Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje KRUX
›
Instrukcja Słuchawki KRUX Crave Pro Wireless Nauszne
Znaleziono w kategoriach:
Słuchawki z mikrofonem
(6)
Wróć
Instrukcja obsługi Słuchawki KRUX Crave Pro Wireless Nauszne
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
WWW
.KRUX
.
TECH
CRA
VE PRO WIRELESS
KRXC013
T0-2072 / 2024-05-28
20-20 000 H
z
32 Ω (±15%)
1000 mAh
299
g (±3)
168×197×84 mm
1.8 m
24
EAN 13
FREQUENCY RESPONSE /
CHARAKTERYS
TYKA CZĘST
OTLIWOŚCIOW
A
2.
4 GHz , BLUETOOT
H (BT) ,
USB CABLE
COMP
A
TIBLE CONNECTIONS /
KOMP
A
TYBILNE POŁĄCZENIA
50 mm
5903018667713
DRIVER SIZE / WIELKOŚĆ PRZETWORNIKA
IMPENDANCE / IMPEDANCJA
BA
TTERY CAPACI
TY / POJEMNOŚĆ AKUMULA
TORA
60 h / 60 godz.
PLAYBACK TIME / MAKSYMALNY CZAS OD
TWARZANIA
2.
4 GHz: 15 m
BT: 20 m
WIRELESS DIST
ANCE (MAX) /
ZASIĘG BEZPRZEWODOWY (MAX)
WEIGHT / WAGA
DIMENSIONS / WYMIARY
CABLE LENG
TH / DŁUGOŚĆ PRZEWODU
WARRANTY (MON
THS) / GWAR
ANCJA (MIESIĄCE)
COMP
A
TIBLE DEVICE TYPES /
KOMP
A
TYBILNE TYPY URZĄDZEŃ
WINDOWS, MACOS, ANDROID,
IOS, SWITCH, PS 4/5
PC, LAPTOPS, SMAR
TPHONES,
SOME CONSOLES
COMP
A
TIBLE OS AND SOFTWARE /
KOMP
A
TYBILNE SYSTEMY OPERACY
JNE I
OPROGRAMOWANIA
A safe product, manufactured in compliance with EU requirements /
Bezpieczny produkt, wyprodukowany zgodnie z wymogami UE.
COOLING Sp. z o.o. declares that the device CRAVE PRO WIRELESS (KR
XC013) complies
with the requirements of Directive 2014/53/EU (RED). The full text of the Declaration of
Conformity is available at
www.krux.
tech
under the product section. /
COOLING Sp. z o.o. oświadcza, że urządzenie CRAVE PRO WIRELESS (KR
XC013) spełnia
wymagania dyrektywy 2014/53/UE (RED). Pełny tekst deklaracji zgodności dostępny jest
na stronie
www.krux.
tech
w sekcji produkt.”
IMPORT
ANT NOTICE / W
AŻNE INFORMACJE
- Charging voltage Max: 5 V 500mA. / Maksymalne napięcie ładowania: 5 V 500mA
.
- The headphones should be charged using the cable included in the set through the
USB port on the computer
. / Słuchawki należy ładować kablem dołączonym do
zestawu przez port USB w komputerze.
-
Max effective wireless range (without obstructions): / Maksymalny efektywny zasięg
bezprzewodowy (bez przeszkód): 2.
4 GHz = 15 m and BT = 20 m
- Unidirectional microphone with passive noise reduction, which limits noise from the
back due to the type of microphone./ Mikrofon jednokierunkowy z pasywną redukcją
szumów, które są ograniczane z tyłu dzięki typowi mikrofonu.
- Do not use the headphones while charging from the mains. / Nie należy używać
słuchawek podczas ładowania z sieci.
- Maximum playback time: 2.
4 GHz = 58 h and BT = 60 h (with system volume set to 50%) /
maksymalny czas odtwarzania: 2.
4 GHz = 58 h oraz BT = 60 h (przy ustawieniu
systemowego poziomu głośności na 50%)
TECHNICAL SPECIFICA
TION / SPECYFIKACJA TECHNICZNA
INDICA
TOR LIGHT /
WSKAŹNIK LED
HEADBAND /
P
AŁĄK
ON/OFF SWITCH /
PRZYCISK WŁĄCZ/WYŁĄCZ
VOLUME CONTROL /
REGULACJA GŁOŚNOŚCI
RETRAC
T
ABLE MICROPHONE /
OTWIERANY MIKROFON
TYPE-C PORT /
ZŁĄCZE TYPU-C
2.
4 GHz/BT SWITCH /
PRZEŁĄCZNIK 2.
4 GHz
/
BT
AUDIO MODE SWITCH /
PRZEŁĄCZNIK TRYBÓW AUDIO
RECEIVER USB 2.
4 GHz /
ODBIORNIK USB 2.
4 GHz
RECEIVER INDICA
TOR LIGHT /
WSKAŹNIK LED ODBIORNIKA
DET
AILS / SZCZEGÓŁY
CONNECTIONS / POŁĄCZENIA
WIRELESS
WIRED
WIRED CONNECTION OR CHARGING WIT
H AN USB CABLE /
POŁĄCZENIE PRZEWODOWE LUB ŁADOWANIE PRZY
UŻYCIU KABLA USB
USB 2.
4 GHz WIRELESS CONNECTION WITH AN
USB RECEIVER /
POŁĄCZENIE BEZPRZEWODOWE USB 2.
4 GHz PRZY UŻYCIU
ODBIORNIKA USB
BT CONNECTION / POŁĄCZENIE B
T
2.
4G
WIRELESS
BT
WIRED MODE / TRYB PRZEWODOWY
Connect the headphones to USB port of your computer
using the cable. / Podłącz słuchawki przy pomocy przewo-
du USB do odpowiedniego gniazda w urządzeniu.
USB
A constant diode light indicates a wired connection. Unplugging the
cable switches the headset to a 2.
4 GHz mode
. /
Stałe światło oznacza połączenie przewodowe. Po odłączeniu
przewodu słuchawki przełączą się na tryb 2.
4 GHz
.
click
Connect the headphones to USB port of your computer
using the
USB receiver
. / Podłącz słuchawki przy pomocy
odbiornika USB do odpowiedniego gniazda w urządzeniu.
USB
click
3s
3s
Fixed light /
Światło stałe
Flashing light /
Światło migające
CONNECTED /
POŁĄCZONO
CONNECTING /
ŁĄCZENIE
2.
4 GH
z
USB WIRELESS MODE /
TRYB BEZPRZEWODOWY 2.
4 GH
z
USB
Press and hold to turn on the headphones. /
Wciśnij i przytrzymaj przycisk , aby włączyć słuchawki.
Press and hold to turn on the headphones. /
Wciśnij i przytrzymaj przycisk , aby włączyć słuchawki.
The headset will be automatically connected. A constant light
indicates a 2.
4 GHz USB wireless connection via an USB receiver
.
/
Słuchawki zostaną automatycznie połączone. Stałe światło
oznacza poprawne połączenie bezprzewodowe przez odbiornik 2.
4
GHz
.
Connect the headphones using the BT module in your
device. / Połącz słuchawki przy pomocy modułu BT w swoim
urządzeniu.
The BT connection is dedicated to smartphones with Bluetooth
capability
.
A connection with a laptop or a PC might require manual
configuration of the audio source. Choosing the "Headset: Crave Pro
Wireless (BT)" source enables microphone usage during BT
connection.
The correctness and quality of the BT connection
depend on the system version and Bluetooth module in the
respective device and may vary
.
Połączenie BT jest przeznaczone dla smartfonów z funkcją
Bluetooth. Połączenie z laptopem lub komputerem PC może
wymagać ręcznej konfiguracji źródła dźwięku. Wybór źródła
"Zestaw słuchawkowy: Crave Pro Wireless (BT)" umożliwia
korzystanie z mikrofonu podczas połączenia BT
.
Poprawność i jakość połączenia BT zależy od wersji systemu i
modułu Bluetooth w danym urządzeniu i może się różnić.
BT WIRELESS MODE / TRYB BEZPRZEWODOWY B
T
click
3s
3s
Press and hold
MODE
to switch to "BT mode". The indicator will
flash the blue with a voice prompt saying "Bluetooth mode". The
2.
4GHz connection will be disconnected. /
Naciśnij i przytrzymaj
MODE
, aby przełączyć się w "tryb BT".
Wskaźnik LED będzie migał na niebiesko, wraz z komunikatem
głosowym "Bluetooth mode". Połączenie 2,
4 GHz zostanie
rozłączone.
BT devices:
device 1
Crave Pro Wireless(BT)
device 2
Find "Crave Pro Wireless (BT)" on your device to pair it with the
headset via Bluetooth. /
Odszukaj na swoim urządzeniu "Crave Pro Wireless (BT)", aby
sparować je ze słuchawkami przez Bluetooth."
After pairing successfully
, you will hear a sound. The headphones
are now properly connected. /
Po poprawnym sparowaniu usłyszysz komunikat dźwiękowy
, to
oznacza że słuchawki są poprawnie połączone.
Crave
Pro
Wireless
If the headphones didn't connect:
Try pairing again manually
. Click the
MODE
button 3 times.
Alternatively
, select the audio source on your device.
Jeśli słuchawki się nie połączyły:
Spróbuj sparować je ponownie ręcznie. Kliknij 3 razy przycisk
MODE
. Alternatywnie, ręcznie wybierz źródło dźwięku na swoim
urządzeniu.
WIRELESS
BT
click
×3
×
3
Long press – Headphones on / off. /
Długie naciśnięcie – Słuchawki włączone / wyłączone.
click
3s
3s
Switch between modes: 2.
4 GHz USB Wireless / BT Wireless /
Przełączenie trybów: bezprzewodowy 2.
4 GHz USB / bezprzewodowy BT
click
2s
2s
Play / Pause /
Odtwarzanie / Pauza
click
×1
×1
click
Pairing / Parowanie
×3
×3
ON
OFF
Microphone on / off /
Mikrofon włączony
/ wyłączony
click
Audio mode switch /
Przełącznik trybów audio
×1
×1
Volume + / -
/
Głośność + / -
HOW TO USE / JAK UŻYW
AĆ
CALL MODE / DLA POŁĄCZEŃ
click
Answer call (during an incoming call) /
Odbierz połączenie (w trakcie przychodzącego połączenia)
×1
×1
click
Reject call (during an incoming call) /
Odrzuć połączenie (w trakcie przychodzącego połączenia)
×2
×2
click
Hang up (during a call) /
Rozłącz połączenie (w trakcie połączenia)
BUIL
T
-IN AUDIO MODES / WBUDOWANE TRYBY DŹWIĘKU
SET INCLUDES / ZES
T
AW ZAWIERA
click
AUDIO MODE SWITCH / PRZEŁĄCZNIK TRYBÓW AUDIO
1 - Standard mode / Tryb standardowy
2 - Soft bass / Łagodny bass
3 - Vocal boost / Podbicie wokalu
×1
×1
a) Headphones / Słuchawki
b) USB 2.
4 GHz receiver / Odbiornik USB 2.
4 GHz
c) USB cable / Przewód USB
d) User manual / Instrukcja obsługi
a)
b)
d)
USER MANUAL
c)
BT S
T
ANDBY MODE / TRYB CZUWANIA BT
EN
Crave Pro Wireless can simultaneously use the 2.
4 GHz wireless and Bluetooth (on
standby).
To do this, connect the headset to your computer using the 2.
4 GHz wireless, and then pair
them with your phone. Thanks to this, whenever there's an incoming call, the headset will
automatically switch to Bluetooth mode and later return to the 2.
