Znaleziono w kategoriach:
Spodnie robocze LAHTI PRO L4100802 (rozmiar M)

Instrukcja obsługi Spodnie robocze LAHTI PRO L4100802 (rozmiar M)

Wróć
www.lahtipro.com
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗАЩИТНОЙ ОДЕЖДЫ
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ODZIEŻY OCHRONNEJ
USER INSTRUCTIONS FOR PROTECTIVE CLOTHING
GEBRAUCHSANLEITUNG DER SCHUTZKLEIDUNG
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE A HAINELOR DE PROTECŢIE
RO
APSAUGINIŲ DRABUŽIŲ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
LT
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЗАХИСНОГО ОДЯГУ
UA
AIZSARGAPĢĒRBA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
LV
KAITSERIIETUSE KASUTUSJUHEND
EE
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА ЗАЩИТНО ОБЛЕКЛО
BG
VOD NA POUŽÍVÁNÍ OCHRANNÉHO ODĚVU
CZ
VOD NA POUŽÍVANIE OCHRANNÉHO ODEVU
SK
VÉDŐRUHÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓJA
HU
RU
DE
www.lahtipro.com
V3.22.10.2018
VOR VERWENDUNG BITTE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG vorkommen. In solchem Fall die Kleidung nicht mehr tragen und den Arzt zu Rate
SORGFÄLTIG LESEN. ziehen.
Bei diesem Produkt wurden keine Stoffe eingesetzt, die allergische Reaktionen
Die Gebrauchsanleitung r eventuelle zukünftige
hervorrufen können oder krebserregend, toxisch oder mutagen sein können.
Nutzung aufbewahren.
3. SCHUTZEINSCHRÄNKUNGEN
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und -Hinweise
hinsichtlich der sicheren Nutzung. Die Kleidung hilft Ihnen sichtbar zu bleiben tragen Sie diese die ganze Zeit
ununterbrochen und zugeknöpft. Der angegebene Schutzgrad gilt nur für das
Die Warnregenhose für eine erhöhte Sichtbarkeit – weiterhin "Kleidung" oder
Material, aus dem die Kleidungen hergestellt wurden. Er gilt nur für neue, noch
"Schutzkleidung" genannt, wurde gemäß den Normen EN ISO 20471:2013, EN
nicht gewaschene und nicht reparierte Kleidungen. Der genannte Schutzgrad
ISO 13688:2013 und der Verordnung 2016/425 hergestellt. Die Internet-Adresse,
basiert auf dem Test, der gemäß den oben genannten Normen auf neuen
über die die EU-Konformitätserklärung zugänglich ist: www.lahtipro.pl
Kleidungen durchgeführt wurde. Er berücksichtigt nicht die Änderungen, die
Am Bewertungsprozess der Konformität mit den Anforderungen nahm die infolge deren Abnutzung auftreten.
nostrifizierte Einheit Nr. 1437 teil: Centralny Instytut Ochrony Pracy
Państwowy Instytut Badawczy, 00-701 Warszawa, ul. Czerniakowska 16. nFaktoren, die die Schutzwirksamkeit verringern:
Das Kleidung ist ein Mittel der persönlichen Schutzausrüstung der 2. Klasse, a) starke Materialverschmutzung; b) Feuer oder heiße Oberflächen; c) Niedrige
welches zur Anwendung in Situationen bestimmt ist, in denen die Anwesenheit Temperaturen; d) Lösemittel; e) Chemische Mittel, Säuren, Basen; f ) Ätzmittel;
ihres Verbrauchers signalisiert werden muss, um seine Sichtbarkeit sowohl g) Materialalterung; h) un-bestimmungsgemäße Nutzung.
tagsüber als auch in der Nacht, bei Fahrzeugbeleuchtung und künstlicher oder 4. NUTZUNGSDAUER
begrenzter natürlichen Beleuchtung zu gewährleisten. Nur bestimm ungsgemäß benutzen. Vor jeder Nutz ung Sauberkeit,
n Herstellerangaben: Abnutzungsgrad, Eignung für geplante Arbeitstätigkeiten sowie Komplettheit
der Kleidung prüfen. Bei der Feststellung der mechanischen Schäden,
Durchscheuerstellen, Rissen und Löchern gegen eine neue Kleidung tauschen. Bei
der Arbeit auf die Aufrechterhaltung der Schutzfunktionen der Kleidung achten.
Diese Kleidung ist nicht reparierbar. Bei jeglicher Beschädigung NICHT
REPARIEREN – nicht mehr tragen und entsprechend entsorgen.
A CH T UN G! B ei j e gl ic he n m e ch a ni sc he n B e sc h äd ig un ge n,
Du rch scheue rstell en, Risse n, ch ern , zer ris sen en ht en und
H Höhe (cm).
beschädigten Verschlüssen verliert die Kleidung ihre Brauchbarkeit ohne
W Taillenumfang (cm). Rücksicht auf die Zeit, die ab dem Produktionsdatum verging.
Nach dem Ende der Nutzung gem. den geltenden Vorschriften entsorgen.
ACHTUNG! Die festgelegte maximale Zahl von Reinigungszyklen ist nicht
der einzige mit der Nutzungsdauer des Produkts verbundene Faktor. Die
Nu tz un gsd au er w ir d auc h vo n de n Nu tzu ng sb edi ng un ge n,
Lagerbedingungen etc. abhängig sein.
5. PFLEGE
- Waschen bei 40 °C maximal 25 Male
1. NUTZUNG - Nicht chloren
Die Kleidungsgröße sollte richtig gewählt werden. Bei der Wahl der
Kleidungsgröße darauf achten, dass sie bequem ist und Bewegungsfreiheit nicht - Nicht bügeln
einschränkt. Die Kleidungsgröße prüfen, indem sie vor der Arbeit anprobiert wird.
Die Schutzkleidung sollte dem Arbeitsplatz entsprechend angepasst sein. ACHTUNG! Unter häuslichen Bedingungen sollten Sie die Schutzkleidung
Die Schutzkleidung sollte ununterbrochen, während der gesamten Zeit der nicht zusammen mit anderen Kleidungsstücken waschen.
Arbeitsausführung, bei der die Anwesenheit ihres Nutzers signalisiert werden Beim Reinigen keine Scheuer-, Kratz- oder Ätzmittel anwenden. Eine langfristige
muss, getragen werden. Während der Benutzung darf die Warnschutzkleidung Einwirkung der Feuchtigkeit und der hohen oder niedrigen Temperatur
auf keine Weise verdeckt werden. beeinflusst die Änderung der Produkteigenschaften, wofür der Hersteller nicht
Starke Verschmutzung vermeiden. haftet.
2. STOFF 6. AUFBEWAHRUNG UND TRANSPORT
Die Kleidung wurde aus Polyester 300Dx300D 100% Polyester Oxford Fabric In der Originalverpackung und an einem kühlen, trockenen und gut belüfteten
2
mit einer Polyurethanmembrane – 180g ±10g/m hergestellt. Orten fern von chemischen sowie Kratz- und Scheuermitteln lagern. Vor UV-
Strahlen und direkten Wärmequellen schützen.
Die zur Herstellung angewandten Stoffe sollten weder Hautreizungen noch
allergische Reaktionen hervorrufen. Solche Reaktionen können sehr selten und in
Einzelfällen bei Personen die besonders gegen Kunststoffe allergisch sind,
Beim Transpor t die Schutzkleidungen vor Witterungseinfssen und
mechanischen Schäden schützen.
40°
- wo X = 2 – die Klasse
der Kleidung
X
- Nicht chemisch reinigen
- Im Trommeltrockner nicht trocknen
Wasserbeständiger Stoff
WATERPROOF
Material mit erhöhter Sichtbarkeit
Warnregenhose für eine erhöhte Sichtbarkeit, Produktkode: L41008XX, L41009XX
(XX= , 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)Größe
GEBRAUCHSANLEITUNG DER SCHUTZKLEIDUNG
Übersetzung der Originalanleitung
PRIOR TO STARTING WEARING THE PRODUCT IT IS persons particularly allergic to plastics.Under such circumstances immediately
MANDATORY TO GET FAMILIAR WITH THE FOLLOWING stop use of the clothes and seek for medical assistance.
INSTRUCTIONS. The product is free of materials that may entail allergic reactions or may be
cancerogenic, toxic or mutagenic.
Keep these instructions for future reference.
3. LIMITATION OF PROTECTION
WARN ING! R ead all safet y warnings and safet y use
These clothes help make you visible. Wear them buttoned up at all times to be
recommendations.
protected. Protection level applies only to the material used for making the
High-visibility waterproof trousers, hereinafter the “clothes” or “protective clothing and applies only to new clothes which have not been washed or
clothing” are manufactured in accordance with the EN ISO 20471:2013, EN ISO repaired. The above protection level corresponds to the test carried out, in
13688:2013 standards and Regulation 2016/425.The internet address where accordance with the above-mentioned standards, for new clothes and does not
the EU declaration of conformity can be accessed: www.lahtipro.pl reflect any changes due to wear and tear.
