Znaleziono w kategoriach:
Kurtka robocza LAHTI PRO L4041204 (rozmiar XL)

Instrukcja obsługi Kurtka robocza LAHTI PRO L4041204 (rozmiar XL)

Wróć
VOR VERWENDUNG BITTE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG
SORGFÄLTIGLESEN.
Die Gebrauchsanleitung für eventuelle zukünftige Nutzung
aufbewahren.
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und -Hinweise
hinsichtlichdersicherenNutzung.
Die Warnschutzjacke mit erhöhter Sichtbarkeit weiterhin "Kleidung" oder
"Schutzkleidung" genannt, wurde gemäß den Normen und derEN ISO 20471:2013
Verordnung Die Internet-Adresse, über die die EU-2016/425 hergestellt.
Konformitätserklärungzugänglichist:www.lahtipro.pl
Am Bewertungsprozess der Konformität mit den Anforderungen nahm die
nostrifizierte Einheit Nr. 1437 teil: Centralny Instytut Ochrony Pracy
PaństwowyInstytutBadawczy,00-701Warszawa,ul.Czerniakowska16.
DasKleidung ist ein Mittel der persönlichenSchutzausrüstung der 2.Klasse,welches
zur Anwendung in Situationen bestimmt ist, in denen die Anwesenheit ihres
Verbrauchers signalisiert werden muss, um seine Sichtbarkeit sowohl tagsüber als
auch in der Nacht, bei Fahrzeugbeleuchtung und künstlicher oder begrenzter
natürlichenBeleuchtungzugewährleisten.
nHerstellerangaben:
CBrustumfang(cm).
1. NUTZUNG
Die Kleidungsgröße sollterichtiggewähltwerden.Bei derWahlderKleidungsgröße
darauf achten, dass sie bequem ist und Bewegungsfreiheit nicht einschränkt. Die
Kleidungsgrößeprüfen,indemsievorderArbeitanprobiertwird.
DieSchutzkleidungsolltedemArbeitsplatzentsprechendangepasstsein.
Die Schutzkleidung sollte ununterbrochen, während der gesamten Zeit der
Arbeitsausführung,bei der dieAnwesenheitihresNutzers signalisiertwerdenmuss,
getragen werden. Während der Benutzung darf dieWarnschutzkleidung auf keine
Weiseverdecktwerden.
StarkeVerschmutzungvermeiden.
2. STOFF
Die Kleidung wurde aus - T/C Fabric TCY 60% Cotton 40% Polyester Twill, Black
Canvas65%Polyester35%Cotton,270g/m ±10g/m hergestellt.
2 2
Die zur Herstellung angewandten Stoffe sollten weder Hautreizungen noch
allergische Reaktionen hervorrufen. Solche Reaktionen können sehr selten und in
Einzelfällen bei Personen die besonders gegen Kunststoffe allergisch sind,
vorkommen. In solchem Fall die Kleidung nicht mehr tragen und den Arzt zu Rate
ziehen.
Bei diesem Produkt wurden keine Stoffe eingesetzt, die allergische Reaktionen
hervorrufenkönnenoderkrebserregend,toxischoder mutagen sein können.
3. SCHUTZEINSCHRÄNKUNGEN
Die Kleidung hilft Ihnen sichtbar zu bleiben tragen Sie diese die ganze Zeit
ununterbrochen und zugeknöpft. Der angegebene Schutzgrad gilt nur für das
Material,ausdemdieKleidungenhergestelltwurden.Ergiltnurfürneue,noch nicht
gewaschene und nicht reparierte Kleidungen. Der genannte Schutzgrad basiert auf
dem Test, der gemäß den oben genannten Normen auf neuen Kleidungen
durchgeführt wurde. Er berücksichtigt nicht die Änderungen, die infolge deren
Abnutzungauftreten.
nFaktoren,diedieSchutzwirksamkeitverringern:
a) starke Materialverschmutzung; b) ; c)Feuer oder heiße Oberflächen Niedrige
Temperaturen Lösemittel Chemische Mittel, Säuren, Basen Ätzmittel ); d) ; e) ; f) ; g
Materialalterung )un bestimmungsgemäßeNutzung;h - .
4. NUTZUNGSDAUER
Nur bestimmungsgemäß benutzen. Vor jeder Nutzung Sauberkeit,
Abnutzungsgrad, Eignung für geplante Arbeitstätigkeiten sowie Komplettheit der
Kleidung prüfen. Bei der Feststellung der mechanischen Schäden,
Durchscheuerstellen, Rissen und Löchern gegen eine neue Kleidung tauschen. Bei
derArbeitaufdieAufrechterhaltungderSchutzfunktionenderKleidungachten.
Diese Kleidung ist nicht reparierbar. Bei jeglicher Beschädigung NICHT REPARIEREN
nichtmehrtragenundentsprechendentsorgen.
ACHTUNG! Bei jeglichen mechanischen Beschädigungen,
Durchscheuerstellen, Rissen, Löchern, zerrissenen Nähten und beschädigten
Verschlüssen verliert die Kleidung ihre Brauchbarkeit ohne Rücksicht auf die
Zeit,dieabdemProduktionsdatumverging.
NachdemEndederNutzunggem.dengeltendenVorschriftenentsorgen.
ACHTUNG! Die festgelegte maximale Zahl von Reinigungszyklen ist nicht der einzige
mitderNutzungsdauer des Produkts verbundene Faktor.DieNutzungsdauerwirdauch
vondenNutzungsbedingungen,Lagerbedingungenetc.abhängig sein.
5. PFLEGE
- Waschenbei40°C maximal25 Male
- Nichtchloren
- Bis110°Cbügeln
ACHTUNG! Unter häuslichen Bedingungen sollten Sie die Schutzkleidung
nichtzusammenmitanderenKleidungsstückenwaschen.
Beim Reinigen keine Scheuer-, Kratz- oder Ätzmittel anwenden. Eine langfristige
Einwirkung der Feuchtigkeit und der hohen oder niedrigenTemperatur beeinflusst
dieÄnderungderProdukteigenschaften,wofürderHerstellernichthaftet.
6. AUFBEWAHRUNGUNDTRANSPORT
InderOriginalverpackungundaneinemkühlen,trockenenundgutbelüftetenOrten
fern von chemischen sowie Kratz- und Scheuermitteln lagern. Vor UV-Strahlen und
direktenWärmequellenschützen.
Beim Transport die Schutzkleidungen vor Witterungseinflüssen und mechanischen
Schädenschützen.
7.KENNZEICHNUNG
Die Kleidung wird nachfolgend gekennzeichnet: LAHTI PRO-Zeichen, CE-Zeichen,
Artikelnummer, Größe, Monat und Jahr der Herstellung, Piktogramm
", Stoffzusammen setzung sowie die PiktogrammeGebrauchsanleitung lesen -
beglich der Reinigung und Wartung, genannt im Punkt 5 dieser
Gebrauchsanleitung, .SeriennummerabgeschlossenmitdenBuchstabenZDI
40°
die Klasse der
Kleidung
X
- Professionelle Reinigung in Tetra-
chloroethylene
Material mit erhöhter Sichtbarkeit
H (cm).Höhe
GEBRAUCHSANLEITUNG DER SCHUTZKLEIDUNG
Übersetzung der Originalanleitung
PRIOR TO STARTING WEARING THE PRODUCT IT IS
MANDATORY TO GET FAMILIAR WITH THE FOLLOWING
INSTRUCTIONS.
Keeptheseinstructionsforfuturereference.
WARNING! Read all safety warnings and safety use
recommendations.
Warning high visibility jacket, hereinafter theclothes”or protective clothing”is
manufactured in accordance with the EN ISO20471:2013 standard andRegulation
2016/425. The internet address where the EU declaration of conformity can be
accessed:www.lahtipro.pl
The process of standard compliance assessment has been performed by notified
body No.1437: Centralny Instytut Ochrony Pracy Państwowy Instytut
Badawczy, 00-701Warszawa,ul.Czerniakowska16.
Theseclothesareapieceofcategory II personalprotectiveequipmentforusewhen
the presence of the wearer must be visually signalled to provide visibility both at
day and at night when illuminated by vehicle lamps, artificial lighting or limited
naturallight.
nManufacturerinformation:
Cchestmeasurement (cm).
1. USE
The size of clothes should be fit accordingly with consideration for comfort of
wearing.Protectingclothes,if correctly fit,shouldenable unrestrictedmovements
atwork.Checktheclothesbytryingitonbeforeyoustartyourwork.
Protecting clothes should be appropriately selected to correspond to the character
ofjobsonaspecificworkplace.
Protective clothing should be worn at all times during performance of any works
which require visual signalization for the given person. Do not cover protective
clothingwheninuse.
Donotallowtobesoiledheavily.
2. MATERIAL
Theclothesaremade of , BlackT/CFabricTCY 60% Cotton40%PolyesterTwill
Canvas65%Polyester35%Cotton,270g/m ±10g/m .
2 2
Materials used for production should not cause skin irritation or allergic reactions.
In individual, very rare cases, however, such reactions may occur in persons
particularly allergic to plastics.Under such circumstances immediately stop use of
theclothesandseekformedicalassistance.
The product is free of materials that may entail allergic reactions or may be
cancerogenic,toxicor mutagenic.
3. LIMITATIONOFPROTECTION
These clothes help make you visible. Wear them buttoned up at all times to be
protected. Protection level applies only to the material used for making the
clothing and applies only to new clothes which have not been washed or repaired.
The above protection level corresponds to the test carried out, in accordance with
theabove-mentioned standards,fornew clothes and does notreflect anychanges
duetowearandtear.
nThefactorsthatreducetheprotection efficiency:
a) ; b) effect of fire or hot surfaces; c) effect of coldheavy soiling of material
temperatures;d)solventand thinners; e)chemicals,acids, alkali; f)causticagents;
g) ; h .materialaging )misuse
4. APPLICABILITY
Apply only in accordance with the intended use. Prior to each putting on check the
clothes for cleanness, degree of wear, applicability to intended jobs and
completeness. In case of any mechanical damage, wear, cracks, holes, torn seams,
failed fasteners (zips) replace the clothes with new ones. Pay attention that the
protective functions of the clothes must be maintained during all working
operations.
This piece of clothes is non-repairable. In case of any damage ABSTAIN FROM
ATTEMPTSTOREPAIRwithdrawfromuseanddispose.
NOTE! In case of any mechanical defects, wear, cracks, holes, torn seams,
failed fasteners (zips) the clothes become useless regardless of the time
periodthathasexpiredfromthemanufacturingdate.
Upon the end of the clothes lifetime they are subject to disposal according to the
effectiveregulations.
NOTE! The specified maximum number of cycles is not the only factor affecting the
service life of the product. The service life depends on the conditions of use, storage,
etc.aswell.
5. MAINTENANCE
-Washattemperaturesupto40°Cno morethan 25 times .
-Donotbleach
-Ironattemperatures
110°Cupto
NOTE! Whenwashingathome,donot washwithotherclothing.
Never use any abrasive, scratching or caustic materials to clean or remove stains
from the clothes. Long-term effect of moisture, high or low temperatures entails
alteration of the product properties, which is exempted from the scope of
manufacturer'sliabilities.
6. TRANSPORTATIONSTORAGEAND
Store in original packing in cool, dry and well-ventilated rooms,far away from any
chemical, scratching and abrasive materials. Protect against UV radiation and
directimpactofheat.
During transportation the clothes should be protected against the effect of
weatherfactorsandmechanicaldamage.
7. MARKINGOFTHECLOTHES
The clothes are marked in the following way: the LAHTI PRO trademark, CE
marking, article number, size, month and year of manufacturing, the pictogram
ead instructions for use', composition of materials and pictograms related toR
cleaning and maintenance conditions are listed in Section 5 of this instruction
sheet serialnumberendingwithZDI, .
40°
clothing product
category
X
- Professional dry cleaning in
tetrachloroethylene
High visibility material
H height (cm).
USER INSTRUCTIONS FOR PROTECTIVE CLOTHING
Original text translation
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ НЕОБХОДИМО
ОЗНАКОМИТСЯСНАСТОЯЩЕЙИНСТРУКЦИЕЙ.
Сохранять инструкцию для возможного применения в
будущем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Необходимо ознакомиться со всеми
предупреждениями,касающимися безопасной эксплуатации и
всемиуказаниямипотехникебезопасности.
Защитная куртка с повышенной видимостью (светоотражающая)–дальше
одеждаили защитная одежда, произведена согласно европейскому
стандарту и постановлению Адрес веб-сайта,наEN ISO 20471:2013 2016/425.
которомможнополучитьдоступкдекларациисоответствияЕС:www.lahtipro.pl
В процессе оценки соответствия требованиям участвовал нотифицированный
орган 1437: Centralny Instytut Ochrony Pracy Państwowy Instytut
Badawczy,00-701Warszawa,ul.Czerniakowska16.
Данная одежда -это средство персональной защиты,которое относится ко II
категории и предназначено для применения в ситуациях,в которых присутствие
её пользователя должно визуально сигнализироваться для обеспечения его
видимости,как днём,так и ночью,при освещении фарами транспортных средств,
в условиях искусственного освещения или ограниченного натурального
освещения.
nИнформацияотпроизводителя:
Cозначаетокружностьгруднойклетки (cм).
1. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Необходимо соответствующим образом выбрать размер одежды.Выбирая
размер одежды,следует обратить внимание,чтобы она была удобной и
обеспечивала свободу движений.Необходимо проверить размер,примеряя
одеждупередначаломработы.
Необходимо подобрать защитную одежду,соответствующую применению на
данномрабочемместе.
Защитная одежда должна применяться постоянно во время выполнения каждой
работы,при которой должно визуально сигнализироваться наличие человека.Во
времяпользованияникакимобразомнельзяприкрыватьзащитнуюодежду.
Недопускатьсильногозагрязнения.
2. МАТЕРИАЛ
Одежда изготовлена из ткани T/C Fabric TCY 60% Cotton 40% Polyester Twill, Black
Canvas65%Polyester35%Cotton, 270г/м±10г/м.
2 2
Материалы,использованные для производства,не должны вызывать ни
раздражений кожи,ни аллергических реакций.Однако могут возникать
чрезвычайно редкие и единичные случаи таких реакций у лиц,особенно
чувствительных к пластмассе.В этом случае необходимо прекратить
использованиеэтойодеждыипроконсультироватьсясврачом.
Изделие не содержит материалов,могущих вызвать аллергические реакции или
оказывающихканцерогенное,токсическоеилимутагенноевоздействие.
3. ЭФФЕКТИВНОСТЬЗАЩИТЫ
Эта одежда помогает быть заметным -следует ее носить застегнутой на
протяжениивсеговремени .дляобеспечения безопасности
Уровень защиты относится только к материалу,изкоторогоизготовлена одежда и
обеспечивается только в случае новой,нестиранной,не бывшей в ремонте
одежды.Указанный уровень защиты основан на испытании новой одежды,
выполненном в соответствии с вышеназванными стандартами,без учёта
изменений,возникшихврезультатеизносаодежды.
nФакторы,снижающиеэффективностьзащиты:
а)сильноезагрязнениематериал ;ба )воздействиеогняилигорячегооснования;в)
воздействие низкой температуры;г)растворители;д)химические средства,
кислоты,щёлочи;е)едкие вещества;ё)старение материала одежды;
ж)применениенепоназначению.
4. ПРИГОДНОСТЬКПРИМЕНЕНИЮ
Применять только по назначению.Перед каждым применением одежды
необходимо тщательно проверить её чистоту,степень износа,пригодность для
предполагаемых рабочих операций и комплектность одежды.Одежду необхо-
димо заменить на новую,если будут обнаружены механические повреждения,
протёртые места и трещины,дыры,разорванные швы,повреждённые застёжки.
Вовремяработыследить,чтобыодежданепотеряласвихзащитныхфункций.
Настоящая защитная одежда не подлежит ремонту.В случае какого-либо по-
вреждения,НЕ РЕМОНТИРОВАТЬ перестать использовать и передать на
утилизацию.
ВНИМАНИЕ!В случае наличия каких-либо механических повреждений,
протёршихся мест,разрывов швов,повреждений застёжек,одежда
становится непригодной к применению независимо от того,сколько
временипрошлоотдатыизготовления.
После завершения пользования одеждой необходимо утилизировать её в
соответствиисдействующимипредписаниями.
ВНИМАНИЕ!Указанное максимальное количество циклов очистки не является
единственным фактором,связанным со временем использования изделия.Время
использованиятакжебудетзависетьотусловийиспользованияи хранения и т.д.
5. УХОДЗАОДЕЖДОЙ
-Стиратьпритемпературеводы40°Cмаксимально25раз
-Гладитьпритемп.
неболее110°C
-Нехлорировать
ВНИМАНИЕ!Во время стирки этой одежды в домашних условиях,не
следуетстиратьеесдругой одеждой.
Не применять для чистки каких-либо абразивных,царапающих или едких
материалов.Длительное воздействие влажности,высокой или низкой
температуры влияет на изменение свойств изделия и производитель не несёт за
этоответственности.
6. ХРАНЕНИЕИТРАНСПОРТИРОВКА
Хранить в оригинальной упаковке,в холодном,сухом и хорошо проветриваемом
месте,вдали от каких-либо химических,царапающих и абразивных средств.
Защищать от ультрафиолетового излучения и непосредственных источников
тепла.Во время транспортировки необходимо защищать одежду от влияния
атмосферныхфакторовимеханическихповреждений.
7.МАРКИРОВКА
Маркировка одежды включает:знак производителя LAHTI PRO, символ CE, номер
изделия,размер,месяц и год изготовления,пиктограмму «Читайте инструкцию»,
состав материалов и пиктограммы,касающиеся условий чистки и ухода,
указанных в п.5настоящей инструкции серийный номер заканчивается,
буквамиZDI.
класс одежды,как изделия
X
-Профессиональная химическая
чистка в тетрахлорэтилене
Материал нелохматящийся
Материал с повышенной видимостью
Hозначает рост (cм).
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗАЩИТНОЙ ОДЕЖДЫ
Перевод оригинальной инструкции
CITIŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI ÎNAINTE DE A ÎNCEPE SĂ
UTILIZAŢIPRODUSUL.
Păstraţiinstrucţiunilepentruutilizareeventualăpeviitor.
ATENŢIONARE! Trebuie săcitiţi toate atenţionările legate de
siguranţăşitoateindicaţiilereferitoarela siguranţadeutilizare.
Geacăde avertizare groasăcu vizibilitate sporită în continuare „piesa de
îmbrăcăminte”sau„îmbrăcămintea de protecţie”, este fabricatăîn conformitate cu
standardele EN ISO 20471:2013 şi Regulamentul 2016/425. Adresa de internet la
carepoatefiaccesatădeclaraiade conformitateUE:www.lahtipro.pl
Laprocesuldeevaluarealconformităţiiaparticipat organismul notificat nr. Nr1437:
CentralnyInstytutOchronyPracy Państwowy Instytut Badawczy, 00-701
Warszawa,ul. Czerniakowska16.
Aceste piese de îmbrăcăminte sunt un mijloc de protecţie personalădin categoria II,
destinat pentru utilizare în situaţiile, în care prezenţa utilizatorului acestuia trebuie
semnalizatăvizualpentru a asiguravizibilitateaacesteia atât în timpulzilei, cât şipe
durata nopţii, la iluminarea cu farurile vehiculelor, în condiţii de iluminat artificial
saudevizibilitatenaturalălimitată.
nInformaţiidelaproducător:
Cdesemneazăperimetrulcutieitoracice(cm).
1. UTILIZARE
Mărimea piesei de îmbrăcăminte trebuie selectatăîn mod adecvat. Atunci când
selectaţi mărimea piesei de îmbrăcăminte trebuie săaveţi grijăsăfie confortabilă şi
săasigurelibertatea de mişcare.Mărimea trebuie verificatăprinîncercareapiesei de
îmbrăcăminteînaintedeaîncepelucrul.
Haina de protecţie trebuie selectatăîn mod corespunzător pentru uz la locul
respectivdelucru.
Îmbrăcămintea de protecţie trebuie purtatăpe toatădurata în timpul efectuării
oricăror lucrări atunci când prezenţa unei persoane trebuie semnalizatăvizual. Pe
duratautilizăriianuseacoperiînniciunmodîmbrăcăminteadeavertizare.
Nupermiteţimurdărireaexcesivă.
2. MATERIAL
Îmbrăcăminteaesteefectuatădin ţesătură/CFabricTCY 60% Cotton40%PolyesterT
Twill, 270g/mBlackCanvas65%Polyester35%Cotton, ±10g/m .
2 2
Materialele utilizate la producţie nu trebuie săprovoace iritaţii ale pielii sau reacţii
alergice.Totuşipotapăreaunelecazuriextremderareşilimitatedeastfeldereacţiila
persoanele extrem de sensibile la materialele sintetice. Atunci trebuie săîncetaţi să
utilizaţi aceastăpiesăde îmbrăcăminteşi săluaţi legătura cu un medic. În produsnu
s-au folosit materiale care pot provoca reacţii alergice sau pot fi cancerigene, toxice
saumutagene.
3. LIMITAREDEPROTECŢIE
Piesa de îmbrăcăminte ajutăla vizibilitate - trebuie purtatăprinsăîn permanenţă a
asiguraprotecţia.Niveluldeprotecţiese referădoar la materialul, din care s-au cusut
piesele de îmbrăcăminte şi este valabil doar pentru piesele noi de îmbrăcăminte,
carenuau fost încăspălate şi nuaufost reparate.Nivelulmenţionat de protecţie este
bazat pe testul efectuat în conformitate cu standardele sus-menţionate pe piesele
noi de îmbrăcăminte şi nu ia în calcul modificările ce pot apărea datorităuzării
acestora.
nFactoricarediminueazăeficacitateadeprotecţie:
a) pătarea puternicăa materialului; b) acţiunea focului sau a suprafeţelor fierbinţi;
c)acţiunea temperaturilor scăzute; d) diluanţi; e) substanţe chimice, acizi, baze; f )
substanţecorozive;g)îmbătrânirematerial; h)utilizareneconformăcudestinaţia.
4. ADECVAREPENTRUUTILIZARE
Folosiţidoarconformcudestinaţia.Înaintedefiecareutilizareverificaţidacăpiesade
îmbrăcăminteeste curată, gradul de uzare, dacăeste adecvatăpentru activităţile de
muncăprevăzute şi dacăeste întreagă. Piesa de îmbrăcăminte trebuie schimbatăcu
una nouăîn cazul în care descoperiţi deteriorări mecanice, frecări, crăpături, găuri,
cusături rupte, legături deteriorate. În timpul lucrului trebuie săaveţi grijăla
păstrareafuncţiilordeprotecţiealepieseide îmbrăcăminte.
Aceastăpiesădeîmbrăcăminte nu poate fireparată.În cazul încare descoperiţi orice
deteriorareNUREPARAŢIretrageţidinuzşireciclaţi.
ATENŢIE! În cazul oricăror deteriorări mecanice, frecări, crăpături, găuri,
cusături rupte, legături deteriorate piesa de îmbrăcăminte îşi pierde
adecvarea pentru utilizare indiferent de durata scursăde la data de
fabricaţie.
Dupăce aţi uzat hainele trebuie săle reciclaţi în conformitate cu normele legale în
vigoare.
ATENIE! Numărul stabilit de cicluri de curăare nu este singurul factor corelat cu
durata de utilizare a produsului. Durata de utilizare va depinde și de condiiile de
utilizare,condiiile dedepozitareetc.
5. MODDEÎNTREŢINERE
-Spălaţilatemp.40 °C pânăla 25 de ori
-Nufolosiţiclorul
-Călcaţipânăla110°C
ATENŢIE!Încazde spălare ladomiciliu a nuse spăla împreunăcualtepiese de
îmbrăcăminte.
Pentru curăţare nu trebuie săfolosiţi nici un material abraziv, aspru sau coroziv.
Acţiunea îndelungatăa umidităţii, temperaturii ridicate sau scăzute, influenţează
schimbarea caracteristicilor produsului, pentru care producătorul nu este
responsabil.
6. DEPOZITAREŞITRANSPORT
Păstraţi în ambalajul original, într-un loc răcoros, uscat, bine ventilat, departe de
oricesubstanţechimice,aspreşi abrazive.ProtejaţiderazeleUVşi de sursa directăde
căldură.
În timpul transportului hainele de protecţie trebuie protejate împotriva factorilor
atmosfericişideteriorărilormecanice.
7.MARCARE
Îmbrăcăminteaestemarcată:semnulLAHTIPRO,semnul CE,numărprodus,mărime,
luna şi anul de fabricare, pictograma„citiţi instrucţiuni”, compoziţia materialelor şi
pictogramele,referitoarelacondiţiiledecurăţireşiîntreţinere,enumerateînpct.5al
acesteiInstrucţii,numărdeserielasfârșitsunttrecuteliterele ZDI.
40°
clasa produsului
de îmbrăcăminte
X
- Curăţare chimicăprofesionalăîn
tetracloroetilenă
Material care nu se scămoşează
Material cu vizibilitate sporită
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE A HAINELOR DE PROTECŢIE
Traducere din instrucţiunea originală
PRIEŠ PRADEDAMI NAUDOTI SUSIPAŽINKITE SU ŠIA
INSTRUKCIJA.
Išsaugokite instrukciją, kad galėtumėte ja pasinaudoti
vėliau.
ĮSPĖJIMAS! Perskaitykite visus saugaus naudojimo įspėjimus ir
nurodymus.
Įspėjamoji striukėpagaminta gerai matomos medžiagos toliau„drabužiai”
arba „apsauginiai drabužiai”, pagaminta pagal irEN ISO 20471:2013
Reglamentas 2016/425. Interneto adresas, kuriuo galima rasti ES atitikties
deklaraciją:www.lahtipro.pl
Atitikmensįvertinimoprocesedalyvavonotifikuotaįstaiganr.1437:Centralny
Instytut Ochrony Pracy Państwowy Instytut Badawczy, 00-701
Warszawa,ul.Czerniakowska16.
Šie drabužiai tai II kategorijos asmeninės apsaugos priemonė, skirta naudoti
situacijose, kai vartotojas turi būti gerai matomas tiek dieną, tiek naktį, prie
transporto priemonės žibintų, prie dirbtinio apšvietimo arba natūralaus
apšvietimostokossąlygomis.
nGamintojoinformacija:
Ckrūtinėsapimtis(cm).