4 GHz connection when
you hang up. To pair the headset with Bluetooth again, use the MODE but
ton to choose the
desired device in the system.
PL
Crave Pro Wireless może jednocześnie korzystać z łącza 2.
4 GHz i Bluetooth (w trybie
czuwania).
W tym celu połącz słuchawki z komputerem w paśmie 2.
4 GHz, a następnie sparuj je z
telefonem. Dzięki temu – kiedy ktoś będzie do Ciebie dzwonić – automatycznie przejdą w
tryb Bluetooth, a po zakończeniu rozmowy wrócą do połączenia 2.
4 GHz. A
by przełączyć się
na tryb Bluetooth, użyj przycisku MODE i wybierz odpowiednie urządzenie w systemie.
EN
The crossed-out trash can symbol signifies that it is not permissible to dispose of electrical and
electronic devices with regular household waste. This is essential to avoid health and environmental
hazards associated with hazardous substances within these devices. It is imperative to deposit
these devices at designated collection points, contributing to environmental protection and resource
recovery
. Detailed information regarding the recycling of specific products can be obtained from the
retailer or local authorities. Improper disposal may result in penalties in accordance with applicable
laws. /
PL
Symbol przekreślonego kosza oznacza, że nie wolno wyrzucać urządzeń elektrycznych
i elektronicznych z innymi odpadami domowymi. Ma to zasadnicze znaczenie dla uniknięcia zagrożeń
dla zdrowia i środowiska związanych z niebezpiecznymi substancjami zawartymi W TYCH urządzeni
-
ach. Urządzenia te należy oddawać w wyznaczonych punktach zbiórki, przyczyniając się do ochrony
środowiska i odzyskiwania zasobów. Szczegółowe informacje dotyczące recyklingu określonych
produktów można uzyskać od sprzedawcy lub władz
lokalnych. Niewłaściwa utylizacja może
skutkować karami zgodnie z obowiązującymi przepisami.
2402 - 2480 MH
z
FREQUENCY RANGE / ZAKRES CZĘS
TO
TLIWOŚCI
10
dBm
MAXIMUM EMITTED RADIO FREQUENCY POWER /
MAKSYMALNA EMIT
OWANA MOC CZĘS
TO
TLIWOŚCI RADIOWEJ
EN
KRUX CRAVE PRO WIRELESS
Use and warranty limitations
-
Do not dismantle the bat
tery on your own or expose it to moisture, fire, high tempera
-
tures or liquids.
-
Do not let the bat
tery of the device remain discharged for a longer period. Do not replace
the bat
tery in the device on your own.
-
Charge the bat
teries only using the cable supplied with the device after connecting it to
the USB port of the computer
. Do not use external power supply units.
-
Incorrect handling of bat
teries or failing to observe the rules described above may cause
a fire or chemical burns.
- Not suitable for children under 5 years. The set has small parts that may be swallowed.;
- The product should be used according to its intended purpose. Incorrect use can damage the
product and endanger the life of the user;
- Excessive humidity
, dust and other contaminations can result in product damage which is
not covered by the warranty;
- The warranty does not cover mechanical damage to the product;
- Avoid exposure to rapid changes in ambient temperature. Should they occur
, wait approx. 30
minutes before using the product until the temperature is leveled;
- You can find the Warranty Terms and Conditions in “Support” at ht
tps://krux.
tech/
- 2-year manufacturer warranty
CZ
KRUX CRAVE PRO WIRELESS
Použití a omezení záruky
-
Nevystavujte baterie sami nebo je vystavujte vlhkosti, ohni, vysokým teplotám nebo
kapalinám.
-
Nenechávejte přístroj déle s úplně vybitou baterií. Nevyměňujte baterii v zařízení sami.
-
Baterie by se měly nabíjet pouze pomocí kabelu dodaného se zařízením a připojeného do
zásuvky USB v počítači. Nepoužívejte externí napájecí zdroje.
-
Nesprávné zacházení s bateriemi nebo nedodržení výše uvedených pokynů může
způsobit riziko požáru nebo chemických popálenin.
- Nevhodné pro děti do 5 let. Sada obsahuje malé díly
, které mohou být spolknuty;
- Produkt by měl být používán v souladu se zamýšleným účelem. Nesprávné použití může
produkt poškodit a ohrozit život uživatele;
- Nadměrná vlhkost, prach a jiné nečistoty mohou mít za následek poškození produktu, na
které se nevztahuje záruka;
- Záruka se nevztahuje na mechanické poškození produktu;
- Vyvarujte se vystavení rychlým změnám teploty okolí. Pokud k nim dojde, počkejte přibližně
30 minut před použitím produktu, dokud není teplota vyrovnána;
- Záruční podmínky najdete v části „Podpora“ na adrese: ht
tps://krux.
tech/
- Dvouletá záruka výrobce
DE
KRUX CRAVE PRO WIRELESS
Verwendungs- und Garantiebeschränkungen
-
Demontieren Sie die Bat
terien nicht selbst und setzen Sie sie weder Feuchtigkeit noch
Feuer
, hohen Temperaturen oder Flüssigkeiten aus.
-
Belassen Sie das Gerät nicht länger mit vollständig entladener Bat
terie. Tauschen Sie
den Akku im Gerät nicht selbst aus.
-
Die Bat
terien dürfen nur mit dem mitgelieferten Kabel aufgeladen werden, das an eine
USB-Buchse des Computers angeschlossen ist. Verwenden Sie keine externen Netzteile.
-
Bei unsachgemäßem Umgang mit den Bat
terien oder bei Nichtbeachtung der oben genannten
Regeln besteht Brand- oder Verätzungsgefahr
.
- Nicht geeignet für Kinder unter 5 Jahren. Das Set enthält kleine Teile, die verschluckt werden
können;
- Das Produkt sollte entsprechend seinem Verwendungszweck eingesetzt werden. Ein
unsachgemäßer Gebrauch kann das Produkt beschädigen und das Leben des Benutzers
gefährden.
- Übermäßige Luftfeuchtigkeit, Staub und andere Verunreinigungen können zu Produktschä-
den führen, die nicht unter die Garantie fallen.
- Die Garantie deckt keine mechanischen Schäden am Produkt ab.
- Setzen Sie das Gerät keinen schnellen Änderungen der Umgebungstemperatur aus. Sollten
sie auftreten, warten Sie ca. 30 Minuten vor der Verwendung des Produkts, bis die Temperatur
ausgeglichen ist.
- Die Garantiebedingungen finden Sie unter „Support“ unter ht
tps://krux.
tech/
- 2- Jahre Herstellergarantie
ES
KRUX CRAVE PRO WIRELESS
Limitaciones de uso y de la garantía
- No se debe desmontar la batería ni exponerla a la acción de la humedad, el fuego, las altas
temperaturas o los líquidos.
- No se debe dejar el dispositivo con la batería totalmente descargada durante un tiempo
prolongado. No se debe cambiar por uno mismo la batería del dispositivo.
- Las baterías deben cargarse única y exclusivamente mediante el cable adjuntado al disposi
-
tivo conectado a un puerto USB del ordenador
. No se deben utilizar alimentadores externos.
- Un manejo inadecuado de las baterías o el incumplimiento de los anteriores principios pueden
provocar un riesgo de incendio o de quemaduras por sustancias químicas.
- No adecuado para niños de menos de 5 años. El conjunto incluye elementos pequeños que
pueden ser tragados;
- El producto deberá ser utilizado de conformidad con su destino previsto. Un uso incorrecto
puede dañar el producto y poner en riesgo la vida del usuario;
- La humedad excesiva, el polvo y otros contaminantes pueden provocar un daño del producto
que no está cubierto por la garantía;
- La garantía no cubre los daños mecánicos del producto;
- Evita la exposición a cambios rápidos de temperatura ambiente. En caso de que ocurran,
espera unos 30 segundos antes de utilizar el producto, hasta que la temperatura se equilibre.
- Puedes encontrar los Términos y Condiciones de la Garantía en «Asistencia» en ht
tps://
-
krux.
tech/
- Garantía del fabricante de 2 años
FI
KRUX CRAVE PRO WIRELESS
Käyt
tö- ja takuurajoitukset
-
Älä pura paristoja itse äläkä altista niitä kosteudelle, tulelle, korkeille lämpötiloille tai
nesteille.
-
Älä jätä laitetta täysin tyhjentyneen pariston kanssa pidemmäksi aikaa. Älä vaihda
lait
teen akkua itse.
-
Paristot saa ladata vain lait
teen mukana toimitetulla kaapelilla, joka on liitet
ty tietoko
-
neen USB-liitäntään. Älä käytä ulkoisia virtalähteitä.
-
Paristojen väärä käsit
tely tai yllä olevien sääntöjen noudat
tamat
ta jät
täminen voi johtaa
tulipaloon tai kemikaalien aiheut
tamiin palovammoihin.
- Ei sovellu alle 5-vuotiaille lapsille. Sarjassa on pieniä osia, jotka voi niellä;
- Tuotet
ta tulee käyt
tää sen käyt
tötarkoituksen mukaisesti. Virheellinen käyttö voi
vahingoit
taa tuotet
ta ja vaarantaa käyt
täjän hengen;
- Liiallinen kosteus, pöly ja muut epäpuhtaudet voivat aiheut
taa tuot
teelle vaurioita, joita takuu ei
kata;
- Takuu ei kata tuot
teen mekaanisia vaurioita;
- Vältä altistumista ympäristön lämpötilan nopeille muutoksille. Jos niitä esiintyy
, odota noin.
30 minuut
tia ennen tuot
teen käyt
töä, kunnes lämpötila on tasaantunut;
- Yksityiskohtaiset takuuehdot ovat saatavilla osoit
teessa: ht
tps://krux.
tech/ välilehdellä ”Tuki”
(”Support”).
- 2 vuoden valmistajan takuu
FR
KRUX CRAVE PRO WIRELESS
Limitations d'utilisation et de garantie
-
Ne démontez pas les bat
teries vous-même et ne les exposez pas à l'humidité, au feu, à
des températures élevées ou à des liquides.
-
Ne laissez pas l'appareil pour une période prolongée avec la bat
terie complètement
déchargée. Ne remplacez pas la bat
terie de l'appareil.
-
Les bat
teries doivent être chargées uniquement à l'aide du câble at
taché à l'appareil et
connecté au port USB de l'ordinateur
. N'utilisez pas d'adaptateurs d'alimentation
externes.
-
Une mauvaise manipulation des bat
teries ou le non-respect des précautions ci-dessus
peut entraîner un incendie ou des brûlures avec des produits chimiques.
-
Ne convient pas aux enfants de moins de 5 ans. Le kit contient de petites pièces qui peuvent être
avalées;
- Le produit doit être utilisé conformément à sa destination. Une utilisation incorrecte peut
endommager le produit et met
tre en danger la vie de l'utilisateur ;
- Une humidité excessive, la présence de la poussière et d'autres pollutions peuvent
provoquer des dommages du produit qui ne sont pas couverts par la garantie ;
- La garantie ne couvre pas les dommages mécaniques du produit ;
- Évitez toute exposition à des variations rapides de la température ambiante. Si celles-ci se
produisent, at
tendez env. 30 minutes avant d'utiliser le produit jusqu'
à ce que la température se
stabilise;
- Les termes et conditions de la garantie sont disponibles dans la rubrique « Support » à
l’adresse ht
tps://krux.
tech/
- Garantie du fabricant de 2 ans
DK
KRUX CRAVE PRO WIRELESS
Brug og begrænsninger i garantien
-
Man må ikke selv afmontere bat
teriet eller udsæt
te det for fugt, ild, høje temperaturer
eller væsker
.