The process of standard compliance assessment has been performed by
notified body No.1437: Centralny Instytut Ochrony Pracy – Państwowy n The factors that reduce the protection efficiency:
Instytut Badawczy, 00-701 Warszawa, ul. Czerniakowska 16. a) heavy soiling of material; b) effect of fire or hot surfaces; c) effect of cold
These clothes are a piece of category II personal protective equipment for use temperatures; d) solvent and thinners; e) chemicals, acids, alkali; f) caustic
when the presence of the wearer must be visually signalled to provide visibility agents; g) material aging; h) misuse.
both at day and at night when illuminated by vehicle lamps, artificial lighting or 4. APPLICABILITY
limited natural light. Apply only in accordance with the intended use. Prior to each putting on check
n Manufacturer information: the clothes for cleanness, degree of wear, applicability to intended jobs and
completeness. In case of any mechanical damage, wear, cracks, holes, torn
seams, failed fasteners (zips) replace the clothes with new ones. Pay attention
that the protective functions of the clothes must be maintained during all
working operations.
This piece of clothes is non-repairable. In case of any damage ABSTAIN FROM
ATTEMPTS TO REPAIR – withdraw from use and dispose.
H height (cm). NOTE! In case of any mechanical defects, wear, cracks, holes, torn seams,
W waistline (cm). failed fasteners (zips) the clothes become useless regardless of the time
period that has expired from the manufacturing date.
Upon the end of the clothes lifetime they are subject to disposal according to
the effective regulations.
5. MAINTENANCE
- Wash at temperatures up to 40°C no more than 25 times .
1. USE
The size of clothes should be fit accordingly with consideration for comfort of - Do not bleach
wearing. Protecting clothes, if correctly fit, should enable unrestricted
movements at work. Check the clothes by trying it on before you start your - Do not iron
work.
Protecting clothes should be appropriately selected to correspond to the NOTE! When washing at home, do not wash with other clothing.
character of jobs on a specific workplace. Never use any abrasive, scratching or caustic materials to clean or remove stains
Protective clothing should be worn at all times during performance of any from the clothes. Long-term effect of moisture, high or low temperatures
works which require visual signalization for the given person. Do not cover entails alteration of the product properties, which is exempted from the scope
protective clothing when in use. of manufacturer's liabilities.
Do not allow to be soiled heavily. 6. STORAGE AND TRANSPORTATION
2. MATERIAL Store in original packing in cool, dry and well-ventilated rooms, far away from
The clothes are made of polyester fabric 300Dx300D 100% Polyester Oxford any chemical, scratching and abrasive materials. Protect against UV radiation
2
Fabric covered with polyurethane membrane – 180 g ± 10 g / m . and direct impact of heat.
Materials used for production should not cause skin irritation or allergic
reactions. In individual, very rare cases, however, such reactions may occur in
NOTE! The specified maximum number of cycles is not the only factor
affecting the service life of the product. The service life depends on the
conditions of use, storage, etc. as well.
During transportation the clothes should be protected against the effect of
weather factors and mechanical damage.
40°
- where X = 2 - clothing
product category
X
- Do not dry clean
- Do not dry in the tumble dryer
Waterproof material
WATERPROOF
High visibility material
High-visibility waterproof trousers, product code: L41008XX, L41009XX
(XX=size, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
USER INSTRUCTIONS FOR PROTECTIVE CLOTHING
Original text translation
П ЕР Е Д Н А ЧА ЛО М Э КС ПЛ УА Т АЦ ИИ Н ЕО Б ХО ДИ М О использование этой одежды и проконсультироваться с врачом.
ОЗНАКОМИТСЯ С НАСТОЯЩЕЙ ИНСТРУКЦИЕЙ. Изделие не содержит материалов, могущих вызвать аллергические реакции или
Сохранять инструкцию для возможного применения в оказывающих канцерогенное, токсическое или мутагенное воздействие.
будущем. 3. ЭФФЕКТИВНОСТЬ ЗАЩИТЫ
ПРЕД УПРЕЖДЕ НИЕ! Нео бходимо ознак омит ься со все ми Эта одежда помогает быть заметным - следует ее носить застегнутой на
предупреждениями, касающимися безопасной эксплуатации и протяжении всего времени для обеспечения безопасности.
всеми указаниями по технике безопасности. Уровень защиты относится только к материалу, из которого изготовлена одежда и
Брю ки пр отиводождевы е си гнальные с п овышенной в идимостью обеспечивается только в случае новой, нестиранной, не бывшей в ремонте
(светоотражающие) – далее „одежда” или „защитная одежда”, произведены одежды. Указанный уровень защиты основан на испытании новой одежды,
согласно европейским стандартам EN ISO 20471:2013, EN ISO 13688:2013 и выполненном в соответствии с вышеназванными стандартами, без учёта
Постановлению 2016/425. Адрес веб-сайта, на котором можно получить доступ к изменений, возникших в результате износа одежды.
декларации соответствия ЕС: www.lahtipro.pl n Факторы, снижающие эффективность защиты:
В процессе оценки соответствия требованиям участвовал нотифицированный а) сильное загрязнение материала; б) воздействие огня или горячего основания;
орган 1437: Centralny Instytut Ochrony Pracy Państwowy Instytut в) воздействие низкой температуры; г) растворители; д) химические средства,
Badawczy, 00-701 Warszawa, ul. Czerniakowska 16. кислоты, щёлочи; е) едкие вещества; ё) старение материала одежды; ж)
Данная одежда - это средство персональной защиты, которое относится ко II применение не по назначению.
категории и предназначено для применения в ситуациях, в которых присутствие 4. ПРИГОДНОСТЬ К ПРИМЕНЕНИЮ
её пользователя должно визуально сигнализироваться для обеспечения его Применять только по назначению. Перед каждым применением одежды
видимости, как днём, так и ночью, при освещении фарами транспортных средств, необходимо тщательно проверить её чистоту, степень износа, пригодность для
в условиях искусственного освещения или ограниченного натурального предполагаемых рабочих операций и комплектность одежды. Одежду необхо-
освещения. димо заменить на новую, если будут обнаружены механические повреждения,
n Информация от производителя: протёртые места и трещины, дыры, разорванные швы, повреждённые застёжки.
Во время работы следить, чтобы одежда не потеряла свих защитных функций.
Настоящая защитная одежда не подлежит ремонту. В случае какого-либо по-
вреждения, НЕ РЕМОНТИРОВАТЬ перестать использовать и передать на
утилизацию.
ВНИМАНИЕ! В случае наличия каких-либо механических повреждений,
протёршихся мест, разрывов швов, повреждений застёжек, одежда
становится непригодной к применению независимо от того, сколько
W означает окружность талии (cм). времени прошло от даты изготовления.
После завершения пользования одеждой необходимо утилизировать её в
соответствии с действующими предписаниями.
5. УХОД ЗА ОДЕЖДОЙ
- Стирать при температуре воды 40 °C не более 25 раз
1. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Необходимо соответствующим образом выбрать размер одежды. Выбирая - Не хлорировать
размер одежды, следует обратить внимание, чтобы она была удобной и
обеспечивала свободу движений. Необходимо проверить размер, примеряя - Не гладить
одежду перед началом работы.
Необходимо подобрать защитную одежду, соответствующую применению на ВНИМАНИЕ! Во время стирки этой одежды в домашних условиях, не
данном рабочем месте. следует стирать ее с другой одеждой.
Защитная одежда должна применяться постоянно во время выполнения каждой Не применять для чистки каких-либо абразивных, царапающих или едких
работы, при которой должно визуально сигнализироваться наличие человека. Во материалов. Длительное воздействие влажности, высокой или низкой
время пользования никаким образом нельзя прикрывать защитную одежду. температуры влияет на изменение свойств изделия и производитель не несёт за
Не допускать сильного загрязнения. это ответственности.
2. МАТЕРИАЛ 6. ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА
Одежда изготовлена из полиэфирной ткани 300Dx300D 100% Polyester Oxford Хранить в оригинальной упаковке, в холодном, сухом и хорошо проветриваемом
2
Fabric, покрытой полиуретановой мембраной – 180 г ± 10 г/м . месте, вдали от каких-либо химических, царапающих и абразивных средств.
Защищать от ультрафиолетового излучения и непосредственных источников
Материалы, использованные для производства, не должны вызывать ни
тепла.
раздражений кожи, ни аллергических реакций. Однако могут возникать
чрезвычайно редкие и единичные случаи таких реакций у лиц, особенно Во время транспортировки необходимо защищать одежду от влияния
чувствительных к пластмассе. В этом случае необходимо прекратить атмосферных факторов и механических повреждений.
ВНИМАНИЕ! Указанное максимальное количество циклов очистки не
яв ляетс я е дин стве нн ым факт ор ом, с вяз анным с о врем енем
использования изделия. Время использования также будет зависеть от
условий использования и хранения и т.д.
