●Nie wolno montować urządzenia z widocznymi uszkodzeniami obudowy,
przewodu zasilającego.
●Podczas montażu należy odłączyć zasilanie oraz zachować zasady BHP.
●Poprawnie zamontowane urządzenie można podłączyć jedynie do sprawnej
instalacji elektrycznej.
●Prace związane z podłączeniem elektrycznym powinny być wykonywane
przez specjalistę z odpowiednimi uprawnieniami elektrycznymi.
●Konieczne jest przestrzeganie właściwego podłączenia przewodu
zasilającego. Jego niewłaściwe podłączenie grozi trwałym uszkodzeniem
urządzenia (patrz schemat przyłączeniowy).
●Ze względu na fakt, że w czasie świecenia elementy oprawy nagrzewają
się –przed jakimikolwiek czynnościami (np. wymiana żarówki , czyszczenie
itp. ) należy bezwzględnie odłączyć napięcie zasilające za pomocą głównego
wyłącznika i odczekać do czasu wystygnięcia jej elementów.
●W żadnym wypadku oprawy nie wolno okrywać jakimkolwiek materiałem.
●Można instalować bezpośrednio jedynie na
podłożu normalnie palnym (tzn. takim którego
temperatura zapłonu wynosi co najmniej 200ºC,
które nie odkształca się i nie mięknie w tej
temperaturze, np. drewno i materiały
drewnopochodne o grubości powyżej 2mm) lub
niepalnym (tzn. takim, które nie podtrzymuje
palenia, np. metal, gips, beton).
●Zmiany techniczne zastrzeżone.
●Przechowuj instrukcje.
niebieski –N brązowy –L żołtozielony -
Výrobek: AQUARIUS ROUND, AQUARIUS SQUARE
Napájení: ~230V, 50Hz
POZOR:
●Není dovoleno instalovat přístroje s viditelným poškozením krytu, napájecího
das sich nicht verformt und bei dieser Temperatur nicht weich wird, z.B. Holz
und Holzwerkstoffe mit einer Stärke von über 2 mm) oder einem nicht
brennbaren Untergrund (d.h. einem solchen, der keine Flammenentwicklung
unterstützt, z.B. Metall, Gips, Beton) montiert werden.
●Das Gerät darf ausschließlich auf einem normalentflammbaren Untergrund (d.h.
einem solchen, bei dem der Flammpunkt bei mindestens 200ºC liegt, das sich
nicht verformt und bei dieser Temperatur nicht weich wird, z.B. Holz und
Holzwerkstoffe mit einer Stärke von über 2 mm) oder einem nicht brennbaren
Untergrund (d.h. einem solchen, der keine Flammenentwicklung unterstützt, z.B.
Metall, Gips, Beton) montiert werden.
●Technische Änderungen vorbehalten.
●Die Bedienungsanleitung ist aufzubewahren.
blau – N;braun – L; gelb-grün -
Product: AQUARIUS ROUND, AQUARIUS SQUARE
Power supply: ~230V, 50Hz
ATTENTION:
●Devices with visible damage to the enclosure or the power supply line must not
be installed.
●During installation, disconnect the power supply and follow Occupational Safety
and Health regulations.
●A properly installed device may only be connected to a properly operating
electrical installation.
●The electrical connection must be performed by a specialist holding an
appropriate authorisation for electrical works.
●When choosing a place for installation, make sure that once installed, the casing
is a safe distance from nearby objects, lighted spots, and other articles.
●Because the casing heats to a high temperature when the lamp is on, remember
to switch off the power supply at the main power switch and wait till the casing
cools before any maintenance operations (such as changing the light bulb,
cleaning, etc.).
●Never cover the casing with fabric, always make sure the heating elements are
well-aired. Otherwise, a fire might start.
●The device may be installed directly on the normally flammable surface (i.e.
sumontuoto įrenginio ir objektų, apšviečiamų vietų bei šalia esančių elementų.
●Atsižvelgiant į tai, kad šviestuvo dalys jam veikiant įšyla iki aukštos temperatūros,
prieš atliekant bet kokius darbus (pvz., keičiant metalo halogeninęlemputę, valant
ir pan.) būtina išjungti elektros srovės tiekimą ir palaukti, kol dalysatauš.
