Dziękujemy za wybranie produktów marki Könner & Söhnen. Niniejsza instrukcja zawiera krótki opis
zasad bezpieczeństwa, użytkowania i naprawy urządzenia. Więcej szczegółowych informacji można znaleźć
na stronie ocjalnego producenta w zakładce „Wsparcie”: ks-power.pl/instrukcja obsługi
Możesz także przejść do zakładki WSPARCIE i pobrać pełną wersję instrukcji, skanując kod QR lub na ocjal-
nej stronie importera marki Könner & Söhnen: www.ks-power.pl
Producent generatora może wprowadzić pewne zmiany, które mogą być nie uwzględnione w niniejszej
instrukcji, a mianowicie: Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian do projektu i konstrukcji
wyrobu. Obrazy i rysunki w instrukcji obsługi są schematyczne i mogą się różnić od rzeczywistych węzłów
i napisów na produktach.
W końcowej części niniejszej instrukcji obsługi znajdą Państwo dane kontaktowe, z których można skorzystać
w przypadku wystąpienia problemów. Wszystkie informacje w niej zawarte są najbardziej aktualne na mo-
ment druku.
Dbamy o środowisko, dlatego uważamy, że wskazane jest oszczędzanie zużywa-Dbamy o środowisko, dlatego uważamy, że wskazane jest oszczędzanie zużywa-
nego papieru, co powoduje, że w wersji drukowanej prezentujemy wyłącznie nego papieru, co powoduje, że w wersji drukowanej prezentujemy wyłącznie
zwięzły opis najważniejszych części.zwięzły opis najważniejszych części.
Przed użyciem należy przeczytać pełną wersję instrukcji!
Niedostosowanie się do zaleceń oznaczonych tym znakiem
spowoduje poważne obrażenia ciała lub śmierć operatora
lub osób postronnych.
Tak oznaczono korzystne informacje w czasie użytkowania
agregatu.
UWAGA – OSTROŻNIE!
WAŻNE!
Rozszyfrowanie znaków bezpieczeństwa i innych napisów Rozszyfrowanie znaków bezpieczeństwa i innych napisów znajdziesz w pełnej wersji elektronicznej instrukcji.znajdziesz w pełnej wersji elektronicznej instrukcji.
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA1
Uważnie przeczytajcie wszystkie ostrzeżenia, instrukcję
bezpieczeństwa. Niezastosowanie się do tego zalecenia
może spowodować porażenie prądem, pożar i/lub po-
ważne obrażenia. Zachowajcie tę instrukcję na przyszłość.
WAŻNE!
BEZPIECZEŃSTWO1.1
Przeczytaj uważnie całą instrukcję. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować obrażenia ciała lub
uszkodzenie mienia.
• Używaj tylko oryginalnego osprzętu i części
zamiennych. Producent nie ponosi odpowiedzialności
za wypadki lub szkody spowodowane użyciem
nieoryginalnych części zamiennych.
• NIE wolno osobom, które nie przeczytały tej instrukcji
i nie są zaznajomione z zasadą jej obsługi, na obsługę
lub instalację produktu.
• Żadne zmiany w projekcie produktu nie są
dozwolone. Nieautoryzowane zmiany w projekcie
mogą spowodować wadliwe działanie i / lub
bezpieczeństwo, które wpłyną na żywotność produktu.
Produkt powinien być używany tylko zgodnie z jego
przeznaczeniem.
• NIE wolno dzieciom pracować z rozdrabniarką.
Trzymajcie małe dzieci z dala od obszaru rozdrabniarki.
• Przed rozpoczęciem pracy koniecznie zapoznajcie się
z instrukcją i sterowaniem rozdrabniarki.
Spaliny z silnika, pył drzewny i opary benzyny zawierają
niebezpieczne dla zdrowia chemikalia! Podczas pracy z
rozdrabniarką należy używać maski i ekran ochronny!
UWAGA – OSTROŻNIE!
www.ks-power.pl|1
• Podczas pracy z rozdrobiarką nosicie odpowiednią
odzież ochronną. Zawsze nosicie solidne buty i ekran
ochronny. Podczas pracy z rozdrabniarką nie wolno nosić
sandałów ani otwartych butów, a także pracować z nią
boso. Zabronione jest noszenie luźnej odzieży, która może
dostać się do ruchomych części.