-
Lad ikke udstyret stå med et helt afladet batteri længere. Man må
ikke selv udskifte
bat
teriet i udstyret.
-
Oplad kun bat
terierne med det kabel, der følger med udstyret, og tilslut det til et USB-stik
på computer
. Brug ikke eksterne strømadaptere.
-
Ukorrekt håndtering af bat
terier eller manglende overholdelse af ovenstående kan
medføre risiko for brand eller kemiske forbrændinger
.
- Ej lämplig för barn under 5 år
. Satsen innehåller små delar som kan sväljas;
- Det
te produkt skal anvendes i overensstemmelse med sit formål. Forkert brug kan beskadi-
ge produktet og bringe brugeren i livsfare;
- For meget fugt, støv og anden forurening kan resultere i beskadigelse af produktet, som
ikke vil være dækket af garantien;
- Garantien dækker ikke mekanisk beskadigelse af produktet;
- Undgå at udsæt
te musen for pludselige ændringer i omgivelsestemperaturen. Skulle
det
te
ske så vent omkring 30 minut
ter inden produktet anvendes, således at temperaturen
kan
nivelleres.
- Du kan finde garantibetingelserne i “Support” på ht
tps://krux.
tech/
- 2 års fabriksgaranti
HU
KRUX CRAVE PRO WIRELESS
Használati és jótállási korlátozások
-
Az akkumulátorokat tilos önállóan kiszerelni, illetve nedvesség, tűz, magas hőmérséklet
vagy folyadékok hatásának kitenni.
-
A berendezést nem szabad hosszabb időre teljesen lemerült akkumulátorral hagyni. A berende
-
zésben nem szabad önállóan akkumulátort cseréni.
-
Az akkumulátort csak és kizárólag a berendezéshez mellékelt, számítógép USB
portjához csatlakoztatot
t kábel segítségével szabad tölteni. Külső tápegység használa
-
ta tilos.
-
Az akkumulátorok helytelen kezelése vagy a fenti szabályok be nem tartása tűzesethez,
vagy vegyi anyagok által okozot
t marási sérülésekhez vezethet.
- 5 éven aluli gyermekek számára nem megfelelő. A készlet olyan apró elemeket tartalmaz,
amelyek lenyelhetők;
- A termék rendeltetésének megfelelően használandó. A helytelen használat károsíthatja a
terméket és veszélyeztetheti a felhasználó életét;
- A túlzot
t páratartalom, por és egyéb szennyeződések a termék károsodását eredményez-
hetik, amelyre a jótállás nem terjed ki.
- A jótállás nem terjed ki a termék mechanikus sérüléseire;
- Kerülje a környezeti hőmérséklet gyors változásának való kitet
tséget. Ha ilyen következne
be, várjon kb. 30 percet a termék használata előt
t, amíg a hőmérséklet kiegyenlítődik;
- A Jótállási Feltételeket a megtalálja a ht
tps://krux.
tech/ oldalon a „
Támogatás” fül alat
t.
- 2 éves gyártói jótállás
IT
KRUX CRAVE PRO WIRELESS
Limitazioni di utilizzo e garanzia-
Non smontare le bat
terie da soli o esporle a umidità, fuoco,
alte temperature o liquidi.
-
In caso di perdita di elet
trolita, deformazione o scolorimento della bat
teria, non utilizzare
o caricare il dispositivo.
-
La manipolazione impropria delle batterie o il mancato rispet
to delle regole di cui sopra possono
causare incendi o ustioni con sostanze chimiche.
- Non adat
to a bambini sot
to i 5 anni. Il kit contiene piccole parti che possono essere ingerite;
- Il prodot
to deve essere utilizzato conformemente alla destinazione d'uso prevista. Un
utilizzo
improprio può condurre al danneggiamento del prodot
to e può costituire un pericolo la vita
dell'utente;
- Umidità eccessiva, polvere e altri contaminanti possono causare danni al prodot
to, che non
sono coperti dalla garanzia;
- La garanzia non copre i danni meccanici al prodotto;
-
Evitare l'esposizione a rapidi cambiamenti di temperatura ambiente. Qualora si verifichino,
at
tendere
circa 30 minuti prima di utilizzare il prodotto, fino a quando la temperatura non si
sarà stabilizzata;
- I termini e le condizioni di garanzia sono disponibili nella sezione "Supporto" all'indirizzo ht
tps://kru
-
x.
tech/
- 2 anni di garanzia del produt
tore
NO
KRUX CRAVE PRO WIRELESS
Begrensninger for bruk og garanti
-
Ikke demonter bat
teriene på egen hånd eller utset
t dem for fuktighet, flamme, høye
temperaturer eller væsker
.
-
Bat
teriene skal kun lades ved å bruke den vedlagte kabelen som er koblet til USB-porten
på datamaskinen. Ikke bruk eksterne strømforsyninger
.
-
Feil håndtering av bat
terier eller manglende overholdelse av forholdsreglene ovenfor kan
føre til brann eller kjemiske brannskader
.
-
Ikke egnet for barn under 5 år
. Settet inneholder små deler som kan svelges;
- Produktet skal brukes i henhold til det tiltenkte formålet. Feil bruk kan skade produktet og
set
te brukerens liv i fare;
- Overdreven fuktighet, støv og andre forurensninger kan føre til produktskade som ikke dekkes av
garantien;
- Garantien dekker ikke mekanisk skade på produktet;
- Unngå å utset
te produktet for raske temperaturendringer
. Skulle disse oppstå, vent ca. 30
minut
ter til temperaturen er utjevnet før du bruker produktet;
- Garantibetingelsene finner du under «Support» på ht
tps://krux.
tech/
- 2 års produsentgaranti
RO
KRUX CRAVE PRO WIRELESS
Limitări de utilizare și garanţie
-
Nu dezasamblaţi singur bateriile și nu le expuneţi la umiditate, foc, temperaturi ridicate
sau contactul cu lichidele.
-
Încărcaţi bateriile numai cu ajutorul cablului furnizat împreună cu dispozitivul și conectaţi-l
la portul USB al calculatorului dumneavoastră.
Nu utilizaţi adaptoare de alimentare
externe.
-
Manipularea necorespunzătoare a bateriilor sau nerespectarea indicaţiilor de mai sus
constituie un risc de incendiu sau arsuri chimice.
- Nu este potrivit pentru copiii cu vârsta sub 5 ani. Setul are piese mici care pot fi înghiţite;
- Produsul trebuie utilizat conform destinaţiei sale. Utilizarea incorectă poate deteriora
produsul și poate pune în pericol viaţa utilizatorului;
- Umiditatea excesivă, praful și alte contaminări pot duce la deteriorarea produsului, situaţie
care nu este acoperită de garanţie;
- Garanţia nu acoperă deteriorarea mecanică a produsului;
-
Evitaţi expunerea la variaţiile rapide de temperatură. În cazul schimbărilor rapide de temperatură,
așteptaţi
aproximativ 30 de minute înainte de a utiliza produsul, până când temperatura ajunge
la același nivel.
- Puteţi consulta Termenii și Condiţiile de Garanţei în secţiunea „Asistenţă” pe pagina de
Internet ht
tps://krux.
tech/
- 2 ani de garanţie din partea producătorului
RU
KRUX CRAVE PRO WIRELESS
Ограничения по исп
ользованию и гаран
тии
-
Не
разбирать
бат
ареи
самост
оятельно
и
не
подверг
ать
их
воздействию
в
лаги,
огн
я,
высоких
температур или жидкостей.
-
Не
оставлять
устройство
с
полностью
разряженной
батареей.
Не
менять
батарею
в
устройстве
самостоятельно.
-
Заряжать
батар
еи
можно
только
с
использованием
ка
беля
из
комплектации
уст
ройства,
подключенны
м к USB-порту компьютера. Не исполь
зовать внешние ад
аптеры питания.
- Непра
вильное обр
ащение с
батареями
или
несоблюдение
вышеуказанных
мер предо
сторожности
может привести к пожару или химиче
ским ожогам.
-
Не
предназначено
для
детей
в
возрасте
до
5
лет.
В
наборе
есть
мелкие
детали,
которые
можно
проглотить;
-
Продукт
следует
использовать
по
назначению.
Неправильное
использование
может
привести
к
повреждению про
дукта и создать угрозу жизни пол
ьзователя;
-
Чрезме
рная
влажность,
пыль
и
другие
загрязнения
могу
т
пр
ивести
к
повреж
дению
продукта,
на
которое не распространяется гарантия;
- Г
а
рантия не распро
страняетс
я на механические повреждени
я продукта;
-
Не
подвергать
в
оздействию
быстрых
изменений
температуры
окружающей
среды.
Если
так
ое
случилось,
подождать
примерно
30
минут
перед
использованием
продукта,
чтобы
температура
стабилизировалась;
- Г
арантийны
е условия можно
на
йти в
разделе «Поддержка» по ссылке
ht
tps://krux.
tech/
- 2-летняя гарантия от пр
оизводителя
PL
KRUX CRAVE PRO WIRELESS
Użytkowanie i wyłączenia gwarancyjne
-
Nie należy samemu demontować baterii ani narażać ich na działanie wilgoci, ognia,
wysokich temperatur lub cieczy
.
-
Baterie należy ładować tylko i wyłącznie przy pomocy dołączonego do urządzenia kabla
podłączonego do gniazda USB w komputerze. Nie należy używać zewnętrznych zasilaczy
.
-
Nieodpowiednie obchodzenie się z bateriami lub niezastosowanie się do powyższych
zasad może grozić pożarem lub poparzeniem substancjami chemicznymi.
-
Nieodpowiednie dla dzieci poniżej 5 lat, zestaw posiada drobne elementy
, które mogą zostać
połknięte;
- Produkt powinien być używany zgodnie z jego przeznaczeniem; niewłaściwe użytkowanie
może spowodować uszkodzenie produktu oraz stworzyć zagrożenie dla zdrowia użytkowni-
ka;
- Nadmierna wilgoć, kurz oraz inne zanieczyszczenia mogą spowodować uszkodzenia produk-
tu, które nie są objęte gwarancją;
- Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych produktu;
- Należy unikać ekspozycji na radykalne zmiany temperatury otoczenia, w przypadku ich
wystąpienia przed użyciem produktu należy zaczekać ok. 30 min na wyrównanie temperatur;
- Szczegółowe warunki gwarancji dostępne są na stronie ht
tps://krux.
tech/ w zakładce
„wsparcie”.
- 2-letnia gwarancja producenta
SE
KRUX CRAVE PRO WIRELESS
Používanie a obmedzenia záruky
-
Ta inte isär bat
terierna själv eller utsätt dem för fukt, eld, höga temperaturer och
vätskor
.
-
Lämna inte anordningen med batteriet helt urladdat under en längre tid. Byt inte ut
bat
teriet i anordningen på egen hand.
-
Bat
terierna får endast laddas med den medföljande kabeln ansluten till USB-porten på
datorn. Använd inga externa nätaggregat.
-
Felaktig hantering av bat
terierna eller underlåtenhet at
t följa ovanstående regler kan
leda till brand eller brännskador orsakade av kemikalier
.
- Ej lämplig för barn under 5 år
. Satsen innehåller små delar som kan sväljas;
- Produkten ska användas enligt sit
t avsedda syfte. Felaktig användning kan skada produk-
ten och utgöra risk för användaren.
- Hög fukthalt, damm och andra föroreningar kan leda till produktskador som inte täcks av
garantin.
- Garantin täcker inte mekaniska skador på produkten.