1. NAUDOJIMAS
Drabužiodydisturibūtipasirinktasatitinkamubūdu.Pasirenkantdrabužiodydį
reikia atkreipti dėmesį, kad jis būtųpatogus, neapribotųjudėjimųir akiračio.
Dydįreikiapatikrinti,prisimatuojantdrabužįpriešpradedantdirbti.
Apsauginėaprangaturibūtipasirinktaatitinkamaipagaldarbovietosspecifiką.
Atliekant darbus, kuriųmetu dirbantis asmuo turi būti gerai matomas, dėvėti
apsauginius drabužius visądarbo laiką. Darbo metu jokiu būdu negalima
uždengtiįspėjamųjųrūbų.
Vengtistipraussuteršimo.
2. MEDŽIAGA
Rūbaipagaminti /C FabricTCY 60%Cotton40%PolyesterTwill,T BlackCanvas
65%Polyester35%Cotton, ±10g/m .270g/m2 2
Panaudotos medžiagos nesukelia odos alerginiųreakcijų. Tačiau pas asmenis,
kurie yra alergiški sintetinėms medžiagoms, labai retais atvejais gali sukelti
odos alerginęreakciją. Tokiu atveju reikia nutraukti drabužiųnaudojimąir
kreiptisįgydytoją.
Gamyboje nebuvo naudojamos medžiagos, kurios galėtųsukelti alergines
reakcijasarbavėžį, galibūtitoksiškosarbamutageniškos.
3. APSAUGOSAPRIBOJIMAI
Šisdrabužispadedabūtigeraimatomambūtinajįdėvėtivisąlaikąužsegta.
Apsaugoslygisliečiatikmedžiagą,kuriosyrapagamintidrabužiaiirgaliojatik
naujiems, neskalbtiems ir netaisytiems drabužiams. Apsaugos klasėyra
patvirtinta testais, atliktais ant naujųdrabužiųatitinka aukščiau paminėtus
standartus.
nVeiksniaimažinantysapsaugosefektyvumą:
a) ; b) ugnies ar karštųpaviršiųpoveikis; c) žemųmedžiaga stipriai suteršta
temperatūrųpoveikis; d) tirpikliai; e) cheminės priemonės, rūgštys, šarmai; f )
kaustinėspriemonės; g)senėjimas; h)naudojimasnepagalpaskirtį.
4. TINKAMUMASVARTOTI
Naudotitikpagalpaskirtį. Prieškiekvienąnaudojimąpatikrintidrabužiošvaros,
nusidėvėjimo lygį, tinkamumąnumatytiems darbo veiksmams ir jo
komplektiškumą. Drabužius reikia pakeisti naujais pastebėjus mechaninius
gedimus, pratrynimus, plyšius, skyles, įtrūkusias siūles, pažeistus užsegimus.
Darbometuatkreipkitedėmesį, kadišlaikytųdrabužiųapsauginęfunkciją.
Šisdrabužisyranetaisytinas.GedimoatvejuNETAISYTInutrauktinaudojimąir
pašalinti.
DĖMESIO! Atsiradus kokiems nors mechaniniams gedimams,
pratrynimams, plyšiams, skylėms, įtrūkusioms siūlėms, pažeistiems
užsegimams drabužis netinka tolimesniam naudojimui nepaisant to,
kieklaikopraėjonuopagaminimodatos.
Baigusdrabužionaudojimą,būtinajįpašalintipagalgaliojančiastaisykles.
DĖMESIO!Nurodytasmaksimalusvalymo ciklųskaičius nėravienintelisveiksnys,
nuo kurio priklauso produkto naudojimo laikas. Naudojimo laikas taip pat
priklausysnuonaudojimoir laikymosąlygųirpan.
5. PRIEŽIŪROSBŪDAS
- Skalbti40°Ctemperatūroje,maks.skalbimųskaičius25.
- Nechloruoti
- Lygintiiki 110°C.
DĖMESIO!Skalbiantnamųsąlygomisneskalbtisukitaisdrabužiais.
Valymui nenaudoti jokiųabrazyvinių, brėžiančiųarba kaustiniųmedžiagų.
Ilgalaikis laikymas drėgmėje, aukštoje ar žemoje temperatūroje sukelia
produktosavybiųpakitimus,užkągamintojasnėraatsakingas.
6. LAIKYMASIRTRANSPORTAVIMAS
Laikyti originalioje pakuotėje vėsoje, sausoje ir gerai vėdinamoje vietoje,
atokiaunuovisokiųcheminių,brėžiančiųirabrazyviniųpriemonių. Saugotinuo
UVspinduliųirtiesioginiošilumosšaltinio.
Transportavimo metu apsauginius drabužius būtina apsaugoti nuo
atmosferiniųpoveikiųirmechaniniųgedimų.
7.ŽENKLINIMAS
Drabužiai paženklinti: LAHTI PRO ženklas, CE ženklas, prekės numeris, dydis,
pagaminimo mėnesis ir metai, piktograma kaitykite naudojimo instrukciją,S
medžiagos sudėtis ir piktogramos susijusios su valymo ir konservavimo
sąlygomis, kurios aprašytos šios instrukcijos 5 p serijos numeris baigiasi,
raidėmisZDI.
drabužio klasė
X
- Profesionalus cheminis valymas
tetrachloretilenu.
Nepūkuojanti medžiaga
Gerai matoma medžiaga
H (cm).ūgis
APSAUGINIŲDRABUŽIŲNAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Originalios instrukcijos vertimas
40°
40°
- Im Trommeltrockner nicht trocknen
- Do not dry in the tumble dryer
-Не сушить в сушильном барабане - u uscaţi în uscătorN
- Gaminio nedžiovinti būgninėje
džiovykloje.
Nicht fusseliger Stoff
Anti pilling fabric
ANTI PILLING ANTI PILLING
Die Warnschutzjacke mit erhöhter Sichtbarkeit, Produktkode: L40411XX, L40412XX
(XX=Größe, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
Warning high visibility jacket, product code: L40411XX, L40412XX
(XX=size, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
Защитная куртка с повышенной видимостью код изделия, : L40411XX, L40412XX
(XX= , 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)размер
Geacăde avertizare cu vizibilitate sporită, cod produs: L40411XX, L40412XX
(XX=mărime, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
Įspėjamoji striukėpagaminta iš gerai matomos medžiagos, produkto kodas: L40411XX, L40412XX
(XX=dydis, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
H desemneazăînălţimea (cm).
ANTI PILLING
ANTIPILLING
ANTIPILLING
MOLIMO PROČITAJTE OVAJ PRIRUČNIK PRIJE UPORABE
PROIZVODA.
Držitepriručnikzabudućuupotrebu.
UPOZORENJE! Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i sve
sigurnosneupute.
Jakna upozorenja - u daljnjem tekstu „odjeća“ ili zaštitna
odjeća“proizvodiseuskladusEN ISO 20471: 2013iUredbom2016/425.Adresa
web stranice na kojoj možete pristupiti EU izjavi o sukladnosti:
www.lahtipro.pl
Prijavljeno tijelo br. 1437 sudjelovalo je u postupku ocjene sukladnosti:
Središnji institut za zaštitu rada - Nacionalni istraživački institut, 00-
701Varšava,ul.Czerniakowska16.
Ovajeodjećaosobnazaštitna oprema, koja pripada kategoriji II, anamijenjena
je uporabi u situacijama kada prisustvo korisnika mora biti vizualno
signaliziranokakobiseosiguralanjezinavidljivostidanjuinoćupodpaljenjem
svjetlavozila,uumjetnojrasvjeti iliograničenojprirodnojrasvjeti.
nPodaciproizvođača:
Cznačiopsegprsa(cm).
1. UPORABA
Veličinu odjeće treba odabrati na pravi način. Prilikom odabira veličine odjeće
trebaimatinaumuda je ona udobnaidaje slobodu pokreta.Provjeriteveličinu
isprobavajućiodjećuprijepočetkarada.
Zaštitnu odjeću treba odabrati na odgovarajući način za upotrebu na radnom
mjestu.
Zaštitnu odjeću uvijek treba nositi za vrijeme bilo kojeg posla tijekom kojeg se
osoba mora vizualno signalizirati. Tijekom upotrebe ne prekrivajte
upozoravajućuodjeću.
Nedopustitejakuprljavštinu.
2. MATERIJAL
OdjećaizrađenajeodtkanineT/C60%tkaninaTCYpamuk40%poliesterkeper
crniplatno65%poliester35%pamuk, ±10g/m .270g/m2 2
Materijali koji se koriste za proizvodnju ne bi trebali izazivati iritaciju kože ili
alergijske reakcije. Međutim, mogu biti izuzetno rijetki i izolirani slučajevi
takvihreakcijakodljudikojisuposebnoalergičninaplastiku.
Trebateprestatikoristitiovuodjećuiposavjetovatises liječnikom.
Uproizvodunisukorištenimaterijalikojimoguizazvatialergijskereakcijeilibiti
kancerogeni,toksičniilimutageni.
3. OGRANIČENJAZAŠTITE
Ova odjeća pomaže da bude vidljiva - treba ih nositi stalno vezane radizaštite.
Razinazaštite odnosisesamo na materijalod kojeg je odjećaodjevena i vrijedi
samo za novu, neopranu, ne popravljenu odjeću. Ova razina zaštite temelji se
naispitivanju provedenom u skladus gore navedenim.norme za novuodjeću i
neuključujupromjenekojesurezultatnjihovogtrošenja.
nČimbenicikojismanjuju učinkovitosti zaštite:
a) jako zaprljani materijal; b) vatre ili vruće površine; c) niske temperature;
d) otapala; e) kemikalije, baze; f) korozivna sredstva; g) starenje materijala;
h)nepravilnauporaba.
4. PRIKLADNOSTZAUPOTREBU
Koristite samo prema namjeni. Prije svake uporabe provjerite čistoću odjeće,
stupanjhabanja, prikladnostpredviđenih radnih aktivnostii njenucjelovitost.
Odjeća treba zamijeniti novom u slučaju mehaničkih oštećenja, ogrebotina,
pukotina,rupa,slomljenihšavova,oštećenihučvršćivača.
Ovazaštitnaodjećanijeuslužna.Uslučajubilokakvihoštećenja,NEPOPRAVITE
-ukloniteizuporabei odložite.
NAPOMENA! U slučaju bilo kakvog mehaničkog oštećenja, trenja,
pukotina, rupa, poderane šavova, zatvarači oštećena odjeća gubi
prikladnosti za uporabu i bez obzira na razdoblje proteklo od datuma
proizvodnje.
Nakonuporabeodjeće,odložitejeuskladusvažećimpropisima.
NAPOMENA!Navedeni maksimalni broj ciklusa čćenja nije jedini faktor kojise
odnosinavijektrajanjaproizvoda.Vrijemeupotrebetakođerćeovisitiouvjetima
korištenja,uvjetimaskladištenjaitakodalje.
5. METODAODRŽAVANJA
- Peritena 40 °Cnajviše25puta
- Željezotemperaturedo110°
- Profesionalnokemijskočćenjetetrakloroetilena
- Nesušitiujedanstrojzasušenjerublja
NAPOMENA!Kodpranjakodkuće,neperitesesdrugomodjećom.
Za čćenje nemojte koristiti abrazivne, ogrebotine ili korozivne materijale.
Dugotrajno izlaganje vlazi,visokim iliniskim temperaturamamijenja svojstva
proizvodazakojaproizvođačnijeodgovoran.
6. SKLADIŠTENJEITRANSPORT
Čuvajte u originalnom pakiranju na hladnom, suhom i dobro prozračenom
mjestu, daleko od svih kemijskih sredstava, ogrebotina i abraziva. Zaštitite od
UV zraka i direktne topline. Tijekom transporta zaštitna odjeća mora biti
zaštićenaodatmosferskihutjecajaimehaničkihoštećenja.
7. OBILJEŽAVANJE
Odjećajeoznačena:LAHTI PRO oznaka, oznaka CE,brojartikla,veličina,mjesec
i godina proizvodnje, piktogram "pročitajte upute", sastav materijala i
piktogrami u vezi s uvjetima čćenja i održavanja navedeni u točki 5. ovih
Uputa,serijskibroj-popunjenslovima ZDI.
40°
klasa proizvoda za
odjeću
X
H znači visina (cm).
- Ne klorirajte
Materijal visoke vidljivosti
ANTIPILLING
Materijal bez pilinga
Jakna upozorenja za veću vidljivost, šifra proizvoda: L40411XX, L40412XX
( XX = veličina , 01 = S, 02 = M, 03 = L, 04 = XL, 05 = 2XL, 06 = 3XL)
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ODZIEŻY OCHRONNEJ
Instrukcja oryginalna
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA NALEŻY
ZAPOZNAĆSIĘZNINIEJSZĄINSTRUKCJĄ.
Zachowaj instrukcjędo ewentualnego przyszłego
wykorzystania.
OSTRZEŻENIE! Należy przeczytaćwszystkie ostrzeżenia dotyczące
bezpieczeństwa i wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
użytkowania.
Kurtka ostrzegawcza dalej„ubranie”lub„odzieżochronna”jest wyprodukowana
zgodnie z normąEN ISO 20471:2013 i Rozporządzeniem 2016/425. Adres strony
internetowej, na której można uzyskaćdostęp do deklaracji zgodności UE:
www.lahtipro.pl
W procesie oceny zgodności uczestniczyła jednostka notyfikowana Nr 1437:
Centralny Instytut Ochrony Pracy Państwowy Instytut Badawczy, 00-
701Warszawa, ul.Czerniakowska16.