●Jokiu būdu įrenginio negalima dengti jokia medžiaga, būtina užtikrinti laisvą oro
patekimą į kaistančias įrenginio sudedamąsias dalis, priešingu atveju kyla gaisro
pavojus.
●Galima pritvirtinti tiesiai prie normalaus degumo pagrindo (tokio, kurio užsidegimo
temperatūra ne žemesnė kaip 200 ºC, kuris nesideformuoja ir neminkštėja esant
šiai temperatūrai, pvz., medienos ir medienos kilmės medžiagos, storesnės nei 2
mm) arba prie nedegaus (tokio, kuris nuo karščio neįdega, pvz. metalas, gipsas,
betonas).
●Techniniai pakeitimai draudžiami.
●Saugokite instrukciją.
rudas –L; mėlynas – N; geltona-žalia -
Izstrādājums: AQUARIUS ROUND, AQUARIUS SQUARE
Barošana: ~230V, 50Hz
UZMANĪBU:
●nedrīkst montēt iekārtas ar redzamiem korpusa vai barošanas vada bojājumiem;
●montāžas laikā jāatslēdz strāva, kā arī jāievēro darba drošības un higiēnas
noteikumi;
●pareizi samontētu iekārtu drīkst pieslēgt tikai atbilstošai elektroinstalācijai;
●darbus, kas saistīti ar elektriskajiem pieslēgumiem, drīkst veikt tikai atbilstoši
speciālisti;
●Izvēloties lampas instalācijas vietu, jānovērtē, vai tā ir drošā attālumā no blakus
esošajiem objektiem, apgaismes vietām un priekšmetiem.
●Ņemot vērā, ka apgaismošanas laikā lampas daļas sakarst līdz augstai
temperatūrai, pirms jebkādām darbībām (piemēram, metālhalogēna spuldzes
nomaiņas, tīrīšanas utt.) obligāti jāatslēdz elektrības padeve un jānogaida, līdz
lampas daļas atdziest.
●Nekādā gadījumā lampas korpusu nedrīkst pārklāt ne ar kādu materiālu,
jānodrošina brīva gaisa cirkulācija ap lampas daļām, kas lampas darbības laikā
sakarst, pretējā gadījumā var izcelties ugunsgrēks.
●nepastarpināti drīkst uzstādīt tikai uz normāli degošas pamatnes (t. i., uz tādas,
POZNÁMKA:
●Montáž zariadenia s viditeľne poškodeným krytom alebo prívodnou šnúrou je
zakázaná.
●Primontáži je potrebné vypnúť napájanie a dodržiavať predpisy BOZP.
●Správne namontované zariadenie je možné pripojiť iba ku bezchybnej
elektrickej inštalácii.
●Práce súvisiace s pripojením k elektrickej sieti môže vykonať iba špecialista
so zodpovedajúcim oprávnením.
●Pri voľbe miesta montáže je potrebné zohľadňovať minimálne vzdialenosti, v
akých sa bude nachádzať namontované svietidlo od objektov, osvetľovaných
miest a elementov nachádzajúcich sa v jeho blízkosti.
●S ohľadom na skutočnosť, že počas svietenia sa časti svietidla zahrievajú na
vysokú teplotu, pred akýmikoľvek úkonmi (napr. výmenou halogénovej žiarovky,
čistením atď.) je potrebné bezpodmienečne odpojiť napájacie napätie a počkať
na ochladenie jeho častí.
●V žiadnom prípade nie je prípustné zakrývanie svietidla akoukoľvek látkou, je
potrebné zaistiť voľný prístup vzduchu k zahrievajúcim sa častiam, v opačnom
prípade existuje hrozba vzniku požiaru.
●Zariadenie je možné montovať na bežné horľavé podložky (tzn. také, ktoré
majú zápalnú teplotu minimálne 200 °C a ktoré sa pri tejto teplote nedeformujú
a nemäknú, napr. drevo a drevovláknité materiály s hrúbkou viac než 2 mm)
alebo nehorľavé (tzn. také, ktoré samotné nehoria, napr. kov, sadra, betón).
●Technické zmeny sú vyhradené.