40°
- где X = 2 - класс
одежды, как изделия
X
- Химическая чистка запрещена
- Не сушить в сушильном барабане
Материал водостойкий
WATERPROOF
Материал с повышенной видимостью
Брюки противодождевые сигнальные с повышенной видимостью , код изделия: L41008XX, L41009XX
(XX=размер, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
H означает рост (cм).
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗАЩИТНОЙ ОДЕЖДЫ
Перевод оригинальной инструкции
CITIŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI ÎNAINTE DE A ÎNCEPE la persoanele extrem de sensibile la materialele sintetice. Atunci trebuie să încetaţi
UTILIZAŢI PRODUSUL. utilizaţi această piesă de îmbrăcăminte şi să luaţi legătura cu un medic. În produs
nu s-au folosit materiale care pot provoca reacţii alergice sau pot fi cancerigene,
Păstraţi instrucţiunile pentru utilizare eventuală pe viitor. toxice sau mutagene.
ATENŢIONARE! Trebuie citiţi toate atenţionările legate de 3. LIMITARE DE PROTECŢIE
siguranţă şi toate indicaţiile referitoare la siguranţa de utilizare. Piesa de îmbrăcăminte ajută la vizibilitate - trebuie purtată prinsă în permanenţă a
Pantaloni antiploaie de avertizare cu vizibilitate sporită în asigura protecţia. Nivelul de protecţie se referă doar la materialul, din care s-au cusut
continuare „piesa de îmbrăcăminte” sau „îmbrăcămintea de protecţie”, sunt piesele de îmbrăcăminte şi este valabil doar pentru piesele noi de îmbrăcăminte,
fabricate în conformitate cu standardele EN ISO 20471:2013, EN ISO 13688:2013 şi care nu au fost încă spălate şi nu au fost reparate. Nivelul menţionat de protecţie este
Regulamentul 2016/425. Adresa de internet la care poate fi accesată declarația de bazat pe testul efectuat în conformitate cu standardele sus-menţionate pe piesele
conformitate UE: www.lahtipro.pl noi de îmbrăcăminte şi nu ia în calcul modificările ce pot apărea datorită uzării
La procesul de evaluare al conformităţii a participat organismul notificat nr. Nr acestora.
1437: Centralny Instytut Ochrony Pracy – Państwowy Instytut Badawczy, n Factori care diminuează eficacitatea de protecţie:
00-701 Warszawa, ul. Czerniakowska 16. a) pătarea puternică a materialului; b) acţiunea focului sau a suprafeţelor fierbinţi;
Aceste piese de îmbrăcăminte sunt un mijloc de protecţie personală din categoria II, c)acţiunea temperaturilor scăzute; d) diluanţi; e) substanţe chimice, acizi, baze; f)
destinat pentru utilizare în situaţiile, în care prezenţa utilizatorului acestuia trebuie substanţe corozive; g) îmbătrânire material; h) utilizare neconformă cu destinaţia.
semnalizată vizual pentru a asigura vizibilitatea acesteia atât în timpul zilei, cât şi pe 4. ADECVARE PENTRU UTILIZARE
durata nopţii, la iluminarea cu farurile vehiculelor, în condiţii de iluminat artificial
sau de vizibilitate naturală limitată. Folosiţi doar conform cu destinaţia. Înainte de fiecare utilizare verificaţi dacă piesa
de îmbrăcăminte este curată, gradul de uzare, dacă este adecvată pentru activităţile
n Informaţii de la producător: de muncă prevăzute şi dacă este întreagă. Piesa de îmbrăcăminte trebuie schimbată
cu una nouă în cazul în care descoperiţi deteriorări mecanice, frecări, crăpături,
găuri, cusături rupte, legături deteriorate. În timpul lucrului trebuie să aveţi grijă la
păstrarea funcţiilor de protecţie ale piesei de îmbrăcăminte.
Această piesă de îmbrăcăminte nu poate fi reparată. În cazul în care descoperiţi orice
deteriorare NU REPARAŢI – retrageţi din uz şi reciclaţi.
ATENŢIE! În cazul oricăror deteriorări mecanice, frecări, crăpături, găuri,
H – desemnează înălţimea (cm). cusături rupte, legături deteriorate piesa de îmbrăcăminte îşi pierde
W – desemnează perimetrul taliei (cm). adecvarea pentru utilizare indiferent de durata scursă de la data de
fabricaţie.
După ce aţi uzat hainele trebuie să le reciclaţi în conformitate cu normele legale în
vigoare.
5. MOD DE ÎNTREŢINERE
- Spălaţi la temp. 40 °C până la 25 de ori
1. UTILIZARE
Mărimea piesei de îmbrăcăminte trebuie selectată în mod adecvat. Atunci când - Nu folosiţi clorul
selectaţi mărimea piesei de îmbrăcăminte trebuie să aveţi grijă să fie confortabilă şi
să asigure libertatea de mişcare. Mărimea trebuie verificată prin încercarea piesei de - Nu călcaţi
îmbrăcăminte înainte de a începe lucrul.
Haina de protecţie trebuie selectată în mod corespunzător pentru uz la locul ATENŢIE! În caz de spălare la domiciliu a nu se spăla împreună cu alte piese de
respectiv de lucru. îmbrăcăminte.
Îmbrăcămintea de protecţie trebuie purtată pe toată durata în timpul efectuării Pentru curăţare nu trebuie să folosiţi nici un material abraziv, aspru sau coroziv.
oricăror lucrări atunci când prezenţa unei persoane trebuie semnalizată vizual. Pe Acţiunea îndelungată a umidităţii, temperaturii ridicate sau scăzute, influenţează
durata utilizării a nu se acoperi în niciun mod îmbrăcămintea de avertizare. schimbarea caracteristicilor produsului, pentru care producătorul nu este
Nu permiteţi murdărirea excesivă. responsabil.
2. MATERIAL 6. DEPOZITARE ŞI TRANSPORT
Îmbrăcămintea este efectuată din ţesătură poliestrică 300Dx300D 100% Păstraţi în ambalajul original, într-un loc răcoros, uscat, bine ventilat, departe de
Polyester Oxford Fabric, acoperită cu o membrană poliuretanică 180g orice substanţe chimice, aspre şi abrazive. Protejaţi de razele UV şi de sursa directă de
2
±10g/m . căldură.
Materialele utilizate la producţie nu trebuie să provoace iritaţii ale pielii sau reacţii În timpul transportului hainele de protecţie trebuie protejate împotriva factorilor
alergice. Totuşi pot apărea unele cazuri extrem de rare şi limitate de astfel de reacţii atmosferici şi deteriorărilor mecanice.
ATENȚIE! Numărul stabilit de cicluri de curățare nu este singurul factor
corelat cu durata de utilizare a produsului. Durata de utilizare va depinde și
de condițiile de utilizare, condițiile de depozitare etc.
40°
- luând în evidenţă
X = 2 - clasa produsului
de îmbrăcăminte
X
- Nu curăţaţi chimic
- Nu uscaţi în uscător
Material rezistent la apă
WATERPROOF
Material cu vizibilitate sporită
Pantaloni antiploaie de avertizare cu vizibilitate sporită: L41008XX, L41009XX
(XX=mărime, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE A HAINELOR DE PROTECŢIE
Traducere din instrucţiunea originală
PRIEŠ PRADEDAMI NAUDOTI SUSIPAŽINKITE SU ŠIA gali sukelti odos alerginę reakciją. Tokiu atveju reikia nutraukti drabužių
INSTRUKCIJA. naudojimą ir kreiptis į gydytoją.
Išsa ug okit e in str ukci , ka d ga t um ėte j a Gamyboje nebuvo naudojamos medžiagos, kurios galėtų sukelti alergines
pasinaudoti vėliau. reakcijas arba žį, gali būti toksiškos arba mutageniškos.
ĮSPĖJIMAS! Perskaitykite visus saugaus naudojimo įspėjimus ir 3. APSAUGOS APRIBOJIMAI
nurodymus. Šis drabužis padeda būti gerai matomam – būtina jį dėvėti visą laiką užsegta.
Šviečiančios įspėjamosios neperšlampamos kelnės – toliau „drabužiai” arba Apsaugos lygis liečia tik medžiagą, iš kurios yra pagaminti drabužiai ir galioja
„apsauginiai drabužiai”– yra pagamintos pagal EN ISO 20471:2013, EN ISO tik naujiems, neskalbtiems ir netaisytiems drabužiams. Apsaugos klasė yra
13688:2013 ir Reglamentas 2016/425. Interneto adresas, kuriuo galima rasti patvirtinta testais, atliktais ant naujų drabužių atitinka aukščiau paminėtus
ES atitikties deklaraciją: www.lahtipro.pl standartus.