Niniejsze ubranie jest środkiem ochrony osobistej, należącym do II kategorii,
przeznaczonym do stosowania w sytuacjach, w których obecność jej użytkownika
musi byćwizualnie sygnalizowana dla zapewnienia jego widzialności zarówno w
dzieńjak i w nocy przy oświetleniu światłami pojazdów, w warunkach oświetlenia
sztucznegolubograniczonegooświetlenianaturalnego.
nInformacjeodproducenta:
Coznaczaobwódklatkipiersiowej(cm).
1. UŻYTKOWANIE
Rozmiar ubrania powinien byćdobrany we właściwy sposób. Przy dobieraniu
rozmiaru ubrania należy zwrócićuwagęna to, żeby było wygodne i żeby dawało
swobodęruchu. Rozmiar należy sprawdzić, przymierzając ubranie przed
przystąpieniemdopracy.
Odzieżochronna powinna byćdobrana odpowiednio do użycia na danym
stanowiskupracy.
Odzieżochronnapowinna byćnoszona cały czas w okresie wykonywania wszelkich
prac, podczas których obecność osoby musi byćwizualnie sygnalizowana. Podczas
użytkowaniawżadensposóbniewolnozasłaniaćodzieżyostrzegawczej.
Niedopuszczaćdosilnegozabrudzenia.
2. MATERIAŁ
Ubrania wykonane sąz tkaniny T/C Fabric TCY 60% Cotton 40% Polyester Twill,
BlackCanvas65%Polyester35%Cotton, ±10g/m .270g/m2 2
Użytedo produkcji materiały nie powinny wywoływaćpodrażnieńskóry ani reakcji
alergicznych. Mogąjednak występowaćniezwykle rzadkie i odosobnione
przypadki takich reakcji u osób szczególnie uczulonych na tworzywa sztuczne.
Należywtedyzaprzestaćużytkowaniatejodzieżyiskonsultowaćsięzlekarzem.
W wyrobie nie użyto materiałów które mogąspowodowaćreakcje alergiczne lub
byćrakotwórczetoksyczne,czy mutagenne.
3. OGRANICZENIAOCHRONY
Ubranietopomaga byćwidocznym należyje nosićpozapinane przezcałyczasdla
zapewnienia ochrony. Poziom ochrony dotyczy tylko materiału, z którego uszyto
ubrania i jest ważny tylko dla ubrańnowych, niepranych, nienaprawianych.
Wymienionypoziomochronybazujenateściewykonanymzgodniezww.normami
nanowychubraniachinieuwzględniazmianpowstającychnaskutekichzużycia.
nCzynnikizmniejszające skutecznośćochrony:
a) silne zabrudzenie materiału; b) działanie ognia lub gorących powierzchni;
c) działanie niskich temperatur; d)rozpuszczalniki; e) środki chemiczne kwasy,
zasady; f) środki żrące; g) starzenie sięmateriału; h) użytkowanie niezgodne z
przeznaczeniem.
4. PRZYDATNOŚĆDOUŻYCIA
Używaćtylkozgodniezprzeznaczeniem.Przedkażdymużyciemsprawdzićczystość
ubrania, stopieńzużycia, przydatność do przewidzianych czynności roboczych oraz
jego kompletność. Odzieżnależy wymienićna nowąw razie stwierdzenia
uszkodzeńmechanicznych, przetarć, pęknięć, dziur, rozerwanych szwów,
uszkodzonychzapięć.
Niniejsze ubranie ochronne nie podlega naprawie. W przypadku jakiegokolwiek
uszkodzeniaNIENAPRAWIAĆ–wycofaćzużycia i zutylizować.
UWAGA! W przypadku jakichkolwiek uszkodzeńmechanicznych, przetarć,
pęknięć, dziur, rozerwanych szwów, uszkodzonych zapięć ubranie traci
przydatnośćdoużyciabezwzględunaokresjakiupłynął od datyprodukcji.
Po zakończeniu użytkowania ubrania, należy je zutylizowaćzgodnie z
obowiązującymiprzepisami.
UWAGA!Określonamaksymalnaliczba cykliczyszczenianiejestjedynym czynnikiem
związanymzczasemużytkowaniawyrobu.Czasużytkowaniabędzietakżezależnyod
warunkówużytkowania,warunkówprzechowywaniaitd.
5. SPOSÓBKONSERWACJI
- Praćwtemperaturze40°Cmaksymalnie25razy
- Prasowaćwtemperaturzedo 110°
- Profesjona lne chemiczne c zyszczenie w tetrachloro -
etylenie
- Niesuszyćwsuszarcebębnowej
UWAGA!Podczaspraniaw warunkachdomowychniepraćzinnąodzieżą.
Do czyszczenia nie należy używać żadnych materiałów ściernych, drapiących lub
żrących. Długotrwałe działanie wilgoci, wysokiej lub niskiej temperatury wpływa
nazmianęwłaściwościproduktu,zacoproducentnie ponosi odpowiedzialności.
6. PRZECHOWYWANIE ITRANSPORT
Przechowywaćw oryginalnym opakowaniu, w miejscu chłodnym, suchym, dobrze
wentylowanym, z dala od wszelkich środków chemicznych, drapiących i ściernych.
ChronićprzedpromieniamiUViprzedbezpośrednimźródłem ciepła.
Podczas transportu ubrania ochronne należy zabezpieczyćprzed wpływami
atmosferycznymiiuszkodzeniamimechanicznymi.
7. ZNAKOWANIE
Ubraniasąoznakowane:znakLAHTIPRO,znak CE, numerartykułu, rozmiar,miesiąc
i rok produkcji, piktogram„czytaj instrukcję, skład materiałowy oraz piktogramy,
dotyczące warunków czyszczenia i konserwacji, wymienione w p. 5 niniejszej
Instrukcji,numerseryjnyzakończonyliteramiZDI.
40°
klasa wyrobu
odzieżowego
X
H oznacza wzrost (cm).
- Nie chlorować
Materiało podwyższonej widzialności
ANTIPILLING
Materiałniemechacący się
Kurtka ostrzegawcza o podwyższonej widzialności, kod produktu: L40411XX, L40412XX
(XX=rozmiar, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
V .2 .09.20202 9
PROFIX Sp. z o.o., 03-228Warszawa, ul. Marywilska 34, POLJSKA
PROFIX Sp. z o.o., 03-228Warszawa, ul. Marywilska 34, POLJSKA
EN
UPUTE ZA UPORABU ZAŠTITNE ODJEĆE
Prijevod originalnih uputa
HR
PRED UPORABO IZDELKA SE SEZNANITE Z NAVODILI ZA
UPORABO.
Shranitenavodilazamorebitnokasnejšouporabo.
OPOZORILO! Pozorno preberite vsa opozorila in navodila za varno
uporaboizdelka.
Opozorilna jakna (v nadaljnjem besedilu »oblačilo« ali »zaščitna
obleka«) je proizvedena v skladu s standardom EN ISO 20471:2013 in Uredbo
2016/425. Naslov spletne strani, na kateri lahko dostopate do izjave o skladnosti
EU:www.lahtipro.pl
V postopku ugotavljanja skladnosti z zahtevami je sodeloval priglašeni organ št.
1437: ,CentralnyInstytutOchrony Pracy-PaństwowyInstytutBadawczy
00-701Varšava,ul.Czerniakowska16.
To oblačilo je osebna varovalna oprema kategorije II, namenjeno zaščiti v
okoliščinah, kjer mora biti prisotnost uporabnika vizualno ponazorjena zaradi
zagotovitve njegove vidnosti podnevi in ponoči pri osvetlitvi z lučmi vozil, v
pogojihumetnesvetlobealiomejenenaravnesvetlobe.
nInformacijeproizvajalca:
Cpomeniobsegprsnegakoša(cm).
1. UPORABA
Izbratimorateustreznovelikostoblačila.Priizbirivelikostioblačilaboditepozorni
natodabo se bostevnjempočutili udobno indasvobodagibanja ne boomejena.
Pred začetkom dela pomerite oblačilo in preverite, ali je njegova velikost
ustrezna.
Zaščitnaoblekamorabitiustreznoizbranagledenauporabonadanemdelovnem
mestu.
Zaščitnoobleko je treba nositi vesčas med opravljanjem del, pri katerih mora biti
prisotnost osebe vizualno ponazorjena. Med uporabo na noben način ne
prekrivajteopozorilneobleke.
Preprečitemočnoonesnaženostobleke.
2. MATERIAL
Oblačila so proizvedena iz tkanine T/C Fabric TCY 60 % bombaž, 40 % poliester
Twill,BlackCanvas65%poliester,35 % bombaž, ±10g/m .270g/m2 2
Uporabljeni materiali praviloma ne povzročajo draženja kože ali alergijskih
odzivov. V posameznih, zelo redkih primerih lahko pride do odziva kože pri
osebah,kisoobčutljivenaumetnemase.
V tem primeru je treba prenehati z njihovo uporabo in se posvetovati z
zdravnikom.
Pri proizvodnji izdelka niso bili uporabljeni materiali, ki lahko povzročijo
alergijskeodzivealisolahkorakotvorni, strupeni ali mutageni.
3. OMEJITVE ZČITE
Oblačilo pripomore k večji vidnosti. Oblačilo je treba nositi zapeto neprekinjeno
zaradi zagotavljanja varnosti. Stopnja zaščite se nanaša samo na material, iz
katerega je sešito oblačilo, in velja samo za nova, neoprana in neobdelana
oblačila. Navedeni zaščitni nivo temelji na preizkusu, opravljenem v skladu z
zgoraj navedenimi standardi na novih oblačilih in ne vključuje sprememb, ki so
posledicanjihoveobrabe.
nDejavniki,kiznižujejoučinkovitostzaščite,so:
a) močno umazan material, b) izpostavljenost ognju ali vročim površinam,
c) izpostavljenost nizkim temperaturam, d) topila, e) kemična sredstva, kisline,
baze,f) jedka sredstva, g) staranje materiala, h) neustreznauporaba.
4. PRIMERNOSTZAUPORABO
Uporabljajteizdelekvskladuznjegovimnamenom.Predvsakouporabopreverite
čistost oblačila, stopnjo obrabe, primernost za predvidene delovne aktivnosti in
njegovo celovitost. Oblačilo je treba zamenjati za novo v primeru pojavitve
mehanskih poškodb, obrabe, raztrganih delov, lukenj, razparanih šivov,
poškodovanezadrge.
To varnostno obleko ni mogoče popraviti. V primeru kakršne koli poškodbe NE
POPRAVLJAJTEprenehajtezuporaboinzavrzite.
POZOR! V primeru kakršnih koli mehanskih poškodb, obrabe, raztrganih
delov, lukenj, razparanih šivov, poškodovanih zadrg oblačilo izgubi
primernost za uporabo ne glede na obdobje, ki je preteklo od datuma
proizvodnje.
Izrabljenooblačiloodstranitevskladuzveljavnimipredpisi.
POZOR! Določeno največje število ciklov ččenja ni edini dejavnik, povezan z
življenjsko dobo proizvoda. Življenjska doba je odvisna tudi od pogojev uporabe,
shranjevanjaitn.
5. VZDRŽEVANJE
- Pratipritemperaturi40°Cnajveč25krat
- Likatipritemperaturido110°C.
- Profesionalnokemičnoččenjevtetrakloretilenu
- Nesušitivsušilnemstroju.
POZOR!Vprimerupranjavgospodinjstvunepratizdrugimi oblačili.
Za ččenje oblačila ne uporabljajte grobih, brusilnih ali jedkih čistilnih sredstev.
Dolgotrajna izpostavljenost vlagi, visokim ali nizkim temperaturam vpliva na
spremenjenelastnostiizdelka,zakarproizvajalecniodgovoren.
6. SHRANJEVANJEINTRANSPORT
Hranitev originalni embalaži,v hladnem,suhemin dobro prezračenem prostoru,
voddaljenosti od vsehkemičnih, abrazivnih inbrusilnih sredstev.Ščititepred UV-
žarkiinneposredniizpostavljenostiviromtoplote.
Med prevozom zavarujte varovalno obleko pred vremenskimi vplivi in
mehanskimipoškodbami.
7. OZNAKE
Oblačila so označena s simbolom proizvajalca LAHTI PRO, oznaka CE, št. izdelka,
velikostjo, mesecem in letom proizvodnje, piktogramom »Preberite navodila«,
surovinskasestavainpiktogramiopogojihččenjainvzdrževanja,navedenihv5.
točkitehnavodilzauporabo,serijska,kisezaključisčrkamiZDI.
40°
razred tekstilnega
proizvoda
X
H pomeni višino (cm).
- Ne uporabljati belila.
Visoko viden material
ANTIPILLING
Material brez kosmičev
Visoko vidna opozorilna jakna, koda izdelka: L40411XX, L40412XX
(XX=velikost, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
NAVODILA ZA UPORABO ZAŠČITNE OBLEKE
Prevod izvirnih navodil za uporabo
SL
ПЕРШ НІЖ ПОЧАТИ ЕКСПЛУАТАЦІЮ НЕОБХІДНОВИРОБУ,
ОЗНАЙОМИТИСЬЗЦІЄЮІНСТРУКЦІЄЮ.