• Podczas pracy z rozdrabniarką zawsze noś maskę
przeciwpyłową. Pył drzewny jest rakotwórczy i może
powodować raka i ciężkie choroby układu oddechowego.
• Podczas pracy z rozdrabniarką zawsze noś nauszniki
przeciwhałasowe lub stopery do uszu. Hałas podczas pracy
rozdrabniarki może spowodować nieodwracalną utratę
słuchu.
Podczas pracy silnika wydziela się tlenek węgla, który
jest niebezpieczny dla zdrowia i życia.
UWAGA – OSTROŻNIE!
• NIGDY nie wlewajcie paliwa przy pracującym silniku lub
gdy jest on gorący.
• Napełniajcie zbiornik paliwa na zewnątrz, zachowując
szczególną ostrożność. Nigdy nie napełniajcie zbiornika
paliwa w pomieszczeniach.
• Przed rozpoczęciem pracy dokładnie zamknijcie korek
wlewu paliwa i usuńcie rozlane paliwo.
ZAPOBIEGANIE POŻAROM SPOWODOWANYM ZAPŁONEM
BENZYNY I BEZPIECZNE OBCHODZENIE SIĘ Z BENZYNĄ1.2
Zachowajcie szczególną ostrożność podczas obchodzenia się z benzyną. Jest łatwopalna, a opary benzyny
są wybuchowe.
Rozdrobniomy materiał jest wyrzucany z dużą pręd-
kością z rozdrabniarki. Zawsze należy nosić ekran
ochronny.
UWAGA – OSTROŻNIE!
Nie wolno nikomu znajdować się w obszarze pracy rozdrabniarki. Jeżeli inna osoba wejdzie
w obszar pracy rozdrabniarki, natychmiast należy ją wyłączyć i nie wznawiać pracy, póki
postronna osoba jej nie opuści. Zorganizujcie strefę pracy przed rozpoczęciem pracy.
• Przed rozpoczęciem pracy z rozdrabniarką upewnijcie
się, że w obszarze roboczym nie ma obcych osób.
• ZAWSZE należy utrzymywać stabilną pozycję i stabilną
równowagę podczas uruchamiania lub obsługi
rozdrabniarki. Nigdy nie pochylajcie się bezpośrednio
nad rozdrabniarką.
• Jest dozwolona praca z rozdrabniarką tylko przy świetle
dziennym lub przy dobrym sztucznym oświetleniu.
• NIE dopuszcza się pracy z rozdrabniarką w stanie
odurzenia alkoholem lub narkotykami.
• Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za
możliwe wypadki z udziałem osób trzecich lub szkody
materialne.
• Zachowajcie szczególną ostrożność podczas używania
rozdrabniarki w obszarach pokrytych żwirem.
• Przed uruchomieniem silnika upewnijcie się, że w
rozdrabniarce nie ma żadnych zanieczyszczeń.
• ZAWSZE trzymaj ręce i stopy w bezpiecznej odległości od
ruchomych części rozdrabniarki. Zachowajcie bezpieczną
odległość od leja.
• ZAWSZE używajcie rozdrabniarki na zewnątrz. Podczas
pracy rozdrabniarka musi stać na twardym, równym
podłożu z gleby lub trawy, aby zapewnić stabilną pozycję.
Nie używajcie rozdrabniarki na zboczu, na mokrej lub
śliskiej powierzchni, na której możesz się poślizgnąć, a
części ciała mogą wpaść do stożka rozdrabniarki lub kosza
rozdrabniacza.
• ZAWSZE przestrzegajcie ograniczeń średnicy dla sęków i
gałęzi drzew określonych w odpowiedniej sekcji niniejszej
instrukcji.
• NIGDY nie pozostawiajcie włączonej rozdrabniarki
bez nadzoru. Przed opuszczeniem miejsca pracy należy
wyłączyć silnik, poczekać, aż wirnik całkowicie się zatrzyma.
• ZAWSZE trzymajcie ręce w bezpiecznej odległości od
stożka rozdrabniarki i kosza rozdrabniacza podczas
ładowania surowców. Nigdy nie zakrywajcie mocno
gałęzi lub pni palcami podczas ładowania surowców, aby
zapobiec przedostaniu się palców lub dłoni do zbiornika.