Atitikmens įvertinimo procese dalyvavo notifikuota įstaiga nr. 1437: nVeiksniai mažinantys apsaugos efektyvumą:
Centralny Instytut Ochrony Pracy – Państwowy Instytut Badawczy, a) medžiaga stipriai suteršta; b) ugnies ar karštų paviršių poveikis; c) žemų
00-701 Warszawa, ul. Czerniakowska 16. temperatūrų poveikis; d) tirpikliai; e) cheminės priemonės, rūgštys, šarmai;
Šie drabužiai tai II kategorijos asmeninės apsaugos priemonė, skirta f ) kaustinės priemonės; g) senėjimas; h) naudojimas ne pagal paskirtį.
naudoti situacijose, kai vartotojas turi būti gerai matomas tiek dieną, tiek 4. TINKAMUMAS VARTOTI
naktį, prie transporto priemonės žibintų, prie dirbtinio apšvietimo arba
natūralaus apšvietimo stokos sąlygomis. Naudoti tik pagal paskirtį. Prieš kiekvieną naudojimą patikrinti drabužio
švaros, nusidėvėjimo lygį, tinkamumą numatytiems darbo veiksmams ir jo
n Gamintojo informacija: komplektiškumą. Drabužius reikia pakeisti naujais pastebėjus mechaninius
gedimus, pratrynimus, plyšius, skyles, įtrūkusias siūles, pažeistus užsegimus.
Darbo metu atkreipkite dėmesį, kad išlaikytų drabužių apsauginę funkciją.
Šis drabužis yra netaisytinas. Gedimo atveju NETAISYTI nutraukti
naudojimą ir pašalinti.
MESIO! Atsiradus kokiems nors mechaniniams gedimams,
H ūgis (cm). pratrynimams, plyšiams, skylėms, įtrūkusioms siūlėms, pažeistiems
W liemens apimtis (cm). užsegimams drabužis netinka tolimesniam naudojimui nepaisant to,
kiek laiko praėjo nuo pagaminimo datos.
Baigus drabužio naudojimą, būtina jį pašalinti pagal galiojančias taisykles.
5.PRIEŽIŪROS BŪDAS
- Skalbti 40°C temperatūroje, maks. skalbimų skaičius – 25.
1. NAUDOJIMAS
Drabužio dydis turi būti pasirinktas atitinkamu būdu. Pasirenkant drabužio - Nechloruoti
dydį reikia atkreipti dėmesį, kad jis būtų patogus, neapribotų judėjimų ir
akiračio. Dydį reikia patikrinti, prisimatuojant drabužį prieš pradedant dirbti. - Nelyginti lygintuvu
Apsauginė apranga turi būti pasirinkta atitinkamai pagal darbo vietos
specifiką. DĖMESIO! Skalbiant namų sąlygomis neskalbti su kitais drabužiais.
Atliekant darbus, kurių metu dirbantis asmuo turi būti gerai matomas, dėvėti Valymui nenaudoti jokių abrazyvinių, brėžiančių arba kaustinių medžiagų.
apsauginius drabužius visą darbo laiką. Darbo metu jokiu būdu negalima Ilgalaikis laikymas drėgmėje, aukštoje ar žemoje temperatūroje sukelia
uždengti įspėjamųjų rūbų. produkto savybių pakitimus, už ką gamintojas nėra atsakingas.
Vengti stipraus suteršimo. 6. LAIKYMAS IR TRANSPORTAVIMAS
2. MEDŽIAGA Laikyti originalioje pakuotėje vėsoje, sausoje ir gerai vėdinamoje vietoje,
Rūbai pagaminti poliesterio 300Dx300D 100% Polyester Oxford atokiau nuo visokių cheminių, brėžiančių ir abrazyvinių priemonių. Saugoti
2
Fabric, padengto poliuretano membrana – 180g ±10g/m . nuo UV spindulių ir tiesioginio šilumos šaltinio.
Panaudotos medžiagos nesukelia odos alerginių reakcijų. Tačiau pas Transportavimo metu apsauginius drabužius būtina apsaugoti nuo
asmenis, kurie yra alergiški sintetinėms medžiagoms, labai retais atvejais atmosferinių poveikių ir mechaninių gedimų.
DĖMESIO! Nurodytas maksimalus valymo ciklų skaius nėra
vienintelis veiksnys, nuo kurio priklauso produkto naudojimo laikas.
Naudojimo laikas taip pat priklausys nuo naudojimo ir laikymo sąlygų
ir pan.
40°
- kur X = 2 – drabužio klasė
X
- Nevalyti chemiškai
-
Gaminio nedžiovinti
būgninėje džiovykloje
Vandeniui atspari medžiaga
WATERPROOF
Gerai matoma medžiaga
Šviečiančios įspėjamosios neperšlampamos kelnės, produkto kodas: L41008XX, L41009XX
(XX=dydis, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
APSAUGINIŲ DRABUŽIŲ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Originalios instrukcijos vertimas
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ODZIEŻY OCHRONNEJ
Instrukcja oryginalna
PRZED PRZ YSTĄPIENIEM DO YTKOWANIA NALEŻY Użyte do produkcji materiały nie powinny wywoływać podrażnień skóry ani
ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ. reakcji alergicznych. Mogą jednak występować niezwykle rzadkie i odosobnione
przypadki takich reakcji u osób szczególnie uczulonych na tworzywa sztuczne.
Zachowaj instrukc do ewentualnego przyszłego Należy wtedy zaprzestać użytkowania tej odzieży i skonsultować się z lekarzem.
wykorzystania.
W wyrobie nie użyto materiałów które mogą spowodować reakcje alergiczne lub
OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące być rakotwórcze toksyczne, czy mutagenne.
bezpieczeństwa i wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
użytkowania. 3. OGRANICZENIA OCHRONY
Spodnie ostrzegawcze przeciwdeszczowe o podwyższonej widzialności – dalej Ubranie to pomaga być widocznym należy je nosić przez cały czas dla
„ubranie” lub „odzież ochronna” wyprodukowane zgodnie z normami EN ISO zapewnienia ochrony. Poziom ochrony dotyczy tylko materiału, z którego uszyto
20471:2013, EN ISO 13688:2013 i Rozporządzeniem 2016/425. Adres strony ubrania i jest ważny tylko dla ubrań nowych, niepranych, nienaprawianych.
internetowej, na której można uzyskać dostęp do deklaracji zgodności UE: Wymieniony poziom ochrony bazuje na teście wykonanym zgodnie z ww.
www.lahtipro.pl normami na nowych ubraniach i nie uwzględnia zmian powstających na skutek
W procesie oceny zgodności uczestniczyła jednostka notyfikowana Nr 1437: ich zużycia.
Centralny Instytut Ochrony Pracy – Państwowy Instytut Badawczy, 00- nCzynniki zmniejszające skuteczność ochrony:
701 Warszawa, ul. Czerniakowska 16. a) silne zabrudzenie materiału; b) działanie ognia lub gorących powierzchni;
Niniejsze ubranie jest środkiem ochrony osobistej, należącym do II kategorii, c) działanie niskich temperatur; d)rozpuszczalniki; e) środki chemiczne kwasy,
przeznaczonym do stosowania w sytuacjach, w których obecność jej użytkownika zasady; f) środki żrące; g) starzenie się materiału; h) użytkowanie niezgodne z
musi być wizualnie sygnalizowana dla zapewnienia jego widzialności zarówno w przeznaczeniem.
dzień jak i w nocy przy oświetleniu światłami pojazdów, w warunkach oświetlenia 4. PRZYDATNOŚĆ DO UŻYCIA
sztucznego lub ograniczonego oświetlenia naturalnego. Używać tylko zgodnie z przeznaczeniem. Przed każdym użyciem sprawdzić
n Informacje od producenta: czystość ubrania, stopień zużycia, przydatność do przewidzianych czynności
roboczych oraz jego kompletność. Odzież należy wymienić na nową w razie
stwierdzenia uszkodzeń mechanicznych, przetarć, pęknięć, dziur, rozerwanych
szwów, uszkodzonych zapięć.
Niniejsze ubranie ochronne nie podlega naprawie. W przypadku jakiegokolwiek
uszkodzenia NIE NAPRAWIAĆ – wycofać z użycia i zutylizować.
UWAGA! W przypadku jakichkolwiek uszkodzeń mechanicznych, przetarć,
pęknięć, dziur, rozerwanych szwów, uszkodzonych zapięć ubranie traci
W – oznacza obwód talii (cm). przydatność do użycia bez względu na okres jaki upłynął od daty produkcji.
Po zakończeniu użytkowania ubrania, należy je zutylizować zgodnie z
obowiązującymi przepisami.
UWAGA! Określona maksymalna liczba cykli czyszczenia nie jest jedynym
czynnikiem związanym z czasem użytkowania wyrobu. Czas użytkowania
będz ie t akże z ależny o d w arunków użytkow ania, w arunków
przechowywania itd.
5. SPOSÓB KONSERWACJI
- Prać w temperaturze 40°C maksymalnie 25 razy
1. UŻYTKOWANIE
Rozmiar ubrania powinien być dobrany we właściwy sposób. Przy dobieraniu - Nie chlorować
rozmiaru ubrania należy zwrócić uwagę na to, żeby było wygodne i żeby dawało
swobodę ruchu. Rozmiar należy sprawdzić, przymierzając ubranie przed - Nie prasować
przystąpieniem do pracy.