Зберігати інструкцію для можливого використання в
майбутньому.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Необхідно ознайомитись зі всіма
попередженнями щодо безпеки при експлуатації та зі всіма
вказівкамищодотехнікибезпеки.
Сигнальна акуртка з підвищеною видимістю (світловідображаюч )–даліодяг
або захисний одяг, вироблен згідно європейським стандартама EN ISO
20471:2013 2016/425та Регламенту .Адреса сайту,на якому можна отримати
доступдодеклараціїпровідповідністьЄС:www.lahtipro.pl
В процесі оцінювання відповідності вимогам приймала участь нотифікована
організація Nr 1437: Centralny Instytut Ochrony Pracy Państwowy Instytut
Badawczy,00-701Warszawa,ul.Czerniakowska16.
Даний одяг -це засіб персонального захисту,який відноситься до II категорії та
призначений для застосування вситуаціях,в яких присутністьйого користувача
повиннавізуально сигналізуватися длязабезпечення його видимості,як вдень,
так і вночі,при освітленні фарами транспортних засобів,в умовах штучного
освітленняабообмеженогонатуральногоосвітлення.
nІнформаціявідвиробника:
Cозначаєокружністьгрудноїклітки (c ).м
1. ЕКСПЛУАТАЦІЯ
Розмір одягу повинен бути вибраний належним чином.Вибираючи розмір
одягу,необхідно звернути уваги,щоб він був зручним і запевнював свободу
рухів.Розмірслідперевірити,приміряючиодягпередпочаткомроботи.
Захисний одяг необхідно підібрати відповідно для використання на даному
робочомумісці.
Захисний одяг необхідно носити протягом всього часу виконання будь-яких
робіт,при яких наявність людини повинна бути сигналізуватись візуально.Під
часкористуванняжоднимчиномнеможнаприкриватизахиснийодяг.
Недопускатидосильногозабруднення.
2. МАТЕРІАЛ
Одяг виготовлений з тканини T/C Fabric TCY 60% Cotton 40% PolyesterTwill, Black
Canvas65%Polyester35%Cotton, 0г/м±10г/м.27 2 2
Матеріали,використані для виробництва,не повинні викликати ні подразнень
шкіри,ні алергічних реакцій.Проте можуть виникати надзвичайно окремі і
одиничні випадки таких реакцій у осіб,особливо чутливих до пластмаси.В
цьому випадку необхідно п и користування цим одягом ірипинит
проконсультуватисьзлікарем.
Виріб не містить матеріалів,що можуть викликати алергічну реакцію або
можутьматиканцерогенний,токсичнийабомутагеннийвплив.
3. ОБМЕЖЕНІСТЬЗАХИСТУ
Цей одяг допомагає бути помітним -належить його носити застебнутим
протягомусьогоробочогочасу.
Рівень захисту стосується лише матеріалу,з якого пошито одяг і відноситься
лише до нового,не праного,не ремонтованого одягу.Вказаний вище рівень
захисту визначений на підставі випробовування (перевірки)нового одягу,
виконаного згідно в/в стандарту і не враховує змін,що виникають в результаті
зношенняодягу.
nФактори,щозменшуютьефективністьзахисту:
a) у)діявогнюабо гарячої основи; ) дія низькоїсильнезабруднення матеріал ; b c
температури; ) розчинники; ) хімічні речовини,кислоти,луги; ) їдкіd e f
речовини; )старінняматеріалу; )використаннянепопризначенню.g h
4. ДАТ І ДОВИКОРИСТАННЯПРИ Н СТЬ
Використовувати лише призначенн .Перед кожним застосуванням слідза ям
перевірити чистоту,ступінь зношення,придатність для передбачуваниходягу
робочихопераційі комплектність.Одяг необхідно замінити на новий,якщойого
будуть виявлені механічні пошкодження,протерті і потріскані місця,дір и,к
розірванішви,пошкоджені застібки.Під часпраці звертати увагу одягслід ,щоб
невтратив і їсвоїзахисн функці .
Цейзахисний одяг не підлягає ремонту.Ввипадку будь-якого пошкодження НЕ,
РЕМОНТУВАТИ п користува іпередатинаутилізацію .рипинити ння
УВАГА!В випадку наявності будь-яких механічних пошкоджень,
протерт і потріскан місц ,дір,розірван шв ,пошкоджених их ь их ів их
застіб одяг втрачає придатність для використання,незалежновідок
того,скількичасупройшловіддативиготовлення.
Після закінчення користування одягом необхідно утилізувати його відповідно
додіючихправил.
УВАГА!Зазначена максимальна кількість циклів очищення не є єдиним
чинником,пов'язаним з часом використання виробу.Час використання також
будезалежативідумоввикористаннятазберігання,тощо.
5. ДОГЛЯДЗАОДЯГОМ
-Пратипритемпературі40°Cнебільше25разів
-хлоруватиНе
-Прасуватипритемп.
110°Cнебільше .
УВАГА!Під час прання цього одягу в домашніх умовах,не належить
пратийогозіншимодягом.
Не вживати для чищення жодних абразивних,дряпаючих або їдких матеріалів.
Тривале утримання в умовах вологи,високої або низької температури впливає
назмінувластивостейвиробуівиробникненесезацевідповідальності.
6. ЗБЕРІГАННЯІТРАНСПОРТУВАННЯ
Зберігативоригінальнійупаковці,вхолодному,сухому і добре провітрюваному
місці,здалека від будь-якиххімічних,дряп чих і абразивнихзасобів.Захищатиу
відультрафіолетовоговипромінюванняібезпосередніхджерелтепла.
Транспортуючи робочий одяг захистити його від впливу атмосферних,слід
факторівімеханічнихпошкоджень.
7.МАРКУВАННЯ
Одяг є :знак виробника LAHTI PRO, символ CE, номер виробу,ма маркування
розмір,місяць і піктограму рік виготовлення,Читати інструкцію ,перелік
матеріалів піктограми що чи і догляду,вказані в п. 5 цієї,до умов щення
інструкції,c .ерійнийномер-закінчуєтьсябуквамиZDI
40°
-Професійна хімічна чистка в
тетрахлоретилені.
Матеріал не куйовдиться
Матеріал з підвищеною видимістю
Hозначає ріст (c ).м
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЗАХИСНОГО ОДЯГУ
Переклад оригінальної інструкції
A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT ISMERKEDJEN MEG AZ
ALÁBBIHASZNÁLATIÚTMUTATÓVAL.
Őrizze meg az útmutat az esetleges sőbbi
felhasználáscéljából.
FIGYELMEZTETÉS! A z összes biztonságra vonatkozó
figyelmeztetést és a biztonságos használatra vonatkozó összes
útmutatótelolvasni.
A fényvisszaverőbélelt figyelmeztetőkabát a továbbiakban„ruházat” vagy
„védőruha” gyártása az EN ISO 20471:2013 szabványoknak és a 2016/425
r . Az internetcím, ahol elérhetőaz EU-megfelelőségi nyilatkozat:endelete
www.lahtipro.pl
A megfelelősség vizsgálatán résztvevőtanúsítványozó egység Nr 1437:
CentralnyInstytut Ochrony Pracy Państwowy Instytut Badawczy, 00-
701Warszawa, ul.Czerniakowska16.
A jelen ruha egy II. Kategóriájú egyéni védőeszköz olyan szituációkban való
alkalmazás céljából, ahol a felhasználó jelenlétét vizuálisan jelezni kell a
láthatósága biztosítása érdekében mind nappal, mind éjjel, a járművek
fényszórókkal történőmegvilágítása mellett, mesterséges megvilágítás mellett
vagykorlátostermészetesfényviszonyokesetén.
nAgyártóinformációi:
Cmellkasméret(cm).
1. HASZNÁLAT
A ruházat méretének megfelelően kell lennie. A ruházat méretének a
kiválasztásakor ügyelni kell arra, hogy kényelmes legyen és szabad mozgást
biztosítson. Ellenőrizni a méretet, ehhez a munkavégzés előtt felpróbálni a
védőruhát.
Avédőruhátazadottmunkaposztnakmegfelelőenkellkiválasztani.
A védőruházatot folyamatosan viselni kell minden olyan munka végrehajtása
során, amelynek során a személy jelenlétét vizuálisan jelezni kell. A használat
soránsemmilyenmódonnemszabadeltakarniafigyelmeztetőruházatot.
Netegyekierősszennyeződésnek.
2. ANYAG
Aruhák szövetbőlkészültekT/CFabricTCY 60%Cotton 40% PolyesterTwill,Black
Canvas65%Polyester35%Cotton,270g/m2 2
±10g/m .
Agyártáshoz felhasznált anyagok általábannemirritáljákabőrt ésnemkeltenek
allergiás reakciókat. A műanyagra érzékeny személyek esetében azonban
rendkívül ritkán és egyedi esetben felléphetnek ilyen reakciók. Ekkor be kell
fejezni a termék használatát és orvoshoz kell fordulni. A termékben nem
használtak fel olyan anyagokat, amelyek allergiás reakciókat válthatnak ki vagy
rákkeltő,mérgezővagymutagénlehet.
3. VÉDELMIKORLÁTOZÁS
A ruha segít láthatónak lenni folyamatosan viselni kell a védelem
biztosításához. A védelmi szint csak arra az anyagra vonatkozik, amelyből a ruha
készült és csak az új, mosatlan, nem javított ruhákra érvényes. Az említett
védelmi szint a fenti szabványoknak megfelelően, új ruhákon végrehajtott
tesztekenalapulés nemveszi figyelembe aruházat elhasználódásából keletkező
eldeformálódásokat.
nVédelmiszintetcsökkentőtényezők:
a) ; b) tűz vagy forró felület hatása; c)alacsonyerősen szennyezett anyag
hőmérséklet hatása; d) oldószerek; e) vegyi anyagok, savak, lúgok; f) maró
anyagok;g)öregedés; h)rendeltetésneknemmegfelelőalkalmazás.
4. SZAVATOSSÁGIIDŐ
Csak a rendeltetésnek megfelelően szabad használni. Minden használat előtt
ellenőrizni a ruházat tisztaságát, kopását, munkaalkalmasságát és teljességét. A
ruházatot újra kell cserélni, amennyiben mechanikus sérülést, kopást, repedést,
lyukat, elszakadt varratot, sérült zárat érzékel. A munkavégzés során
figyelemmelkelllenniaruházatvédőfunkcióinakamegőrzésére.
Az alábbi védőruhát nem lehet javítani. Bármilyen sérülés észrevétele esetén
TILOSMEGJAVÍTANI– kivonni a forgalomból és eltávolítani.
FIGYELEM!Bármilyenmechanikus sérülés, kopás, repedés, lyuk, elszakadt
varratok, sérült zárak esetén a gyártási dátumtól számított hátralévő
szavatosságiidőtőlfüggetlenülaterméknem használhatótovább.
Aruházatota használat végeztévelaz érvénybenlévőszabályoknakmegfelelően
eltávolítani.
FIGYELEM! A megjelölt maximális tisztítási ciklus nem az egyetlen tényezője a
termék élettartamának. Az élettartam függ továbbá a használati feltételektől, a
tárolásifeltételektőlstb.
5. KARBANTARTÁS
- max.40°Chőmérsékletenmosniakár25-ször
- Nemszabadklórozni
- Max110°C-onvasalni.
FIGYELEM!Otthonimosáseseténnemossamásruhákkalegyütt.
A tisztításhoz tilos bármilyen súroló-, kaparó- vagy maró anyagot használni. A
termék hosszantartó nedvességben, magas vagy alacsony hőmérsékleten
hagyása hatással van a termék tulajdonságaira, amiért a gyártó nem vállal
felelősséget.
6. TÁROLÁSÉSSZÁLLÍTÁS
Eredeticsomagolásban,hűvös,száraz,jólszellőztetetthelyen,mindenfélevegyi-
,kaparó- és súrolóanyagoktóltávoltartani. ÓvniazUV sugárzástól ésa közvetlen
hőforrástól.
A védőruha szállítása során biztosítani kell a légköri tényezők hatása és a
mechanikussérüléseellen.
7.JELÖLÉSE
A ruházat jelölése: LAHTI PRO jel, CE jel, cikkszám, méret, gyártási év és hónap,
„Útmutatót elolvasni!”jelölés, anyagösszetétel és jelölések, az alábbi használati
útmutató 5. pontjában felsorolt tisztításra és karbantartásra vonatkozó jelek,
szériaszámZDIbetűkkelvégződik.
40°
- Professzionális vegyi tisztítás
tetraklór etilénben.
Bolyhozódás mentes anyag
Fényvisszaverőanyag
H testmagasság (cm).
VÉDŐRUHÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓJA
Eredeti útmutató fordítása
PIRMS LIETOŠANAS SĀKUMA NEPIECIEŠAMS IEPAZĪTIES AR
ŠOINSTRUKCIJU.
Saglabātinstrukcijuvarbūtējaiturpmākai lietošanai.
BRĪDINĀJUMS! Nepieciešams izlasīt visus drošības brīdinājumus
unvisuslietošanasdrošībasnorādījumus.
