Znaleziono w kategoriach:
Mikrofon KRUX Pin KRXC018 Kardioidalny Czarny

Instrukcja obsługi Mikrofon KRUX Pin KRXC018 Kardioidalny Czarny

Wróć
WWW.KRUX.TECH
KRUX PIN
KRXC018
* Android compatibility using OTG cable or adapter provided the device has OTG
function.
Kompatybilność z systemami Android za pomocą przewodu lub adaptera OTG
pod warunkiem, że urządzenie posiada funkcję OTG.
TECHNICAL SPECIFICATION /
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
CONDENSER /
POJEMNOŚCIOWY
WINDOWS / MACOS
CARDIOID /
KARDIOIDALNA
USB-C
2 m
96 kHz / 24 bit
20 - 20 000 Hz
370 g (±3)
90×90×199 mm
24
WARRANTY (MONTHS) /
GWARANCJA (MIESIĄCE)
MICROPHONE TYPE /
TYP MIKROFONU
DIRECTIVITY /
CHARAKTERYSTYKA KIERUNKOWOŚCI
MICROPHONE CONNECTOR TYPE /
TYP ZŁĄCZA MIKROFONU
CABLE LENGTH /
DŁUGOŚĆ PRZEWODU
SAMPLING RATE /
CZĘSTOTLIWOŚĆ PRÓBKOWANIA
FREQUENCY RANGE /
ZAKRES CZĘSTOTLIWOŚCI
MICROPHONE WEIGHT WITH BASE /
WAGA MIKROFONU Z PODSTAWĄ
DIMENSIONS OF MICROPHONE /
WYMIARY MIKROFONU
COMPATIBLE WITH SYSTEMS* /
KOMPATYBILNOŚĆ Z SYSTEMAMI*
COMPATIBILITY / KOMPATYBILNOŚĆ:
WINDOWS, MACOS, ANDROID, IOS, PS 4/5
PCSMARTPHONES
AND TABLETS SELECTED
CONSOLES LAPTOPS
Connect the microphone to USB port
of your computer. /
Podłącz mikrofon przy pomocy
przewodu USB do odpowiedniego
gniazda w urządzeniu.
USB
INSTALLATION / INSTALACJA
DETAILS / SZCZEGÓŁY
MUTE BUTTON /
PRZYCISK WYCISZENIA
HEADPHONE JACK /
GNIAZDO SŁUCHAWKOWE
TYPE-C INTERFACE /
ZŁĄCZE TYPU C
LED-RGB INDICATOR /
WSKAŹNIK LED-RGB
VOLUME-GAIN KNOB /
REGULACJA GAIN-VOLUME
MUTE INDICATOR / WSKAŹNIK WYCISZENIA
REPLACEABLE FRONT SHIELD /
WYMIENNA OSŁONA
CLICKCLICK
/
*
* Front shield can be replaced (additional shield not included) /
Możliwość wymiany osłony przedniej (dodatkowe osłony nie znajdują się w zestawie)
VOLUME-GAIN ADJUSTMENT /
REGULACJA GAIN I VOLUME
MIN/MAX GAIN
MONITORING BALANCE /
BALANS ODSŁUCHU
MIN/MAX VOLUME /
MIN/MAX GŁOŚNOŚĆ
CLICKCLICK
CLICKCLICKCLICKCLICK
Center LED indicates maximum monitoring volume for
microphone and computer / Środkowa dioda LED oznacza
maksymalną głośność odsłuchu dla mikrofonu i komputera
Turn to the right to reduce the volume of the monitor of a
headphones / Obróć w prawo, aby zmniejszyć głośność
odsłuchu słuchawek
Turn to the left to reduce microphone monitoring volume /
Obróć w lewo, aby zmniejszyć głośność odsłuchu mikrofonu
WWW.KRUX.TECH
ENTITY RESPONSIBLE /
PODMIOT ODPOWIEDZIALNY:
COOLING SP. Z O.O.