Odzież ochronna powinna być dobrana odpowiednio do użycia na danym UWAGA! Podczas prania w warunkach domowych nie prać z inną odzieżą.
stanowisku pracy. Do czyszczenia nie należy używać żadnych materiałów ściernych, drapiących lub
Odzież ochronna powinna być noszona cały czas w okresie wykonywania żrących. Długotrwałe działanie wilgoci, wysokiej lub niskiej temperatury wpływa
wszelkich prac, podczas których obecnć osoby musi być wizualnie na zmianę właściwości produktu, za co producent nie ponosi odpowiedzialności.
sygnalizowana. Podczas użytkowania w żaden sposób nie wolno zasłaniać odzieży 6. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT
ostrzegawczej. Przechowywać w oryginalnym opakowaniu, w miejscu chłodnym, suchym,
Nie dopuszczać do silnego zabrudzenia. dobrze wentylowanym, z dala od wszelkich środków chemicznych, drapiących i
2. MATERIAŁ ściernych. Chronić przed promieniami UV i przed bezpośrednim źródłem ciepła.
Ubrania wykonane z tkaniny poliestrowej 300Dx300D 100% Polyester Podczas transportu ubrania ochronne należy zabezpieczyć przed wpływami
2 2
Oxford Fabric, powleczonej membraną poliuretanową – 180 g/m ±10 g/m . atmosferycznymi i uszkodzeniami mechanicznymi.
40°
- gdzie X = 2 - klasa
wyrobu odzieżowego
X
- Nie czyścić chemicznie
- Nie suszyć w suszarce bębnowej
Materiał wodoodporny
WATERPROOF
Materiał o podwyższonej widzialności
Spodnie ostrzegawcze przeciwdeszczowe o podwyższonej widzialności, kod produktu: L41008XX, L41009XX
(XX=rozmiar, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
H – oznacza wzrost (cm).
L41008XX, L41009XX
ПЕРШ НІЖ ПОЧАТИ ЕКСПЛУАТАЦІЮ ВИРОБУ, НЕОБХІДНО проконсультуватись з лікарем.
ОЗНАЙОМИТИСЬ З ЦІЄЮ ІНСТРУКЦІЄЮ. Виріб не містить матеріалів, що можуть викликати алергічну реакцію або
можуть мати канцерогенний, токсичний або мутагенний вплив.
Зберігати інструкцію для можливого використання в
майбутньому. 3. ОБМЕЖЕНІСТЬ ЗАХИСТУ
ПОПЕР ЕД ЖЕ ННЯ! Н еобхідно о знайомитись з і в сі ма Цей одяг допомагає бути помітним - належить його носити застебнутим
попередженнями щодо безпеки при експлуатації та зі всіма протягом усього робочого часу.
вказівками щодо техніки безпеки . Рівень захисту стосується лише матеріалу, з якого пошито одяг і відноситься
Штани пр отидощ ові сигн альні з п ідвище ною видиміст ю ( світло -лише до нового, не праного, не ремонтованого одягу. Вказаний вище рівень
відображаючi) далі „одяг” або „захисний одяг” виробленi згідно захисту визначений на підставі випробовування (перевірки) нового одягу,
європейським стандартам EN ISO 20471:2013, EN ISO 13688:2013 і Регламенту виконаного згідно в/в стандарту і не враховує змін, що виникають в результаті
2016/425. Адреса сайту, на якому можна отримати доступ до декларації про зношення одягу.
відповідність ЄС: www.lahtipro.pl n Фактори, що зменшують ефективність захисту:
В процесі оцінювання відповідності вимогам приймала участь нотифікована a) сильне забруднення матеріалу; b) дія вогню або гарячої основи; c) дія
організація Nr 1437: Centralny Instytut Ochrony Pracy – Państwowy Instytut низької температури; d) розчинники; e) хімічні речовини, кислоти, луги;
Badawczy, 00-701 Warszawa, ul. Czerniakowska 16. f) їдкі речовини; g) старіння матеріалу; h) використання не по призначенню.
Даний одяг - це засіб персонального захисту, який відноситься до II категорії та 4. ПРИДАТНІСТЬ ДО ВИКОРИСТАННЯ
призначений для застосування в ситуаціях, в яких присутність його Використовувати лише за призначенням. Перед кожним застосуванням слід
користувача повинна візуально сигналізуватися для забезпечення його перевірити чистоту, ступінь зношення, придатність одягу для передбачуваних
видимості, як вдень, так і вночі, при освітленні фарами транспортних засобів, в робочих операцій і його комплектність. Одяг необхідно замінити на новий,
умовах штучного освітлення або обмеженого натурального освітлення. якщо будуть виявлені механічні пошкодження, протерті і потріскані місця,
n Інформація від виробника: дірки, розірвані шви, пошкоджені застібки. Під час праці слід звертати увагу,
щоб одяг не втратив свої захисні функції.
Цей захисний одяг не підлягає ремонту. В випадку будь-якого пошкодження,
НЕ РЕМОНТУВАТИ припинити користування і передати на утилізацію.
УВАГА! В випадку наявності будь-яких механічних пошкоджень,
протертих і потрісканих місць, дір, розірваних швів, пошкоджених
застібок одяг втрачає придатність для використання, не залежно
від того, скільки часу пройшло від дати виготовлення.
W означає окружність талії (cм). Після закінчення користування одягом необхідно утилізувати його відповідно
до діючих правил.
5. ДОГЛЯД ЗА ОДЯГОМ
- Прати при температурі 40°C не більше 25 разів
1. ЕКСПЛУАТАЦІЯ
- Не хлорувати
Розмір одягу повинен бути вибраний належним чином. Вибираючи розмір
одягу, необхідно звернути уваги, щоб він був зручним і запевнював свободу
рухів. Розмір слід перевірити, приміряючи одяг перед початком роботи. - Не прасувати
Захисний одяг необхідно підібрати відповідно для використання на даному УВАГА! Під час прання цього одягу в домашніх умовах, не належить
робочому місці. прати його з іншим одягом.
Захисний одяг необхідно носити протягом всього часу виконання будь-яких Не вживати для чищення жодних абразивних, дряпаючих або їдких
робіт, при яких наявність людини повинна бути сигналізуватись візуально. Під матеріалів. Тривале утримання в умовах вологи, високої або низької
час користування жодним чином не можна прикривати захисний одяг. температури впливає на зміну властивостей виробу і виробник не несе за це
Не допускати до сильного забруднення. відповідальності.
2. МАТЕРІАЛ 6. ЗБЕРІГАННЯ І ТРАНСПОРТУВАННЯ
Одяг виготовлений з поліефирної тканини 300Dx300D 100% Polyester Oxford Зберігати в ориг інальні й упа ковці, в хо лодному , сухому і добре
2
Fabric, покритої поліуретановою мембраною – 180г ± 10г/м . провітрюваному місці, здалека від будь-яких хімічних, дряпучих і абразивних
засобів. Захищати від ультрафіолетового випромінювання і безпосередніх
Матеріали, використані для виробництва, не повинні викликати ні подразнень
джерел тепла.
шкіри, ні алергічних реакцій. Проте можуть виникати надзвичайно окремі і
одиничні випадки таких реакцій у осіб, особливо чутливих до пластмаси. В Транспортуючи робочий одяг, слід захистити його від впливу атмосферних
цьому випадку необхідно припи нити користування цим одягом і факторів і механічних пошкоджень.
УВАГА! Зазначена максимальна кількість циклів очищення не є єдиним
чинником, п ов заним з ч ас ом в ик ористанн я в ир обу. Ч ас
використання також буде залежати від умов використання та
зберігання, тощо.
40°
- де X = 2 - клас
одягу, як виробу
X
- Не чистити хімічним способом
- Не сушити в сушильному барабані
Матеріал водовідпірний
WATERPROOF
Матеріал з підвищеною видимістю
Штани протидощові сигнальні з підвищеною видимістю, код виробу: L41008XX, L41009XX
(XX=розмір, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
H означає ріст (cм).
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЗАХИСНОГО ОДЯГУ
Переклад оригінальної інструкції
A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT ISMERKEDJEN MEG AZ keltenek allergiás reakciókat. A műanyagra érzékeny személyek esetében
ALÁBBI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓVAL. azonban rendkívül ritkán és egyedi esetben felléphetnek ilyen reakciók. Ekkor
be kell fejezni a termék használatát és orvoshoz kell fordulni. A termékben nem
Őrizze meg az útmutatót az esetleges későbbi használtak fel olyan anyagokat, amelyek allergiás reakciókat válthatnak ki vagy
felhasználás céljából. rákkeltő, mérgező vagy mutagén lehet.