Brīdinājuma jaka ar paaugstinātu redzamību turpmāk
„apģērbs” vai „aizsargapģērbs”, ir izgatavota saskaņā ar EN ISO 20471:2013
normām un 2016/425 . T mek a vietnes adresi, kur var piek t ESRegula ī ļ ā ļū
atbilst basdeklar cijai: www.lahtipro.plī ā
Atbilstības novērtēšanas procesāpiedalījās notifikācijas vienība nr. 1437:
Centralny Instytut Ochrony Pracy Państwowy Instytut Badawczy, 00-
701Warszawa,ul.Czerniakowska16.
Šis apģērbs ir individuālais aizsardzības līdzeklis, pieder pie II kategorijas,
piemērots izmantot situācijās, kurās lietotāja esamību ir nepieciešams vizuāli
signalizēt priekš viņa vizuālās redzamības nodrošināšanas kādienā, tāarīnaktī,
pie automašīnu gaismu apgaismojuma, mākslīgāapgaismojuma vai dabīgā
ierobežotāapgaismojumaapstākļos.
nRažotājainformācija:
Haugumagarumaapzīmējums(cm).
Ckrūšuizmēraapzīmējums(cm).
1. LIETOŠANA
Apģērba izmēram jābūt piemērotam atbilstošāveidā. Izvēloties apģērba izmēra
nepieciešams pievērst uzmanību uz to, lai tas būtu ērts un lai nodrošinātu
kustības brīvību. Izmēru nepieciešams pārbaudīt, pielaikojot apģērbu pirms
darbasākuma.
Aizsargapģērbamjābūtpielāgotamatkarībānodotāsdarbavietas.
Darba apģērbu nepieciešams valkāt visāda veida darbu veikšanas laikā, kurā
esamībaijābūt vizuāli signalizētai.Lietošanas laikānekādāveidānedrīkst aizklāt
aizsargapģērbu.
Nnepieļautstiprunotraipīšanu.
2. MATERIĀLS
Apģērbs izgatavots no /C Fabric TCY 60% Cotton 40% Polyester Twill,T Black
Canvas65%Polyester35%Cotton,270g/m2 2
±10g/m .
Ražošanāizmantotiem materiāliem nebūtu jārada ādas kairinājumus un
alerģiskas reakcijas. Tomēr var rasties neparasti reti un individuāli tādu reakciju
gadījumi personām, kuras ir īpaši jūtīgas uz mākslīgām vielām. Tādāgadījumā
nepieciešams pārtraukt lietot produktu un konsultēties ar ārstu. Izstrādājumā
nav lietoti materiāla, kuri varēt radīt alerģiskas reakcijas vai būtu kanceroģēni,
toksiskivaimutagēni.
3.AIZSARDZĪBASIEROBEŽOJUMI
Šisapģērbs palīdzbūtredzamam aizsardzībasnodrošināšanaitonepieciešams
valkāt aizpogātu visu laiku. Aizsardzības pakāpe attiecas tikai uz materiālu, no
kura šūts apģērbs un attiecas tikai uz jaunu, nemazgātu, nelabotu apģērbu.
Uzrādītāaizsardzības pakāpe bāzējas uz testu, kurš veikts saskaņā ar augstāk
uzrādītāmnormām jaunam apģērbamunneņemvērāizmaiņas,kurasradušāstā
lietošanaslaikā.
nAizsardzībasefektivitātisamazinošiefaktori:
a) ; b) uguns un karstu virsmu iedarbība; c) zemustiprs materiāla netīrums
temperatūru iedarbība; d) šķīdinātāji; e) ķīmiskas vielas, skābes, bāzes;
f) kodīgas vielas; g) materiāla novecošanās; h) lietošana neatbilstoši
pielietojumam;
4. LIETOŠANASNODERĪGUMS
Lietot tikai atbilstoši pielietojumam. Pirms katras lietošanas pārbaudīt apģērba
tīrību, nolietošanas pakāpi, noderību paredzētam darbam kāarīkomplektāciju.
Apģērbu nepieciešams apmainīt pret jaunu gadījumāja tiek konstatēti
mehāniskie bojājumi, izdilumi, plīsumi, caurumi, šuvju plīsums, bojāts
pogājums. Darba laikānepieciešams pievērst uzmanību uz apģērba aizsardzības
funkcijusaglabāšanu.
Šo aizsargapģērbu navparedzēts labot. Jebkādu bojājumu gadījumāNELABOT
pārstātlietotunutilizēt.
UZMANĪBU! Jebkādu mehānisku bojājumu, izdilumu, plīsumu, caurumu,
saplēstu šuvju, bojātu pogājumu gadījumāapģērbs zaudēlietošanas
derīgumuneņemotvērālaikukādspagājisnoražošanas datuma.
Pēc apģērba lietošanas beigām to nepieciešams utilizēt atbilstoši pastāvošajiem
noteikumiem.
UZMANĪBU! Noteiktais maksimālais tīrīšanas ciklu skaits nav vienīgais faktors
saistīts ar izstrādājuma lietošana laiku. Lietošanas laiks būs arīatkarīgs no
lietošanas,glabāšanasuntml.apstākļiem.
5. KONSERVĀCIJASVEIDS
- Mazgāt40°Ctemp.līdz25reizes
- Nehlorēt
- Gludinātlīdz 110°C.
UZMANĪBU!Mazgājotmājasapstākļosnemazgātarcituapģērbu.
Tīrīšanai nedrīkst lietot nekādus abrazīvus, skrāpējošus vai kodīgus materiālus.
Ilglaicīga mitruma, augstas vai zemas temperatūras iedarbība, iedarbojas uz
produktaīpašībumaiņu,parkoražotājsneatbild.
6. GLABĀŠANAUNTRANSPORTS
Glabāt oriģinālāiepakojumā, vēsā, sausā, labi ventilētāvietā, tālu no jebkādiem
ķīmiskiem,skrāpējošiemunabrazīviemlīdzekļiem.Sargātno UV starojumiem un
tiešassiltumaavota.
Transportēšanas laikāaizsargapģērbu nepieciešams nodrošināt pret
atmosfēriskofaktoruiedarbībuunmehāniskiembojājumiem.
7. APZĪMĒJUMS
Drēbes ir apzīmētas: zīme LAHTI PRO, zīme CE, artikula numurs, izmērs,
ražošanas mēnesis un gads, piktogramma„lasi instrukciju!”, materiāla sastāvs
un piktogrammas, attiecībāuz tīrīšanas un konservācijas nosacījumiem,
uzrādītiemšīsinstrukcijasp.5 sērijas, .numursbeidzasarburtiemZDI
40°
- Profesionāla ķīmiskātīrīšana
tetrahloretilēnā.
Nesaveļošais materiāls
Materiāls ar paaugstinātu redzamību
AIZSARGAPĢĒRBA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
Oriģinālās instrukcijas tulkojums
ENNE KASUTAMIST LUGEGE LÄBI KÄESOLEV
KASUTUSJUHEND.
Sälitage antud kasutusjuhend võimalikuks edaspidiseks
kasutamiseks.
TÄHELEPANU! Tuleb tutvuda kõikide kasutusjuhendi
ohutusreeglitega,mispuudutavadtooteohututkasutamist.
Kõrgendatud nähtavusega helkurjope edaspidi„riided” või„hoiatusriided”on
toodetud vastavalt standarditega ja .EN ISO 20471:2013 2016/425Määrus
Internetiaadress, kus ELi vastavusdeklaratsioon on kättesaadav:
www.lahtipro.pl
Vastavuse hindamisprotsessis võttis osa notifitseerimise ühik nr. 1437:
CentralnyInstytutOchronyPracy PaństwowyInstytutBadawczy, 00-
701Warszawa,ul.Czerniakowska16.
Käesolevad riided on isikukaitsevahend, mis kuulub II kategooriasse, ette
nähtud kasutamiseks olukordades, kus tuleb signaliseerida kasutaja
kohalolekut visuaalselt, et tagada märgatavus nii päeval kui öösel, sõidukite
tuledega valgustamisel, tehisliku valgustuse või piiratud loomuliku valgustuse
tingimustes.
nTootjateave:
Ctähistabrindkereümbermõõtu(cm).
1. KASUTAMINE
Suurus peab olema valitud õigesti. Suuruse valimisel tuleb lähtuda sellest, et
oleks riietus mugavalt seljas, ei takistaks liikumise vabadust. Suurust tuleks
kontrollida,proovidesriietustennetööpäevaalgust.
Kaitseriietus peab olema valitud vastavalt vajadustele, htudes
tööülesannetest.
Kaitserõivastust peaks kandma alati kõikide tööde tegemise ajal, mille puhul
isiku kohalolek peab olema visuaalselt signaliseeritud. Kasutamise ajal ei tohi
mingiljuhulhelkurriideidkinnikatta.
Vältigetugevatmäärdumist.
2. MATERJAL
Riided on valmistatud /C Fabric TCY 60% Cotton 40% Polyester Twill,T Black
Canvas65%Polyester35%Cotton,270g/m2 2
±10g/m .
Tootmisel kasutatud materjalid ei tohiks esile kutsuda nahaärritusi ega
allergilisi reaktsioone. Sellest hoolimata võivad sellised reaktsioonid esineda
harvadel ja erandlikel juhutudel isikutel, kes on ülitundlikud tehismaterjalide
suhtes.Selliseljuhultuleblõpetadatootekasutamistningpöördudaarstipoole.
Toode ei sisalda materjale, mis võivad esile kutsuda allergilisi reaktsioone, olla
kantserogeensed,toksilisedvõimutageensed.
3. KAITSEPIIRANGUD
See riietus aitab teha märgatavaks seda tuleb kanda kinnitatuna pidevalt
ohutuse tagamiseks. Kaitsetase on tõhus sellel kangal, millest on valmistatud
riietus ning see kehtib ainult uue riietuseseme kohta, mis ei tohi olla pestud ja
remonditud. Märgitud kaitsetase põhineb läbi viidud testil, mis vastab eelpool
mainitudnormileuuelriietusel,arvesseeilähe kandmisel tekkinud muutused.
nKaitseefektiivsustvähendavadfaktorid:
a) ; b) tule või tuliste pindade mõju; c) madaltugev materjali määrdumine
temperatuur;d) lahustid; e)keemilised ained, happed, leelised; f)
pesuained mittepidav; g)riiekulumine; h)mitteotstarbekaskasutus.
4. KÕLBLIKKASUTAMISEKS
Kasutada vaid otstarbekalt. Enne igat kasutuskorda kontrollige riietuse puhtust
ja kuluvuse taset ja kõlblikust kasutamiseks ning komplektsust. Riietus tuleb
välja vahetada uue vastu, kui sellel esineb mehaanilisi kahjustusi, kulumisi,
katki, aukude olemasolu, katkised õmblused, katkised kinnitused. Töökäigus
tulebpööratatähelepanuriietusekaitsefunktsioonide säilimisele.
Antud riietus ei kuulu parandamisele. Kahjustuste korral MITTE PARANDADA
loobudakasutamisestjautiliseerida.
TÄHELEPANU! Mehaaniliste kahjustuste korral, kulumised, on katki,
augud, katkised õmblused, katkised kinnitused, peb riietuse
kõlblikuseaeg vaatamata sellele, kui palju on aega möödas selle
valmistamisest.
Peale riietuse kasutamist, tuleb see utiliseerida vastavalt kehtivatele
eeskirjadele.
HOIATUS!Määratud maksimaalne puhastustsüklite arv ei ole ainus tegur, mis on
seotud toote kasutusajaga. Kasutamise aeg sõltub ka kasutustingimustest,
ladustamistingimustestjne.
5. HOOLDAMISEMOODUS
- Pesta40°C juureskuni25korda
- Mitteklooritada
- Triikidatemp.kuni110°C
TÄHELEPANU! Kodustes tingimustes pesemisel mitte pesta koos muude
riietega.
Puhastamisel mitte kasutada abrasiivsed, kriimustavad või puhastavad
materjalid. Pikaajaline niiskuse, kõrge või madala temperatuuri mõju, võib
muutatooteomadusi,milleeesttootjaeikannavastutust.
6. SÄILITAMINEJATRANSPORT
Säilitada originaalpakendis, jahedas, kuivas ning hästi ventileeritavas kohas,
eemal keemilistest, kriimustavatest ja abrasiivsetest ainetest. Kaitsta UV kiirte
jaotsesepäikeseeest.
Transpordimiseajalkaitstariietusilmastiku ja mehaaniliste kahjustusteeest.
7.MARKEERING
Riietus on märgistatud: märk LAHTI PRO, CE märk, artikli number, suurus,
tootmise kuu ja aasta, piktogramm “, koostismaterjalid jalasi instrukciju
piktogrammid, mis puutuvad käesoleva kasutusjuhendi 5. punktis esitatud
puhastamisejahoiustamisetingimustesse eerianumber lõpustähed,s ZDI.
40°
- Professionaalne keemiline
puhastus tetraklooretüleenis.
Materjal ei muutu toppiliseks
Kõrgnähtav materjal
H tähistab kasvu (cm).
KAITSERIIETUSE KASUTUSJUHEND
Tõlge kasutusjuhendi originaalist
ПРЕДИ ДА ПРИСТЪПИТЕ КЪМ УПОТРЕБА ТРЯБВА ДА СЕ
ЗАПОЗНАЕТЕСЪССЛЕДНАТАИНСТРУКЦИЯ.
Запазетеинструкциятазаевентуалнабъдещаупотреба.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Трябва да п р о ч е т е т е в с и ч к и
предупреждения,свързани с безопасността и всички бележки,
свързанисбезопаснатаупотреба.