UL. SOKOŁOWSKA 24
05-806 SOKOŁÓW, POLSKA
TEL. +48 22 292 01 30
MADE IN CHINA
EN The crossed-out trash can symbol signifies that it is not permissible to dispose of electrical and
electronic devices with regular household waste. This is essential to avoid health and environmental
hazards associated with hazardous substances within these devices. It is imperative to deposit
these devices at designated collection points, contributing to environmental protection and resource
recovery. Detailed information regarding the recycling of specific products can be obtained from the
retailer or local authorities. Improper disposal may result in penalties in accordance with applicable
laws. / PL Symbol przekreślonego kosza oznacza, że nie wolno wyrzucać urządzeń elektrycznych
i elektronicznych z innymi odpadami domowymi. Ma to zasadnicze znaczenie dla uniknięcia zagrożeń
dla zdrowia i środowiska związanych z niebezpiecznymi substancjami zawartymi W TYCH urządzeni-
ach. Urządzenia te należy oddawać w wyznaczonych punktach zbiórki, przyczyniając się do ochrony
środowiska i odzyskiwania zasobów. Szczegółowe informacje dotyczące recyklingu określonych
produktów można uzyskać od sprzedawcy lub władz lokalnych. Niewłaściwa utylizacja może
skutkować karami zgodnie z obowiązującymi przepisami.
SET INCLUDES / ZESTAW ZAWIERA
MICROPHONE / MIKROFON
REPLACEABLE FRONT SHIELD / WYMIENNA OSŁONA
CABLE: USB TYPE C / PRZEWÓD: USB TYP C
ADAPTER USB-A
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI
EN KRUX PIN
Use and warranty limitations
- Not suitable for children under 5 years. The set has small parts that may be
swallowed.;
- The product should be used according to its intended purpose. Incorrect use
can damage the product and endanger the life of the user;
- Excessive humidity, dust and other contaminations can result in product
damage which is not covered by the warranty;
- The warranty does not cover mechanical damage to the product;
- Avoid exposure to rapid changes in ambient temperature. Should they occur,
wait approx. 30 minutes before using the product until the temperature is
leveled;
- You can find the Warranty Terms and Conditions in “Support” at
https://krux.tech/
- 2-year manufacturer warranty
CZ KRUX PIN
Použití a omezení záruky
- Nevhodné pro děti do 5 let. Sada obsahuje malé díly, které mohou být
spolknuty;
- Produkt by měl být používán v souladu se zamýšleným účelem. Nesprávné
použití může produkt poškodit a ohrozit život uživatele;
- Nadměrná vlhkost, prach a jiné nečistoty mohou mít za následek poškození
produktu, na které se nevztahuje záruka;
- Záruka se nevztahuje na mechanické poškození produktu;
- Vyvarujte se vystavení rychlým změnám teploty okolí. Pokud k nim dojde,
počkejte přibližně 30 minut před použitím produktu, dokud není teplota
vyrovnána;
- Záruční podmínky najdete v části „Podpora“ na adrese: https://krux.tech/
- Dvouletá záruka výrobce
DE KRUX PIN
Verwendungs- und Garantiebeschränkungen
- Nicht geeignet für Kinder unter 5 Jahren. Das Set enthält kleine Teile, die
verschluckt werden können;
- Das Produkt sollte entsprechend seinem Verwendungszweck eingesetzt
werden. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann das Produkt beschädigen und das
Leben des Benutzers gefährden.
- Übermäßige Luftfeuchtigkeit, Staub und andere Verunreinigungen können zu
Produktschäden führen, die nicht unter die Garantie fallen.
- Die Garantie deckt keine mechanischen Schäden am Produkt ab.
- Setzen Sie das Gerät keinen schnellen Änderungen der Umgebungstemperatur
aus. Sollten sie auftreten, warten Sie ca. 30 Minuten vor der Verwendung des
Produkts, bis die Temperatur ausgeglichen ist.