FIGYELM EZTETÉ S! Az összes bi ztonsá gra vonatkozó
figyelmeztetést és a biztonságos használatra vonatkozó összes 3. VÉDELMI KORLÁTOZÁS
útmutatót elolvasni. A ruha segít láthatónak lenni folyamatosan viselni kell a védelem
A jól láthatósági nadrág eső ellen – a továbbiakban „ruházat” vagy „védőruha” biztosításához. A védelmi szint csak arra az anyagra vonatkozik, amelyből a ruha
gyártása az EN ISO 20471:2013, EN ISO 13688:2013 szabványoknak és a készült és csak az új, mosatlan, nem javított ruhákra érvényes. Az említett
2016/425 rendelete megfelelően történik. Az internetcím, ahol elérhető az EU- védelmi szint a fenti szabványoknak megfelelően, új ruhákon végrehajtott
megfelelőségi nyilatkozat: www.lahtipro.pl teszteken alapul és nem veszi figyelembe a ruházat elhasználódásából
keletkező eldeformálódásokat.
A megfelelősség vizsgálatán résztvevő tanúsítványozó egység Nr 1437:
Centralny Instytut Ochrony Pracy – Państwowy Instytut Badawczy, 00- nVédelmi szintet csökkentő tényezők:
701 Warszawa, ul. Czerniakowska 16. a) erősen szennyezett anyag; b) tűz vagy forró felület hatása; c)alacsony
A jelen ruha egy II. Kategóriájú egyéni védőeszköz olyan szituációkban való hőmérséklet hatása; d) oldószerek; e) vegyi anyagok, savak, lúgok; f) maró
alkalmazás céljából, ahol a felhasználó jelenlétét vizuálisan jelezni kell a anyagok; g) öregedés; h) rendeltetésnek nem megfelelő alkalmazás.
láthatósága biztosítása érdekében mind nappal, mind éjjel, a járművek 4. SZAVATOSSÁGI IDŐ
fényszórókkal történő megvilágítása mellett, mesterséges megvilágítás mellett Csak a rendeltetésnek megfelelően szabad használni. Minden használat előtt
vagy korlátos természetes fényviszonyok esetén. ellenőrizni a ruházat tisztaságát, kopását, munkaalkalmasságát és teljességét.
n A gyártó információi: A ruházatot újra kell cserélni, amennyiben mechanikus sérülést, kopást,
repedést, lyukat, elszakadt varratot, sérült zárat érzékel. A munkavégzés során
figyelemmel kell lenni a ruházat védőfunkcióinak a megőrzésére.
Az alábbi védőruhát nem lehet javítani. Bármilyen sérülés észrevétele esetén
TILOS MEGJAVÍTANI – kivonni a forgalomból és eltávolítani.
FIGYELEM! Bármilyen mechanikus sérülés, kopás, repedés, lyuk,
elszakadt varratok, sérült zárak esetén a gyártási dátumtól számított
H – testmagasság (cm). hátralévő szavatossági időtől függetlenül a termék nem használható
W – derékbőség (cm). tovább.
A ruházatot a használat végeztével az érvényben lévő szabályoknak
megfelelően eltávolítani.
5. KARBANTARTÁS
- max. 40°C hőmérsékleten mosni akár 25-ször
- Nem szabad klórozni
1. HASZNÁLAT
A ruházat méretének megfelelően kell lennie. A ruházat méretének a - Nem szabad vasalni
kiválasztásakor ügyelni kell arra, hogy kényelmes legyen és szabad mozgást
biztosítson. Ellenőrizni a méretet, ehhez a munkavégzés előtt felpróbálni a FIGYELEM! Otthoni mosás esetén ne mossa más ruhákkal együtt.
védőruhát. A tisztításhoz tilos bármilyen súroló-, kaparó- vagy maró anyagot használni. A
A védőruhát az adott munkaposztnak megfelelően kell kiválasztani. termék hosszantar nedvességben, magas vagy alacsony hőmérsékleten
A védőruházatot folyamatosan viselni kell minden olyan munka végrehajtása hagyása hatással van a termék tulajdonságaira, amiért a gyártó nem vállal
során, amelynek során a személy jelenlétét vizuálisan jelezni kell. A használat felelősséget.
során semmilyen módon nem szabad eltakarni a figyelmeztető ruházatot. 6. TÁROLÁS ÉS SZÁLLÍTÁS
Ne tegye ki erős szennyeződésnek. Eredeti csomagolásban, hűvös, száraz, jól szellőztetett helyen, mindenféle
2. ANYAG vegyi-, kaparó- és súrolóanyagoktól távol tartani. Óvni az UV sugárzástól és a
2
A ruhák purhab 180g ±10g/m membránnal bevont poliészter szövetből közvetlen hőforrástól.
300Dx300D 100% Polyester Oxford Fabric készültek . A védőruha szállítása során biztosítani kell a légköri tényezők hatása és a
A gyártáshoz felhasznált anyagok általában nem irritálják a bőrt és nem mechanikus sérülése ellen.
FIGYELEM! A megjelölt maximális tisztítási ciklus nem az egyetlen
tényezője a termék élettartamának. Az élettartam függ továbbá a
használati feltételektől, a tárolási feltételektől stb.
40°
- ahol X = 2 – ruházati
termék osztálya
X
- Nem szabad vegytisztítani
- Tilos centrifugázni.
Vízálló anyag
WATERPROOF
Fényvisszaverő anyag
Jól láthatósági nadrág eső ellen, termékkód: L41008XX, L41009XX
(XX=méret, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
VÉDŐRUHÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓJA
Eredeti útmutató fordítása
PIRMS LIETOŠANAS SĀKUMA NEPIECIEŠAMS IEPAZĪTIES gadījumā nepieciešams pārtraukt lietot produktu un konsultēties ar ārstu.
AR ŠO INSTRUKCIJU. Izstrādājumā nav lietoti materiāla, kuri varēt radīt alerģiskas reakcijas vai būtu
kanceroģēni, toksiski vai mutagēni.
Saglabāt instrukciju varbūtējai turpmākai lietošanai.
3. AIZSARDZĪBAS IEROBEŽOJUMI
BR ĪD INĀJUMS! N epieciešams iz lasīt vi sus drošības
brīdinājumus un visus lietošanas drošības norādījumus .Šis apģērbs palīdz būt redzamam aizsardzības nodrošināšanai to
nepieciešams valkāt aizpogātu visu laiku. Aizsardzības pakāpe attiecas tikai uz
Paaugstinātas redzamības brīdinājuma lietus bikses – turpmāk
materiālu, no kura šūts apģērbs un attiecas tikai uz jaunu, nemazgātu,
„apģērbs” vai „aizsargapģērbs”, ir izgatavota saskaņā ar EN ISO 20471:2013, EN
nelabotu apģērbu. Uzrādītā aizsardzības pakāpe bāzējas uz testu, kurš veikts
ISO 13688:2013 normām un Regulu 2016/425. Tīmekļa vietnes adresi, kurā
saskaņā ar augstāk uzrādītām normām jaunam apģērbam un neņem vērā
var piekļūt ES atbilstības deklarācijai: www.lahtipro.pl
izmaiņas, kuras radušās tā lietošanas laikā.
Atbilstības novērtēšanas procesā piedalījās notifikācijas vienība nr. 1437:
nAizsardzības efektivitāti samazinošie faktori:
Centralny Instytut Ochrony Pracy Państwowy Instytut Badawczy,
00-701 Warszawa, ul. Czerniakowska 16. a) stiprs materiāla netīrums; b) uguns un karstu virsmu iedarbība; c) zemu
temperatūru iedarbība; d) šķīdinātāji; e) ķīmiskas vielas, skābes, bāzes;
Šis apģērbs ir individuālais aizsardzības līdzeklis, pieder pie II kategorijas,
f) kodīgas vielas; g) materiāla novecošanās; h) lietošana neatbilstoši
piemērots izmantot situācijās, kurās lietotāja esamību ir nepieciešams vizuāli
pielietojumam;
signalizēt priekš viņa vizuālās redzamības nodrošināšanas dienā, arī
naktī, pie automašīnu gaismu apgaismojuma, mākslīgā apgaismojuma vai 4. LIETOŠANAS NODERĪGUMS
dabīgā ierobežotā apgaismojuma apstākļos. Lietot tikai atbilstoši pielietojumam. Pirms katras lietošanas pārbaudīt
n Ražotāja informācija: apģērba tīrību, nolietošanas pakāpi, noderību paredzētam darbam arī
komplektāciju. Apģērbu nepieciešams apmainīt pret jaunu gadījumā ja tiek
konstatēti mehāniskie bojājumi, izdilumi, plīsumi, caurumi, šuvju plīsums,
bojāts pogājums. Darba laikā nepieciešams pievērst uzmanību uz apģērba
aizsardzības funkciju saglabāšanu.
Šo aizsargapģērbu nav paredzēts labot. Jebkādu bojājumu gadījumā
NELABOT pārstāt lietot un utilizēt.