• NIGDY nie pozwalajcie, aby materiał gromadził się
w obszarze rozładunku lub w komorze rozdrabniania,
ponieważ może on podskakiwać w Państwa kierunku z
dużą siłą podczas ładowania nowego materiału, co może
dporowadzić do zranienia Państwa lub innych.
• NIGDY nie dopuszczajcie do gromadzenia się materiału
wokół silnika podczas pracy rozdrabniarki. Może to
spowodować pożar lub przegrzanie silnika.
• NIGDY nie próbujcie przesuwać rozdrabniarki
podczas pracy. Może to spowodować przewrócenie
się rozdrabniarki, a jeśli spróbujesz zapobiec jej
przewróceniu, Państwa ręce mogą przypadkowo wpaść w
stożek rozdrabniarki lub do kosza rozdrabniacza.
• ZABRONIONE dalsze użytkowanie rozdrabniarki w
przypadku nietypowego hałasu lub wibracji. Natychmiast
wyłączcie silnik, poczekajcie aż wirnik całkowicie się
zatrzyma i odłączcie przewód świecy zapłonowej.
Sprawdź rozdrabniarkę pod kątem oznak uszkodzenia
lub ciał obcych w obszarach mielenia. Usuńcie wszelkie
ciała obce, które mogą zakłócać prawidłowe działanie
rozdrabniarki
• NIGDY nie próbuj zatykać stożka lub kosza rozdrabniacza,
ani nie wykonuj żadnych prac konserwacyjnych podczas
pracy rozdrabniacza. Przed zatrzymaniem wirnika należy
wyłączyć silnik.
• ZAWSZE przed rozpoczęciem pracy z rozdrabniarką
upewnijcie się, że komora mielenia, kosz i stożek
rozdrabniacza są puste. Próba uruchomienia
rozdrabniarki, gdy wewnątrz znajduje się surowiec, może
spowodować zatrzymanie silnika, zranienie dłoni i palców
lub przechylenie rozdrabniarki. Wibracje są zwykle
oznaką awarii.
• NIGDY nie próbujcie regulować rozdrabniarki podczas
pracy.
• Jeśli obcy przedmiot wpadnie do rozdrabniarki,
zatrzymajcie silnik, poczekajcie, aż wszystkie ruchome
części całkowicie się zatrzymają. Dokładnie sprawdźcie
rozdrabniarkę pod kątem uszkodzeń i naprawcie wszelkie
uszkodzenia przed uuchomieniem rozdrabniarki
• NIE zmieniajcie ustawienia sterownika silnika i nie
przeciążaj silnika.
www.ks-power.pl|2
OGÓLNY WYGLĄD
I ELEMENTY SKŁADOWE ROZDRABNIARKI2
1. Lej załadowczy
2. Silnik
3. Lej rozładunkowy
4. Otwór do kruszenia
grubych gałęzi
5. Przepustnica powietrza
6. Zawór paliwa
7. Przełącznik „ON/OFF”
8. Przepustnica
9. Korek zbiornika paliwa
10. Filtr powietrza
11. Wydech
12. Uchwyt rozrusznika
ręcznego
Model KS 400WSModel KS 400WS
Model KS 500WS, KS 700WSModel KS 500WS, KS 700WS
11
88
77
44
22
1212
66
55
1010991111
33
77
44
55
66
1122
33
1. Lej rozładunkowy
2. Lej załadowczy
3. Przycisk zatrzymania awaryjnego (tylko dla modelu KS 700WS)
4. Klucz do rozruchu elektrycznego (tylko dla modelu KS 700WS)
5. Rozrusznik ręczny
6. koła transportowe
7. Rama nośna (dla modelu KS 500WS ma inny wygląd)
DANE TECHNICZNE3
ModelKS 400WSKS 500WSKS 700WS
Moc silnika6.5 KM6.5 KM15 KM
Uruchomienieręczneręczneręczne/elektro
Ilość noży tnących 2 szt.2 szt.2 szt.
Całkowita maks. średnica
(dla kosza zasypowego)76 mm76 mm120 mm
Średnica jednego elementu
(dla kosza zasypowego)10 mm30 mm30 mm
Całkowita maks. średnica
(dla wsada bocznego)76 mm--
Średnica jednego elementu
(dla wsada bocznego)60 mm--
Wysokość wyrzutu wiórów -1100 mm1600 mm
Wielkość wyjściowa zrębków drewna3-4 mm10-15 mm10-20 mm