Znaleziono w kategoriach:
Słuchawki KRUX Crave Pro Wireless Nauszne

Instrukcja obsługi Słuchawki KRUX Crave Pro Wireless Nauszne

Wróć
WWW.KRUX.TECH
CRAVE PRO WIRELESS
KRXC013
T0-2072 / 2024-05-28
20-20 000 Hz
32 Ω (±15%)
1000 mAh
299 g (±3)
168×197×84 mm
1.8 m
24
EAN 13
FREQUENCY RESPONSE /
CHARAKTERYSTYKA CZĘSTOTLIWOŚCIOWA
2.4 GHz , BLUETOOTH (BT) ,
USB CABLE
COMPATIBLE CONNECTIONS /
KOMPATYBILNE POŁĄCZENIA
50 mm
5903018667713
DRIVER SIZE / WIELKOŚĆ PRZETWORNIKA
IMPENDANCE / IMPEDANCJA
BATTERY CAPACITY / POJEMNOŚĆ AKUMULATORA
60 h / 60 godz.PLAYBACK TIME / MAKSYMALNY CZAS ODTWARZANIA
2.4 GHz: 15 m
BT: 20 m
WIRELESS DISTANCE (MAX) /
ZASIĘG BEZPRZEWODOWY (MAX)
WEIGHT / WAGA
DIMENSIONS / WYMIARY
CABLE LENGTH / DŁUGOŚĆ PRZEWODU
WARRANTY (MONTHS) / GWARANCJA (MIESIĄCE)
COMPATIBLE DEVICE TYPES /
KOMPATYBILNE TYPY URZĄDZEŃ
WINDOWS, MACOS, ANDROID,
IOS, SWITCH, PS 4/5
PC, LAPTOPS, SMARTPHONES,
SOME CONSOLES
COMPATIBLE OS AND SOFTWARE /
KOMPATYBILNE SYSTEMY OPERACYJNE I
OPROGRAMOWANIA
A safe product, manufactured in compliance with EU requirements /
Bezpieczny produkt, wyprodukowany zgodnie z wymogami UE.
COOLING Sp. z o.o. declares that the device CRAVE PRO WIRELESS (KRXC013) complies
with the requirements of Directive 2014/53/EU (RED). The full text of the Declaration of
Conformity is available at www.krux.tech under the product section. /
COOLING Sp. z o.o. oświadcza, że urządzenie CRAVE PRO WIRELESS (KRXC013) spełnia
wymagania dyrektywy 2014/53/UE (RED). Pełny tekst deklaracji zgodności dostępny jest
na stronie www.krux.tech w sekcji produkt.”
IMPORTANT NOTICE / WAŻNE INFORMACJE
- Charging voltage Max: 5 V 500mA. / Maksymalne napięcie ładowania: 5 V 500mA.
- The headphones should be charged using the cable included in the set through the
USB port on the computer. / Słuchawki należy ładować kablem dołączonym do
zestawu przez port USB w komputerze.
- Max effective wireless range (without obstructions): / Maksymalny efektywny zasięg
bezprzewodowy (bez przeszkód): 2.4 GHz = 15 m and BT = 20 m
- Unidirectional microphone with passive noise reduction, which limits noise from the
back due to the type of microphone./ Mikrofon jednokierunkowy z pasywną redukcją
szumów, które są ograniczane z tyłu dzięki typowi mikrofonu.
- Do not use the headphones while charging from the mains. / Nie należy używać
słuchawek podczas ładowania z sieci.
- Maximum playback time: 2.4 GHz = 58 h and BT = 60 h (with system volume set to 50%) /
maksymalny czas odtwarzania: 2.4 GHz = 58 h oraz BT = 60 h (przy ustawieniu
systemowego poziomu głośności na 50%)
TECHNICAL SPECIFICATION / SPECYFIKACJA TECHNICZNA
INDICATOR LIGHT /
WSKAŹNIK LED
HEADBAND /
PAŁĄK
ON/OFF SWITCH /
PRZYCISK WŁĄCZ/WYŁĄCZ
VOLUME CONTROL /
REGULACJA GŁOŚNOŚCI
RETRACTABLE MICROPHONE /
OTWIERANY MIKROFON
TYPE-C PORT /
ZŁĄCZE TYPU-C
2.4 GHz/BT SWITCH /
PRZEŁĄCZNIK 2.4 GHz/BT
AUDIO MODE SWITCH /
PRZEŁĄCZNIK TRYBÓW AUDIO
RECEIVER USB 2.4 GHz /
ODBIORNIK USB 2.4 GHz RECEIVER INDICATOR LIGHT /
WSKAŹNIK LED ODBIORNIKA
DETAILS / SZCZEGÓŁY
CONNECTIONS / POŁĄCZENIA
WIRELESS
WIRED
WIRED CONNECTION OR CHARGING WITH AN USB CABLE /
POŁĄCZENIE PRZEWODOWE LUB ŁADOWANIE PRZY
UŻYCIU KABLA USB
USB 2.4 GHz WIRELESS CONNECTION WITH AN
USB RECEIVER /
POŁĄCZENIE BEZPRZEWODOWE USB 2.4 GHz PRZY UŻYCIU
ODBIORNIKA USB
BT CONNECTION / POŁĄCZENIE BT
2.4G
WIRELESS
BT
WIRED MODE / TRYB PRZEWODOWY
Connect the headphones to USB port of your computer
using the cable. / Podłącz słuchawki przy pomocy przewo-
du USB do odpowiedniego gniazda w urządzeniu.
USB
A constant diode light indicates a wired connection. Unplugging the
cable switches the headset to a 2.4 GHz mode. /
Stałe światło oznacza połączenie przewodowe. Po odłączeniu
przewodu słuchawki przełączą się na tryb 2.4 GHz.
click
Connect the headphones to USB port of your computer
using the USB receiver. / Podłącz słuchawki przy pomocy
odbiornika USB do odpowiedniego gniazda w urządzeniu.
USB
click
3s3s
Fixed light /
Światło stałe Flashing light /
Światło migające
CONNECTED /
POŁĄCZONO CONNECTING /
ŁĄCZENIE
2.4 GHz USB WIRELESS MODE /
TRYB BEZPRZEWODOWY 2.4 GHz USB
Press and hold to turn on the headphones. /
Wciśnij i przytrzymaj przycisk , aby włączyć słuchawki.
Press and hold to turn on the headphones. /
Wciśnij i przytrzymaj przycisk , aby włączyć słuchawki.
The headset will be automatically connected. A constant light
indicates a 2.4 GHz USB wireless connection via an USB receiver. /
Słuchawki zostaną automatycznie połączone. Stałe światło
oznacza poprawne połączenie bezprzewodowe przez odbiornik 2.4
GHz.
Connect the headphones using the BT module in your
device. / Połącz słuchawki przy pomocy modułu BT w swoim
urządzeniu.
The BT connection is dedicated to smartphones with Bluetooth
capability.
A connection with a laptop or a PC might require manual
configuration of the audio source. Choosing the "Headset: Crave Pro
Wireless (BT)" source enables microphone usage during BT
connection. The correctness and quality of the BT connection
depend on the system version and Bluetooth module in the
respective device and may vary.
Połączenie BT jest przeznaczone dla smartfonów z funkcją
Bluetooth. Połączenie z laptopem lub komputerem PC może
wymagać ręcznej konfiguracji źródła dźwięku. Wybór źródła
"Zestaw słuchawkowy: Crave Pro Wireless (BT)" umożliwia
korzystanie z mikrofonu podczas połączenia BT.
Poprawność i jakość połączenia BT zależy od wersji systemu i
modułu Bluetooth w danym urządzeniu i może się różnić.
BT WIRELESS MODE / TRYB BEZPRZEWODOWY BT
click
3s3s
Press and hold MODE to switch to "BT mode". The indicator will
flash the blue with a voice prompt saying "Bluetooth mode". The
2.4GHz connection will be disconnected. /
Naciśnij i przytrzymaj MODE, aby przełączyć się w "tryb BT".
Wskaźnik LED będzie migał na niebiesko, wraz z komunikatem
głosowym "Bluetooth mode". Połączenie 2,4 GHz zostanie
rozłączone.
BT devices:
device 1
Crave Pro Wireless(BT)
device 2
Find "Crave Pro Wireless (BT)" on your device to pair it with the
headset via Bluetooth. /
Odszukaj na swoim urządzeniu "Crave Pro Wireless (BT)", aby
sparować je ze słuchawkami przez Bluetooth."
After pairing successfully, you will hear a sound. The headphones
are now properly connected. /
Po poprawnym sparowaniu usłyszysz komunikat dźwiękowy, to
oznacza że słuchawki są poprawnie połączone.
Crave
Pro
Wireless
If the headphones didn't connect:
Try pairing again manually. Click the MODE button 3 times.
Alternatively, select the audio source on your device.
Jeśli słuchawki się nie połączyły:
Spróbuj sparować je ponownie ręcznie. Kliknij 3 razy przycisk
MODE. Alternatywnie, ręcznie wybierz źródło dźwięku na swoim
urządzeniu.
WIRELESS
BT
click
×3
×3
Long press – Headphones on / off. /
Długie naciśnięcie – Słuchawki włączone / wyłączone.
click
3s3s
Switch between modes: 2.4 GHz USB Wireless / BT Wireless /
Przełączenie trybów: bezprzewodowy 2.4 GHz USB / bezprzewodowy BT
click
2s2s
Play / Pause /
Odtwarzanie / Pauza
click
×1×1
click
Pairing / Parowanie
×3×3
ON
OFF
Microphone on / off /
Mikrofon włączony / wyłączony
click
Audio mode switch /
Przełącznik trybów audio
×1×1
Volume + / -
/
Głośność + / -
HOW TO USE / JAK UŻYW
CALL MODE / DLA POŁĄCZEŃ
click
Answer call (during an incoming call) /
Odbierz połączenie (w trakcie przychodzącego połączenia)
×1×1
click
Reject call (during an incoming call) /
Odrzuć połączenie (w trakcie przychodzącego połączenia)
×2×2
click
Hang up (during a call) /
Rozłącz połączenie (w trakcie połączenia)
BUILT-IN AUDIO MODES / WBUDOWANE TRYBY DŹWIĘKU
SET INCLUDES / ZESTAW ZAWIERA
click
AUDIO MODE SWITCH / PRZEŁĄCZNIK TRYBÓW AUDIO
1 - Standard mode / Tryb standardowy
2 - Soft bass / Łagodny bass
3 - Vocal boost / Podbicie wokalu
×1×1
a) Headphones / Słuchawki
b) USB 2.4 GHz receiver / Odbiornik USB 2.4 GHz
c) USB cable / Przewód USB
d) User manual / Instrukcja obsługi
a) b) d)
USER MANUAL
c)
BT STANDBY MODE / TRYB CZUWANIA BT
EN Crave Pro Wireless can simultaneously use the 2.4 GHz wireless and Bluetooth (on
standby).