Cигнално яке с повишена видимостнаричани по-нататък облеклоили
защитно облеклое произведено в съответствие с изискванията на стандарти EN
ISO 20471:2013 2016/425Регламент .Интернет адреса,където може да сеи на
намериЕСдекларациятазасъответствие:www.lahtipro.pl
В процеса на оценяване на съвместимостта участва нотифицирана единица
1437: ,00-Centralny Instytut Ochrony PracyPaństwowyInstytutBadawczy
701Warszawa,ul.Czerniakowska16.
Това облекло е средство за лична защита,класифицирано към втора категория,
предназначено за използване в ситуации,в които присъствието на потребителя
трябва да бъде визуално сигнализирано,за да се гарантира неговата видимост
като през деня,така и през нощта,при осветление от фарове на превозни
средства,приизкуственоосветлениеилиограниченоестественоосветление.
nInformacjeodproducenta:
Cозначаваобиколканагръдниякош(cm).
1. УПОТРЕБА
Размерът на дрехата трябва да бъде подбран по подходящ начин.При избора на
размер трябва да се обърне внимание на това облеклото да бъде удобно,да
осигурява свобода на движение.Размерът трябва да се определи чрез пробване
предидасепристъпикъмработа.
Облеклототрябвадабъдеизбрановсъответствиесработнатасреда.
Защитното облекло трябва да бъде носено през цялото време докато се
извършват работни дейности,при които присъствието на лицето трябва да бъде
визуално сигнализирано.По време на използване в никакъв случай не бива да
закриватесигналнотозащитнооблекло.
Данеседопускасилнозамърсяване.
2. МАТЕРИАЛ
Облеклото е изработено от T/C Fabric TCY 60% Cotton 40% Polyester Twill, Black
Canvas65%Polyester35%Cotton, 270г/м±10г/м.
2 2
Използваните за производството материали не би трябвало да предизвикват
дразнене на кожата или алергични реакции.Въпреки това може да има
изключително редки и изолирани случаи на такива реакции при хора,алергични
към пластмаса.В такъв случай употребата трябва да се преустанови и да се
потърсилекарскапомощ.
В изделието не се използват материали,които могат да доведат до алергични
реакции,коитосаканцерогенни,токсичниилимутагенни.
3. ОГРАНИЧЕНИЯВЗАЩИТАТА
Това облекло помага за по-добра видимост трябва да се носи закопчано по
всяко време,за да се осигури защита.Нивото на защита касае само материала,от
койтооблеклото е ушито иважи само за ново,непраноинеремонтиранооблекло.
Указанотонивоназащитасебазиранатест,проведенвсъответствиеспосочените
по-горе стандарти за нови облекла и не включва измененията,които произтичат
отупотребатаим.
nФактори,намаляващиефикасносттаназащитата:
a) ; b) действие на огън или горещисилно замърсяване на материала
повърхности;c) действие на нискитемператури; d) разтворители; e)
химически средства,киселини,основи; f ) разяждащи средства; g)
остаряваненаматериала;h)употребанепопредназначение.
4. ГОДНОСТЗАУПОТРЕБА
Да се използва само по предназначение.Преди всяка употреба трябва да се
провери степента на чистота на облеклото,съвместимостта му с извършваните
работни дейности,както и целостта му.Облеклото трябва да се смени с ново в
случайназабелязванена механични повреди,протърквания,напуквания,дупки,
разкъсани шевове,развалено закопчаване.По време на работа трябва да се
обръщавниманиезащитнитефункциинадрехатадасезапазят.
Това облекло не понадлежи на поправка.В случай на каквито и да е повреди НЕ
РЕМОНТИРАЙТЕспретеупотребатаиутилизирайте.
ВНИМАНИЕ!В случай на каквито и да е механични повреди,
протърквания,пукнатини,дупки,разкъсани шевове,повредено
закопчаване облеклото губи годност за употреба независимо от
времето,коетоеминалоотдататана производство.
Следзавършваненаупотребатанаоблеклото,тотрябвадасеутилизира,съгласно
справнитенорми.
ВНИМАНИЕ!Посоченият максимален брой цикли на почистване не е
единственият фактор,свързан с времето за използване на продукта.Времето
за използване зависи също така от условията на използване,условията на
съхранениеит.н.
5. НАЧИНИНАПОДДРЪЖКА
-Дасеперепритемпература 0°Cдо25пъти4
-есехлорираН
- 110°CДасегладипри
ВНИМАНИЕ!При пране в домашни условия не бива да перете защитното
облеклозаедносдругидрехи.
За почистване не трябва да се използват никакви абразивни,драскащи или
разяждащи материали.Дълговременното действие на влага,висока или ниска
температура влияе върху промяна на качествата на продукта,за което
производителятненосиотговорност.
6. СЪХРАНЕНИЕИТРАНСПОРТИРАНЕ
Да се съхранява в оригиналната опаковка,на хладно,сухо и проветриво място,
далеч от всякакви химически,драскащи и абразивни средства.Да се пази от UV
лъчииотпрекиизточницинатоплина.
Повреме на транспортиране защитното облеклотрябвада се пази отатмосферни
влиянияимеханичниувреждания.
7.ОЗНАЧЕНИЕ
Дрехите са означени с знак знак на тях има номер на артикула,: LAHTI PRO, CE,
размер,месец и година на производство,пиктограма: прочети инструкцията,
състав на материала и пиктограми,свързани с условията за почистване и
поддръжка,изброени в т.5от тази инструкция сериен номер завършва с,
буквитеZDI.
40°-Професионално химическо
чистене с тетрахлоретилен
Материал по който не се появяват мъхчета
Материал с повишена видимост
Hозначава ръст (cm).
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА ЗАЩИТНО ОБЛЕКЛО
Превод на оригиналната инструкция за експлоатация
PŘED ZAHÁJENÍM POUŽÍVÁNÍ SE SEZNAMTE S TÍMTO
NÁVODEM.
Uchovejtenávodpro případnépříštívyužití.
VÝSTRAHA! Přečtěte veškeré výstrahy týkající se bezpečnosti a
veškerépokynytýkajícíse bezpečnéhopoužívání.
Výstražnábunda so zvýšenouviditeľnosťou dálejen„oděvy“ nebo„ochranný
oděv“,jevyroben v souladu snorm a .a ouENISO 20471:2013 nařízení 2016/425
Internetovéadrese,na níž je přístupkEUprohlášeníoshodě:www.lahtipro.pl
Vyhodnocení shody se častňovala notifikovaná osoba č. Nr 1437: Centralny
Instytut Ochrony Pracy Państwowy Instytut Badawczy, 00-701
Warszawa,ul. Czerniakowska16.
Tento oděv jeosobní ochrannýpracovní prostředek, který patřído II. kategorie,
a je určený na použití v situacích, v kterých je potřeba, aby bola přítomnost
uživatelevizuálněsignalizovanázdůvodujehoviditelnosti tak v den,jakv noci,
při osvětlení světly vozidel, za podmínek umělého osvětlení nebo omezeného
přírodníhoosvětlení.
nInformaceodvýrobce:
Cznamenáobvodhrudi(cm).
1. POUŽÍVÁNÍ
Velikostoděvuby měla být zvolena správně.Při výběru velikosti oděvuje třeba
věnovat pozornost tomu, aby byl pohodlný a aby umožňoval volný pohyb.
Velikostje třeba zkontrolovat,změřenímoděvupředzahájením práce.
Ochrannýoděvbymělbýtzvolenývhodněkpoužitínaurčitémpracovišti.
Ochrannýoděv byměl být nošený po celou dobu při provádě veškerých prací,
při kterých je třeba vizuálnězdůraznit přítomnost osob. Během používání je
zakázáno chrannýoděvjakýmkolivzpůsobemzakrývat.o
Nepřipusťtesilnéznečištění.
2. MATERIÁL
Oděv je vyrobený z látky /C FabricTCY 60% Cotton 40% Polyester Twill,T Black
Canvas65%Polyester35% Cotton,270g/m2 2
±10g/m .
Materiálypoužiténa výrobubynemělivyvolávatpodrážděkůže ani alergické
reakce. Mohou se také neobvyklé zřídka ojedině vyskytovat případy takých
reakcíuosobzvlášťcitlivýchnalátkyzumě hmoty.Vtakovémpřípaděje třeba
přestat oděv používat a obrátit se na lékaře. Ve výrobku nebyly použity
materiály, které by mohly způsobit alergické reakce nebo by mohly být
rakovinotvorné,toxickénebomutagenní.
3. OMEZENÍOCHRANY
Odev pomáha zviditeľniťužívateľa je treba ho nosiťcelú dobu zapnutý pro
zajiště ochrany. Úroveňochrany se týká pouze materiálu, ze kterého je oděv
ušitý, a platí pouze pro no oděvy, neprané, neopravované. Uvedená úroveň
ochrany vychází z testu provedeného v souladu s uvedenými normami na
nových oděvech, který nezohledňoval změny vznikající v důsledku jejich
opotřebování.
nČinitelesnižujícíúčinnostochrany:
a) ; b) působení ohněnebo horkých ploch;Nepřipusťte silné znečiště
c) působení nízkých teplot; d)rozpouštědla; e) chemické prostředky, kyseliny,
zásady;f)žíraviny;g)stárnutímateriálu;h)používanívrozporus určením.
4. VHODNÉPOUŽITÍ
Používejte v souladu s určením. Před každým použitím zkontrolujte čistotu
oděvu,stupeňopotřebování,vhodnostz hlediska předpokládanýchpracovních
činností a kompletnost oděvu. Oděv vyměňte za nový, pokud zjistíte
mechanická poškození, předření, prasknutí, díry, roztržené švy, poškozené
zapínání.Připrácivěnujtepozornostzachováníochrannýchfunkcíoděvu.
Tento ochranný oděv není určen k opravám. V případějakéhokoliv poškození
NEOPRAVUJTEvyřaďteoděvzpoužitíalikvidujtejej.
POZOR! V případějakýchkoliv mechanických poškození, předření,
prasknutí, děr, roztržených švů, poškozeného zapínání oděv ztrácí
použitelnostbezohledunadobu,kteráuplynulaod datajeho výroby.
Po ukončení používání oděvu je třeba jej likvidovat v souladu s platnými
předpisy.
POZOR! Uvedený maximální počet cyklů čiště není jediný faktor spojený s
dobou používání výrobku. Doba používání bude záviset také podmínkách
používání,uchováváníatd.
5. ZPŮSOBÚDRŽBY
- Pertepřiteplotě40°C25krát
- Nechlórovat.
- Žehlitdo110°C.
POZOR!Připranívdomácíchpodmínkáchnepertesjinýmioděvy.
Nepoužívejte k čiště brusné nebo škrábající materiály, nebo žíraviny.
Dlouhodobé působení vlhka, vysoké nebo nízké teploty, ovlivňuje změnu
vlastnostívýrobku,zacožvýrobcenezodpovídá.
6. UCHOVÁVÁNÍA DOPRAVA
Uchovávejte v původním obalu, na chladném, suchém, dobře větraném místě,
v bezpeč vzdálenosti od všech chemických, škrábavých a brusných
prostředků.ChraňteprotiUVřeníapřímýmpůsobenímtepelnýchzdrojů.
Při přepravování chraňte proti povětrnostním vlivům a mechanickému
poškození.
7.OZNAČENÍ
Oděvy jsou označeny: značkou LAHTI PRO, značkou CE, číslem zboží, velikosti,
měsícem a rokem výroby, piktogramem čtěte návod“, informacemi o
materiálovém složení a piktogramy, týkajícími se podmínek čiště a údržby,
uvedenýchvbodě5tohotonávodu sériovéčísloukončenépísmenyZDI, .
40°
- Profesionální chemické čiště
v tetrachloroethylenu.
Materiál netvoří žmolky
Materiál se zvýšenou viditelností
H znamená výška (cm).
PRED ZAHÁJENÍ POUŽÍVANIA SA ZOZNÁMTE S TÝMTO
NÁVODOM.
Uchovajtenávodpreprípadnébudúcevyužitie.
VÝSTRAHA! Prečítajtesivšetky výstrahytýkajúcesabezpečnosti a
všetkypokynytýkajúcesabezpečnéhopoužívania.
Výstražná bunda so zvýšenou viditeľnosťou ďalej „odev“ alebo „ochranný
odev“,jevyrobenávsúladusnorm a .ouENISO20471:2013 nariadenie2016/425
Internetovej adresy, na ktorej je možné nájsť vyhlásenie o zhode:
www.lahtipro.pl
Vyhodnotenia zhody sa častňovala notifikovaná osoba č. Nr 1437: Centralny
Instytut Ochrony Pracy Państwowy Instytut Badawczy, 00-701
Warszawa,ul. Czerniakowska16.
Tentoodevje osobný ochranný pracovný prostriedok, ktorýpatrído II. kategórie,
a je určený na použitie v situáciách, v ktorých je potreba, aby bola prítomnosť
užívateľa vizuálne signalizovaná z dôvodu jeho viditeľnosti tak v deň, ako aj v
noci, pri osvetleniu svetlami vozidiel, za podmienok umelého osvetlenia alebo
obmedzenéhoprírodnéhoosvetlenia.
nInformácieodvýrobcu:
Cznamenáobvodhrudi(cm).