●Návod uschovajte pre neskoršie použitie.
hnedý – L; modrý –N; žlto-zelená -
Asennusohje
Parametrit: AQUARIUS ROUND, AQUARIUS SQUARE
Virransyöttö: ~230V, 50Hz
HUOM:
●Laitetta ei saa asentaa, jos kotelo tai virtajohto on vaurioitunut.
●Asennusajaksi virransyöttö on katkaistava. Noudata työturvallisuusmääräyksiä.
●Asianmukaisesti asennettu laite on kytkettävä toimivaan sähköverkkoon.
●Sähkökytkennän voi suorittaa ainoastaan pätevä sähköasentaja.
●Varmista virtajohdon asianmukainen kytkentä. Virtajohdon väärä kytkentä voi
aiheuttaa laitteen pysyvän vaurioitumisen (katso kytkentäkaavio).
kabelu.ignition temperature of the surface at least 200ºC, does not deform and soften atkuras uzliesmošanas temperatūra ir vismaz 200ºC, kas nemaina formu un minētajā ●Koska valaisimen elementit saattavat kuumentua käyttöaikana, ennen
●Během montáže je potřeba odpojit od zdroje a dodržovat zásady BZP.
●Správně instalovaný přístroj lze připojit jen ke správné elektrické síti.
●Práce spojené s připojením k elektrickému zdroji musí být prováděny
odborníkem s odpovídajícím oprávněním.
●Při výběru místa pro instalaci věnujte pozornost minimální vzdálenosti, ve které
bude svítidlo instalováno od objektů, osvětlovaných míst a věcí v jeho okolí.
●Vzhledem k tomu, že se součásti svítidla během svícení zahřívají na
vysokou teplotu, musíte před každou činností (např. výměnou
metalhalogenové žárovky, čištěním atd.) vždy vypnout napájecí napětí na
hlavním vypínači a vyčkat, až dojde k vychladnutí součástí svítidla.
●V žádném případě nezakrývejte svítidlo žádnou látkou, zajistěte svobodný
přístup vzduchu k zahřívaným součástkám, v opačném případě hrozí riziko
vzniku požáru.
●Smí se instalovat bezprostředně pouze naběžně hořlavém podkladu (tzn.
takovém, jehož teplota vznícení je nejméně 200ºC, který se nedeformuje a
neměkne při této teplotě, např. dřevo a materiály ze dřeva o síle převyšující
2mm) nebo nehořlavém (tzn. takovém, který nehoří, např. kov, sádra, beton).
●Technické změny vyhrazeny.
●Uschovejte si návod.
modrý –N hnědý –L žluto-zelená -
Erzeugnis: AQUARIUS ROUND, AQUARIUS SQUARE
Stromversorgung: ~230V, 50Hz
ACHTUNG:
●Gerät mit sichtbaren Beschädigungen am Gehäuse und am Stromkabel darf
nicht montiert werden.
●Bei der Montage ist die Stromversorgung abzutrennen und die Vorschriften
für Arbeitsschutz und Hygiene einzuhalten.
●Ein ordnungsgemäß eingebautes Gerät kann nur an eine technisch
einwandfreie Elektroanlage angeschlossen werden.
●Der Elektroanschluss ist durch eine Fachperson mit entsprechenden
Befugnissen für Elektroarbeiten auszuführen.
●Bei der Auswahl des Installationsortes, sollte beachtet werden, dass
Minimalentfernungen zu Gegenständen, beleuchteten Flächen und zu
anderen, in der direkten Umgebung der Lampe sich befindlichen Elementen,
eingehalten werden.
●Auf Grund dessen, dass die Fassung beim Leuchten sehr hohe Temperaturen
erreicht, sollte vor jeglichen Handlungen, wie z. B. halogen-Leuchtmittel-
Austausch, Reinigung u. s. w., unbedingt die Netzversorgung mit Hilfe des
Hauptschalters getrennt und anschließend abgewartet werden, bis die
Lampenelemente abgekühlt sind.
●In keinem Fall darf die Fassung mit irgendwelchen Stoffen abgedeckt werden.
Es sollte ein ungehinderter Luftzugang zu den sich erwärmenden Elementen
gewährt werden, in anderem Fall besteht Brandgefahr.
●Das Gerät darf ausschließlich auf einem normalentflammbaren Untergrund
(d.h. einem solchen, bei dem der Flammpunkt bei mindestens 200ºC liegt,
this temperature, e.g. wood and wood-derivatives, thickness above 2 mm) or on
a non-flammable surface (i.e. not supporting fire, e.g. metal, gypsum, concrete).