- Undvik at
t musen exponeras för snabba temperaturförändringar
. Om eventuella, snabba
temperaturförändringar skulle förekomma, vänta ca. 30 minuter innan du använder produkten
så at
t temperaturen jämns ut;
- Du hit
tar garantivillkoren under “Support” på ht
tps://krux.
tech/
- 2 års tillverkargaranti
SK
KRUX CRAVE PRO WIRELESS
Obmedzenia používania a záruky
-
Batérie sami nerozoberajte a nevystavujte ich pôsobeniu vlhkosti, ohňa, vysokých teplôt
alebo kvapalín.
-
Nenechávajte zariadenie dlhšie s úplne vybitou batériou. Batériu v zariadení nevymieňaj
-
te sami.
-
Batérie by sa mali nabíjať len pomocou kábla dodaného so zariadením a pripojeného do
zásuvky USB v počítači. Nepoužívajte externé zdroje napájania.
-
Nesprávna manipulácia s batériami alebo nedodržanie vyššie uvedených pokynov môže
spôsobiť riziko požiaru alebo chemických popálenín.
- Nevhodné pre deti do 5 rokov. Súprava obsahuje malé diely
, ktoré môžu byť prehltnuté;
- Výrobok by sa mal používať podľa účelu, na ktorý je určený. Nesprávne použitie môže
poškodiť produkt a ohroziť život používateľa;
- Nadmerná vlhkosť, prach a iné nečistoty môžu mať za následok poškodenie produktu, na
ktoré sa nevzťahuje záruka;
- Záruka sa nevzťahuje na mechanické poškodenie produktu;
- Zabráňte vystaveniu rýchlym zmenám teploty okolia. Ak sa vyskytnú, počkajte cca. 30 minút
pred použitím produktu, kým sa teplota nevyrovná;
- Záručné podmienky nájdete v časti „Podpora“ na stránke ht
tps://krux.
tech/
- 2-ročná záruka výrobcu
UA
KRUX CRAVE PRO WIRELESS
Обмеження щодо використанн
я та гарантії
- Не розбирати ба
тареї самостійн
о, берегти її від вологи
, вогню, високих темпер
атур або рідин.
- Не залишати прис
трій із повністю роз
рядженою батаре
єю. Не міняти батар
ею самостійно.
- Заряд
жати бат
арею можна
лише за
допомогою
кабелю
з комплектації
пристрою,
підключеного
до
USB-порту комп'ютера. Не викори
стовувати зовнішні ад
аптери живленн
я.
-
Неправильне
поводженн
я
з
батареями
або
недотриманн
я
вищезазначених
запобіжних
заходів
може призвести до пожежі або хімічних опіків.
- Не призначений для діт
ей віком до 5 років. У наборі є маленькі деталі, які можна про
ковтнути;
-
Продукт
слід
використовувати
з
а
призначенням.
Н
еправильне
викорис
тання
може
призвес
ти
до
пошкодження продукт
у і створити заг
розу життю корис
тувача;
- Надмірна вологість, пил та інші за
бруднення можуть призвес
ти до
пошкодження продукт
у
, на яке не поши
рюється гара
нтія;
- Г
а
рантія не поширює
ться на механічні пошкодження про
дукту;
- Не піддавати вп
ливу швидких змін температ
ури навколишнього
середовища. Якщо т
аке трапилось, почекати пр
иблизно 30 хвилин
перед використанням продукту
, щоб температура внормувалась;
- Г
а
рантійні умови можна знайти в р
озділі «Підтримка» за посиланн
ям
ht
tps://krux.
tech/
- 2-річна гарантія від виробни
ка
WWW
.KRUX
.
TECH
ENTITY RESPONSIBLE /
PODMIOT ODPOWIEDZIALNY:
COOLING SP
. Z O.O.
UL. SOKOŁOWSKA 24
05-806 SOKOŁÓW
, POLSKA
TEL. +48 22 292 01 30
MADE IN CHINA
WWW
.KRUX.
TECH
ENTITY RESPONSIBLE / PODMIOT ODPOWIEDZIALNY: COOLING SP
. Z O.O. UL. SOKOŁOWSKA 24, 05-806 SOKOŁÓW
, POLSKA TEL. +48 22 292 01 30
KRUX
US
The product should be used as intended. Incorrect use may damage the product and be dangerous to your health.
Make sure that the product is in good working order before using it.
The warranty does not cover mechanical damage to the product.
This device is intended for indoor use, under normal humidity conditions. Do not use it outdoors.
Do not install and use the device within reach of children.
To prevent damage from condensation, allow the device to warm up to ambient temperature before use.
Clean only with a dry
, clean cloth. Do not handle with wet hands.
No user-serviceable components inside. Return to authorized service center for repairs.
Opening the device or modifying it will void the warranty
.
Do not use the product near liquids or in places where it may be directly exposed to liquids. If the device comes into contact with any
liquids, immediately disconnect it from the power source.
In the event of a malfunction, disconnect it from the power source immediately and contact KRUX Technical Support.
Do not discard electrical and electronic equipment together with other household waste.
The end user is responsible for correct disposal of unnecessary or faulty electrical equipment by returning it to the collection point or
to the seller
. Contact local authorities or the store where you purchased the product for additional information.
WARNING: Prolonged use at high sound levels can cause permanent hearing damage. Volume levels may vary by device, device settings,
and/ or the surrounding environment.
Do not disassemble the batteries or expose them to moisture, fire, high temperatures or liquids.
Do not use or charge the device if you notice any leakage, deformation, or discoloration of the battery
.
Do not leave the battery fully discharged for long periods of time. Do not at
tempt to remove or replace the built-in battery
.
Batteries should be charged using only the supplied cable connected to a computer USB port. Do not use external power adapters.
Improper handling of batteries, or failure to follow the above precautions may result in a fire or chemical burns.
Battery life depends on how the bat
tery is used.
End-of-life bat
teries must be disposed of in compliance with local ordinances or regulations.
Keep the batteries out of reach of children.
CZ
Výrobek by měl být používán v souladu se svým určením. Nesprávné použití může způsobit poškození výrobku a způsobit nebezpečí pro
zdraví uživatele.
Před použitím se ujistěte, že výrobek není poškozený.
Záruka se nevztahuje na mechanické poškození výrobku.
Toto zařízení je určeno pro použití v interiéru za normálních vlhkostních podmínek. Nepoužívejte ho venku.
Neinstalujte a nepoužívejte toto zařízení v dosahu dětí.
Před připojením zařízení počkejte, až se zahřeje na okolní teplotu, aby nedošlo k poškození způsobené kondenzovanou vlhkostí.
Čistěte pouze čistým suchým hadříkem. Nedotýkejte se zařízení mokrými rukama.
Neobsahuje díly
, které by mohl uživatel opravit. Vraťte zařízení do servisního střediska pro opravu.
Otevřením krytu nebo úpravou zařízení se ruší záruka.
Výrobek by se neměl používat v blízkosti kapalin nebo v jejich přímém kontaktu. V případě kontaktu s kapalinami okamžitě odpojte
výrobek od napájení.
Pokud dojde k poruše, okamžitě odpojte zdroj napájení a kontaktujte technickou podporu KRUX.
Nevyhazujte elektrická a elektronická zařízení spolu s jiným domácím odpadem.
Koncový uživatel je povinen odvézt nepotřebné nebo nefunkční elektrické spotřebiče do sběrného místa nebo k prodejci. Další
informace získáte na místním úřadě nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
VAROVÁNÍ: Dlouhodobé používání při vysoké hladině zvuku může způsobit trvalé poškození sluchu. Úroveň hlasitosti se může lišit v
závislosti na zařízení, nastavení zařízení a/nebo prostředí.
Nevystavujte baterie sami nebo je vystavujte vlhkosti, ohni, vysokým teplotám nebo kapalinám.
V případě úniku elektrolytu, deformace nebo změny barvy baterie nepoužívejte nebo nabíjejte zařízení.
Nenechávejte přístroj déle s úplně vybitou baterií. Nevyměňujte baterii v zařízení sami.
Baterie by se měly nabíjet pouze pomocí kabelu dodaného se zařízením a připojeného do zásuvky USB v počítači. Nepoužívejte externí
napájecí zdroje.
Nesprávné zacházení s bateriemi nebo nedodržení výše uvedených pokynů může způsobit riziko požáru nebo chemických popálenin.
Životnost baterie závisí na způsobu, jakým je používáte.
Nefunkční baterie musí být předány k likvidaci v souladu s místními zákony
.
Baterie uchovávejte mimo dosah dětí.
DE
Das Produkt sollte bestimmungsgemäß verwendet werden. Eine unsachgemäße Verwendung kann das Produkt beschädigen und
Gesundheitsgefahren für den Benutzer mit sich bringen.
Stellen Sie vor der Verwendung sicher
, dass das Produkt nicht beschädigt ist.
Die Garantie deckt keine mechanischen Schäden am Produkt ab.
Dieses Gerät ist für den Gebrauch in Innenräumen bei normaler Luftfeuchtigkeit bestimmt. Verwenden Sie es nicht im Freien.
Dieses Gerät darf nicht in Reichweite von Kindern installiert und verwendet werden.
Warten Sie vor dem Anschließen des Geräts, bis es sich auf Umgebungstemperatur erwärmt hat, um Schäden durch kondensierte
Feuchtigkeit zu vermeiden.
Nur mit einem sauberen, trockenen Tuch reinigen. Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
Enthält keine Teile, die selbst repariert werden können. Senden Sie das Gerät zur Reparatur an das Service-Center
.
Das Öffnen des Gehäuses sowie Veränderungen am Gerät führen zum Erlöschen der Garantie.
Das Produkt darf nicht in der Nähe von Flüssigkeiten verwendet oder diesen direkt ausgesetzt werden. Trennen Sie das Produkt bei
Kontakt mit Flüssigkeiten sofort von der Stromversorgung.
Trennen Sie im Falle einer Fehlfunktion sofort die Stromquelle und wenden Sie sich an den technischen Support von KRUX.
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht mit dem anderen Hausmüll entsorgt werden.
Der Endverbraucher ist verpflichtet, nicht benötigte oder nicht funktionsfähige Elektrogeräte bei einer Sammelstelle oder dem Händler
abzugeben. Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihre örtlichen Behörden oder an das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft
haben.
WARNUNG: Ein längerer Gebrauch bei hohen Schallpegeln kann zu dauerhaften Gehörschäden führen. Der Lautstärkepegel kann je nach
Gerät, Geräteeinstellungen und/oder Umgebung variieren.
Demontieren Sie die Batterien nicht selbst und setzen Sie sie weder Feuchtigkeit noch Feuer
, hohen Temperaturen oder Flüssigkeiten
aus.
Bei Auslaufen des Elektrolyts, Verformung oder Verfärbung der Batterie darf das Gerät weder verwendet noch geladen werden.
Belassen Sie das Gerät nicht länger mit vollständig entladener Batterie. T
auschen Sie den Akku im Gerät nicht selbst aus.
Die Batterien dürfen nur mit dem mitgelieferten Kabel aufgeladen werden, das an eine USB-Buchse des Computers angeschlossen ist.
Verwenden Sie keine externen Netzteile.
Bei unsachgemäßem Umgang mit den Batterien oder bei Nichtbeachtung der oben genannten Regeln besteht Brand- oder
Verätzungsgefahr
.
Die Lebensdauer der Batterien hängt davon ab, wie sie verwendet werden.
Entsorgen Sie nicht funktionierende Batterien gemäß den örtlichen Vorschriften.
Bewahren Sie Batterien und Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf
.
DK
Produktet skal anvendes i overensstemmelse med dets anvendelsesformål. Ukorrekt brug kan beskadige produktet og medføre
sundhedsrisici for brugeren.