To do this, connect the headset to your computer using the 2.4 GHz wireless, and then pair
them with your phone. Thanks to this, whenever there's an incoming call, the headset will
automatically switch to Bluetooth mode and later return to the 2.4 GHz connection when
you hang up. To pair the headset with Bluetooth again, use the MODE button to choose the
desired device in the system.
PL Crave Pro Wireless może jednocześnie korzystać z łącza 2.4 GHz i Bluetooth (w trybie
czuwania).
W tym celu połącz słuchawki z komputerem w paśmie 2.4 GHz, a następnie sparuj je z
telefonem. Dzięki temu – kiedy ktoś będzie do Ciebie dzwonić – automatycznie przejdą w
tryb Bluetooth, a po zakończeniu rozmowy wrócą do połączenia 2.4 GHz. Aby przełączyć się
na tryb Bluetooth, użyj przycisku MODE i wybierz odpowiednie urządzenie w systemie.
EN The crossed-out trash can symbol signifies that it is not permissible to dispose of electrical and
electronic devices with regular household waste. This is essential to avoid health and environmental
hazards associated with hazardous substances within these devices. It is imperative to deposit
these devices at designated collection points, contributing to environmental protection and resource
recovery. Detailed information regarding the recycling of specific products can be obtained from the
retailer or local authorities. Improper disposal may result in penalties in accordance with applicable
laws. / PL Symbol przekreślonego kosza oznacza, że nie wolno wyrzucać urządzeń elektrycznych
i elektronicznych z innymi odpadami domowymi. Ma to zasadnicze znaczenie dla uniknięcia zagrożeń
dla zdrowia i środowiska związanych z niebezpiecznymi substancjami zawartymi W TYCH urządzeni-
ach. Urządzenia te należy oddawać w wyznaczonych punktach zbiórki, przyczyniając się do ochrony
środowiska i odzyskiwania zasobów. Szczegółowe informacje dotyczące recyklingu określonych
produktów można uzyskać od sprzedawcy lub władz lokalnych. Niewłaściwa utylizacja może
skutkować karami zgodnie z obowiązującymi przepisami.
2402 - 2480 MHz
FREQUENCY RANGE / ZAKRES CZĘSTOTLIWOŚCI
10 dBm
MAXIMUM EMITTED RADIO FREQUENCY POWER /
MAKSYMALNA EMITOWANA MOC CZĘSTOTLIWOŚCI RADIOWEJ
EN KRUX CRAVE PRO WIRELESS
Use and warranty limitations
-
Do not dismantle the battery on your own or expose it to moisture, fire, high tempera-
tures or liquids.
-
Do not let the battery of the device remain discharged for a longer period. Do not replace
the battery in the device on your own.
-
Charge the batteries only using the cable supplied with the device after connecting it to
the USB port of the computer. Do not use external power supply units.
-
Incorrect handling of batteries or failing to observe the rules described above may cause
a fire or chemical burns.
- Not suitable for children under 5 years. The set has small parts that may be swallowed.;
- The product should be used according to its intended purpose. Incorrect use can damage the
product and endanger the life of the user;
- Excessive humidity, dust and other contaminations can result in product damage which is
not covered by the warranty;
- The warranty does not cover mechanical damage to the product;
- Avoid exposure to rapid changes in ambient temperature. Should they occur, wait approx. 30
minutes before using the product until the temperature is leveled;
- You can find the Warranty Terms and Conditions in “Support” at https://krux.tech/
- 2-year manufacturer warranty
CZ KRUX CRAVE PRO WIRELESS
Použití a omezení záruky
-
Nevystavujte baterie sami nebo je vystavujte vlhkosti, ohni, vysokým teplotám nebo
kapalinám.
-
Nenechávejte přístroj déle s úplně vybitou baterií. Nevyměňujte baterii v zařízení sami.
-
Baterie by se měly nabíjet pouze pomocí kabelu dodaného se zařízením a připojeného do
zásuvky USB v počítači. Nepoužívejte externí napájecí zdroje.
-
Nesprávné zacházení s bateriemi nebo nedodržení výše uvedených pokynů může
způsobit riziko požáru nebo chemických popálenin.
- Nevhodné pro děti do 5 let. Sada obsahuje malé díly, které mohou být spolknuty;
- Produkt by měl být používán v souladu se zamýšleným účelem. Nesprávné použití může
produkt poškodit a ohrozit život uživatele;
- Nadměrná vlhkost, prach a jiné nečistoty mohou mít za následek poškození produktu, na
které se nevztahuje záruka;
- Záruka se nevztahuje na mechanické poškození produktu;
- Vyvarujte se vystavení rychlým změnám teploty okolí. Pokud k nim dojde, počkejte přibližně
30 minut před použitím produktu, dokud není teplota vyrovnána;
- Záruční podmínky najdete v části „Podpora“ na adrese: https://krux.tech/
- Dvouletá záruka výrobce
DE KRUX CRAVE PRO WIRELESS
Verwendungs- und Garantiebeschränkungen
-
Demontieren Sie die Batterien nicht selbst und setzen Sie sie weder Feuchtigkeit noch
Feuer, hohen Temperaturen oder Flüssigkeiten aus.
-
Belassen Sie das Gerät nicht länger mit vollständig entladener Batterie. Tauschen Sie
den Akku im Gerät nicht selbst aus.
-
Die Batterien dürfen nur mit dem mitgelieferten Kabel aufgeladen werden, das an eine
USB-Buchse des Computers angeschlossen ist. Verwenden Sie keine externen Netzteile.
-
Bei unsachgemäßem Umgang mit den Batterien oder bei Nichtbeachtung der oben genannten
Regeln besteht Brand- oder Verätzungsgefahr.
- Nicht geeignet für Kinder unter 5 Jahren. Das Set enthält kleine Teile, die verschluckt werden
können;
- Das Produkt sollte entsprechend seinem Verwendungszweck eingesetzt werden. Ein
unsachgemäßer Gebrauch kann das Produkt beschädigen und das Leben des Benutzers
gefährden.
- Übermäßige Luftfeuchtigkeit, Staub und andere Verunreinigungen können zu Produktschä-
den führen, die nicht unter die Garantie fallen.
- Die Garantie deckt keine mechanischen Schäden am Produkt ab.
- Setzen Sie das Gerät keinen schnellen Änderungen der Umgebungstemperatur aus. Sollten
sie auftreten, warten Sie ca. 30 Minuten vor der Verwendung des Produkts, bis die Temperatur
ausgeglichen ist.
- Die Garantiebedingungen finden Sie unter „Support“ unter https://krux.tech/
- 2- Jahre Herstellergarantie
ES
KRUX CRAVE PRO WIRELESS
Limitaciones de uso y de la garantía
- No se debe desmontar la batería ni exponerla a la acción de la humedad, el fuego, las altas
temperaturas o los líquidos.
- No se debe dejar el dispositivo con la batería totalmente descargada durante un tiempo
prolongado. No se debe cambiar por uno mismo la batería del dispositivo.
- Las baterías deben cargarse única y exclusivamente mediante el cable adjuntado al disposi-
tivo conectado a un puerto USB del ordenador. No se deben utilizar alimentadores externos.
- Un manejo inadecuado de las baterías o el incumplimiento de los anteriores principios pueden
provocar un riesgo de incendio o de quemaduras por sustancias químicas.
- No adecuado para niños de menos de 5 años. El conjunto incluye elementos pequeños que
pueden ser tragados;
- El producto deberá ser utilizado de conformidad con su destino previsto. Un uso incorrecto
puede dañar el producto y poner en riesgo la vida del usuario;
- La humedad excesiva, el polvo y otros contaminantes pueden provocar un daño del producto
que no está cubierto por la garantía;
- La garantía no cubre los daños mecánicos del producto;
- Evita la exposición a cambios rápidos de temperatura ambiente. En caso de que ocurran,
espera unos 30 segundos antes de utilizar el producto, hasta que la temperatura se equilibre.
- Puedes encontrar los Términos y Condiciones de la Garantía en «Asistencia» en https://-
krux.tech/
- Garantía del fabricante de 2 años
FI KRUX CRAVE PRO WIRELESS
Käyttö- ja takuurajoitukset
-
Älä pura paristoja itse äläkä altista niitä kosteudelle, tulelle, korkeille lämpötiloille tai
nesteille.
-
Älä jätä laitetta täysin tyhjentyneen pariston kanssa pidemmäksi aikaa. Älä vaihda
laitteen akkua itse.
-
Paristot saa ladata vain laitteen mukana toimitetulla kaapelilla, joka on liitetty tietoko-
neen USB-liitäntään. Älä käytä ulkoisia virtalähteitä.
-
Paristojen väärä käsittely tai yllä olevien sääntöjen noudattamatta jättäminen voi johtaa
tulipaloon tai kemikaalien aiheuttamiin palovammoihin.
- Ei sovellu alle 5-vuotiaille lapsille. Sarjassa on pieniä osia, jotka voi niellä;
- Tuotetta tulee käyttää sen käyttötarkoituksen mukaisesti. Virheellinen käyttö voi
vahingoittaa tuotetta ja vaarantaa käyttäjän hengen;
- Liiallinen kosteus, pöly ja muut epäpuhtaudet voivat aiheuttaa tuotteelle vaurioita, joita takuu ei
kata;
- Takuu ei kata tuotteen mekaanisia vaurioita;
- Vältä altistumista ympäristön lämpötilan nopeille muutoksille. Jos niitä esiintyy, odota noin.
30 minuuttia ennen tuotteen käyttöä, kunnes lämpötila on tasaantunut;
- Yksityiskohtaiset takuuehdot ovat saatavilla osoitteessa: https://krux.tech/ välilehdellä ”Tuki”
(”Support”).
- 2 vuoden valmistajan takuu
FR KRUX CRAVE PRO WIRELESS
Limitations d'utilisation et de garantie
-
Ne démontez pas les batteries vous-même et ne les exposez pas à l'humidité, au feu, à
des températures élevées ou à des liquides.
-
Ne laissez pas l'appareil pour une période prolongée avec la batterie complètement
déchargée. Ne remplacez pas la batterie de l'appareil.
-
Les batteries doivent être chargées uniquement à l'aide du câble attaché à l'appareil et
connecté au port USB de l'ordinateur. N'utilisez pas d'adaptateurs d'alimentation
externes.
-
Une mauvaise manipulation des batteries ou le non-respect des précautions ci-dessus
peut entraîner un incendie ou des brûlures avec des produits chimiques.
- Ne convient pas aux enfants de moins de 5 ans. Le kit contient de petites pièces qui peuvent être
avalées;
- Le produit doit être utilisé conformément à sa destination. Une utilisation incorrecte peut
endommager le produit et mettre en danger la vie de l'utilisateur ;
- Une humidité excessive, la présence de la poussière et d'autres pollutions peuvent
provoquer des dommages du produit qui ne sont pas couverts par la garantie ;
- La garantie ne couvre pas les dommages mécaniques du produit ;
- Évitez toute exposition à des variations rapides de la température ambiante. Si celles-ci se
produisent, attendez env. 30 minutes avant d'utiliser le produit jusqu'à ce que la température se
stabilise;
- Les termes et conditions de la garantie sont disponibles dans la rubrique « Support » à
l’adresse https://krux.tech/
- Garantie du fabricant de 2 ans
DK KRUX CRAVE PRO WIRELESS
Brug og begrænsninger i garantien
-
Man må ikke selv afmontere batteriet eller udsætte det for fugt, ild, høje temperaturer
eller væsker.