H auguma garuma apzīmējums (cm). UZMANĪBU! Jebdu mehānisku bojājumu, izdilumu, plīsumu,
W vidukļa apkārtmēra apzīmējums (cm). caurumu, saplēstu šuvju, bojātu pogājumu gadījumā apģērbs zaudē
lietošanas derīgumu neņemot vērā laiku kāds pagājis no ražošanas
datuma.
Pēc apģērba lietošanas beim to nepieciams utilizēt atbilstoši
pastāvošajiem noteikumiem.
5. KONSERVĀCIJAS VEIDS
1. LIETOŠANA - Mazgāt 40 °C temp. līdz 25 reizes
Apģērba izmēram jābūt piemērotam atbilstošā veidā. Izvēloties apģērba
izmēra nepieciešams pievērst uzmanību uz to, lai tas būtu ērts un lai - Nehlorēt
nodrošinātu kustības brīvību. Izmēru nepieciešams pārbaudīt, pielaikojot
apģērbu pirms darba sākuma. - Negludināt
Aizsargapģērbam jābūt pielāgotam atkarībā no dotās darba vietas.
Darba apģērbu nepieciešams valkāt visāda veida darbu veikšanas laikā, kurā UZMANĪBU! Mazgājot mājas apstākļos nemazgāt ar citu apģērbu.
esamībai jābūt vizuāli signalizētai. Lietošanas laikā nekādā veidā nedrīkst Tīrīšanai nedrīkst lietot nekādus abrazīvus, skrāpējošus vai kodīgus
aizklāt aizsargapģērbu. materiālus. Ilglaicīga mitruma, augstas vai zemas temperatūras iedarbība,
Nnepieļaut stipru notraipīšanu. iedarbojas uz produkta īpašību maiņu, par ko ražotājs neatbild.
2. MATERIĀLS 6. GLABĀŠANA UN TRANSPORTS
Apģērbs izgatavots no poliestera auduma 300Dx300D 100% Polyester Glabāt oriģinālā iepakojumā, vēsā, sausā, labi ventilētā vietā, tālu no
2
Oxford Fabric, pārklāta ar poliuretāna membrānu – 180g ±10g/m . jebkādiem ķīmiskiem, skrāpējošiem un abrazīviem līdzekļiem. Sargāt no UV
starojumiem un tiešas siltuma avota.
Ražošanā izmantotiem materiāliem nebūtu jārada ādas kairinājumus un
alerģiskas reakcijas. Tomēr var rasties neparasti reti un individuāli tādu Transporšanas laikā aizsargapģērbu nepieciešams nodrošināt pret
reakciju gadījumi personām, kuras ir īpaši jūtīgas uz mākslīgām vielām. Tādā atmosfērisko faktoru iedarbību un mehāniskiem bojājumiem.
UZMANĪBU! Noteiktais maksimālais tīrīšanas ciklu skaits nav vienīgais
faktors saistīts ar izstrādājuma lietošana laiku. Lietošanas laiks būs arī
atkarīgs no lietošanas, glabāšanas un tml. apstākļiem.
40°
- kur X = 2 – apģērba
izstrādājuma klase
X
- Netīrīt ķīmiski
- Nežāvēt centrifūgas žāvētājā
Ūdensizturīgs materiāls
WATERPROOF
Materiāls ar paaugstinātu redzamību
Paaugstinātas redzamības brīdinājuma lietus bikses , produkta kods: L41008XX, L41009XX
(XX=izmērs, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
AIZSARGAPĢĒRBA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
Oriģinālās instrukcijas tulkojums
E NN E K AS U TA MI ST L UG EG E L ÄB I K ÄE SO LE V harvadel ja erandlikel juhutudel isikutel, kes on ülitundlikud tehismaterjalide
KASUTUSJUHEND.suhtes. Sellisel juhul tuleb lõpetada toote kasutamist ning pöörduda arsti
poole.
S äl ita ge an tu d k as ut us ju hen d või ma lik uks
edaspidiseks kasutamiseks. Toode ei sisalda materjale, mis võivad esile kutsuda allergilisi reaktsioone, olla
kantserogeensed, toksilised või mutageensed.
HE LEPAN U! Tul eb tut vud a kõiki de ka sut usj uhe ndi
ohutusreeglitega, mis puudutavad toote ohutut kasutamist. 3. KAITSE PIIRANGUD
Vihmapüksid, hoiatavad, kõrgnähtavad – edaspidi „riided” või „hoiatusriided” See riietus aitab teha märgatavaks – seda tuleb kanda kinnitatuna pidevalt
on toodetud vastavalt standarditega EN ISO 20471:2013, EN ISO 13688:2013 ja ohutuse tagamiseks. Kaitsetase on tõhus sellel kangal, millest on valmistatud
määrusele 2016/425. Internetiaadress, kus ELi vastavusdeklaratsioon on riietus ning see kehtib ainult uue riietuseseme kohta, mis ei tohi olla pestud ja
kättesaadav: www.lahtipro.pl remonditud. Märgitud kaitsetase põhineb läbi viidud testil, mis vastab eelpool
Vastavuse hindamisprotsessis võttis osa notifitseerimise ühik nr. 1437: mainitud normile uuel riietusel, arvesse ei lähe kandmisel tekkinud muutused.
Centralny Instytut Ochrony Pracy – Państwowy Instytut Badawczy, nKaitse efektiivsust vähendavad faktorid:
00-701 Warszawa, ul. Czerniakowska 16. a) tugev materjali määrdumine; b) tule või tuliste pindade mõju; c) madal
Käesolevad riided on isikukaitsevahend, mis kuulub II kategooriasse, ette temperatuur; d) lahustid; e) keemilised ained, happed, leelised; f) pesuained
nähtud kasutamiseks olukordades, kus tuleb signaliseerida kasutaja – mitte pidav; g) riie kulumine; h) mitte otstarbekas kasutus.
kohalolekut visuaalselt, et tagada märgatavus nii päeval kui öösel, sõidukite
tuledega valgustamisel, tehisliku valgustuse i piiratud loomuliku 4. KÕLBLIK KASUTAMISEKS
valgustuse tingimustes. Kasutada vaid otstarbekalt. Enne igat kasutuskorda kontrollige riietuse
puhtust ja kuluvuse taset ja kõlblikust kasutamiseks ning komplektsust.
n Tootja teave:
Riietus tuleb välja vahetada uue vastu, kui sellel esineb mehaanilisi kahjustusi,
kulumisi, katki, aukude olemasolu, katkised õmblused, katkised kinnitused.
Töökäigus tuleb pöörata tähelepanu riietuse kaitsefunktsioonide säilimisele.
Antud riietus ei kuulu parandamisele. Kahjustuste korral MITTE PARANDADA
loobuda kasutamisest ja utiliseerida.
TÄHELEPANU! Mehaaniliste kahjustuste korral, kulumised, on katki,
augud, katkised õmblused, katkised kinnitused, lõpeb riietuse
H tähistab kasvu (cm).
kõlblikuseaeg vaatamata sellele, kui palju on aega möödas selle
W tähistab talje ümbermõõtu (cm).
valmistamisest.
Peale riietuse kasutamist, tuleb see utiliseerida vastavalt kehtivatele
eeskirjadele.
5. HOOLDAMISE MOODUS
- Pesta 40°C juures kuni 25 korda
1. KASUTAMINE
Suurus peab olema valitud õigesti. Suuruse valimisel tuleb lähtuda sellest, et - Mitte klooritada
oleks riietus mugavalt seljas, ei takistaks liikumise vabadust. Suurust tuleks
kontrollida, proovides riietust enne tööpäeva algust. - Mitte triikida
Kaitseriietus peab olema valitud vastavalt vajadustele, htudes TÄHELEPANU! Kodustes tingimustes pesemisel mitte pesta koos muude
tööülesannetest.
riietega.
Kaitserõivastust peaks kandma alati kõikide tööde tegemise ajal, mille puhul
Puhastamisel mitte kasutada abrasiivsed, kriimustavad või puhastavad
isiku kohalolek peab olema visuaalselt signaliseeritud. Kasutamise ajal ei tohi
mingil juhul helkurriideid kinni katta. materjalid. Pikaajaline niiskuse, kõrge või madala temperatuuri mõju, võib
muuta toote omadusi, mille eest tootja ei kanna vastutust.
Vältige tugevat määrdumist.
6. SÄILITAMINE JA TRANSPORT
2. MATERJAL
Säilitada originaalpakendis, jahedas, kuivas ning hästi ventileeritavas kohas,
Riided on valmistatud polüesterkangast 300Dx300D 100% Polyester
2eemal keemilistest, kriimustavatest ja abrasiivsetest ainetest. Kaitsta UV kiirte
Oxford Fabric, mis on kaetud polüuretaankilega – 180g ±10g/m .
ja otsese päikese eest.
Tootmisel kasutatud materjalid ei tohiks esile kutsuda nahaärritusi ega
allergilisi reaktsioone. Sellest hoolimata võivad sellised reaktsioonid esineda
HOIATUS! Määratud maksimaalne puhastustsüklite arv ei ole ainus
tegur, mis on seotud toote kasutusajaga. Kasutamise aeg sõltub ka
kasutustingimustest, ladustamistingimustest jne.
