gerät
Energieverbrauch
_
+
Akkukapazität
Ausgangsspannung / Aus-
gangsstrom Ladegerät
Schutzart
Volumen Schmutzwassertank
Schalldruckpegel (EN 60704-2-
1)
Gewicht
Ladezeit bei leerem Akku
Betriebszeit bei voller Akkula-
dung
Symbole je nach Gerätetyp
Nachdem der Akku vollständig
geladen ist, leuchtet die LED-
Anzeige für 60 Minuten und er-
lischt dann
_
+
60 min
English 5
Transport
Der Akku ist entsprechend der relevanten Vorschriften
für internationale Beförderung geprüft und darf
transportiert / verschickt werden.
Garantie
In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Ver-
triebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedin-
gungen. Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen
wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Ma-
terial- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte.
Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an
Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kunden-
dienststelle.
(Adresse siehe Rückseite)
Zubehör und Ersatzteile
Nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile verwen-
den, sie bieten die Gewähr für einen sicheren und stö-
rungsfreien Betrieb des Geräts.
Informationen über Zubehör und Ersatzteile finden Sie
unter www.kaercher.com.
Hilfe bei Störungen
Störungen haben oft einfache Ursachen, die Sie mit Hilfe
der folgenden Übersicht selbst beheben können. Im Zwei-
felsfall oder bei hier nicht genannten Störungen wenden
Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst.
Mit zunehmender Alterung wird sich die Kapazität des
Akkupacks auch bei guter Pflege verringern, sodass
auch im vollgeladenen Zustand nicht mehr die volle
Laufzeit erreicht wird. Dies stellt keinen Mangel dar.
Fehlercodes und Fehlerbeschreibungen (WV 6)
Safety instructions
Read these safety in-
structions and the orig-
inal instructions before using the
device for the first time. Act in
accordance with them. Keep the
two booklets for future reference
or for future owners.
Prior to initial startup, please
observe the graphical operat-
ing instructions for your device
and these safety instructions.
In addition to the notes in the
operating instructions, you al-
so need to take into consider-
ation the general safety
regulations and accident pre-
vention guidelines applicable
by law.
Keep the packaging foil away
from children, as this poses a
suffocation risk.
Hazard levels
DANGER
● Indication of an imminent threat
of danger that will lead to severe
injuries or even death.
WARNING
● Indication of a potentially dan-
gerous situation that may lead to
severe injuries or even death.
Displayanzeige Fehlerbeschreibung Fehlerbehebung
E1 Temperatur des Akkupacks zu
hoch oder zu tief.
Gerät abkühlen lassen / erwärmen.
Verwenden und lagern Sie das Gerät nur bei für Wohnbe-
reiche üblichen Temperaturen.
E2 Saugturbine blockiert durch zu viel
aufgesaugte Flüssigkeit oder an-
gesaugte Feststoffe.
Saugen Sie keine größeren Mengen Flüssigkeit von hori-
zontalen Flächen ab.
Saugen Sie keine Stäube oder Feststoffe ab.
Leeren Sie den Schmutzwassertank spätestens bei Errei-
chen der Max.-Markierung.
Verwenden Sie nur geeignete Reinigungsmittel, keinen
Spiritus, keine Schaumreiniger. Am Besten eignen sich
die KÄRCHER Fensterreiniger-Konzentrate.
E3 Ladespannung zu hoch. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Originalladegerät
oder ein von KÄRCHER zugelassenes Ladegerät.
E4 Spannung des Akkupacks < 3 V. Interner Gerätefehler, wenden Sie sich an Ihren Händler
oder einen autorisierten Kundendienst.
Lo Akkupack ist entladen. Laden Sie das Gerät mit dem mitgelieferten Originallade-
gerät oder einem von KÄRCHER zugelassenes Ladegerät.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756