-
Lad ikke udstyret stå med et helt afladet batteri længere. Man må ikke selv udskifte
batteriet i udstyret.
-
Oplad kun batterierne med det kabel, der følger med udstyret, og tilslut det til et USB-stik
på computer. Brug ikke eksterne strømadaptere.
-
Ukorrekt håndtering af batterier eller manglende overholdelse af ovenstående kan
medføre risiko for brand eller kemiske forbrændinger.
- Ej lämplig för barn under 5 år. Satsen innehåller små delar som kan sväljas;
- Dette produkt skal anvendes i overensstemmelse med sit formål. Forkert brug kan beskadi-
ge produktet og bringe brugeren i livsfare;
- For meget fugt, støv og anden forurening kan resultere i beskadigelse af produktet, som
ikke vil være dækket af garantien;
- Garantien dækker ikke mekanisk beskadigelse af produktet;
- Undgå at udsætte musen for pludselige ændringer i omgivelsestemperaturen. Skulle dette
ske så vent omkring 30 minutter inden produktet anvendes, således at temperaturen kan
nivelleres.
- Du kan finde garantibetingelserne i “Support” på https://krux.tech/
- 2 års fabriksgaranti
HU KRUX CRAVE PRO WIRELESS
Használati és jótállási korlátozások
-
Az akkumulátorokat tilos önállóan kiszerelni, illetve nedvesség, tűz, magas hőmérséklet
vagy folyadékok hatásának kitenni.
-
A berendezést nem szabad hosszabb időre teljesen lemerült akkumulátorral hagyni. A berende-
zésben nem szabad önállóan akkumulátort cseréni.
-
Az akkumulátort csak és kizárólag a berendezéshez mellékelt, számítógép USB
portjához csatlakoztatott kábel segítségével szabad tölteni. Külső tápegység használa-
ta tilos.
-
Az akkumulátorok helytelen kezelése vagy a fenti szabályok be nem tartása tűzesethez,
vagy vegyi anyagok által okozott marási sérülésekhez vezethet.
- 5 éven aluli gyermekek számára nem megfelelő. A készlet olyan apró elemeket tartalmaz,
amelyek lenyelhetők;
- A termék rendeltetésének megfelelően használandó. A helytelen használat károsíthatja a
terméket és veszélyeztetheti a felhasználó életét;
- A túlzott páratartalom, por és egyéb szennyeződések a termék károsodását eredményez-
hetik, amelyre a jótállás nem terjed ki.
- A jótállás nem terjed ki a termék mechanikus sérüléseire;
- Kerülje a környezeti hőmérséklet gyors változásának való kitettséget. Ha ilyen következne
be, várjon kb. 30 percet a termék használata előtt, amíg a hőmérséklet kiegyenlítődik;
- A Jótállási Feltételeket a megtalálja a https://krux.tech/ oldalon a „Támogatás” fül alatt.
- 2 éves gyártói jótállás
IT KRUX CRAVE PRO WIRELESS
Limitazioni di utilizzo e garanzia-
Non smontare le batterie da soli o esporle a umidità, fuoco,
alte temperature o liquidi.
-
In caso di perdita di elettrolita, deformazione o scolorimento della batteria, non utilizzare
o caricare il dispositivo.
-
La manipolazione impropria delle batterie o il mancato rispetto delle regole di cui sopra possono
causare incendi o ustioni con sostanze chimiche.
- Non adatto a bambini sotto i 5 anni. Il kit contiene piccole parti che possono essere ingerite;
- Il prodotto deve essere utilizzato conformemente alla destinazione d'uso prevista. Un
utilizzo improprio può condurre al danneggiamento del prodotto e può costituire un pericolo la vita
dell'utente;
- Umidità eccessiva, polvere e altri contaminanti possono causare danni al prodotto, che non
sono coperti dalla garanzia;
- La garanzia non copre i danni meccanici al prodotto;
- Evitare l'esposizione a rapidi cambiamenti di temperatura ambiente. Qualora si verifichino,
attendere circa 30 minuti prima di utilizzare il prodotto, fino a quando la temperatura non si
sarà stabilizzata;
- I termini e le condizioni di garanzia sono disponibili nella sezione "Supporto" all'indirizzo https://kru-
x.tech/
- 2 anni di garanzia del produttore
NO KRUX CRAVE PRO WIRELESS
Begrensninger for bruk og garanti
-
Ikke demonter batteriene på egen hånd eller utsett dem for fuktighet, flamme, høye
temperaturer eller væsker.
-
Batteriene skal kun lades ved å bruke den vedlagte kabelen som er koblet til USB-porten
på datamaskinen. Ikke bruk eksterne strømforsyninger.
-
Feil håndtering av batterier eller manglende overholdelse av forholdsreglene ovenfor kan
føre til brann eller kjemiske brannskader.
- Ikke egnet for barn under 5 år. Settet inneholder små deler som kan svelges;
- Produktet skal brukes i henhold til det tiltenkte formålet. Feil bruk kan skade produktet og
sette brukerens liv i fare;
- Overdreven fuktighet, støv og andre forurensninger kan føre til produktskade som ikke dekkes av
garantien;
- Garantien dekker ikke mekanisk skade på produktet;
- Unngå å utsette produktet for raske temperaturendringer. Skulle disse oppstå, vent ca. 30
minutter til temperaturen er utjevnet før du bruker produktet;
- Garantibetingelsene finner du under «Support» på https://krux.tech/
- 2 års produsentgaranti
RO KRUX CRAVE PRO WIRELESS
Limitări de utilizare și garanţie
-
Nu dezasamblaţi singur bateriile și nu le expuneţi la umiditate, foc, temperaturi ridicate
sau contactul cu lichidele.
-
Încărcaţi bateriile numai cu ajutorul cablului furnizat împreună cu dispozitivul și conectaţi-l
la portul USB al calculatorului dumneavoastră. Nu utilizaţi adaptoare de alimentare
externe.
-
Manipularea necorespunzătoare a bateriilor sau nerespectarea indicaţiilor de mai sus
constituie un risc de incendiu sau arsuri chimice.
- Nu este potrivit pentru copiii cu vârsta sub 5 ani. Setul are piese mici care pot fi înghiţite;
- Produsul trebuie utilizat conform destinaţiei sale. Utilizarea incorectă poate deteriora
produsul și poate pune în pericol viaţa utilizatorului;
- Umiditatea excesivă, praful și alte contaminări pot duce la deteriorarea produsului, situaţie
care nu este acoperită de garanţie;
- Garanţia nu acoperă deteriorarea mecanică a produsului;
- Evitaţi expunerea la variaţiile rapide de temperatură. În cazul schimbărilor rapide de temperatură,
așteptaţi aproximativ 30 de minute înainte de a utiliza produsul, până când temperatura ajunge
la același nivel.
- Puteţi consulta Termenii și Condiţiile de Garanţei în secţiunea „Asistenţă” pe pagina de
Internet https://krux.tech/
- 2 ani de garanţie din partea producătorului
RU KRUX CRAVE PRO WIRELESS
Ограничения по использованию и гарантии
- Не разбирать батареи самостоятельно и не подвергать их воздействию влаги, огня, высоких
температур или жидкостей.
- Не оставлять устройство с полностью разряженной батареей. Не менять батарею в устройстве
самостоятельно.
- Заряжать батареи можно только с использованием кабеля из комплектации устройства,
подключенным к USB-порту компьютера. Не использовать внешние адаптеры питания.
- Неправильное обращение с батареями или несоблюдение вышеуказанных мер предосторожности
может привести к пожару или химическим ожогам.
- Не предназначено для детей в возрасте до 5 лет. В наборе есть мелкие детали, которые можно
проглотить;
- Продукт следует использовать по назначению. Неправильное использование может привести к
повреждению продукта и создать угрозу жизни пользователя;
- Чрезмерная влажность, пыль и другие загрязнения могут привести к повреждению продукта, на
которое не распространяется гарантия;
- Гарантия не распространяется на механические повреждения продукта;
- Не подвергать воздействию быстрых изменений температуры окружающей среды. Если такое
случилось, подождать примерно 30 минут перед использованием продукта, чтобы температура
стабилизировалась;
- Гарантийные условия можно найти в разделе «Поддержка» по ссылке
https://krux.tech/
- 2-летняя гарантия от производителя
PL KRUX CRAVE PRO WIRELESS
Użytkowanie i wyłączenia gwarancyjne
-
Nie należy samemu demontować baterii ani narażać ich na działanie wilgoci, ognia,
wysokich temperatur lub cieczy.
-
Baterie należy ładować tylko i wyłącznie przy pomocy dołączonego do urządzenia kabla
podłączonego do gniazda USB w komputerze. Nie należy używać zewnętrznych zasilaczy.
-
Nieodpowiednie obchodzenie się z bateriami lub niezastosowanie się do powyższych
zasad może grozić pożarem lub poparzeniem substancjami chemicznymi.
- Nieodpowiednie dla dzieci poniżej 5 lat, zestaw posiada drobne elementy, które mogą zostać
połknięte;
- Produkt powinien być używany zgodnie z jego przeznaczeniem; niewłaściwe użytkowanie
może spowodować uszkodzenie produktu oraz stworzyć zagrożenie dla zdrowia użytkowni-
ka;
- Nadmierna wilgoć, kurz oraz inne zanieczyszczenia mogą spowodować uszkodzenia produk-
tu, które nie są objęte gwarancją;
- Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych produktu;
- Należy unikać ekspozycji na radykalne zmiany temperatury otoczenia, w przypadku ich
wystąpienia przed użyciem produktu należy zaczekać ok. 30 min na wyrównanie temperatur;
- Szczegółowe warunki gwarancji dostępne są na stronie https://krux.tech/ w zakładce
„wsparcie”.
- 2-letnia gwarancja producenta
SE KRUX CRAVE PRO WIRELESS
Používanie a obmedzenia záruky
-
Ta inte isär batterierna själv eller utsätt dem för fukt, eld, höga temperaturer och
vätskor.
-
Lämna inte anordningen med batteriet helt urladdat under en längre tid. Byt inte ut
batteriet i anordningen på egen hand.
-
Batterierna får endast laddas med den medföljande kabeln ansluten till USB-porten på
datorn. Använd inga externa nätaggregat.
-
Felaktig hantering av batterierna eller underlåtenhet att följa ovanstående regler kan
leda till brand eller brännskador orsakade av kemikalier.
- Ej lämplig för barn under 5 år. Satsen innehåller små delar som kan sväljas;
- Produkten ska användas enligt sitt avsedda syfte. Felaktig användning kan skada produk-
ten och utgöra risk för användaren.