●We reserve the right to introduce technical modifications.
●Keep the instruction manual.
blue – N; brown – L; yellow-green -
Termék: AQUARIUS ROUND, AQUARIUS SQUARE
Áramellátás: ~230V, 50Hz
FIGYELEM:
●Ne telepítse a készüléket, ha a burkolaton, tápkábelen sérülést vesz észre.
●A szerelésnél húzza ki a tápegységet és tartsa be a munkabiztonsági előírásokat.
●A megfelelően beszerelt készüléket csak egy hibátlanul működő elektromos
rendszerhez csatlakoztatható.
●Az elektromos csatlakoztatással kapcsolatos munkát a megfelelő engedélyekkel
rendelkező szakember végezze.
●A szerelési hely megválasztásánál ügyeljünk a felszerelt lámpafoglalat és az
objektum, a megvilágított helyek és a foglalat szomszédságában lévő elemek
közötti minimális távolságokra.
●Tekintettel arra a tényre, hogy a lámpa használata során a foglalat elemei magas
hőmérsékletre melegszenek fel, ezért bármilyen művelet (pl. izzócsere, a lámpa
tisztítása, stb.) megkezdése előtt feltétlenül kapcsoljuk ki a tápfeszültséget, és
várjunk addig, amíg a szerelvények le nem hűlnek.
●A lámpafoglalatot semmiképpen sem szabad bármilyen anyaggal letakarni,
biztosítani kell a felmelegedő elemek szabad szellőzését, ellenkező esetben tűz
keletkezhet
●Közvetlenül csak normál gyúlékonysági helyszínen telepíthető (azaz, olyanon,
amelynek lobbanáspontja legalább 200 °C, amely nem deformálódik és nem
lágyul ezen a hőmérsékleten, pl. legalább 2 mm vastag fa és faszerű anyagok),
vagy nem éghető (azaz, olyanok, amelyek nem táplálják az égést, mint például a
более 2мм) илинегорючем (т.е. таком, котороенеподдерживаетгорения,
металл, гипс, бетон).
●Техническиеизмененияоговорены.
●Сохранитеинструкцию.
коричневый–L;синий–N;желто-зеленый -
Výrobok: AQUARIUS ROUND, AQUARIUS SQUARE
Napájanie: ~230V, 50Hz
huoltotoimenpiteitä (hehkulampun vaihto, puhdistus jne.) virransyöttö on
ehdottomasti katkaistava pääkytkimellä ja odotettava, kunnes valaisin jäähtyy.
●Valaisinta ei saa missään tapauksessa peittää millä tahansa aineella.
●Laite soveltuu asennettavaksi ainoastaan normaalisti palavalle (jonka
syttymislämpötila on vähintään 200°C, eikä se pehmene tai epämuodostu
tässä lämpötilassa, esim. puu ja puuperäiset aineet, joiden paksuus on yli 2 mm)
tai syttymättömälle alustalle (aine, joka ei edistä paloa, esim. metalli, kipsi, betoni).
●Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin.
●Säilytä käyttöohje.
sininen-L; ruskea-N; keltainen vihreä-
Montasjeanvisning
Egenskaper: AQUARIUS ROUND, AQUARIUS SQUARE
Strømforsyning: ~230V, 50Hz
OBS:
●Innretninger med synlige skader på armaturhuset / strømkabelen må ikke
monteres.
●Under montasje skal strømforsyningen være slått av, og man skal følge
HMS-regler.
●En riktig påmontert innretning skal kobles kun til et funksjonsdyktig el-anlegg.
●Elektrisk tilkobling skal utføres av en faglært elektriker med autorisasjon.
●Strømkabelen må kobles til på en riktig måte. Dersom strømkabelen er tilkobl
et på en feil måte, kan dette føre til at innretningen blir permanent ødelagt
(se: tilkoblingsskjemaet).
●Armaturdelene blir varme når lyset er slått på; derfor må du absolutt slå av
strømforsyningen ved hjelp av hovedbryter og vente til armaturdelene avkjøles
før du håndterer lyset (f.eks. ved bytte av lyspære, rengjøring osv.).