1. POUŽÍVANIE
Veľkosťodevu by mala byťzvolená správne. Pri výberu rozmeru odevu je treba
venovaťpozornosťtomu, aby bol pohodlný a aby umožňovalo voľ pohyb.
Veľkosťjetreba skontrolovať,zmeranímodevupredzahájenímpráce.
Ochrannýodevbymalbyťzvolenývhodnenapoužitienaurčitompracovisku.
Ochranný odev by sa mal nosiťcez celú dobu pri vykonávaniu všetkých prác, pri
ktorých je trebavizuálne zdôrazniťprítomnosťosôb.Pri používaniu savýstražný
ochrannýodevnesmiežiadnymspôsobomzakrývať.
Nepripusťtesilnéznečistenie.
2. MATERIÁL
Odev je vyrobený z látky /C Fabric TCY 60% Cotton 40% PolyesterTwill,T Black
Canvas65%Polyester35%Cotton,270g/m2 2
±10g/m .
Materiály použité na výrobu by nemali vyvolávaťpodráždení kože ani alergické
reakcie. Môžu sa tiež neobvyklé zriedka ojedinelé vyskytovaťprípady takých
reakcií u osôb zvlášťcitlivých na látky z umelej hmoty.V takom prípade je treba
prestaťodevpoužívaťaobrátiťsanalekára.
Vo výrobku neboli použité materiály, ktoré by mohli spôsobiťalergické reakcie
alebobymohlibyťrakovinotvorné,toxickéalebomutagénne.
3. OBMEDZENIEOCHRANY
Odev pomáha zviditeľniťužívateľa je treba ho nosiťcelú dobu zapnutý pre
zaistenieochrany.Úroveňochrany sa týka iba materiálu, z ktorého je odev ušitý,
a platí iba pre nové odevy, neprané, neopravované. Uvedená úroveňochrany
vychádza z testu vykonaného v na novýchsúladu s uvedenými normami
odevoch,ktorýnezohľadňovalzmenyvznikajúcevdôsledkuichopotrebovania.
nČiniteliaznižujúciúčinnosťochrany:
a) ;b)pôsobenie ohňa alebohorkýchplôch; c)silnéznečisteniamateriálu
pôsobenie nízkych teplôt; d)rozpúšťadla; e) chemické prostriedky, kyseliny,
zásady;f)žieraviny;g)starnutiemateriálu;h) používaniev rozporu s určením.
4. VHODNÉPOUŽITIE
Používajtevsúladusurčením.Predkaždýmpoužitímskontrolujtečistotuodevu,
stupeňopotrebovania, vhodnosťz hľadiska predpokladaných pracovných
činnostía kompletnosťodevu. Odev vymeňtezanový,pokiaľzistítemechanické
poškodenia, predretie, prasknutie, diery, roztrhnuté švy, poškodené zapínanie.
Priprácivenujtepozornosťzachovaniuochrannýchfunkciíodevu.
Tentoochrannýodev nie jeurčenýna opravy.Vprípadeakéhokoľvekpoškodenia
NEOPRAVUJTEvyraďteodevzpoužívaniaalikvidujteho.
POZOR! V prípade akýchkoľvek mechanických poškodení, predretia,
prasknutia, dier, roztrhnutých švíkov, poškodeného zapínania stráca
odev použiteľnosťbez ohľadu na dobu, ktorá uplynula od dátumu jeho
výroby.
Po ukončeniu používania odevu je treba ho zlikvidovaťv súladu s platnými
predpismi.
POZOR! Uvedený maximálny počet cyklov čistení nie je jediný faktor spojený s
dobou používania výrobku. Doba používania bude závisieťaj na podmienkach
používania,uchovávaníatď.
5. SPÔSOBÚDRŽBY
- Pertepriteplote40°C25-krát
- Nechlórovať
- 110°CŽehliťdo
POZOR! Pripraniuvdomácichpodmienkachnepertesinýmiodevmi.
Nepoužívajte na čistenie brusné alebo škrabavé materiály, alebo žieraviny.
Dlhodobé pôsobenie vlhkosti, vysoké alebo nízke teploty, ovplyvňuje zmenu
vlastnostívýrobku,začovýrobcanezodpovedá.
6. UCHOVANIEADOPRAVA
Uchovajte v pôvodnom obalu, na chladnom, suchom, dobre vetranom mieste, v
bezpečnej vzdialenosti od všetkých chemických, škriabavých a brusných
prostriedkov. Chráňte proti UV žiareniu a priamemu pôsobeniu tepelných
zdrojov.
Pri prepravovaniu chráňte proti poveternostným vplyvom a mechanickému
poškodeniu.
7.OZNAČENÍ
Odevy označené: značkou LAHTI PRO, značkou CE, číslom tovaru, veľkosťou,
mesiacom a rokom výroby, piktogramom čítajte návod“, informáciami o
materiálovom zloženiu a piktogrammi, týkajúcimi sa podmienok čistenia a
údržby, uvedených v bode 5 tohto návodu sériové číslo ukončené písmenami,
ZDI.
40°
- Profesionálne chemické čistenie
v tetrachloroethylenu
Materiál nevytvára hrudky
Materiál so zvýšenou viditeľnosťou
H znamená výška (cm).
NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ OCHRANNÉHO ODĚVU
Překlad originálního návodu
NÁVOD NA POUŽÍVANIE OCHRANNÉHO ODEVU
Preklad pôvodného návodu
-Да не се суши в барабанна
сушилка - .Nesušte v bubnové sušičce
-Не сушити в сушильному
барабані
- Tilos centrifugázni.
- Nežāvēt centrifūgas žāvētājā- Mitte kuivatada pesukuivatis
- Nesušte v bubnovej sušičke
клас одягу,як виробу ruházati termék osztálya
X
apģērba izstrādājuma
klase
X
riietuse tooteklass
- е класът на изделие
то,облеклото
X
třída oděvního
výrobku
X trieda odevného
výrobku
X
X
X
Сигнальна код виробукуртка з підвищеною видимістю, : L40411XX, L40412XX
(XX= , 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)розмір
Fényvisszaverőfigyelmeztetőkabát, :termékkód L40411XX, L40412XX
(XX=méret, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
Brīdinājuma jaka ar paaugstinātu redzamību, produkta kods: L40411XX, L40412XX
(XX=izmērs, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
K , :õrgendatud nähtavusega helkurjope tootekood L40411XX, L40412XX
(XX=suurus, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
Cигнално яке с повишена видимост,производствен код:L40411XX, L40412XX
(XX= , 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)размер
Výstražná bunda so zvýšenou viditeľnosťou, kód výrobku: L40411XX, L40412XX
(XX=velikost, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
Výstražná bunda so zvýšenou viditeľnosťou, kód výrobku: L40411XX, L40412XX
(XX=veľkosť, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
ANTI PILLING
ANTI PILLING ANTI PILLING ANTI PILLING
ANTI PILLING
ANTI PILLING
ANTI PILLING
PROFIX Sp. z o.o., 03-228Warszawa, ul. Marywilska 34, POLJSKA
CS
ET
UK
MOLIM VAS DOBRO PROČITAJTE PRIRUČNIK PRIJE
UPOTREBEPROIZVODA.
Čuvajtepriručnikzabudućuupotrebu.
UPOZORENJE! Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i sva
sigurnosnauputstva.
Jakna upozorenja - u daljnjem tekstu „odjeća“ ili „zaštitna
odjeća“proizvodi se uskladu s EN ISO20471: 2013iUredbom 2016/425. Adresa
webstranicenakojojmožetepristupitiEUizjaviosukladnosti: www.lahtipro.pl
Prijavljeno tijelo br. 1437 učestvovalo je u postupku ocjene sukladnosti:
Centralni institut za zaštitu rada - Nacionalni istraživački institut, 00-
701Varšava,ul.Czerniakowska16.
Ova odjeća je lična zaštitna oprema, koja pripada kategoriji II, a namijenjena je
uporabi u situacijama kada prisustvo svog korisnika mora biti vizuelno
signaliziranokakobise osigurala njegova vidljivost i danjuinoćupod paljenjem
svjetlavozila,priumjetnojrasvjetiiliograničenojprirodnojrasvjeti.
nPodaciproizvođača:
Cznačiopseggrudi(cm).
1.UPOTREBA
Veličinu odjeće treba odabrati na pravi način. Prilikom odabira veličine odjeće,
treba imati na umu da je ona udobna i daje slobodu pokreta. Provjerite veličinu
isprobavajućiodjećuprijepočetkarada.
Zaštitna odjeća treba biti odabrana na odgovarajući način za upotrebu na
radnommjestu.
Zaštitnu odjeću treba nositi u svakom trenutku tokom bilo kojeg posla tokom
kojeg se osoba mora vizuelno signalizirati. Nikada ne upotrebljavajte odeću za
upozorenjetokomupotrebe.
Nedozvolitejakuprljavštinu.
2. MATERIJAL
Odjeća je suod tkanineT/ CtkaninaTCY 60% Pamuk40% Polyesterkeper Black
Canvas65%poliester35%pamuk, ±10g/m .270g/m2 2
Materijali koji se koriste za proizvodnju ne bi trebali izazivati iritaciju kože ili
alergijske reakcije. Međutim, mogu biti izuzetno rijetki i izolirani slučajevi
takvihreakcijakodljudikojisuposebnoalergičninaplastiku.
Trebalobiondaprestanudakoristezaodjećuiobratiteselekaru.
Uproizvodu nisu korištenimaterijalikoji mogu izazvatialergijskereakcijeili biti
kancerogeni,toksičniilimutageni.
3. OGRANIČAVANJAZAŠTITE
Ova odjeća pomaže da bude vidljiva - treba ih nositi stalno vezane radi zaštite.
Razina zaštite odnosi se samo na materijal od kojeg je odjeća odjevena i vrijedi
samozanovu,neopranu,ne popravljenu odjeću. Ovarazinazaštitetemeljisena
ispitivanju provedenom u skladu s gore navedenim. norme za novu odjeću i ne
uključujupromjenenastaleuslijednjihovogtrošenja.
nFaktorikojismanjujuefikasnostzaštite:
a) jako zaprljane materijala; b) vatre ili vruće površine; c) niske temperature;
d) otapala; e) hemikalije, baze; f) korozivna sredstva; g) starenje materijala;
h)nepravilnaupotreba.
4. PRIKLADNOSTZA UPOTREBU
Koristite samo po namjeni. Prije svake upotrebe provjerite čistoću odjeće,
stupanj habanja, prikladnost predviđenih radnih aktivnosti i njenu potpunosti.
Odjeća treba zamijeniti novom u slučaju mehaničkih oštećenja, ogrebotina,
pukotina,rupa,slomljenihšavova,oštećenihzatvarača.
Ovazaštitnaodjeća nije uslužna.Uslučajuoštećenja,NEPOPRAVITE-ukloniteiz
upotrebeiodložite.
NAPOMENA! U slučaju bilo kakvih mehaničkih oštećenja, trenje,
pukotine, rupe, iskidan šavovi, zatvarači tećena odjeća gubi
pogodnost za upotrebu i bez obzira na razdoblje proteklo od datuma
proizvodnje.
Nakonupotrebeodeće,odložitejeuskladusavažećimpropisima.
NAPOMENA! Navedeni maksimalni broj ciklusa čćenja nije jedini faktor vezan
za vijek trajanja proizvoda. Vrijeme korištenja će ovisiti o uvjetima k e upotrebe,
uvjeteskladištenjaitakodalje.
5. METODAODRŽAVANJA
- Operitena40°Cnajviše25puta
- Gvožđenatemperaturamado110°C
- Profesionalnohemijskočćenjetetrakloroetilena
- Nesušiteumašinuzasušenje
NAPOMENA!Kodpranjakodkuće,neperitesdrugomodjećom.
Za čćenje nemojte koristiti abrazivne, ogrebotine ili korozivne materijale.
Dugo izlaganje vlazi, visokim ili niskim temperaturama mijenja svojstva
proizvodazakojaproizvođačnijeodgovoran.
6. SKLADIŠTENJEITRANSPORT
Čuvajte u originalnom pakovanju na hladnom, suhom i dobro prozračenom
mestu, daleko od svih hemijskih, ogrebotina i abrazivnih sredstava. Štiti od UV
zrakaidirektnevrućine.
Zaštitna odjeća mora biti zaštićena od atmosferskih utjecaja i mehaničkih
oštećenjatijekomtransporta.
7. OBILJEŽAVANJE
Odjeća je označena s LAHTI PRO oznakom, oznakom CE, brojem artikla,
veličinom, mjesecom i godinom izrade, piktogramom „pročitajte upute“,
sastavom materijala i piktogramima u vezi s uvjetima čćenja i održavanja,
navedenimutočki5ovihUputa,serijskibroj-završavamoslovimaZDI.
40°
klasa proizvoda za
odjeću
X
H znači visina (cm).
- Ne hlorirajte
Materijal visoke vidljivosti
ANTIPILLING
Materijal bez pilinga
Jakna upozorenja za veću vidljivost, šifra proizvoda: L40411XX, L40412XX
( XX = veličina , 01 = S, 02 = M, 03 = L, 04 = XL, 05 = 2XL, 06 = 3XL)
UPUTE ZA UPOTREBU ZAŠTITNE ODJEĆE
Prijevod originalnih uputstava
BS

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756