- Hög fukthalt, damm och andra föroreningar kan leda till produktskador som inte täcks av
garantin.
- Garantin täcker inte mekaniska skador på produkten.
- Undvik att musen exponeras för snabba temperaturförändringar. Om eventuella, snabba
temperaturförändringar skulle förekomma, vänta ca. 30 minuter innan du använder produkten
så att temperaturen jämns ut;
- Du hittar garantivillkoren under “Support” på https://krux.tech/
- 2 års tillverkargaranti
SK KRUX CRAVE PRO WIRELESS
Obmedzenia používania a záruky
-
Batérie sami nerozoberajte a nevystavujte ich pôsobeniu vlhkosti, ohňa, vysokých teplôt
alebo kvapalín.
-
Nenechávajte zariadenie dlhšie s úplne vybitou batériou. Batériu v zariadení nevymieňaj-
te sami.
-
Batérie by sa mali nabíjať len pomocou kábla dodaného so zariadením a pripojeného do
zásuvky USB v počítači. Nepoužívajte externé zdroje napájania.
-
Nesprávna manipulácia s batériami alebo nedodržanie vyššie uvedených pokynov môže
spôsobiť riziko požiaru alebo chemických popálenín.
- Nevhodné pre deti do 5 rokov. Súprava obsahuje malé diely, ktoré môžu byť prehltnuté;
- Výrobok by sa mal používať podľa účelu, na ktorý je určený. Nesprávne použitie môže
poškodiť produkt a ohroziť život používateľa;
- Nadmerná vlhkosť, prach a iné nečistoty môžu mať za následok poškodenie produktu, na
ktoré sa nevzťahuje záruka;
- Záruka sa nevzťahuje na mechanické poškodenie produktu;
- Zabráňte vystaveniu rýchlym zmenám teploty okolia. Ak sa vyskytnú, počkajte cca. 30 minút
pred použitím produktu, kým sa teplota nevyrovná;
- Záručné podmienky nájdete v časti „Podpora“ na stránke https://krux.tech/
- 2-ročná záruka výrobcu
UA KRUX CRAVE PRO WIRELESS
Обмеження щодо використання та гарантії
- Не розбирати батареї самостійно, берегти її від вологи, вогню, високих температур або рідин.
- Не залишати пристрій із повністю розрядженою батареєю. Не міняти батарею самостійно.
- Заряджати батарею можна лише за допомогою кабелю з комплектації пристрою, підключеного до
USB-порту комп'ютера. Не використовувати зовнішні адаптери живлення.
- Неправильне поводження з батареями або недотримання вищезазначених запобіжних заходів
може призвести до пожежі або хімічних опіків.
- Не призначений для дітей віком до 5 років. У наборі є маленькі деталі, які можна проковтнути;
- Продукт слід використовувати за призначенням. Неправильне використання може призвести до
пошкодження продукту і створити загрозу життю користувача;
- Надмірна вологість, пил та інші забруднення можуть призвести до
пошкодження продукту, на яке не поширюється гарантія;
- Гарантія не поширюється на механічні пошкодження продукту;
- Не піддавати впливу швидких змін температури навколишнього
середовища. Якщо таке трапилось, почекати приблизно 30 хвилин
перед використанням продукту, щоб температура внормувалась;
- Гарантійні умови можна знайти в розділі «Підтримка» за посиланням
https://krux.tech/
- 2-річна гарантія від виробника
WWW.KRUX.TECH
ENTITY RESPONSIBLE /
PODMIOT ODPOWIEDZIALNY:
COOLING SP. Z O.O.
UL. SOKOŁOWSKA 24
05-806 SOKOŁÓW, POLSKA
TEL. +48 22 292 01 30
MADE IN CHINA
WWW.KRUX.TECH
ENTITY RESPONSIBLE / PODMIOT ODPOWIEDZIALNY: COOLING SP. Z O.O. UL. SOKOŁOWSKA 24, 05-806 SOKOŁÓW, POLSKA TEL. +48 22 292 01 30
KRUX
US
The product should be used as intended. Incorrect use may damage the product and be dangerous to your health.
Make sure that the product is in good working order before using it.
The warranty does not cover mechanical damage to the product.
This device is intended for indoor use, under normal humidity conditions. Do not use it outdoors.
Do not install and use the device within reach of children.
To prevent damage from condensation, allow the device to warm up to ambient temperature before use.
Clean only with a dry, clean cloth. Do not handle with wet hands.
No user-serviceable components inside. Return to authorized service center for repairs.
Opening the device or modifying it will void the warranty.
Do not use the product near liquids or in places where it may be directly exposed to liquids. If the device comes into contact with any
liquids, immediately disconnect it from the power source.
In the event of a malfunction, disconnect it from the power source immediately and contact KRUX Technical Support.
Do not discard electrical and electronic equipment together with other household waste.
The end user is responsible for correct disposal of unnecessary or faulty electrical equipment by returning it to the collection point or
to the seller. Contact local authorities or the store where you purchased the product for additional information.
WARNING: Prolonged use at high sound levels can cause permanent hearing damage. Volume levels may vary by device, device settings,
and/ or the surrounding environment.
Do not disassemble the batteries or expose them to moisture, fire, high temperatures or liquids.
Do not use or charge the device if you notice any leakage, deformation, or discoloration of the battery.
Do not leave the battery fully discharged for long periods of time. Do not attempt to remove or replace the built-in battery.
Batteries should be charged using only the supplied cable connected to a computer USB port. Do not use external power adapters.
Improper handling of batteries, or failure to follow the above precautions may result in a fire or chemical burns.
Battery life depends on how the battery is used.
End-of-life batteries must be disposed of in compliance with local ordinances or regulations.
Keep the batteries out of reach of children.
CZ
Výrobek by měl být používán v souladu se svým určením. Nesprávné použití může způsobit poškození výrobku a způsobit nebezpečí pro
zdraví uživatele.
Před použitím se ujistěte, že výrobek není poškozený.
Záruka se nevztahuje na mechanické poškození výrobku.
Toto zařízení je určeno pro použití v interiéru za normálních vlhkostních podmínek. Nepoužívejte ho venku.
Neinstalujte a nepoužívejte toto zařízení v dosahu dětí.
Před připojením zařízení počkejte, až se zahřeje na okolní teplotu, aby nedošlo k poškození způsobené kondenzovanou vlhkostí.
Čistěte pouze čistým suchým hadříkem. Nedotýkejte se zařízení mokrými rukama.
Neobsahuje díly, které by mohl uživatel opravit. Vraťte zařízení do servisního střediska pro opravu.
Otevřením krytu nebo úpravou zařízení se ruší záruka.
Výrobek by se neměl používat v blízkosti kapalin nebo v jejich přímém kontaktu. V případě kontaktu s kapalinami okamžitě odpojte
výrobek od napájení.
Pokud dojde k poruše, okamžitě odpojte zdroj napájení a kontaktujte technickou podporu KRUX.
Nevyhazujte elektrická a elektronická zařízení spolu s jiným domácím odpadem.
Koncový uživatel je povinen odvézt nepotřebné nebo nefunkční elektrické spotřebiče do sběrného místa nebo k prodejci. Další
informace získáte na místním úřadě nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
VAROVÁNÍ: Dlouhodobé používání při vysoké hladině zvuku může způsobit trvalé poškození sluchu. Úroveň hlasitosti se může lišit v
závislosti na zařízení, nastavení zařízení a/nebo prostředí.
Nevystavujte baterie sami nebo je vystavujte vlhkosti, ohni, vysokým teplotám nebo kapalinám.
V případě úniku elektrolytu, deformace nebo změny barvy baterie nepoužívejte nebo nabíjejte zařízení.
Nenechávejte přístroj déle s úplně vybitou baterií. Nevyměňujte baterii v zařízení sami.
Baterie by se měly nabíjet pouze pomocí kabelu dodaného se zařízením a připojeného do zásuvky USB v počítači. Nepoužívejte externí
napájecí zdroje.
Nesprávné zacházení s bateriemi nebo nedodržení výše uvedených pokynů může způsobit riziko požáru nebo chemických popálenin.
Životnost baterie závisí na způsobu, jakým je používáte.
Nefunkční baterie musí být předány k likvidaci v souladu s místními zákony.
Baterie uchovávejte mimo dosah dětí.
DE
Das Produkt sollte bestimmungsgemäß verwendet werden. Eine unsachgemäße Verwendung kann das Produkt beschädigen und
Gesundheitsgefahren für den Benutzer mit sich bringen.
Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass das Produkt nicht beschädigt ist.
Die Garantie deckt keine mechanischen Schäden am Produkt ab.
Dieses Gerät ist für den Gebrauch in Innenräumen bei normaler Luftfeuchtigkeit bestimmt. Verwenden Sie es nicht im Freien.
Dieses Gerät darf nicht in Reichweite von Kindern installiert und verwendet werden.
Warten Sie vor dem Anschließen des Geräts, bis es sich auf Umgebungstemperatur erwärmt hat, um Schäden durch kondensierte
Feuchtigkeit zu vermeiden.
Nur mit einem sauberen, trockenen Tuch reinigen. Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
Enthält keine Teile, die selbst repariert werden können. Senden Sie das Gerät zur Reparatur an das Service-Center.
Das Öffnen des Gehäuses sowie Veränderungen am Gerät führen zum Erlöschen der Garantie.
Das Produkt darf nicht in der Nähe von Flüssigkeiten verwendet oder diesen direkt ausgesetzt werden. Trennen Sie das Produkt bei
Kontakt mit Flüssigkeiten sofort von der Stromversorgung.
Trennen Sie im Falle einer Fehlfunktion sofort die Stromquelle und wenden Sie sich an den technischen Support von KRUX.
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht mit dem anderen Hausmüll entsorgt werden.
Der Endverbraucher ist verpflichtet, nicht benötigte oder nicht funktionsfähige Elektrogeräte bei einer Sammelstelle oder dem Händler
abzugeben. Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihre örtlichen Behörden oder an das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft
haben.
WARNUNG: Ein längerer Gebrauch bei hohen Schallpegeln kann zu dauerhaften Gehörschäden führen. Der Lautstärkepegel kann je nach
Gerät, Geräteeinstellungen und/oder Umgebung variieren.
Demontieren Sie die Batterien nicht selbst und setzen Sie sie weder Feuchtigkeit noch Feuer, hohen Temperaturen oder Flüssigkeiten
aus.
Bei Auslaufen des Elektrolyts, Verformung oder Verfärbung der Batterie darf das Gerät weder verwendet noch geladen werden.
Belassen Sie das Gerät nicht länger mit vollständig entladener Batterie. Tauschen Sie den Akku im Gerät nicht selbst aus.
Die Batterien dürfen nur mit dem mitgelieferten Kabel aufgeladen werden, das an eine USB-Buchse des Computers angeschlossen ist.
Verwenden Sie keine externen Netzteile.
Bei unsachgemäßem Umgang mit den Batterien oder bei Nichtbeachtung der oben genannten Regeln besteht Brand- oder
Verätzungsgefahr.