●Det er strengt forbudt å dekke til armaturen.
●Innretningen kan direkte monteres kun på et underlag med normale
brannegenskaper (dvs. underlagets flammepunkt er minst 200°C og underlaget
blir ikke deformert og den mykner ikke ved denne temperaturen; f.eks. tre og
trelignende materialer med tykkelse over 2 mm), eller på et ubrennbart underlag
(dvs. underlag som ikke støtter forbrenning: metall, gips, betong).
●Tekniske endringer forbeholdt.
●Ta vare på denne bruksanvisningen.
blå-N; L-brun; gul grønn-
Monteringsanvisningar
Parametrar: AQUARIUS ROUND, AQUARIUS SQUARE
Matning: ~230V, 50Hz
OBS!
●Det är förbjudet att montera anordningen om den har synliga skador på hölje
eller matningskabel.
●Koppla bort strömkälla medan du monterar anordningen och följ
arbetsmiljöföreskrifter.
●Rätt monterad anordning får anslutas endast till en rätt fungerande elinstallation.
●Alla arbeten i samband med el-anslutning får utföras endast av en behörig
elektriker.
●Det blir nödvändigt att koppla matningskabeln på ett rätt sätt. Felkopplad
kabel kan orsaka skador på anordningen (se kopplingsschema).
●Observera att belysningsdelar blir heta när ljuset lyser - det blir absolut
nödvändigt att matningsanordningen kopplas bort från strömkälla med
huvudbrytaren och att man väntar tills delarna blir kalla innan några som helst
arbeten (t.ex. utbyte av glödlampa eller rengöring osv.) utförs.
●Det är förbjudet att täcka belysningsinstallationen med tyg eller annat material.
●Får installeras endast direkt i underlag som inte är brännbart under vanliga
förhållanden (dvs. med termisk tändpunkt på minst 200 ºC som inte deformeras
eller blir mjukt i sådan temperatur, dvs. trä och träliknande material tjockare
än 2 mm) eller totalt brännbart underlag (dvs. som inte förser elden med
Izdelek: AQUARIUS ROUND, AQUARIUS SQUARE
Napajanje: ~230V, 50Hz
OPOZORILA:
●Ni dovoljeno montirati naprave z vidnimi poškodbami ohišja, napajalnega kabla.
●Tekom montaže mora biti napajalni kabel odklopljen in upoštevati je treba pravila
varnosti in higiene pri delu.
●Pravilno montirano napravo se sme priklopiti lena brezhibno električno napeljavo.
●Dela povezana s priklopom naprave na električno omrežje sme opraviti izključno
strokovnjak z ustreznimi dovoljenji za električarska opravila.
●Nujno je zagotavljati pravilnost priklopljenosti napajalnega kabla. Nepravilna
priklopljenost kabla lahko povzroči trajno poškodovanje naprave (glejte priklopno
shemo).
●Glede na to, da se tekom svetenja elementi ohišja naprave segrevajo, je treba
pred kakršnimi koli opravili (npr. menjava žarnice, čiščenje itd.) nujno napravo
prej z uporabo glavnega stikala odklopiti od vira napajanja ter počakati, da se
elementi naprave ohladijo.
●Ohišja se nikoli ne sme prekrivati z nobenim materialom.
●Napravo je možno namestiti neposredno le na podlage, ki so normalno vnetljive
(tj. na take, katerih temperatura vžiga znaša 200 °C ali več in ki se pri takih
●Specificaţiile tehnice pot suferi modificări.
●Păstrați instrucțiunile.
albastru-N; maro-L, galben-verde
Производ: AQUARIUS ROUND, AQUARIUS SQUARE
Напајање: ~230V, 50Hz
ПАЖЊА:
●Не сме се монтирати уређај са видљивим оштећењима кућишта или кабла
за напајање.
●Током монтаже треба да искључите напајање и да се придржавате
сигурносних правила рада.
●Правилно монтиран уређај прикључити искључиво на исправне електричне
инсталације.
●Радове везане за електрични прикључак мора вршити стручњак који има
одговарајућа овлашћења за електричне радове.