Før brug sikr dig, at produktet ikke er beskadiget.
Garantien omfatter ikke mekaniske beskadigelser af produktet.
Dette udstyr er beregnet til indendørs brug under normale fugtighedsforhold. Brug den ikke udendørs.
Dette udstyr må ikke installeres eller bruges inden for børns rækkevidde.
Før du tilslutter udstyret, skal du vente, indtil det er blevet opvarmet til omgivelsestemperatur for at undgå skader på grund af
kondenseret fugt.
Rengør kun med en ren, tør klud. Rør ikke ved udstyret med våde hænder
.
Det indeholder ingen dele, som man selv kan reparere. Send udstyret tilbage til servicecentret for at få den repareret.
Åbning af huset eller ændring af udstyret medfører
, at garantien bortfalder
.
Brug ikke produktet i nærheden af væsker
, og udsæt det ikke direkte for væskernes påvirkning. I tilfælde af kontakt med væsker skal
produktet straks afbrydes fra strømforsyningen.
I tilfælde af funktionsfejl skal man straks afbryde strømkilden og kontakte teknisk supportafdeling fra KRUX.
Elektrisk og elektronisk udstyr bør ikke bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald.
Slutbrugeren er forpligtet til at aflevere uønsket eller ikke-fungerende elektrisk udstyr til et indsamlingssted eller til en forhandler
. Du
kan få flere oplysninger ved at kontakte lokale myndigheder eller den butik, hvor du har købt produktet.
ADVARSEL: Længerevarende brug ved høje lydniveauer kan forårsage permanent høreskade. Lydstyrkeniveauet kan variere afhængigt
af enheden, enhedsindstillingerne og/eller omgivelsen.
Man må ikke selv afmontere batteriet eller udsæt
te det for fugt, ild, høje temperaturer eller væsker
.
I tilfælde af elektrolytlækage, deformation eller misfarvning af batteriet, må man ikke bruge eller oplade udstyret.
Lad ikke udstyret stå med et helt afladet batteri længere. Man må ikke selv udskifte bat
teriet i udstyret.
Oplad kun batterierne med det kabel, der følger med udstyret, og tilslut det til et USB-stik på computer
. Brug ikke eksterne
strømadaptere.
Ukorrekt håndtering af batterier eller manglende overholdelse af ovenstående kan medføre risiko for brand eller kemiske
forbrændinger
.
Batteriets levetid varierer afhængigt af brugen.
Batterier
, der ikke virker
, skal bortskaffes i henhold til den lokale lovgivning.
Opbevar batterierne uden for børns rækkevidde.
ES
El producto deberá ser utilizado conforme a su destino. Un uso indebido puede provocar un daño del producto y suponer un riesgo para
la salud de usuario.
Antes de comenzar a usarlo es necesario comprobar que el producto no está dañado.
La garantía no cubre los daños mecánicos del producto.
Este dispositivo está destinado para su uso en interiores, en condiciones normales de humedad del aire. No lo utilices en el exterior
.
Este dispositivo no debe instalarse ni utilizarse al alcance de los niños.
Antes de conectar el dispositivo espera a que se caliente hasta la temperatura ambiente para evitar un daño debido a la humedad
condensada.
Límpialo únicamente con un paño limpio y seco. No toques el dispositivo con las manos mojadas.
No contiene piezas que puedan ser reparadas por uno mismo. Devuelve el dispositivo al centro de servicio técnico para su reparación.
La apertura de la carcasa o la modificación del dispositivo anulan la garantía.
El producto no debe utilizarse cerca de líquidos ni ser expuesto a su acción directa. En caso de contacto con líquidos se debe
desconectar inmediatamente el producto de la alimentación.
En caso de aparecer un funcionamiento incorrecto se debe desconectar inmediatamente la fuente de alimentación y contactar con el
departamento de asistencia técnica de la empresa KRUX.
Los aparatos eléctricos y electrónicos no deben desecharse junto con otros residuos domésticos.
El usuario final está obligado a llevar los aparatos eléctricos innecesarios o que no funcionen a un punto de recogida o de venta. Para
conseguir información adicional contacta con las autoridades locales o la tienda en la que compraste el producto.
ADVERTENCIA: El uso prolongado con un nivel de sonido elevado puede provocar un daño permanente del oído. El nivel de sonido puede
variar en función del dispositivo, los ajustes del dispositivo o el entorno.
No se debe desmontar la batería ni exponerla a la acción de la humedad, el fuego, las altas temperaturas o los líquidos.
En caso de fuga del electrolito, deformación o decoloración de la batería, no se debe utilizar ni cargar el dispositivo.
No se debe dejar el dispositivo con la batería totalmente descargada durante un tiempo prolongado. No se debe cambiar por uno mismo
la batería del dispositivo.
Las baterías deben cargarse única y exclusivamente mediante el cable adjuntado al dispositivo conectado a un puerto USB del
ordenador
. No se deben utilizar alimentadores externos.
Un manejo inadecuado de las baterías o el incumplimiento de los anteriores principios pueden provocar un riesgo de incendio o de
quemaduras por sustancias químicas.
La vida útil de las baterías depende de su forma de uso.
Las baterías que no funcionen deben ser recuperadas de conformidad con la ley local vigente.
Conserva las baterías y los acumuladores en un lugar fuera del alcance de los niños.
FI
Tuotetta tulee käyt
tää sen käyttötarkoituksen mukaisesti. Väärä käyttö voi vahingoit
taa tuotetta ja aiheut
taa terveysriskin
käyttäjälle.
Varmista ennen käyttöä, et
tä tuote ei ole vahingoittunut.
Takuu ei kata tuot
teen mekaanisia vaurioita.
Tämä laite on tarkoitet
tu sisäkäyt
töön normaaleissa kosteusolosuhteissa. Älä käytä sitä ulkona.
Tätä laitet
ta ei saa asentaa tai käyt
tää lasten ulottuvilla.
Anna laitteen lämmetä huoneenlämpötilaan ennen sen kytkemistä kondenssiveden aiheuttamien vaurioiden vält
tämiseksi.
Puhdista vain puhtaalla, kuivalla liinalla. Älä koske laitteeseen märillä käsillä.
Sisällä ei ole huollettavia osia. Palauta laite huoltokeskukseen korjat
tavaksi.
Kotelon avaaminen tai laitteen muut
taminen mitätöi takuun.
Tuotetta ei saa käyt
tää nesteiden läheisyydessä eikä altistaa niiden suorille vaikutuksille. Jos tuote joutuu kosketuksiin nesteiden
kanssa, irrota se välittömästi virtalähteestä.
Jos toimintahäiriö ilmenee, irrota virtalähde välittömästi ja ota yhteyt
tä KRUXn tekniseen tukeen.
Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa hävit
tää muun kotitalousjätteen mukana.
Loppukäyttäjä on velvollinen viemään tarpeet
tomat tai toimimattomat sähkölaitteet keräyspisteeseen tai myyjään. Jos haluat
lisätietoja, ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai liikkeeseen, josta ostit tuot
teen.
VAROITUS: Pitkäaikainen käyt
tö korkeilla äänitasoilla voi aiheuttaa pysyviä kuulovaurioita. Äänenvoimakkuus voi vaihdella laitteen,
laiteasetusten ja/tai ympäristön mukaan.
Älä pura paristoja itse äläkä altista niitä kosteudelle, tulelle, korkeille lämpötiloille tai nesteille.
Älä käytä tai lataa laitetta, jos paristo on vuotanut, vääntynyt tai värjäytynyt.
Älä jätä laitetta täysin tyhjentyneen pariston kanssa pidemmäksi aikaa. Älä vaihda laitteen akkua itse.
Paristot saa ladata vain laitteen mukana toimitetulla kaapelilla, joka on liitet
ty tietokoneen USB-liitäntään. Ä
lä käytä ulkoisia
virtalähteitä.
Paristojen väärä käsittely tai yllä olevien sääntöjen noudat
tamatta jättäminen voi johtaa tulipaloon tai kemikaalien aiheut
tamiin
palovammoihin.
Paristojen kestoikä riippuu siitä, miten niitä käytetään.
Hävitä toimimattomat paristot paikallisten määräysten mukaisesti.
Pidä paristot ja akut poissa lasten ulottuvilta.
FR
Le produit doit être utilisé conformément à l'usage auquel il est destiné. Une utilisation incorrecte peut endommager le produit et
présenter un risque pour la santé de l'utilisateur
.
Avant de l'utiliser
, assurez-vous que le produit n'est pas endommagé.
La garantie ne couvre pas les dommages mécaniques du produit.
Cet appareil est destiné à une utilisation en intérieur
, avec une humidité de l'air normale. Ne l'utilisez pas à l'extérieur
.
Cet appareil ne doit pas être installé et utilisé dans un endroit à la portée des enfants.
Avant de brancher l'appareil, attendez qu'il at
teigne la température ambiante pour éviter tout dommage dû à la condensation.
Nettoyez uniquement avec un chiffon propre et sec. Ne touchez pas l'appareil avec les mains mouillées.
L
’appareil ne contient aucune pièce qui pourrait être réparée par l’utilisateur
. Renvoyez l'appareil au centre de service pour réparation.
L
'ouverture du boîtier ou la modification de l'appareil annulera la garantie.
Le produit ne doit pas être utilisé à proximité de liquides ou exposé au contact direct avec ceux-ci. En cas de contact avec des liquides,
débranchez immédiatement le produit de l'alimentation électrique.
En cas de dysfonctionnement, débranchez immédiatement la source d'alimentation et contactez le support technique d'KRUX.
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les autres déchets ménagers.
L
'utilisateur final est tenu de rapporter les appareils électriques usés ou non fonctionnels à un point de collecte ou à un vendeur
. Pour
plus d'informations, contactez vos autorités locales ou le magasin où vous avez acheté le produit.
AVERTISSEMENT : Une utilisation prolongée avec un niveau sonore élevé peut endommager l'
audition de l’utilisateur de façon
permanente. Le niveau du volume peut varier en fonction de l'appareil, de ses l'appareil et/
ou de l'environnement.
Ne démontez pas les batteries vous-même et ne les exposez pas à l'humidité, au feu, à des températures élevées ou à des liquides.
N'utilisez pas ou ne chargez pas l'appareil s'il y a une fuite, une déformation ou une décoloration de la batterie.
Ne laissez pas l'appareil pour une période prolongée avec la bat
terie complètement déchargée. Ne remplacez pas la batterie de
l'appareil.
Les batteries doivent être chargées uniquement à l'aide du câble at
taché à l'appareil et connecté au port USB de l'ordinateur
. N'utilisez
pas d'adaptateurs d'alimentation externes.
Une mauvaise manipulation des batteries ou le non-respect des précautions ci-dessus peut entraîner un incendie ou des brûlures avec
des produits chimiques.
La durée de vie de la batterie dépend de la façon dont elle est utilisée.
Les batteries usées doivent être jetées conformément aux réglementations locales.
Les batteries doivent être gardées hors de portée des enfants.
HU
A termék rendeltetésszerűen használandó. A helytelen használat a termék károsodásához vezethet, és veszélyt jelenthet a
felhasználó egészségére.
A használat megkezdése előtt meg kell bizonyosodni arról, hogy a termék nem sérült.
A jótállás nem terjed ki a termék mechanikus sérüléseire.
Ez a berendezés beltéri, normál levegő-páratartalmi viszonyok közti használatra készült. Ne használja kültéren.
Ezt a berendezést gyermekek hozzáférésétől távol kell beüzemelni és használni.