Die Lebensdauer der Batterien hängt davon ab, wie sie verwendet werden.
Entsorgen Sie nicht funktionierende Batterien gemäß den örtlichen Vorschriften.
Bewahren Sie Batterien und Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
DK
Produktet skal anvendes i overensstemmelse med dets anvendelsesformål. Ukorrekt brug kan beskadige produktet og medføre
sundhedsrisici for brugeren.
Før brug sikr dig, at produktet ikke er beskadiget.
Garantien omfatter ikke mekaniske beskadigelser af produktet.
Dette udstyr er beregnet til indendørs brug under normale fugtighedsforhold. Brug den ikke udendørs.
Dette udstyr må ikke installeres eller bruges inden for børns rækkevidde.
Før du tilslutter udstyret, skal du vente, indtil det er blevet opvarmet til omgivelsestemperatur for at undgå skader på grund af
kondenseret fugt.
Rengør kun med en ren, tør klud. Rør ikke ved udstyret med våde hænder.
Det indeholder ingen dele, som man selv kan reparere. Send udstyret tilbage til servicecentret for at få den repareret.
Åbning af huset eller ændring af udstyret medfører, at garantien bortfalder.
Brug ikke produktet i nærheden af væsker, og udsæt det ikke direkte for væskernes påvirkning. I tilfælde af kontakt med væsker skal
produktet straks afbrydes fra strømforsyningen.
I tilfælde af funktionsfejl skal man straks afbryde strømkilden og kontakte teknisk supportafdeling fra KRUX.
Elektrisk og elektronisk udstyr bør ikke bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald.
Slutbrugeren er forpligtet til at aflevere uønsket eller ikke-fungerende elektrisk udstyr til et indsamlingssted eller til en forhandler. Du
kan få flere oplysninger ved at kontakte lokale myndigheder eller den butik, hvor du har købt produktet.
ADVARSEL: Længerevarende brug ved høje lydniveauer kan forårsage permanent høreskade. Lydstyrkeniveauet kan variere afhængigt
af enheden, enhedsindstillingerne og/eller omgivelsen.
Man må ikke selv afmontere batteriet eller udsætte det for fugt, ild, høje temperaturer eller væsker.
I tilfælde af elektrolytlækage, deformation eller misfarvning af batteriet, må man ikke bruge eller oplade udstyret.
Lad ikke udstyret stå med et helt afladet batteri længere. Man må ikke selv udskifte batteriet i udstyret.
Oplad kun batterierne med det kabel, der følger med udstyret, og tilslut det til et USB-stik på computer. Brug ikke eksterne
strømadaptere.
Ukorrekt håndtering af batterier eller manglende overholdelse af ovenstående kan medføre risiko for brand eller kemiske
forbrændinger.
Batteriets levetid varierer afhængigt af brugen.
Batterier, der ikke virker, skal bortskaffes i henhold til den lokale lovgivning.
Opbevar batterierne uden for børns rækkevidde.
ES
El producto deberá ser utilizado conforme a su destino. Un uso indebido puede provocar un daño del producto y suponer un riesgo para
la salud de usuario.
Antes de comenzar a usarlo es necesario comprobar que el producto no está dañado.
La garantía no cubre los daños mecánicos del producto.
Este dispositivo está destinado para su uso en interiores, en condiciones normales de humedad del aire. No lo utilices en el exterior.
Este dispositivo no debe instalarse ni utilizarse al alcance de los niños.
Antes de conectar el dispositivo espera a que se caliente hasta la temperatura ambiente para evitar un daño debido a la humedad
condensada.
Límpialo únicamente con un paño limpio y seco. No toques el dispositivo con las manos mojadas.
No contiene piezas que puedan ser reparadas por uno mismo. Devuelve el dispositivo al centro de servicio técnico para su reparación.
La apertura de la carcasa o la modificación del dispositivo anulan la garantía.
El producto no debe utilizarse cerca de líquidos ni ser expuesto a su acción directa. En caso de contacto con líquidos se debe
desconectar inmediatamente el producto de la alimentación.
En caso de aparecer un funcionamiento incorrecto se debe desconectar inmediatamente la fuente de alimentación y contactar con el
departamento de asistencia técnica de la empresa KRUX.
Los aparatos eléctricos y electrónicos no deben desecharse junto con otros residuos domésticos.
El usuario final está obligado a llevar los aparatos eléctricos innecesarios o que no funcionen a un punto de recogida o de venta. Para
conseguir información adicional contacta con las autoridades locales o la tienda en la que compraste el producto.
ADVERTENCIA: El uso prolongado con un nivel de sonido elevado puede provocar un daño permanente del oído. El nivel de sonido puede
variar en función del dispositivo, los ajustes del dispositivo o el entorno.
No se debe desmontar la batería ni exponerla a la acción de la humedad, el fuego, las altas temperaturas o los líquidos.
En caso de fuga del electrolito, deformación o decoloración de la batería, no se debe utilizar ni cargar el dispositivo.
No se debe dejar el dispositivo con la batería totalmente descargada durante un tiempo prolongado. No se debe cambiar por uno mismo
la batería del dispositivo.
Las baterías deben cargarse única y exclusivamente mediante el cable adjuntado al dispositivo conectado a un puerto USB del
ordenador. No se deben utilizar alimentadores externos.
Un manejo inadecuado de las baterías o el incumplimiento de los anteriores principios pueden provocar un riesgo de incendio o de
quemaduras por sustancias químicas.
La vida útil de las baterías depende de su forma de uso.
Las baterías que no funcionen deben ser recuperadas de conformidad con la ley local vigente.
Conserva las baterías y los acumuladores en un lugar fuera del alcance de los niños.
FI
Tuotetta tulee käyttää sen käyttötarkoituksen mukaisesti. Väärä käyttö voi vahingoittaa tuotetta ja aiheuttaa terveysriskin
käyttäjälle.
Varmista ennen käyttöä, että tuote ei ole vahingoittunut.
Takuu ei kata tuotteen mekaanisia vaurioita.
Tämä laite on tarkoitettu sisäkäyttöön normaaleissa kosteusolosuhteissa. Älä käytä sitä ulkona.
Tätä laitetta ei saa asentaa tai käyttää lasten ulottuvilla.
Anna laitteen lämmetä huoneenlämpötilaan ennen sen kytkemistä kondenssiveden aiheuttamien vaurioiden välttämiseksi.
Puhdista vain puhtaalla, kuivalla liinalla. Älä koske laitteeseen märillä käsillä.
Sisällä ei ole huollettavia osia. Palauta laite huoltokeskukseen korjattavaksi.
Kotelon avaaminen tai laitteen muuttaminen mitätöi takuun.
Tuotetta ei saa käyttää nesteiden läheisyydessä eikä altistaa niiden suorille vaikutuksille. Jos tuote joutuu kosketuksiin nesteiden
kanssa, irrota se välittömästi virtalähteestä.
Jos toimintahäiriö ilmenee, irrota virtalähde välittömästi ja ota yhteyttä KRUXn tekniseen tukeen.
Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa hävittää muun kotitalousjätteen mukana.
Loppukäyttäjä on velvollinen viemään tarpeettomat tai toimimattomat sähkölaitteet keräyspisteeseen tai myyjään. Jos haluat
lisätietoja, ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai liikkeeseen, josta ostit tuotteen.
VAROITUS: Pitkäaikainen käyttö korkeilla äänitasoilla voi aiheuttaa pysyviä kuulovaurioita. Äänenvoimakkuus voi vaihdella laitteen,
laiteasetusten ja/tai ympäristön mukaan.
Älä pura paristoja itse äläkä altista niitä kosteudelle, tulelle, korkeille lämpötiloille tai nesteille.
Älä käytä tai lataa laitetta, jos paristo on vuotanut, vääntynyt tai värjäytynyt.
Älä jätä laitetta täysin tyhjentyneen pariston kanssa pidemmäksi aikaa. Älä vaihda laitteen akkua itse.
Paristot saa ladata vain laitteen mukana toimitetulla kaapelilla, joka on liitetty tietokoneen USB-liitäntään. Älä käytä ulkoisia
virtalähteitä.
Paristojen väärä käsittely tai yllä olevien sääntöjen noudattamatta jättäminen voi johtaa tulipaloon tai kemikaalien aiheuttamiin
palovammoihin.
Paristojen kestoikä riippuu siitä, miten niitä käytetään.
Hävitä toimimattomat paristot paikallisten määräysten mukaisesti.
Pidä paristot ja akut poissa lasten ulottuvilta.
FR
Le produit doit être utilisé conformément à l'usage auquel il est destiné. Une utilisation incorrecte peut endommager le produit et
présenter un risque pour la santé de l'utilisateur.
Avant de l'utiliser, assurez-vous que le produit n'est pas endommagé.
La garantie ne couvre pas les dommages mécaniques du produit.
Cet appareil est destiné à une utilisation en intérieur, avec une humidité de l'air normale. Ne l'utilisez pas à l'extérieur.
Cet appareil ne doit pas être installé et utilisé dans un endroit à la portée des enfants.
Avant de brancher l'appareil, attendez qu'il atteigne la température ambiante pour éviter tout dommage dû à la condensation.
Nettoyez uniquement avec un chiffon propre et sec. Ne touchez pas l'appareil avec les mains mouillées.
L’appareil ne contient aucune pièce qui pourrait être réparée par l’utilisateur. Renvoyez l'appareil au centre de service pour réparation.
L'ouverture du boîtier ou la modification de l'appareil annulera la garantie.
Le produit ne doit pas être utilisé à proximité de liquides ou exposé au contact direct avec ceux-ci. En cas de contact avec des liquides,
débranchez immédiatement le produit de l'alimentation électrique.
En cas de dysfonctionnement, débranchez immédiatement la source d'alimentation et contactez le support technique d'KRUX.
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les autres déchets ménagers.
L'utilisateur final est tenu de rapporter les appareils électriques usés ou non fonctionnels à un point de collecte ou à un vendeur. Pour
plus d'informations, contactez vos autorités locales ou le magasin où vous avez acheté le produit.
AVERTISSEMENT : Une utilisation prolongée avec un niveau sonore élevé peut endommager l'audition de l’utilisateur de façon
permanente. Le niveau du volume peut varier en fonction de l'appareil, de ses l'appareil et/ou de l'environnement.
Ne démontez pas les batteries vous-même et ne les exposez pas à l'humidité, au feu, à des températures élevées ou à des liquides.
N'utilisez pas ou ne chargez pas l'appareil s'il y a une fuite, une déformation ou une décoloration de la batterie.
Ne laissez pas l'appareil pour une période prolongée avec la batterie complètement déchargée. Ne remplacez pas la batterie de
l'appareil.
Les batteries doivent être chargées uniquement à l'aide du câble attaché à l'appareil et connecté au port USB de l'ordinateur. N'utilisez
pas d'adaptateurs d'alimentation externes.