- Die Garantiebedingungen finden Sie unter „Support“ unter https://krux.tech/
- 2- Jahre Herstellergarantie
DK KRUX PIN
Brug og begrænsninger i garantien
- Ej lämplig för barn under 5 år. Satsen innehåller små delar som kan sväljas;
- Dette produkt skal anvendes i overensstemmelse med sit formål. Forkert brug
kan beskadige produktet og bringe brugeren i livsfare;
- For meget fugt, støv og anden forurening kan resultere i beskadigelse af
produktet, som ikke vil være dækket af garantien;
- Garantien dækker ikke mekanisk beskadigelse af produktet;
- Undgå at udsætte musen for pludselige ændringer i omgivelsestemperaturen.
Skulle dette ske så vent omkring 30 minutter inden produktet anvendes, således at
temperaturen kan nivelleres.
- Du kan finde garantibetingelserne i “Support” på https://krux.tech/
- 2 års fabriksgaranti
ES KRUX PIN
Limitaciones de uso y de la garantía
- No adecuado para niños de menos de 5 años. El conjunto incluye elementos
pequeños que pueden ser tragados;
- El producto deberá ser utilizado de conformidad con su destino previsto. Un
uso incorrecto puede dañar el producto y poner en riesgo la vida del usuario;
- La humedad excesiva, el polvo y otros contaminantes pueden provocar un
daño del producto que no está cubierto por la garantía;
- La garantía no cubre los daños mecánicos del producto;
- Evita la exposición a cambios rápidos de temperatura ambiente. En caso de
que ocurran, espera unos 30 segundos antes de utilizar el producto, hasta que la
temperatura se equilibre.
- Puedes encontrar los Términos y Condiciones de la Garantía en «Asistencia»
en https://krux.tech/
- Garantía del fabricante de 2 años
FI KRUX PIN
Käyttö- ja takuurajoitukset
- Ei sovellu alle 5-vuotiaille lapsille. Sarjassa on pieniä osia, jotka voi niellä;
- Tuotetta tulee käyttää sen käyttötarkoituksen mukaisesti. Virheellinen
käyttö voi vahingoittaa tuotetta ja vaarantaa käyttäjän hengen;
- Liiallinen kosteus, pöly ja muut epäpuhtaudet voivat aiheuttaa tuotteelle
vaurioita, joita takuu ei kata;
- Takuu ei kata tuotteen mekaanisia vaurioita;
- Vältä altistumista ympäristön lämpötilan nopeille muutoksille. Jos niitä
esiintyy, odota noin. 30 minuuttia ennen tuotteen käyttöä, kunnes lämpötila on
tasaantunut;
- Yksityiskohtaiset takuuehdot ovat saatavilla osoitteessa: https://krux.tech/
välilehdellä ”Tuki” (”Support”).
- 2 vuoden valmistajan takuu
FR KRUX PIN
Limitations d'utilisation et de garantie
- Ne convient pas aux enfants de moins de 5 ans. Le kit contient de petites pièces
qui peuvent être avalées;
- Le produit doit être utilisé conformément à sa destination. Une utilisation
incorrecte peut endommager le produit et mettre en danger la vie de l'utilisateur;
- Une humidité excessive, la présence de la poussière et d'autres pollutions
peuvent provoquer des dommages du produit qui ne sont pas couverts par la
garantie;
- La garantie ne couvre pas les dommages mécaniques du produit ;
- Évitez toute exposition à des variations rapides de la température ambiante.
Si celles-ci se produisent, attendez env. 30 minutes avant d'utiliser le produit jusqu'à
ce que la température se stabilise;
- Les termes et conditions de la garantie sont disponibles dans la rubrique «
Support » à l’adresse https://krux.tech/
- Garantie du fabricant de 2 ans
HU KRUX PIN
Használati és jótállási korlátozások
- 5 éven aluli gyermekek számára nem megfelelő. A készlet olyan apró elemeket
tartalmaz, amelyek lenyelhetők;
- A termék rendeltetésének megfelelően használandó. A helytelen használat
károsíthatja a terméket és veszélyeztetheti a felhasználó életét;
- A túlzott páratartalom, por és egyéb szennyeződések a termék károsodását
eredményezhetik, amelyre a jótállás nem terjed ki.