●Неопходно је да се поступак прикључивања кабла за напајање изврши
правилно. Неправилан прикључак може да доведе до трајног оштећења
уређаја (погледајте схему прикључивања).
bränsle, t.ex. metall, gips, betong).temperaturah ne deformirajo ali zmehčajo, na primer iz lesa ali lesenega materiala ●Због тога што се завреме осветљења елементи кућишта загревају, пре било
●Med förbehåll för tekniska förändringar.
●Förvara denna bruksanvisning.
blå-N; brun-L; gul gron-
Produit : AQUARIUS ROUND, AQUARIUS SQUARE
Alimentation : ~230V, 50Hz
ATTENTION :
●Il est interdit d’installerl’appareilsides dommages sont visibles sur le logement
debeline nad 2 mm) ali so nevnetljive (tj. take, ki ne podpirajo gorenja, npr. kovina,
mavec, beton).
●Pridržujemo si pravico uvajanja tehničnih sprememb.
●Hranite navodilo.
modra-M, rjava-R, rumeno-zelena-RZ
Proizvod: AQUARIUS ROUND, AQUARIUS SQUARE
Napajanje: ~230V, 50Hz
POZOR:
којерадње (нпр. заменасијалице, чишћењеисл.) требаобавезнода
●Avant l’installation, mettez l’appareil hors tension. Respectez les règles de la●Ne smije se montirati uređaj s vidljivim oštećenjima kućišta ili kabela za napajanje. плави-N; смеђи-L, жуто-зелени
●Tijekom montiranja treba isključiti napajanje i pridržavati se pravila zaštite na radu.
santé et de la sécurité au travail.
●Un appareil correctement monté ne peut être raccordé qu’à une installation
électrique en bon état.
●Tous les travaux liés au raccordement électrique doivent être effectués par un
spécialiste possédant les permis électriques requis.
●Il est obligatoire de respecter le modèle de raccordement du câble
d’alimentation. Sa mauvaise connexion risque de causer des dommages
permanents à l’appareil (voir le schéma de raccordement).
●En raison du fait que les composants du luminaire s’échauffent lors de
l’allumage - avant toute opération (comme le remplacement de l’ampoule, le
nettoyage, etc.), il est obligatoire de couper l’alimentation électrique à l’aide
de l’interrupteur principal et attendre que tous les éléments refroidissent.
●Dans tous les cas, il est interdit de couvrir le luminaire de matériaux de tout
genre.
●L’appareil ne peut être installé directement que sur un substrat normalement
inflammable (c.-à-d. dont le point d’éclair est d’au moins 200°C, qui ne se
déforme pas et ne ramollit pas à cette température, comme le bois et les
dérivés de bois de plus de 2 mm d’épaisseur) ou ininflammable (qui ne
maintient pas la combustion, comme le métal, le plâtre, le béton).
●Toutes modifications techniques réservées.
●Conservez ce manuel.
bleu-N; marron-L, jaune-vert
Toode: AQUARIUS ROUND, AQUARIUS SQUARE
Toide: ~230V, 50 Hz
TÄHELEPANU:
●�Ärge paigaldage seadet, mille korpus või toitejuhe on nähtavalt kahjustatud.
●Paigalduse ajaks lülitage toide välja ning järgige tööohutusnõudeid.
●Lülitage õigesti paigaldatud seade nõuetekohaselt toimivasse elektrisüsteemi.
●Elektriühendusega seotud töid tohib teha ainult vastava kvalifikatsiooniga
elektrik.
●Oluline on jälgida, et toitejuhe oleks õigesti ühendatud. Toitejuhtme vale
ühendamine võib seadet pöördumatult kahjustada (vaata ühendusskeemi).
●Arvestades, et põlemise ajal kuumenevad korpuse elemendid tugevalt, tuleb
enne mistahes toiminguid (pirni vahetamine, puhastamine jms) seadme toide
pealülitist välja lülitada ja oodata, kuni elemendid jahtuvad.
●Seadet ei tohi mingil juhul mingite materjalidega katta.
●Seadet tohib paigaldada otse ainult tavapärase tulemkindlusega aluspinnale
(süttimistemperatuur vähemalt 200 ºC, ei paindu ega pehmene sellel
temperatuuril, näiteks puit või puidulaadne materjal paksusega vähemalt 2 mm)
või tulekindlale aluspinnale (materjal, mis ei sütti, näiteks metall, kips, betoon).
●Seadme tehniline muutmine on keelatud.