Une mauvaise manipulation des batteries ou le non-respect des précautions ci-dessus peut entraîner un incendie ou des brûlures avec
des produits chimiques.
La durée de vie de la batterie dépend de la façon dont elle est utilisée.
Les batteries usées doivent être jetées conformément aux réglementations locales.
Les batteries doivent être gardées hors de portée des enfants.
HU
A termék rendeltetésszerűen használandó. A helytelen használat a termék károsodásához vezethet, és veszélyt jelenthet a
felhasználó egészségére.
A használat megkezdése előtt meg kell bizonyosodni arról, hogy a termék nem sérült.
A jótállás nem terjed ki a termék mechanikus sérüléseire.
Ez a berendezés beltéri, normál levegő-páratartalmi viszonyok közti használatra készült. Ne használja kültéren.
Ezt a berendezést gyermekek hozzáférésétől távol kell beüzemelni és használni.
A berendezés csatlakoztatása előtt várja meg, amíg környezeti hőmérsékletre melegszik, elkerülendő a kicsapódott nedvesség miatti
esetleges meghibásodást.
Kizárólag tiszta, száraz kendővel tisztítandó. A berendezést nedves kézzel megérinteni tilos.
Nem tartalmaz önállóan javítható alkatrészeket. Javítás érdekében adja le a berendezést egy szervizközpontba.
A borítás felnyitása vagy a berendezés módosítása érvényteleníti a jótállást.
A terméket nem szabad folyadékok közelében használni, sem folyadék közvetlen hatásának kitenni. Folyadékkal történő érintkezés
esetén haladéktalanul le kell csatlakoztatni a terméket az energiaellátásról.
Hibás működés fellépése esetén haladéktalanul le kell csatlakoztatni a berendezést az energiaellátásról, és kapcsolatba kell lépni az
KRUX vállalat műszaki segélyszolgálatával.
Az elektromos és elektronikus készülékeket nem szabad más háztartási hulladékokkal együtt kidobni.
A végfelhasználó köteles a feleslegessé vált vagy nem működő elektromos berendezéseket egy gyűjtőpontra vagy az eladóhoz
eljuttatni. További tájékoztatás érdekében lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal, vagy az üzlettel, ahol a terméket megvásárolta.
FIGYELMEZTETÉS: A magas zajszint melletti, hosszú távú használat a hallás tartós károsodását eredményezheti. A hangerő szintje a
berendezés, annak beállításai és/vagy a környezet függvényében változhat.
Az akkumulátorokat tilos önállóan kiszerelni, illetve nedvesség, tűz, magas hőmérséklet vagy folyadékok hatásának kitenni.
Az elektrolit szivárgása, az akkumulátor deformálódása vagy elszíneződése esetén a berendezést nem szabad használni, sem tölteni.
A berendezést nem szabad hosszabb időre teljesen lemerült akkumulátorral hagyni. A berendezésben nem szabad önállóan
akkumulátort cseréni.
Az akkumulátort csak és kizárólag a berendezéshez mellékelt, számítógép USB portjához csatlakoztatott kábel segítségével szabad
tölteni. Külső tápegység használata tilos.
Az akkumulátorok helytelen kezelése vagy a fenti szabályok be nem tartása tűzesethez, vagy vegyi anyagok által okozott marási
sérülésekhez vezethet.
Az akkumulátorok élettartama használatuk módjától függ.
A nem működő akkumulátorokat a hatályos helyi jogszabályoknak megfelelően kell ártalmatlanításra átadni.
Az elemeket és akkumulátorokat gyermekektől távol kell tartani.
The above symbol means that, according to applicable regulations, this product and its battery (if included) should not be
disposed of with other household waste. At the end of its life, the product should be taken to a special collection point
designated by the relevant local authorities. The separate collection and recycling of products and batteries helps to save
natural resources and ensures that the recycling process is safe for human health and the environment.
Výše uvedený symbol znamená, že v souladu s platnými předpisy nesmí být tento výrobek a jeho baterie (pokud jsou součástí
dodávky) likvidovány s ostatním domovním odpadem. Použitý výrobek je třeba odevzdat na speciální sběrné místo určené
příslušným místním úřadem. Selektivní sběr a recyklace produktů a baterií přispívá k úspoře přírodních zdrojů a zajišťuje, že
proces recyklace je prováděn způsobem, který je bezpečný pro lidské zdraví a životní prostředí.
Das obige Symbol bedeutet, dass dieses Produkt und seine Batterie (falls enthalten) gemäß den geltenden Vorschriften nicht
mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Das gebrauchte Produkt sollte bei einer speziellen, von der zuständigen örtlichen
Behörde benannten Sammelstelle abgegeben werden. Das selektive Sammeln und Recyceln von Produkten und Batterien trägt
zur Schonung der natürlichen Ressourcen bei und gewährleistet, dass der Recyclingprozess für die menschliche Gesundheit
und die Umwelt sicher ist.
Ovenstående symbol betyder, at i overensstemmelse med ovenstående bestemmelser, må hverken nærværende produkt eller
det tilhørende batteri (hvis det medfølger) ikke bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. Det udtjente produkt skal
afleveres til en genbrugsstation i overensstemmelse med lokalt gældende bestemmelser. Selektiv indsamling og genbrug af
produkter samt
batterier er med til at spare naturressourcer og sikrer, at genanvendelsesprocessen
foregår på en sikker måde
i forhold til miljøet og menneskers sundhedstilstand.
El símbolo anterior significa que, de conformidad con las regulaciones vigentes, ni este producto ni su batería (si es adjuntada)
deben arrojarse junto con otros residuos domésticos. El producto usado deberá ser entregado en un punto especial de
recogida designado por las autoridades locales competentes. La recogida selectiva y el reciclaje de los productos y baterías
contribuyen a ahorrar recursos naturales y garantizan que el proceso de reciclaje tenga lugar de forma segura para la salud
humana y el medio ambiente.
Yllä oleva symboli osoittaa, että tätä tuotetta tai sen akkua (jos mukana) ei saa hävittää soveltuvien määräysten mukaisesti
muun kotitalousjätteen mukana. Käytetty tuote on toimitettava paikallisten viranomaisten osoittamaan erityiseen
valikoivaan keräyspisteeseen. Tuotteiden ja akkujen valikoiva keräys ja kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja ja
varmistaa, että kierrätysprosessi on turvallinen ihmisten terveydelle ja ympäristölle.
Ce symbole indique que, conformément à la réglementation en vigueur, ni ce produit ni sa batterie (si elle est fournie) ne
peuvent être jetés avec d'autres déchets ménagers. Le produit usagé doit être remis à un point de collecte désigné par les
autorités locales compétentes. La collecte sélective et le recyclage des produits et des batteries contribuent à économiser
les ressources naturelles et garantissent que le processus de recyclage est sans danger pour la santé humaine et
l'environnement.
A fenti szimbólum azt jelenti, hogy a hatályos szabályozásnak megfelelően sem ezt a terméket, sem az akkumulátorát (ha
csatolva van hozzá) nem szabad más háztartási hulladékkal együtt kidobni. Az elhasznált terméket az illetékes helyi
hatóságok által kijelölt speciális gyűjtőponton kell leadni. A szelektív hulladékgyűjtés és a termékek és akkumulátoraik
újrahasznosítása hozzájárul a természetes erőforrásokkal való takarékoskodáshoz és biztosítja, hogy az újrahasznosítási
folyamat az emberi egészség és a természetes környezet számára biztonságos módon menjen végbe.
WWW.KRUX.TECH
KRUX
T0-3086
IT
Il prodotto deve essere utilizzato solo conformemente alla sua destinazione d’uso. Un utilizzo improprio può danneggiare il prodotto e
rappresentare un rischio per la salute dell'utente.
Prima di iniziare l'utilizzo, assicurarsi che il prodotto non sia danneggiato.
La garanzia non copre i danni meccanici al prodotto.
Questo dispositivo è progettato per l'uso all'interno di locali, in condizioni di normale umidità dell'aria. Non utilizzare il prodotto
all'aperto.
Non installare o utilizzare questo dispositivo alla portata dei bambini.
Prima di collegare il dispositivo, attendere che si riscaldi a temperatura ambiente per evitare danni dovuti all'umidità condensatasi.
Pulire solo con un panno pulito e asciutto. Non toccare il dispositivo con le mani bagnate.
Il dispositivo non contiene parti che possono essere riparate autonomamente. Affidare il dispositivo ad un centro di assistenza per la
riparazione.
L'apertura della custodia o la modifica del dispositivo comportano il decadimento della garanzia.
Il prodotto non deve essere utilizzato vicino a liquidi o esposto direttamente ad essi. In caso di contatto con liquidi, il prodotto deve
essere immediatamente scollegato dall'alimentazione.
In caso di malfunzionamento, scollegare immediatamente la sorgente di alimentazione e contattare il supporto tecnico dell'azienda
KRUX.
I dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere smaltiti insieme ad altri rifiuti domestici.
L'utente finale è tenuto a consegnare le apparecchiature elettriche non necessarie o non funzionanti al punto di raccolta o al
rivenditore. Per ulteriori informazioni, contattare l'autorità locale competente o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
AVVERTENZA: L'uso prolungato con livelli sonori elevati può causare danni permanenti all'udito. Il livello del volume può variare a seconda
del dispositivo, delle impostazioni del dispositivo e/o dell'ambiente circostante.
Non smontare le batterie da soli o esporle a umidità, fuoco, alte temperature o liquidi.
In caso di perdita di elettrolita, deformazione o scolorimento della batteria, non utilizzare o caricare il dispositivo.
Non lasciare il dispositivo a lungo con la batteria completamente scarica. Non sostituire la batteria nel dispositivo da soli.
Caricare le batterie solo mediante il cavo fornito con il dispositivo e collegato alla porta USB del computer. Non utilizzare alimentatori
esterni.
La manipolazione impropria delle batterie o il mancato rispetto delle regole di cui sopra possono causare incendi o ustioni con sostanze
chimiche.
L'autonomia della batteria dipende dal suo utilizzo.
Le batterie malfunzionanti devono essere smaltite in conformità con le leggi locali.
Tenere le batterie e le batterie ricaricabili fuori dalla portata dei bambini.
NO
Produktet bør brukes i samsvar med tiltenkt bruk. Feil bruk kan føre til skade på produktet og en helserisiko for brukeren.
Før du bruker produktet, forsikre deg om at det ikke er skadet.
Garantien dekker ikke mekaniske skader på produktet.
Denne enheten er beregnet for innendørs bruk, ved normal luftfuktighet. Ikke bruk den utendørs.
Denne enheten bør ikke installeres og brukes innenfor rekkevidde for barn.
Før du kobler til enheten, vent til den har varmet opp til omgivelsestemperatur for å unngå skade på grunn av kondens.
Rengjøres kun med en ren, tørr klut. Ikke berør enheten med våte hender.
Enheten inneholder ingen komponenter som kan repareres på egen hånd. Returner enheten til servicesenteret for reparasjon.
Åpning av huset eller endring i enheten vil gjøre garantien ugyldig.