A berendezés csatlakoztatása előtt várja meg, amíg környezeti hőmérsékletre melegszik, elkerülendő a kicsapódot
t nedvesség miatti
esetleges meghibásodást.
Kizárólag tiszta, száraz kendővel tisztítandó. A berendezést nedves kézzel megérinteni tilos.
Nem tartalmaz önállóan javítható alkatrészeket. Javítás érdekében adja le a berendezést egy szervizközpontba.
A borítás felnyitása vagy a berendezés módosítása érvényteleníti a jótállást.
A terméket nem szabad folyadékok közelében használni, sem folyadék közvetlen hatásának kitenni. Folyadékkal történő érintkezés
esetén haladéktalanul le kell csatlakoztatni a terméket az energiaellátásról.
Hibás működés fellépése esetén haladéktalanul le kell csatlakoztatni a berendezést az energiaellátásról, és kapcsolatba kell lépni az
KRUX vállalat műszaki segélyszolgálatával.
Az elektromos és elektronikus készülékeket nem szabad más háztartási hulladékokkal együtt kidobni.
A végfelhasználó köteles a feleslegessé vált vagy nem működő elektromos berendezéseket egy gyűjtőpontra vagy az eladóhoz
eljuttatni. T
ovábbi tájékoztatás érdekében lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal, vagy az üzlettel, ahol a terméket megvásárolta.
FIGYELMEZTETÉS: A magas zajszint mellet
ti, hosszú távú használat
a hallás tartós károsodását eredményezheti. A hangerő szintje a
berendezés, annak beállításai és/vagy a környezet függvényében változhat.
Az akkumulátorokat tilos önállóan kiszerelni, illetve nedvesség, tűz, magas hőmérséklet vagy folyadékok hatásának kitenni.
Az elektrolit szivárgása, az akkumulátor deformálódása vagy elszíneződése esetén a berendezést nem szabad használni, sem tölteni.
A berendezést nem szabad hosszabb időre teljesen lemerült akkumulátorral hagyni. A berendezésben nem szabad önállóan
akkumulátort cseréni.
Az akkumulátort csak és kizárólag a berendezéshez mellékelt, számítógép USB portjához csatlakoztatott kábel segítségével szabad
tölteni. Külső tápegység használata tilos.
Az akkumulátorok helytelen kezelése vagy a fenti szabályok be nem tartása tűzesethez, vagy vegyi anyagok által okozott marási
sérülésekhez vezethet.
Az akkumulátorok élettartama használatuk módjától függ.
A nem működő akkumulátorokat a hatályos helyi jogszabályoknak megfelelően kell ártalmatlanításra átadni.
Az elemeket és akkumulátorokat gyermekektől távol kell tartani.
The above symbol means that, according to applicable regulations, this product and its battery (if included) should not be
disposed of with other household waste. At the end of its life, the product should be taken to a special collection point
designated by the relevant local authorities. The separate collection and recycling of products and batteries helps to save
natural resources and ensures that the recycling process is safe for human health and the environment.
Výše uvedený symbol znamená, že v souladu s platnými předpisy nesmí být tento výrobek a jeho baterie (pokud jsou součástí
dodávky) likvidovány s ostatním domovním odpadem. Použitý výrobek je třeba odevzdat na speciální sběrné místo určené
příslušným místním úřadem. Selektivní sběr a recyklace produktů a baterií přispívá k úspoře přírodních zdrojů a zajišťuje, že
proces recyklace je prováděn způsobem, který je bezpečný pro lidské zdraví a životní prostředí.
Das obige Symbol bedeutet, dass dieses Produkt und seine Batterie (falls enthalten) gemäß den geltenden Vorschriften nicht
mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Das gebrauchte Produkt sollte bei einer speziellen, von der zuständigen örtlichen
Behörde benannten Sammelstelle abgegeben werden. Das selektive Sammeln und Recyceln von Produkten und Batterien trägt
zur Schonung der natürlichen Ressourcen bei und gewährleistet, dass der Recyclingprozess für die menschliche Gesundheit
und die Umwelt sicher ist.
Ovenstående symbol betyder
, at i overensstemmelse med ovenstående bestemmelser
, må hverken nærværende produkt eller
det tilhørende batteri (hvis det medfølger) ikke bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. Det udtjente produkt skal
afleveres til en genbrugsstation i overensstemmelse med lokalt gældende bestemmelser
. Selektiv indsamling og genbrug af
produkter samt
batterier er med til at spare naturressourcer og sikrer
, at genanvendelsesprocessen
foregår på en sikker måde
i forhold til miljøet og menneskers sundhedstilstand.
El símbolo anterior significa que, de conformidad con las regulaciones vigentes, ni este producto ni su batería (si es adjuntada)
deben arrojarse junto con otros residuos domésticos. El producto usado deberá ser entregado en un punto especial de
recogida designado por las autoridades locales competentes. La recogida selectiva y el reciclaje de los productos y baterías
contribuyen a ahorrar recursos naturales y garantizan que el proceso de reciclaje tenga lugar de forma segura para la salud
humana y el medio ambiente.
Yllä oleva symboli osoittaa, et
tä tätä tuotetta tai sen akkua (jos mukana) ei saa hävittää soveltuvien määräysten mukaisesti
muun kotitalousjätteen mukana. Käytet
ty tuote on toimitettava paikallisten viranomaisten osoittamaan erityiseen
valikoivaan keräyspisteeseen. Tuotteiden ja akkujen valikoiva keräys ja kierrätys aut
taa säästämään luonnonvaroja ja
varmistaa, että kierrätysprosessi on turvallinen ihmisten terveydelle ja ympäristölle.
Ce symbole indique que, conformément à la réglementation en vigueur
, ni ce produit ni sa batterie (si elle est fournie) ne
peuvent être jetés avec d'autres déchets ménagers. Le produit usagé doit être remis à un point de collecte désigné par les
autorités locales compétentes. La collecte sélective et le recyclage des produits et des batteries contribuent à économiser
les ressources naturelles et garantissent que le processus de recyclage est sans danger pour la santé humaine et
l'environnement.
A fenti szimbólum azt jelenti, hogy a hatályos szabályozásnak megfelelően sem ezt a terméket, sem az akkumulátorát (ha
csatolva van hozzá) nem szabad más háztartási hulladékkal együtt kidobni. Az elhasznált terméket az illetékes helyi
hatóságok által kijelölt speciális gyűjtőponton kell leadni. A szelektív hulladékgyűjtés
és a termékek és akkumulátoraik
újrahasznosítása hozzájárul a természetes erőforrásokkal való takarékoskodáshoz és biztosítja, hogy az újrahasznosítási
folyamat az emberi egészség és a természetes környezet számára biztonságos módon menjen végbe.
WWW
.KRUX.
TECH
KRUX
T0-3086
IT
Il prodotto deve essere utilizzato solo conformemente alla sua destinazione d’uso. Un utilizzo improprio può danneggiare il prodot
to e
rappresentare un rischio per la salute dell'utente.
Prima di iniziare l'utilizzo, assicurarsi che il prodotto non sia danneggiato.
La garanzia non copre i danni meccanici al prodotto.
Questo dispositivo è progettato per l'uso all'interno di locali, in condizioni di normale umidità dell'aria. Non utilizzare il prodot
to
all'aperto.
Non installare o utilizzare questo dispositivo alla portata dei bambini.
Prima di collegare il dispositivo, attendere che si riscaldi a temperatura ambiente per evitare danni dovuti all'umidità condensatasi.
Pulire solo con un panno pulito e asciutto. Non toccare il dispositivo con le mani bagnate.
Il dispositivo non contiene parti che possono essere riparate autonomamente. Affidare il dispositivo ad un centro di assistenza per la
riparazione.
L
'apertura della custodia o la modifica del dispositivo comportano il decadimento della garanzia.
Il prodotto non deve essere utilizzato vicino a liquidi o esposto diret
tamente ad essi. In caso di contatto con liquidi, il prodotto deve
essere immediatamente scollegato dall'alimentazione.
In caso di malfunzionamento, scollegare immediatamente la sorgente di alimentazione e contattare il supporto tecnico dell'azienda
KRUX.
I dispositivi elettrici ed elet
tronici non devono essere smaltiti insieme ad altri rifiuti domestici.
L
'utente finale è tenuto a consegnare le apparecchiature elettriche non necessarie o non funzionanti al punto di raccolta o al
rivenditore. Per ulteriori informazioni, contattare l'autorità locale competente o il negozio in cui è stato acquistato il prodot
to.
AVVERTENZA: L
'uso prolungato con livelli sonori elevati può causare danni permanenti all'udito. Il livello del volume può variare a seconda
del dispositivo, delle impostazioni del dispositivo e/o dell'ambiente circostante.
Non smontare le batterie da soli o esporle a umidità, fuoco, alte temperature o liquidi.
In caso di perdita di elettrolita, deformazione o scolorimento della bat
teria, non utilizzare o caricare il dispositivo.
Non lasciare il dispositivo a lungo con la batteria completamente scarica. Non sostituire la bat
teria nel dispositivo da soli.
Caricare le batterie solo mediante il cavo fornito con il dispositivo e collegato alla porta USB del computer
. Non utilizzare alimentatori
esterni.
La manipolazione impropria delle batterie o il mancato rispet
to delle regole di cui sopra possono causare incendi o ustioni con sostanze
chimiche.
L
'autonomia della batteria dipende dal suo utilizzo.
Le batterie malfunzionanti devono essere smaltite in conformità con le leggi locali.
Tenere le bat
terie e le batterie ricaricabili fuori dalla portata dei bambini.
NO
Produktet bør brukes i samsvar med tiltenkt bruk. Feil bruk kan føre til skade på produktet og en helserisiko for brukeren.
Før du bruker produktet, forsikre deg om at det ikke er skadet.
Garantien dekker ikke mekaniske skader på produktet.
Denne enheten er beregnet for innendørs bruk, ved normal luftfuktighet. Ikke bruk den utendørs.
Denne enheten bør ikke installeres og brukes innenfor rekkevidde for barn.
Før du kobler til enheten, vent til den har varmet opp til omgivelsestemperatur for å unngå skade på grunn av kondens.
Reng
jøres kun med en ren, tørr klut. Ikke berør enheten med våte hender
.
Enheten inneholder ingen komponenter som kan repareres på egen hånd. Returner enheten til servicesenteret for reparasjon.
Åpning av huset eller endring i enheten vil g
jøre garantien ugyldig.
Produktet skal ikke brukes i nærheten av væsker eller utsettes for direkte innvirkning av væsker
. I tilfelle kontakt med væsker
, koble
produktet fra strømforsyningen umiddelbart.
I tilfelle feil, koble fra strømforsyningen umiddelbart og kontakt teknisk støtte hos KRUX.
Elektrisk og elektronisk utstyr skal ikke kastes sammen med annet husholdningsavfall.
Sluttbruker plikter å levere elektrisk utstyr som ikke virker eller ikke er brukt lenger til et innsamlingssted eller til selgeren. For mer
informasjon, kontakt lokale myndigheter eller butikken der du kjøpte produktet.
ADVARSEL: Langvarig bruk ved høyt lydnivå kan gi varige hørselsskader
. Volumnivået kan variere avhengig av enhet, innstillinger og/eller
omgivelser
.
Ikke demonter batteriene på egen hånd eller utset
t dem for fuktighet, flamme, høye temperaturer eller væsker
.
Ikke bruk eller lad enheten hvis det er elektrolytt lekkasje, deformasjon eller misfarging på bat
teriet.
Ikke la enheten stå med batteriet helt utladet i lengre perioder
. Ikke skift ut batteriet i enheten på egen hånd.