- A jótállás nem terjed ki a termék mechanikus sérüléseire;
- Kerülje a környezeti hőmérséklet gyors változásának való kitettséget. Ha
ilyen következne be, várjon kb. 30 percet a termék használata előtt, amíg a
hőmérséklet kiegyenlítődik;
- A Jótállási Feltételeket a megtalálja a https://krux.tech/ oldalon a
Támogatás” fül alatt.
- 2 éves gyártói jótállás
IT KRUX PIN
Limitazioni di utilizzo e garanzia
- Non adatto a bambini sotto i 5 anni. Il kit contiene piccole parti che possono
essere ingerite;
- Il prodotto deve essere utilizzato conformemente alla destinazione d'uso
prevista. Un utilizzo improprio può condurre al danneggiamento del prodotto e può
costituire un pericolo la vita dell'utente;
- Umidità eccessiva, polvere e altri contaminanti possono causare danni al
prodotto, che non sono coperti dalla garanzia;
- La garanzia non copre i danni meccanici al prodotto;
- Evitare l'esposizione a rapidi cambiamenti di temperatura ambiente. Qualora si
verifichino, attendere circa 30 minuti prima di utilizzare il prodotto, fino a quando
la temperatura non si sarà stabilizzata;
- I termini e le condizioni di garanzia sono disponibili nella sezione "Supporto"
all'indirizzo https://krux.tech/
- 2 anni di garanzia del produttore
NO KRUX PIN
Begrensninger for bruk og garanti
- Ikke egnet for barn under 5 år. Settet inneholder små deler som kan svelges;
- Produktet skal brukes i henhold til det tiltenkte formålet. Feil bruk kan skade
produktet og sette brukerens liv i fare;
- Overdreven fuktighet, støv og andre forurensninger kan føre til produktskade som ikke
dekkes av garantien;
- Garantien dekker ikke mekanisk skade på produktet;
- Unngå å utsette produktet for raske temperaturendringer. Skulle disse
oppstå, vent ca. 30 minutter til temperaturen er utjevnet før du bruker
produktet;
- Garantibetingelsene finner du under «Support» på https://krux.tech/
- 2 års produsentgaranti
PL KRUX PIN
Użytkowanie i wyłączenia gwarancyjne
- Nieodpowiednie dla dzieci poniżej 5 lat, zestaw posiada drobne elementy, które
mogą zostać połknięte;
- Produkt powinien być używany zgodnie z jego przeznaczeniem; niewłaściwe
użytkowanie może spowodować uszkodzenie produktu oraz stworzyć
zagrożenie dla zdrowia użytkownika;
- Nadmierna wilgoć, kurz oraz inne zanieczyszczenia mogą spowodować
uszkodzenia produktu, które nie są objęte gwarancją;
- Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych produktu;
- Należy unikać ekspozycji na radykalne zmiany temperatury otoczenia, w
przypadku ich wystąpienia przed użyciem produktu należy zaczekać ok. 30 min
na wyrównanie temperatur;
- Szczegółowe warunki gwarancji dostępne są na stronie https://krux.tech/ w
zakładce „wsparcie”.
- 2-letnia gwarancja producenta
RO KRUX PIN
Limitări de utilizare și garanţie
- Nu este potrivit pentru copiii cu vârsta sub 5 ani. Setul are piese mici care pot
fi înghiţite;
- Produsul trebuie utilizat conform destinaţiei sale. Utilizarea incorectă poate
deteriora produsul și poate pune în pericol viaţa utilizatorului;
- Umiditatea excesivă, praful și alte contaminări pot duce la deteriorarea
produsului, situaţie care nu este acoperită de garanţie;
- Garanţia nu acoperă deteriorarea mecanică a produsului;
- Evitaţi expunerea la variaţiile rapide de temperatură. În cazul schimbărilor rapide de
temperatură, așteptaţi aproximativ 30 de minute înainte de a utiliza produsul, până
când temperatura ajunge la același nivel.