Produktet skal ikke brukes i nærheten av væsker eller utsettes for direkte innvirkning av væsker. I tilfelle kontakt med væsker, koble
produktet fra strømforsyningen umiddelbart.
I tilfelle feil, koble fra strømforsyningen umiddelbart og kontakt teknisk støtte hos KRUX.
Elektrisk og elektronisk utstyr skal ikke kastes sammen med annet husholdningsavfall.
Sluttbruker plikter å levere elektrisk utstyr som ikke virker eller ikke er brukt lenger til et innsamlingssted eller til selgeren. For mer
informasjon, kontakt lokale myndigheter eller butikken der du kjøpte produktet.
ADVARSEL: Langvarig bruk ved høyt lydnivå kan gi varige hørselsskader. Volumnivået kan variere avhengig av enhet, innstillinger og/eller
omgivelser.
Ikke demonter batteriene på egen hånd eller utsett dem for fuktighet, flamme, høye temperaturer eller væsker.
Ikke bruk eller lad enheten hvis det er elektrolytt lekkasje, deformasjon eller misfarging på batteriet.
Ikke la enheten stå med batteriet helt utladet i lengre perioder. Ikke skift ut batteriet i enheten på egen hånd.
Batteriene skal kun lades ved å bruke den vedlagte kabelen som er koblet til USB-porten på datamaskinen. Ikke bruk eksterne
strømforsyninger.
Feil håndtering av batterier eller manglende overholdelse av forholdsreglene ovenfor kan føre til brann eller kjemiske brannskader.
Batterilevetiden avhenger av hvordan de brukes.
Batterier som ikke virker lenger skal avhendes i henhold til lokale lover og forskrifter.
Hold batterier utilgjengelig for barn.
PL
Produkt powinien być używany zgodnie z jego przeznaczeniem. Niewłaściwe użytkowanie może spowodować uszkodzenie produktu
oraz stworzyć zagrożenie dla zdrowia użytkownika.
Przed rozpoczęciem użytkowania należy upewnić się, że produkt nie jest uszkodzony.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych produktu.
To urządzenie jest przeznaczone do użytkowania w pomieszczeniach, w warunkach normalnej wilgotności powietrza. Nie używaj go na zewnątrz.
Tego urządzenia nie należy instalować i używać w zasięgu dzieci.
Zanim podłączysz urządzenie, odczekaj aż ogrzeje się do temperatury otoczenia, aby zapobiec uszkodzeniu z powodu skroplonej wilgoci.
Czyść wyłącznie czystą, suchą szmatką. Nie dotykaj urządzenia mokrymi dłońmi.
Nie zawiera części, które można samodzielnie naprawić. Zwróć urządzenie do centrum serwisowego do naprawy.
Otwarcie obudowy lub modyfikacja urządzenia unieważniają gwarancję.
Produktu nie należy używać w pobliżu płynów ani narażać na ich bezpośrednie działanie. W przypadku kontaktu z płynami należy
niezwłocznie odłączyć produkt od zasilania.
W przypadku wystąpienia nieprawidłowego działania należy niezwłocznie odłączyć źródło zasilania oraz skontaktować się z działem
pomocy technicznej firmy KRUX.
Urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie należy wyrzucać wraz z innymi odpadami domowymi.
Użytkownik końcowy zobowiązany jest odnieść niepotrzebne lub niedziałające urządzenia elektryczne do punktu zbiórki lub
sprzedawcy. W celu uzyskania dodatkowych informacji skontaktuj się władzami lokalnymi lub sklepem w którym kupiłeś produkt.
OSTRZEŻENIE: Długotrwałe użytkowanie przy wysokim poziomie dźwięku, może spowodować trwałe uszkodzenie słuchu. Poziom
głośności może się różnić w zależności od urządzenia, ustawień urządzenia i/lub otoczenia.
Nie należy samemu demontować baterii ani narażać ich na działanie wilgoci, ognia, wysokich temperatur lub cieczy.
W przypadku wycieku elektrolitu, deformacji lub odbarwienia baterii nie należy używać ani ładować urządzenia.
Nie należy dłużej pozostawiać urządzenia z całkowicie rozładowaną baterią. W urządzeniu nie należy samodzielnie wymieniać akumulatora.
Baterie należy ładować tylko i wyłącznie przy pomocy dołączonego do urządzenia kabla podłączonego do gniazda USB w komputerze.
Nie należy używać zewnętrznych zasilaczy.
Nieodpowiednie obchodzenie się z bateriami lub niezastosowanie się do powyższych zasad może grozić pożarem lub poparzeniem
substancjami chemicznymi.
Żywotność baterii zależy od sposobu ich użytkowania.
Niedziałające baterie należy przekazać do utylizacji zgodnie z panującym prawem lokalnym.
Baterie i akumulatory przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów prawa dotyczących
odpowiedzialności za wady sprzedanego towaru.
RO
Produsul trebuie să fie utilizat în conformitate cu destinaţia sa. Utilizarea necorespunzătoare poate deteriora produsul și poate crea
riscuri pentru sănătatea utilizatorului.
Înainte de utilizare, asiguraţi-vă că produsul nu este deteriorat.
Garanţia nu acoperă avarierile mecanice ale produsului.
Acest dispozitiv este destinat utilizării în interiorul încăperilor și în condiţii normale de umiditate a aerului. Nu folosiţi dispozitivul în
exterior.
Acest dispozitiv nu trebuie instalat sau utilizat în locaţii în care sunt prezenţi copii.
Înainte de a conecta dispozitivul, așteptaţi până când acesta se încălzește la temperatura ambiantă, pentru a preveni deteriorarea din
cauza umidităţii condensate.
Curăţaţi dispozitivul numai cu o cârpă curată și uscată. Nu atingeţi dispozitivul cu mâinile umede.
Acesta nu conţine elemente care a putea fi reparate de către dumneavoastră. Returnaţi dispozitivul la centrul de service pentru
efectuarea de reparaţii.
Deschiderea carcasei sau modificarea dispozitivului va avea ca efect anularea garanţiei.
Nu utilizaţi produsul în apropierea lichidelor și nu îl expuneţi la contactul direct cu acestea. În cazul intrării în contact cu lichide,
deconectaţi imediat produsul de la sursa de alimentare.
Dacă se observă o defecţiune, deconectaţi imediat sursa de alimentare și contactaţi asistenţa tehnică a companiei KRUX.
Echipamentele electrice și electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte deșeuri menajere.
Utilizatorul final este obligat să furnizeze echipamentele electrice nedorite sau nefuncţionale la un punct de colectare sau la vânzător.
Pentru a primi mai multe informaţii, contactaţi autorităţile locale sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
AVERTISMENT: Utilizarea îndelungată la un volum de sunet ridicat poate provoca leziuni auditive permanente. Nivelul volumului poate
varia în funcţie de dispozitiv, de setările dispozitivului și/sau de mediul înconjurător.
Nu dezasamblaţi singur bateriile și nu le expuneţi la umiditate, foc, temperaturi ridicate sau contactul cu lichidele.
În caz de scurgere a electrolitului, deformare sau decolorare a bateriei, nu utilizaţi și nu încărcaţi dispozitivul.
Nu lăsaţi pentru mai mult timp aparatul cu o baterie complet descărcată în interiorul acestuia. Nu înlocuiţi singur acumulatorul care este
instalat în dispozitiv.
Încărcaţi bateriile numai cu ajutorul cablului furnizat împreună cu dispozitivul și conectaţi-l la portul USB al calculatorului
dumneavoastră. Nu utilizaţi adaptoare de alimentare externe.
Manipularea necorespunzătoare a bateriilor sau nerespectarea indicaţiilor de mai sus constituie un risc de incendiu sau arsuri chimice.
Durata de viaţă a bateriilor va varia în funcţie de utilizarea acestora.
Eliminaţi bateriile descărcate în conformitate cu reglementările locale.
Depozitaţi bateriile și acumulatorii într-un loc inaccesibil copiilor.
RU
Продукт необходимо использовать по назначению. Неправильное использование может привести к повреждению устройства и создать
опасность для здоровья пользователя.
Перед началом использования следует убедиться, что продукт не поврежден.
Гарантия также не распространяется на механические повреждения продукта.
Это устройство предназначено для использования в помещении при нормальной влажности воздуха. Не использовать на открытом воздухе.
Это устройство не следует устанавливать и использовать в доступном для детей месте.
Перед подключением устройства необходимо подождать, пока оно не нагреется до температуры окружающей среды, чтобы предотвратить
повреждение из-за образования на нем конденсата.
Чистить только сухой и чистой тканью. Не прикасаться к устройству мокрыми руками.
Не содержит элементов, которые можно самостоятельно отремонтировать. Устройство следует сдать в сервисный центр для ремонта.
Открытие корпуса или модификация устройства приведет к аннулированию гарантии.
Продукт не следует использовать рядом с жидкостями или подвергать их непосредственному воздействию. В случае контакта с жидкостями
необходимо немедленно отключить устройство от источника питания.
В случае неисправности необходимо немедленно отключить источник питания и обратиться в службу технической поддержки KRUX.
Электрические и электронные устройства нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами.
Конечный пользователь обязан сдать ненужные или неработающие электроприборы в пункт приема или продавцу. Для получения
дополнительной информации следует обратиться в местные органы власти или в магазин, где было приобретено устройство.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Продолжительное использование при высоком уровне звука может привести к необратимому повреждению слуха. Уровень
громкости может варьироваться в зависимости от устройства, настроек устройства и/или окружающей среды.
Не разбирать батареи самостоятельно и не подвергать их воздействию влаги, огня, высоких температур или жидкостей.
В случае утечки электролита, деформации или изменения цвета батареи нельзя использовать или заряжать устройство.
Не оставлять устройство с полностью разряженной батареей. Не менять батарею в устройстве самостоятельно.
Заряжать батареи можно только с использованием кабеля из комплектации устройства, подключенным к USB-порту компьютера. Не
использовать внешние адаптеры питания.
Неправильное обращение с батареями или несоблюдение вышеуказанных мер предосторожности может привести к пожару или химическим
ожогам.
Срок службы батареи зависит от способа его использования.
Нерабочие батареи необходимо утилизировать в соответствии с действующим местным законодательством.
Хранить батареи и аккумуляторы в недоступном для детей месте.
SE
Produkten ska användas i enlighet med dess avsedda ändamål. Felaktig användning kan leda till skador på produkten och skapa en
hälsorisk för användaren.
Kontrollera att produkten inte är skadad innan du använder den.
Garantin täcker inte mekaniska skador på produkten.
Denna anordning är avsedd för inomhusbruk vid normal luftfuktighet. Använd den inte utomhus.
Denna anordning får inte installeras och användas inom räckhåll för barn.
Innan du ansluter anordningen, vänta tills dess temperatur har kommit upp i omgivningstemperaturen för att förhindra fuktskador på
grund av kondens.
Rengör endast med en ren, torr trasa. Rör inte vid anordningen med våta händer.