Batteriene skal kun lades ved å bruke den vedlagte kabelen som er koblet til USB-porten på datamaskinen. Ikke bruk eksterne
strømforsyninger
.
Feil håndtering av batterier eller manglende overholdelse av forholdsreglene ovenfor kan føre til brann eller kjemiske brannskader
.
Batterilevetiden avhenger av hvordan de brukes.
Batterier som ikke virker lenger skal avhendes i henhold til lokale lover og forskrifter
.
Hold batterier utilgjengelig for barn.
PL
Produkt powinien być używany zgodnie z jego przeznaczeniem. Niewłaściwe użytkowanie może spowodować uszkodzenie produktu
oraz stworzyć zagrożenie dla zdrowia użytkownika.
Przed rozpoczęciem użytkowania należy upewnić się, że produkt nie jest uszkodzony
.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych produktu.
To urządzenie jest przeznaczone do użytkowania w pomieszczeniach, w warunkach normalnej wilgotności powietrza. Nie używaj go na zewnątrz.
Tego urządzenia nie należy instalować i używać w zasięgu dzieci.
Zanim podłączysz urządzenie, odczekaj aż ogrzeje się do temperatury otoczenia, aby zapobiec uszkodzeniu z powodu skroplonej wilgoci.
Czyść wyłącznie czystą, suchą szmatką. Nie dotykaj urządzenia mokrymi dłońmi.
Nie zawiera części, które można samodzielnie naprawić. Zwróć urządzenie do centrum serwisowego do naprawy
.
Otwarcie obudowy lub modyfikacja urządzenia unieważniają gwarancję.
Produktu nie należy używać w pobliżu płynów ani narażać na ich bezpośrednie działanie. W przypadku kontaktu z płynami należy
niezwłocznie odłączyć produkt od zasilania.
W przypadku wystąpienia nieprawidłowego działania należy niezwłocznie odłączyć źródło zasilania oraz skontaktować się z działem
pomocy technicznej firmy KRUX.
Urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie należy wyrzucać wraz z innymi odpadami domowymi.
Użytkownik końcowy zobowiązany jest odnieść niepotrzebne lub niedziałające urządzenia elektryczne do punktu zbiórki lub
sprzedawcy
. W celu uzyskania dodatkowych informacji skontaktuj się władzami lokalnymi lub sklepem w którym kupiłeś produkt.
OSTRZEŻENIE: Długotrwałe użytkowanie przy wysokim poziomie dźwięku, może spowodować trwałe uszkodzenie słuchu. Poziom
głośności może się różnić w zależności od urządzenia, ustawień urządzenia i/lub otoczenia.
Nie należy samemu demontować baterii ani narażać ich na działanie wilgoci, ognia, wysokich temperatur lub cieczy
.
W przypadku wycieku elektrolitu, deformacji lub odbarwienia baterii nie należy używać ani ładować urządzenia.
Nie należy dłużej pozostawiać urządzenia z całkowicie rozładowaną baterią. W urządzeniu nie należy samodzielnie wymieniać akumulatora.
Baterie należy ładować tylko i wyłącznie przy pomocy dołączonego do urządzenia kabla podłączonego do gniazda USB w komputerze.
Nie należy używać zewnętrznych zasilaczy
.
Nieodpowiednie obchodzenie się z bateriami lub niezastosowanie się do powyższych zasad może grozić pożarem lub poparzeniem
substancjami chemicznymi.
Żywotność baterii zależy od sposobu ich użytkowania.
Niedziałające baterie należy przekazać do utylizacji zgodnie z panującym prawem lokalnym.
Baterie i akumulatory przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów prawa dotyczących
odpowiedzialności za wady sprzedanego towaru.
RO
Produsul trebuie să fie utilizat în conformitate cu destinaţia sa. Utilizarea necorespunzătoare poate deteriora produsul și poate crea
riscuri pentru sănătatea utilizatorului.
Înainte de utilizare, asiguraţi-vă că produsul nu este deteriorat.
Garanţia nu acoperă avarierile mecanice ale produsului.
Acest dispozitiv este destinat utilizării în interiorul încăperilor și în condiţii normale de umiditate a aerului. Nu folosiţi dispozitivul în
exterior
.
Acest dispozitiv nu trebuie instalat sau utilizat în locaţii în care sunt prezenţi copii.
Înainte de a conecta dispozitivul, așteptaţi până când acesta se încălzește la temperatura ambiantă, pentru a preveni deteriorarea din
cauza umidităţii condensate.
Curăţaţi dispozitivul numai cu o cârpă curată și uscată. Nu atingeţi dispozitivul cu mâinile umede.
Acesta nu conţine elemente care a putea fi reparate de către dumneavoastră. Returnaţi dispozitivul la centrul de service pentru
efectuarea de reparaţii.
Deschiderea carcasei sau modificarea dispozitivului va avea ca efect anularea garanţiei.
Nu utilizaţi produsul în apropierea lichidelor și nu îl expuneţi la contactul direct cu acestea. În cazul intrării în contact cu lichide,
deconectaţi imediat produsul de la sursa de alimentare.
Dacă se observă o defecţiune, deconectaţi imediat sursa de alimentare și contactaţi asistenţa tehnică a companiei KRUX.
Echipamentele electrice și electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte deșeuri menajere.
Utilizatorul final este obligat să furnizeze echipamentele electrice nedorite sau nefuncţionale la un punct de colectare sau la vânzător
.
Pentru a primi mai multe informaţii, contactaţi autorităţile locale sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
AVERTISMENT: Utilizarea îndelungată la un volum de sunet ridicat poate provoca leziuni auditive permanente. Nivelul volumului poate
varia în funcţie de dispozitiv, de setările dispozitivului și/
sau de mediul înconjurător
.
Nu dezasamblaţi singur bateriile și nu le expuneţi la umiditate, foc, temperaturi ridicate sau contactul cu lichidele.
În caz de scurgere a electrolitului, deformare sau decolorare a bateriei, nu utilizaţi și nu încărcaţi dispozitivul.
Nu lăsaţi pentru mai mult timp aparatul cu o baterie complet descărcată în interiorul acestuia. Nu înlocuiţi singur acumulatorul care este
instalat în dispozitiv.
Încărcaţi bateriile numai cu ajutorul cablului furnizat împreună cu dispozitivul și conectaţi-l la portul USB al calculatorului
dumneavoastră. Nu utilizaţi adaptoare de alimentare externe.
Manipularea necorespunzătoare a bateriilor sau nerespectarea indicaţiilor de mai sus constituie un risc de incendiu sau arsuri chimice.
Durata de viaţă a bateriilor va varia în funcţie de utilizarea acestora.
Eliminaţi bateriile descărcate în conformitate cu reglementările locale.
Depozitaţi bateriile și acumulatorii într-un loc inaccesibil copiilor
.
RU
Продукт
необходимо
исполь
зовать
по
назначению.
Неправильное
использование
может
привести
к
повреждению
устройства
и
создать
опасность для з
доровья пользователя.
Перед началом использовани
я следует убедиться, что п
родукт не поврежден.
Гарантия также не распространяется н
а механические повреждения продукта.
Это устройство пр
едназначено для использова
ния в помещении при нормальной вл
ажности воздуха. Не использо
вать на открытом воздухе.
Это устройство не с
ледует устанавливать и использов
ать в доступном дл
я детей месте.
Перед
подключением
устройства
необходимо
подождать,
пока
оно
не
нагреется
до
температ
уры
окружающей
среды,
чтобы
предотвратить
повреждение из-за образов
ания на нем конденсата.
Чистить только сухой и чистой тканью. Не прикас
аться к устройству мокры
ми руками.
Не содержит элементов, которые можно са
мостоятельно отрем
онтировать. Устройство следует сдать в сервисный центр д
ля ремонта.
Открытие корпуса или моди
фикация устройства приведе
т к аннулированию гарантии.
Продукт
не
следует
использовать
рядом
с
жидкостями
или
подвергать
их
непосредственному
воздействию.
В
случае
контакта
с
жидкостями
необходимо немедленно откл
ючить устройство от источника пит
ания.
В случае неисправнос
ти необходимо немедленно отключит
ь источник питания и обратит
ься в службу технической поддержки KRUX.
Электрические и электронные устройст
ва нельзя утилизировать вмес
те с другими бытовыми отходами.
Конечный
пользователь
обязан
сдать
ненужные
или
неработа
ющие
электроприборы
в
пункт
приема
или
продавцу
.
Для
получения
дополнительной информаци
и следует обратиться в мест
ные органы власти или в мага
зин, где было приобретено устр
ойство.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
: Продолжительное использовани
е при высоком
уровне звука
может привести
к необратимому повреждению
слуха. У
ровень
громкости может варьировать
ся в зависимости от устройс
тва, настроек устр
ойства и/или окружающей среды.
Не разбирать батареи с
амостоятельно и не подве
ргать их воздействию влаг
и, огня, высоких темпе
ратур или жидкостей.
В случае утечки электро
лита, деформации или измене
ния цвета батареи нельзя испо
льзовать или заряжать устро
йство.
Не оставлять устр
ойство с полностью разряженной б
атареей. Не менять б
атарею в устройстве са
мостоятельно.
Заряжать
ба
тареи
можно
только
с
использованием
кабеля
из
комплектации
устройства,
подключенным
к
USB-порт
у
компьютера.
Не
использовать внешние ада
птеры питания.
Неправильное
обращение
с
батареями
или
несоблюдение
вышеуказанных
мер
предосторожности
может приве
сти
к
пожару
или
химическим
ожогам.
Срок службы батареи з
ависит от способа его использова
ния.
Нерабочие батареи нео
бходимо утилизировать в соответ
ствии с действующим мест
ным законодательством.
Хранить батареи и аккумулят
оры в недоступном дл
я детей месте.
SE
Produkten ska användas i enlighet med dess avsedda ändamål. Felaktig användning kan leda till skador på produkten och skapa en
hälsorisk för användaren.
Kontrollera att produkten inte är skadad innan du använder den.
Garantin täcker inte mekaniska skador på produkten.
Denna anordning är avsedd för inomhusbruk vid normal luftfuktighet. Använd den inte utomhus.
Denna anordning får inte installeras och användas inom räckhåll för barn.
Innan du ansluter anordningen, vänta tills dess temperatur har kommit upp i omgivningstemperaturen för att förhindra fuktskador på
grund av kondens.
Rengör endast med en ren, torr trasa. Rör inte vid anordningen med våta händer
.
Produkten innehåller inga delar som du kan reparera på egen hand. Lämna in anordningen till servicecenter för reparation.
Om du öppnar höljet eller modifierar anordningen blir garantin ogiltig.
Produkten får inte användas nära vätskor eller utsättas för direkt kontakt med dem. Vid kontakt med vätskor ska du koppla bort
produkten från strömkällan omedelbart.
Vid felfunktion ska du koppla bort strömkällan omedelbart och kontakta KRUXs tekniska support.
Elektrisk och elektronisk utrustning ska inte slängas tillsammans med annat hushållsavfall.
Slutanvändaren är skyldig att lämna in elektrisk utrustning som är onödig eller inte fungerar till et
t insamlingsställe eller återförsäljare.
Kontakta dina lokala myndigheter eller butiken där du köpte produkten för mer information.
VARNING: Långvarig användning vid höga ljudnivåer kan orsaka permanenta hörselskador
. Volymnivån kan variera beroende på enheten,
enhetens inställningar och/eller miljön.
Ta inte isär bat
terierna själv eller utsät
t dem för fukt, eld, höga temperaturer och vätskor
.