- Puteţi consulta Termenii și Condiţiile de Garanţei în secţiunea „Asistenţă” pe
pagina de Internet https://krux.tech/
- 2 ani de garanţie din partea producătorului
RU KRUX PIN
Ограничения по использованию и гарантии
- Не предназначено для детей в возрасте до 5 лет. В наборе есть мелкие детали, которые можно
проглотить;
- Продукт следует использовать по назначению. Неправильное использование может привести
к повреждению продукта и создать угрозу жизни пользователя;
- Чрезмерная влажность, пыль и другие загрязнения могут привести к повреждению продукта,
на которое не распространяется гарантия;
- Гарантия не распространяется на механические повреждения продукта;
- Не подвергать воздействию быстрых изменений температуры окружающей среды. Если
такое случилось, подождать примерно 30 минут перед использованием продукта, чтобы
температура стабилизировалась;
- Гарантийные условия можно найти в разделе «Поддержка» по ссылке
https://krux.tech/
- 2-летняя гарантия от производителя
SE KRUX PIN
Používanie a obmedzenia záruky
- Ej lämplig för barn under 5 år. Satsen innehåller små delar som kan sväljas;
- Produkten ska användas enligt sitt avsedda syfte. Felaktig användning kan
skada produkten och utgöra risk för användaren.
- Hög fukthalt, damm och andra föroreningar kan leda till produktskador som
inte täcks av garantin.
- Garantin täcker inte mekaniska skador på produkten.
- Undvik att musen exponeras för snabba temperaturförändringar. Om
eventuella, snabba temperaturförändringar skulle förekomma, vänta ca. 30
minuter innan du använder produkten så att temperaturen jämns ut;
- Du hittar garantivillkoren under “Support” på https://krux.tech/
- 2 års tillverkargaranti
SK KRUX PIN
Obmedzenia používania a záruky
- Nevhodné pre deti do 5 rokov. Súprava obsahuje malé diely, ktoré môžu byť
prehltnuté;
- Výrobok by sa mal používať podľa účelu, na ktorý je určený. Nesprávne použitie
môže poškodiť produkt a ohroziť život používateľa;
- Nadmerná vlhkosť, prach a iné nečistoty môžu mať za následok poškodenie
produktu, na ktoré sa nevzťahuje záruka;
- Záruka sa nevzťahuje na mechanické poškodenie produktu;
- Zabráňte vystaveniu rýchlym zmenám teploty okolia. Ak sa vyskytnú,
počkajte cca. 30 minút pred použitím produktu, kým sa teplota nevyrovná;
- Záručné podmienky nájdete v časti „Podpora“ na stránke https://krux.tech/
- 2-ročná záruka výrobcu
UA KRUX PIN
Обмеження щодо використання та гарантії
- Не призначений для дітей віком до 5 років. У наборі є маленькі деталі, які можна проковтнути;
- Продукт слід використовувати за призначенням. Неправильне використання може призвести
до пошкодження продукту і створити загрозу життю користувача;
- Надмірна вологість, пил та інші забруднення можуть призвести до пошкодження продукту, на
яке не поширюється гарантія;
- Гарантія не поширюється на механічні пошкодження продукту;
- Не піддавати впливу швидких змін температури навколишнього середовища. Якщо таке
трапилось, почекати приблизно 30 хвилин перед використанням продукту, щоб температура
внормувалась;
- Гарантійні умови можна знайти в розділі «Підтримка» за посиланням
https://krux.tech/
- 2-річна гарантія від виробника
T0-3546

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756