Produkten innehåller inga delar som du kan reparera på egen hand. Lämna in anordningen till servicecenter för reparation.
Om du öppnar höljet eller modifierar anordningen blir garantin ogiltig.
Produkten får inte användas nära vätskor eller utsättas för direkt kontakt med dem. Vid kontakt med vätskor ska du koppla bort
produkten från strömkällan omedelbart.
Vid felfunktion ska du koppla bort strömkällan omedelbart och kontakta KRUXs tekniska support.
Elektrisk och elektronisk utrustning ska inte slängas tillsammans med annat hushållsavfall.
Slutanvändaren är skyldig att lämna in elektrisk utrustning som är onödig eller inte fungerar till ett insamlingsställe eller återförsäljare.
Kontakta dina lokala myndigheter eller butiken där du köpte produkten för mer information.
VARNING: Långvarig användning vid höga ljudnivåer kan orsaka permanenta hörselskador. Volymnivån kan variera beroende på enheten,
enhetens inställningar och/eller miljön.
Ta inte isär batterierna själv eller utsätt dem för fukt, eld, höga temperaturer och vätskor.
Använd inte eller ladda anordningen om elektrolytläckage, deformation eller missfärgning av batteriet har uppstått.
Lämna inte anordningen med batteriet helt urladdat under en längre tid. Byt inte ut batteriet i anordningen på egen hand.
Batterierna får endast laddas med den medföljande kabeln ansluten till USB-porten på datorn. Använd inga externa nätaggregat.
Felaktig hantering av batterierna eller underlåtenhet att följa ovanstående regler kan leda till brand eller brännskador orsakade av
kemikalier.
Batteriernas livslängd beror på hur de används.
Batterier som är slut ska lämnas in för återvinning enligt lokala bestämmelser.
Förvara batterier och ackumulatorer utom räckhåll för barn.
SK
Výrobok by sa mal používať na určený účel. Nesprávne používanie môže spôsobiť poškodenie výrobku a ohrozenie zdravia používateľa.
Pred použitím sa uistite, že výrobok nie je poškodený.
Záruka sa nevzťahuje na mechanické poškodenie výrobku.
Toto zariadenie je určené na používanie v interiéri za normálnych vlhkostných podmienok. Nepoužívajte ho v exteriéri.
Toto zariadenie by sa nemalo inštalovať ani používať v dosahu detí.
Pred pripojením zariadenia počkajte, kým sa zahreje na teplotu okolia, aby ste zabránili jeho poškodeniu v dôsledku kondenzovanej
vlhkosti.
Čistite len čistou, suchou handričkou. Nedotýkajte sa zariadenia mokrými rukami.
Neobsahuje diely, ktoré môže používateľ samostatne opraviť. Vráťte zariadenie do servisného strediska na opravu.
Otvorením krytu alebo úpravou zariadenia prídete o záruku.
Výrobok by sa nemal používať v blízkosti kvapalín alebo v ich priamom kontakte. V prípade kontaktu s kvapalinami okamžite odpojte
výrobok od napájania.
Ak sa vyskytne porucha, okamžite odpojte zdroj napájania a kontaktujte technickú podporu spoločnosti KRUX.
Elektrické a elektronické zariadenia by sa nemali likvidovať spolu s ostatným domovým odpadom.
Konečný spotrebiteľ má povinnosť odovzdať nepotrebné alebo nefunkčné elektrozariadenia na zberné miesto alebo predajcovi. Ďalšie
informácie získate na miestnom úrade alebo v obchode, kde ste výrobok zakúpili.
VAROVANIE: Dlhodobé používanie pri vysokej hlasitosti môže trvalo poškodiť sluch. Úroveň hlasitosti sa môže líšiť v závislosti od
zariadenia, nastavení zariadenia a/alebo okolitého prostredia.
Batérie sami nerozoberajte a nevystavujte ich pôsobeniu vlhkosti, ohňa, vysokých teplôt alebo kvapalín.
V prípade úniku elektrolytu, deformácie alebo zmeny farby batérie zariadenie nepoužívajte ani nenabíjajte.
Nenechávajte zariadenie dlhšie s úplne vybitou batériou. Batériu v zariadení nevymieňajte sami.
Batérie by sa mali nabíjať len pomocou kábla dodaného so zariadením a pripojeného do zásuvky USB v počítači. Nepoužívajte externé
zdroje napájania.
Nesprávna manipulácia s batériami alebo nedodržanie vyššie uvedených pokynov môže spôsobiť riziko požiaru alebo chemických
popálenín.
Životnosť batérií závisí od spôsobu ich používania.
Vybité batérie zlikvidujte v súlade s miestnymi zákonmi.
Batérie uchovávajte mimo dosahu detí.
UA
Продукт слід використовувати тільки за призначенням. Неправильне використання може призвести до пошкодження пристрою та небезпеки для
здоров'я користувача.
Перед початком використанням слід переконатися, що продукт не пошкоджений.
Гарантія не поширюється на механічні пошкодження продукту.
Цей пристрій призначений для використання у приміщенні за умов нормальної вологості повітря. Не використовувати на свіжому повітрі.
Цей пристрій не слід встановлювати та використовувати у доступному для дітей місці.
Перед підключенням пристрою необхідно почекати, поки він не нагріється до температури навколишнього середовища, щоб запобігти
пошкодженню через утворення на ньому конденсату.
Чистити тільки сухою та чистою тканиною. Не торкатися пристрою мокрими руками.
Не містить елементів, які можна самостійно відремонтувати. Для ремонту пристрій потрібно здати у сервісний центр.
Відкриття корпусу або модифікація пристрою призведе до анулювання гарантії.
Продукт не слід використовувати поруч із рідинами або допускати потрапляння рідин на продукт. У разі контакту з рідиною необхідно негайно
відключити пристрій від джерела живлення.
У разі несправності необхідно негайно відключити джерело живлення та звернутися до служби технічної підтримки KRUX.
Електричні та електронні пристрої не можна утилізувати разом з іншими побутовими відходами.
Кінцевий користувач зобов'язаний здати непотрібні або неробочі електроприлади в пункт прийому або продавцеві. Для отримання додаткової
інформації слід звернутися до місцевих органів влади або у магазин, де було придбано пристрій.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Тривале використання при високому рівні гучності може призвести до незворотного пошкодження слуху. Рівень гучності може
змінюватись в залежності від пристрою, налаштування пристрою та/або середовища.
Не розбирати батареї самостійно, берегти її від вологи, вогню, високих температур або рідин.
У разі витоку електроліту, деформації або зміни кольору батареї пристрій не можна використовувати або заряджати.
Не залишати пристрій із повністю розрядженою батареєю. Не міняти батарею самостійно.
Заряджати батарею можна лише за допомогою кабелю з комплектації пристрою, підключеного до USB-порту комп'ютера. Не використовувати
зовнішні адаптери живлення.
Неправильне поводження з батареями або недотримання вищезазначених запобіжних заходів може призвести до пожежі або хімічних опіків.
Термін служби батареї залежить від способу її використання.
Неробочі батареї необхідно утилізувати відповідно до чинного місцевого законодавства.
Зберігати батареї та акумулятори у недоступному для дітей місці.
Il simbolo sopra riportato indica che, in conformità alle normative vigenti, questo prodotto e la sua batteria (se inclusa) non
devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici. Il prodotto usato deve essere consegnato a un punto di raccolta speciale
designato dall'autorità locale competente. La raccolta differenziata e il riciclaggio di prodotti e batterie contribuisce alla
conservazione delle risorse naturali e garantisce che il processo di riciclaggio sia sicuro per la salute umana e l'ambiente.
Symbolet ovenfor viser at dette produktet og dets batteri (hvis inkludert) må i henhold til g jeldende forskrifter ikke kastes
sammen med annet husholdningsavfall. Et utrangert produkt skal leveres til et spesielt innsamlingspunkt utpekt av den
relevante lokale myndigheten. Selektiv innsamling og resirkulering av produkter og batterier bidrar til å spare naturressurser
og sikrer at gjenvinningsprosessen skjer på en måte som er trygg for menneskers helse og miljøet.
Powyższy symbol oznacza, że zgodnie z obowiązującymi regulacjami, tego produktu ani jego baterii (jeśli jest dołączona) nie
wolno wyrzucać razem z innymi odpadami gospodarstwa domowego. Zużyty produkt powinien zostać przekazany do
specjalnego punktu zbiórki wyznaczonego przez odpowiednie władze lokalne. Selektywna zbiórka i recykling produktów oraz
baterii przyczynia się do oszczędzania zasobów naturalnych oraz zapewnia, że proces recyklingu odbywa się w sposób
bezpieczny dla zdrowia ludzi i środowiska.
Simbolul de mai sus înseamnă că, în conformitate cu reglementările în vigoare, acest produs și bateria sa (dacă este inclusă)
nu trebuie eliminate împreună cu alte deșeuri menajere. Produsul uzat trebuie predat la un punct de colectare special
desemnat de autoritatea locală competentă. Colectarea și reciclarea selectivă a produselor și bateriilor contribuie la
economisirea resurselor naturale și garantează că procesul de reciclare este sigur pentru sănătatea umană și pentru mediu.
Указанный символ означает, что в соответствии с действующими нормами, этот продукт или его батареи (если они прилагаются) нельзя
выбрасывать с другими бытовыми отходами. Отработанный продукт необходимо сдать в специализированный пункт сбора,
определенный соответствующими местными органами власти. Сортировка отходов и переработка продуктов и батарей способствуют
сохранению природных ресурсов и обеспечивают безопасность переработки для здоровья людей и окружающей среды.
Vyššie uvedený symbol znamená, že v súlade s platnými predpismi nesmie byť tento výrobok a jeho batérie (ak sú súčasťou
dodávky) likvidované s ostatným domovým odpadom. Použitý výrobok je potrebné odovzdať na špeciálne zberné miesto
určené príslušným miestnym úradom. Selektívny zber a recyklácia produktov a batérií prispieva k úspore prírodných zdrojov a
zaisťuje, že proces recyklácie je vykonávaný spôsobom, ktorý je bezpečný pre ľudské zdravie a životné prostredie.
Symbolen som visas ovan indikerar att varken denna produkt eller dess batteri (om det ingår) enligt tillämpliga bestämmelser
ska kasseras med annat hushållsavfall. Den använda produkten ska lämnas till en särskild selektiv insamlingsplats som
utsetts av relevanta lokala myndigheter. Selektiv insamling och återvinning av produkter och batterier hjälper till att spara
naturresurser och säkerställer att återvinningsprocessen är säker för människors hälsa och miljön.
Цей символ означає, що відповідно до чинних норм, цей продукт чи його батарею (якщо входить до комплекту) не можна викидати
разом з іншими побутовими відходами. Відпрацьований продукт потрібно здати у спеціалізований пункту збору, визначений
відповідними місцевими органами влади. Сортування відходів і переробка продуктів та батарей сприяють збереженню природних
ресурсів та забезпечують безпеку процесу переробки для здоров’я людей і навколишнього середовища.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756