Använd inte eller ladda anordningen om elektrolytläckage, deformation eller missfärgning av batteriet har uppstått.
Lämna inte anordningen med batteriet helt urladdat under en längre tid. Byt inte ut bat
teriet i anordningen på egen hand.
Batterierna får endast laddas med den medföljande kabeln ansluten till USB-porten på datorn. Använd inga externa nätaggregat.
Felaktig hantering av batterierna eller underlåtenhet at
t följa ovanstående regler kan leda till brand eller brännskador orsakade av
kemikalier
.
Batteriernas livslängd beror på hur de används.
Batterier som är slut ska lämnas in för återvinning enligt lokala bestämmelser
.
Förvara batterier och ackumulatorer utom räckhåll för barn.
SK
Výrobok by sa mal používať na určený účel. Nesprávne používanie môže spôsobiť poškodenie výrobku a ohrozenie zdravia používateľa.
Pred použitím sa uistite, že výrobok nie je poškodený.
Záruka sa nevzťahuje na mechanické poškodenie výrobku.
Toto zariadenie je určené na používanie v interiéri za normálnych vlhkostných podmienok. Nepoužívajte ho v exteriéri.
Toto zariadenie by sa nemalo inštalovať ani používať v dosahu detí.
Pred pripojením zariadenia počkajte, kým sa zahreje na teplotu okolia, aby ste zabránili jeho poškodeniu v dôsledku kondenzovanej
vlhkosti.
Čistite len čistou, suchou handričkou. Nedotýkajte sa zariadenia mokrými rukami.
Neobsahuje diely
, ktoré môže používateľ samostatne opraviť. Vráťte zariadenie do servisného strediska na opravu.
Otvorením krytu alebo úpravou zariadenia prídete o záruku.
Výrobok by sa nemal používať v blízkosti kvapalín alebo v ich priamom kontakte. V prípade kontaktu s kvapalinami okamžite odpojte
výrobok od napájania.
Ak sa vyskytne porucha, okamžite odpojte zdroj napájania a kontaktujte technickú podporu spoločnosti KRUX.
Elektrické a elektronické zariadenia by sa nemali likvidovať spolu s ostatným domovým odpadom.
Konečný spotrebiteľ má povinnosť odovzdať nepotrebné alebo nefunkčné elektrozariadenia na zberné miesto alebo predajcovi. Ďalšie
informácie získate na miestnom úrade alebo v obchode, kde ste výrobok zakúpili.
VAROVANIE: Dlhodobé používanie pri vysokej hlasitosti môže trvalo poškodiť sluch. Úroveň hlasitosti sa môže líšiť v závislosti od
zariadenia, nastavení zariadenia a/alebo okolitého prostredia.
Batérie sami nerozoberajte a nevystavujte ich pôsobeniu vlhkosti, ohňa, vysokých teplôt alebo kvapalín.
V prípade úniku elektrolytu, deformácie alebo zmeny farby batérie zariadenie nepoužívajte ani nenabíjajte.
Nenechávajte zariadenie dlhšie s úplne vybitou batériou. Batériu v zariadení nevymieňajte sami.
Batérie by sa mali nabíjať len pomocou kábla dodaného so zariadením a pripojeného do zásuvky USB v počítači. Nepoužívajte externé
zdroje napájania.
Nesprávna manipulácia s batériami alebo nedodržanie vyššie uvedených pokynov môže spôsobiť riziko požiaru alebo chemických
popálenín.
Životnosť batérií závisí od spôsobu ich používania.
Vybité batérie zlikvidujte v súlade s miestnymi zákonmi.
Batérie uchovávajte mimo dosahu detí.
UA
Продукт слід вик
ористовувати тільки за призначенням.
Неправильне використання може
призвести до пошкодження пристрою та
неб
езпеки для
здоров'я користувача.
Перед початком використанням с
лід переконатися, що продукт не пошкоджений
.
Гарантія не поширюється на механічні пошкодження продукту.
Цей пристрій призначений дл
я використання у приміщенні за умов норм
альної вологості повітря. Не викорис
товувати на свіжому повітрі.
Цей пристрій не слід встано
влювати та використовувати у до
ступному для дітей місці.
Перед
підключенням
пристрою
необхідно
почекати
,
поки
він
не
нагріє
ться
до
температури
навколишнього
середовищ
а,
щоб
запобігти
пошкодженню через утворе
ння на ньому конденсату.
Чистити тільки сухою та чистою тка
ниною. Не торкатися пристрою мок
рими руками.
Не містить елементів, які можна са
мостійно відремонтув
ати. Для ремонту прис
трій потрібно здати у сервісний цент
р.
Відкриття корпусу або моди
фікація пристрою призведе до анулювання г
арантії.
Продукт не
слід
використовувати
поруч із
рідинами
або допускат
и потрап
ляння рідин
на
продукт. У разі
контакту з
рідиною
необхідно
негайно
відключити пристрій від джере
ла живлення.
У разі несправності необхідно негайно відключи
ти джерело живлення та зверну
тися до служби технічної підтримки KRUX.
Електричні та електронні пристр
ої не можна утилізувати разом з іншими побу
товими відходами.
Кінцевий
користувач
зобов'язаний
здати
непотрібні
або
неробочі
електро
прилади
в пу
нкт прийом
у або
прод
авцеві. Дл
я от
римання
додаткової
інформації слід звернут
ися до місцевих органів влади або у ма
газин, де було придбано пристрій.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Т
ривале використання при високому рівні гучності може призвести до незворотного пошкодження слуху. Рівень гучності може
змінюватись в залежності від при
строю, налаштуванн
я пристрою та/або середовища.
Не розбирати батареї са
мостійно, берегти її від волог
и, вогню, високих температ
ур або рідин.
У разі витоку електроліту, деформації або зміни кольору батареї пристрій не можна викорис
товувати або заряджат
и.
Не залишати пристрій із повніс
тю розрядженою батар
еєю. Не міняти батарею сам
остійно.
Заряджати
батарею
можна
лише
за
допомогою
кабелю
з
комплектації
пристрою,
підключено
го до
USB-порту
комп'ютера
. Не
використо
вувати
зовнішні адаптери живленн
я.
Неправильне поводження з б
атареями або недотриманн
я вищезазначених запобіжних заходів може призвести до пожежі або хімічних о
піків.
Т
ермін служби батареї залежить від спо
собу її використання.
Неробочі батареї необхідно у
тилізувати відповідно до чинного місцев
ого законодавства.
Зберігати батареї та аку
мулятори у недоступному д
ля дітей місці.
Il simbolo sopra riportato indica che, in conformità alle normative vigenti, questo prodotto e la sua bat
teria (se inclusa) non
devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici. Il prodotto usato deve essere consegnato a un punto di raccolta speciale
designato dall'autorità locale competente. La raccolta differenziata e il riciclaggio di prodotti e bat
terie contribuisce alla
conservazione delle risorse naturali e garantisce che il processo di riciclaggio sia sicuro per la salute umana e l'ambiente.
Symbolet ovenfor viser at dette produktet og dets bat
teri (hvis inkludert) må i henhold til g
jeldende forskrifter ikke kastes
sammen med annet husholdningsavfall.
Et utrangert produkt skal leveres til et spesielt innsamlingspunkt utpekt av den
relevante lokale myndigheten. Selektiv innsamling og resirkulering av produkter og batterier bidrar til å spare naturressurser
og sikrer at g
jenvinningsprosessen skjer på en måte som er trygg for menneskers helse og miljøet.
Powyższy symbol oznacza, że zgodnie z obowiązującymi regulacjami, tego produktu ani jego baterii (jeśli jest dołączona) nie
wolno wyrzucać razem z innymi odpadami gospodarstwa domowego. Zużyty produkt powinien zostać przekazany do
specjalnego punktu zbiórki wyznaczonego przez odpowiednie władze lokalne. Selektywna zbiórka i recykling produktów oraz
baterii przyczynia się do oszczędzania zasobów naturalnych oraz zapewnia, że proces recyklingu odbywa się w sposób
bezpieczny dla zdrowia ludzi i środowiska.
Simbolul de mai sus înseamnă că, în conformitate cu reglementările în vigoare, acest produs și bateria sa (dacă este inclusă)
nu trebuie eliminate împreună cu alte deșeuri menajere. Produsul uzat trebuie predat la un punct de colectare special
desemnat de autoritatea locală competentă. Colectarea și reciclarea selectivă a produselor și bateriilor contribuie la
economisirea resurselor naturale și garantează că procesul de reciclare este sigur pentru sănătatea umană și pentru mediu.
Указанный символ
означает,
что в соответствии с
действующими нормами, этот продукт или его
батареи (если они прилагаются)
нельзя
выбрасывать
с
другими
быто
выми
отходами.
Отработа
нный
продукт
необходимо
сдать
в
специализирова
нный
пункт
сбора,
определенный соответствующими
местными
органами
власти. Сортировка
отходов и
переработка
продуктов и
батарей
способствуют
сохранению природных ресурс
ов и обеспечивают безопасно
сть переработки д
ля здоровья людей и окружающей среды.
Vyššie uvedený symbol znamená, že v súlade s platnými predpismi nesmie byť tento výrobok a jeho batérie (ak sú súčasťou
dodávky) likvidované s ostatným domovým odpadom. Použitý výrobok je potrebné odovzdať na špeciálne zberné miesto
určené príslušným miestnym úradom. Selektívny zber a recyklácia produktov a batérií prispieva k úspore prírodných zdrojov a
zaisťuje, že proces recyklácie je vykonávaný spôsobom, ktorý je bezpečný pre ľudské zdravie a životné prostredie.
Symbolen som visas ovan indikerar att varken denna produkt eller dess bat
teri (om det ingår) enligt tillämpliga bestämmelser
ska kasseras med annat hushållsavfall. Den använda produkten ska lämnas till en särskild selektiv insamlingsplats som
utsetts av relevanta lokala myndigheter
. Selektiv insamling och återvinning av produkter och batterier hjälper till att spara
naturresurser och säkerställer att återvinningsprocessen är säker för människors hälsa och miljön.
Цей
символ
означає,
що
відповідно
до
чинних
норм,
цей
продукт чи
його
батарею
(якщо
входить
до
компле
кту)
не
можна
викидати
разом
з
іншим
и
побутовими
відходами.
Відпрацьо
ваний
продукт
потріб
но
здати
у
спеціалізований
пункту
збору,
визначений
відповідними
місцевими
органа
ми
влади.
Сортування
відходів
і
переробка
продуктів
та
батарей
сприяють
збер
еженню
природних
ресурсів та забезпечуют
ь безпеку процесу переробк
и для здоров’я людей і навколишньог
о середовища.
Pomiń
NOWOŚCI
Samsung S25 FE
Nintendo Switch 2
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Philips OneUp
iPhone 17
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Back To School
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking smartwatchy damskich [TOP10]
Ranking słuchawek bezprzewodowych [TOP10]
Ranking robotów sprzątających [TOP10]
Ranking lodówek z kostkarką bez podłączania wody [TOP10]
Ranking wkrętarek [TOP10]
Ranking rowerów elektrycznych damskich [TOP10]
Ranking tabletów [TOP15]
Kalkulator – zużycie prądu przez grzejnik elektryczny
Telewizor, który doceni każdy. Samsung OLED S95F to wielozadaniowy sprzęt o dużych możliwościach
Jak podłączyć pada PS4 do PC?
Ranking dronów [TOP10]
Ranking odżywek białkowych [TOP10]
Ranking proszków do prania [TOP10]
Ranking lodówek do zabudowy [TOP10]
Ranking laktatorów [TOP10]
Sprawdź więcej poradników