●Hoidke kasutusjuhend alles.
sinine - N, pruun - L, kollakasroheline
●Pravilno montiran uređaj može se priključiti isključivo na ispravne električne
instalacije.
●Radove vezane za električni priključak može vršiti samo stručna osoba koja ima
odgovarajuća ovlaštenja za električne radove.
●Postupak priključivanja kabela za napajanje se mora izvršiti pravilno. Nepravilan
priključak može dovesti do trajnog oštećenja uređaja (pogledati shemu
priključivanja).
●Zbog toga što se za vrijeme rada rasvjete, elementi opreme zagrijevaju, prije bilo
koje radnje (npr. zamjena žarulje, čišćenje i sl.) treba neophodno isključiti napon
napajanja pomoću glavnog prekidača i čekati dok se elementi ne ohlade.
●Ni u kom slučaju se oprema ne smije prekrivati bilo kakvim materijalom.
●Može se instalirati izravno samo na normalno zapaljivoj površini (tj. na površini na
kojoj temperatura paljenja iznosi najmanje 200ºC, koja ne mijenja oblik i ne
omekšava na toj temperaturi, kao npr. drvo i materijali slični drvetu debljine od
2mm) ili nezapaljivoj (tj. na temperaturi koja ne održava paljenje, npr. metal,
gips, beton).
●Zabranjene su tehničke promjene.
●Čuvajte upute.
plavi-N; smeđi-L,žuto-zeleni
Produs: AQUARIUS ROUND, AQUARIUS SQUARE
Alimentare: ~230V, 50Hz
ATENȚIE:
●Se interzice instalarea echipamentului cu deteriorări vizibile ale carcasei, cablului
de alimentare.
●În timpul montajului trebuie deconectată alimentarea și respectate normele de
Siguranță și Igienă a Muncii.
●Echipamentul instalat în mod corespunzător poate fi conectat doar la o sursă
electrică care funcţionează corespunzător.
●Lucrările la conexiunea electrică trebuie efectuate de un electrician profesionist
autorizat.
●Este necesară respectarea conexiunii corespunzătoare a cablului de alimentare.
Conectarea incorectă poate provoca deteriorarea permanentă a echipamentului
(a se vedea schema de conectare).
●Datorită faptului că în timpul iluminării componentele corpului de iluminat se
încălzesc - înainte de efectuarea oricăror operaţiuni (cum ar fi schimbarea becului,
curățare, etc.), trebuie să deconectați neapărat alimentarea de la comutatorul
principal și să aşteptaţi până la răcirea elementelor sale.
●Se interzice categoric acoperirea corpului de iluminat cu orice material.
●Poate fi instalat direct doar pe substratul cu inflamabilitate normală (adică
substratul al cărui temperatură de ardere este de cel puțin 200°C, care nu se
deformează și nu se înmoaie la această temperatură, de exemplu: lemnul și
materialele pe bază de lemn cu o grosime mai mare de 2mm) sau necombustibile
(adică acelea care nu mențin arderea, cum ar fi metalul, ghipsul, betonul).
Продукт: AQUARIUS ROUND, AQUARIUS SQUARE
Захранване: ~230 V, 50Hz
ВНИМАНИЕ:
●Забранен е монтажът на устройство с видими повреди на корпуса и
захранващиякабел.
●По време на монтажа сте длъжни да изключите захранването и да спазвате
правилата за безопасност.
●Уредът трябва да се свързва единствено с изправна електрическа мрежа.
●Електромонтажът на уреда трябва да се извършва единствено от
правоспособен електротехник.
●Необходимо е да се спазва правилната връзка със захранващия кабел.
Неправилната свръзка може да доведе до трайно увреждане на устройствот.о
(вижте схемата за свързване).
●Поради факта, че при експлоатация елементите на осветителното тяло се
нагряват - преди каквито и да било дейности (напр. подмяна на крушката,
почистване и т.н.), обезателно трябва да изключите захранването от главния
прекъсвач и да изчакате, докато елементите изстинат.
●Абсолютно е забранено покриването на осветителното тяло.
●Може да се инсталира директно само върху нормално запалими основи (т.е.
с температура на възпламеняване по-малка от 200°C), които не се
деформират или омекват при тази температура, напр. дърво и дървесни