Transpordimise ajal kaitsta riietus ilmastiku ja mehaaniliste kahjustuste eest.
40°
- seal kus on X = 2 -
riietuse tooteklass
X
- Keemiliselt mitte kuivatada
- Mitte kuivatada pesukuivatis
Vettpidav materjal
WATERPROOF
Kõrgnähtav materjal
Vihmapüksid, hoiatavad, kõrgnähtavad: L41008XX, L41009XX
(XX=suurus, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
KAITSERIIETUSE KASUTUSJUHEND
Tõlge kasutusjuhendi originaalist
ПРЕДИ ДА ПРИСТЪПИТЕ КЪМ УПОТРЕБА ТРЯБВА ДА СЕ изключително редки и изолирани случаи на такива реакции при хора,
ЗАПОЗНАЕТЕ СЪС СЛЕДНАТА ИНСТРУКЦИЯ. алергични към пластмаса. В такъв случай употребата трябва да се преустанови
и да се потърси лекарска помощ.
Запазете инструкцията за евентуална бъдеща употреба. В изделието не се използват материали, които могат да доведат до алергични
П РЕ ДУ ПР Е ЖД ЕН ИЕ ! Т ря бв а д а п ро ч ет ет е вс и чк и реакции, които са канцерогенни, токсични или мутагенни.
предупреждения, свързани с безопасността и всички бележки, 3. ОГРАНИЧЕНИЯ В ЗАЩИТАТА
свързани с безопасната употреба. Това облекло помага за по-добра видимост – трябва да се носи закопчано по
Предупредителен панталон против дъжд с висока видимост– наричани по- всяко време, за да се осигури защита. Нивото на защита касае само материала,
нататък „облекло”или „защитно облекло” е произведено в съответствие с от който облеклото е ушито и важи само за ново, непрано и неремонтирано
изискванията на стандарти EN ISO 20471:2013, EN ISO 13688:2013 и на Регламент облекло. Указаното ниво на защита се базира на тест, проведен в съответствие с
2016/425. Интернет адреса, където може да се намери ЕС декларацията за посочените по-горе стандарти за нови облекла и не включва измененията,
съответствие: www.lahtipro.pl които произтичат от употребата им.
В процеса на оценяване на съвместимостта участва нотифицирана единица nФактори, намаляващи ефикасността на защитата:
1437: Centralny Instytut Ochrony Pracy – Państwowy Instytut Badawczy, a) силно замърсяване на материала; b) действие на огън или горещи
00-701 Warszawa, ul. Czerniakowska 16. повърхности; c) действие на ниски температури; d) разтворители; e) химически
Това облекло е средство за лична защита, класифицирано към втора категория, средства, киселини, основи; f) разяждащи средства; g) остаряване на
предназначено за използване в ситуации, в които присъствието на потребителя материала; h) употреба не по предназначение.
трябва да бъде визуално сигнализирано, за да се гарантира неговата видимост
4. ГОДНОСТ ЗА УПОТРЕБА
като през деня, така и през нощта, при осветление от фарове на превозни
средства, при изкуствено осветление или ограничено естествено осветление. Да се използва само по предназначение. Преди всяка употреба трябва да се
провери степента на чистота на облеклото, съвместимостта му с извършваните
n Информация от производителя: работни дейности, както и целостта му. Облеклото трябва да се смени с ново в
случай на забелязване на механични повреди, протърквания, напуквания,
дупки, разкъсани шевове, развалено закопчаване. По време на работа трябва
да се обръща внимание защитните функции на дрехата да се запазят.
Това облекло не понадлежи на поправка. В случай на каквито и да е повреди НЕ
РЕМОНТИРАЙТЕ – спрете употребата и утилизирайте.
ВНИМАНИЕ! В слу чай на как вито и да е мех аничн и по вреди,
протърквания, пукнатини, дупки, разкъсани шевове, повредено
H означава ръст (cm).
закопчаване облеклото губи годност за употреба независимо от
W означава обиколка на талията (cm). времето, което е минало от датата на производство.
След завършване на употребата на облеклото, то трябва да се утилизира,
съгласно с правните норми.
5. НАЧИНИ НА ПОДДРЪЖКА
- Да се пере при температура 40°C до 25 пъти
1. УПОТРЕБА
- Не се хлорира
Размерът на дрехата трябва да бъде подбран по подходящ начин. При избора
на размер трябва да се обърне внимание на това облеклото да бъде удобно, да - Не се глади
осигурява свобода на движение. Размерът трябва да се определи чрез
пробване преди да се пристъпи към работа. ВНИМАНИЕ! Пр и п ране в дома шни у словия не бива да пе рете
Облеклото трябва да бъде избрано в съответствие с работната среда. защитното облекло заедно с други дрехи.
Защитното облекло трябва да бъде носено през цялото време докато се За почистване не трябва да се използват никакви абразивни, драскащи или
извършват работни дейности, при които присъствието на лицето трябва да разяждащи материали. Дълговременното действие на влага, висока или ниска
бъде визуално сигнализирано. По време на използване в никакъв случай не температура влияе върху промяна на качествата на продукта, за което
бива да закривате сигналното защитно облекло. производителят не носи отговорност.
Да не се допуска силно замърсяване. 6. СЪХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРАНЕ
2. МАТЕРИАЛ Да се съхранява в оригиналната опаковка, на хладно, сухо и проветриво място,
Облеклото е изработено от полиестерна тъкан 300Dx300D 100% Polyester далеч от всякакви химически, драскащи и абразивни средства. Да се пази от UV
2
Oxford Fabric, покрита с полиуретанов слой – 180g ±10g/m.лъчи и от преки източници на топлина.
Използваните за производството материали не би трябвало да предизвикват
дразнене на кожата или алергични реакции. Въпреки това може да има
ВНИМАНИЕ! Посоченият максимален брой цикли на почистване не е
единственият фактор, свързан с времето за използване на продукта.
Времето за използване зависи също така от условията на използване,
условията на съхранение и т.н.
По време на транспортиране защитното облекло трябва да се пази от
атмосферни влияния и механични увреждания.
40°
- където X =2 – е
класът на изделието, облеклото
X
- Да не се чисти химически
- Да не се суши в барабанна сушилка
Водоустойчив материал
WATERPROOF
Материал с повишена видимост
Предупредителен панталон против дъжд с висока видимост, производствен код: L41008XX, L41009XX
(XX=размер, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА ЗАЩИТНО ОБЛЕКЛО
Превод на оригиналната инструкция за експлоатация
PŘED ZAHÁJENÍM POUŽÍVÁNÍ SE SEZNAMTE S TÍMTO případy takých reakcí u osob zvlášť citlivých na látky z umělé hmoty. V
NÁVODEM. takovém případě je třeba přestat oděv používat a obrátit se na lékaře. Ve
výrobku nebyly použity materiály, které by mohly způsobit alergické reakce
Uchovejte návod pro případné příští využití. nebo by mohly být rakovinotvorné, toxické nebo mutagenní.
VÝSTRAHA! Přečtěte veškeré výstrahy týkající se bezpečnosti a 3. OMEZENÍ OCHRANY
veškeré pokyny týkající se bezpečného používání. Odev pomáha zviditeľniť užívateľa – je treba ho nosiť celú dobu zapnutý pro
Reflexní nepromokavé kalhoty se zvýšenou viditelností dále jen „oděvy“ zajištění ochrany. Úroveň ochrany se týká pouze materiálu, ze kterého je oděv
nebo „ochranný oděv“, jsou vyrobené v souladu s normami EN ISO ušitý, a platí pouze pro nové oděvy, neprané, neopravované. Uvedená úroveň
20471:2013, EN ISO 13688:2013 a nařízením 2016/425. Internetové adrese, ochrany vychází z testu provedeného v souladu s uvedenými normami na
na níž je přístup k EU prohlášení o shodě: www.lahtipro.pl nových oděvech, který nezohledňoval změny vznikající v důsledku jejich
Vyhodnocení shody se zúčastňovala notifikovaná osoba č. Nr 1437: opotřebování.
Centralny Instytut Ochrony Pracy – Państwowy Instytut Badawczy, nČinitele snižující účinnost ochrany:
00-701 Warszawa, ul. Czerniakowska 16. a) Nepřipusťte silné znečištění; b) působení ohně nebo horkých ploch;
Tento oděv je osobní ochranný pracovní prostředek, který patří do II. c) působení nízkých teplot; d)rozpouštědla; e) chemické prostředky, kyseliny,
kategorie, a je určený na použití v situacích, v kterých je potřeba, aby bola zásady; f) žíraviny; g) stárnutí materiálu; h) používaní v rozporu s určením.
přítomnost uživatele vizuálně signalizovaná z důvodu jeho viditelnosti tak v 4. VHODNÉ POUŽITÍ
den, jak v noci, při osvětlení světly vozidel, za podmínek umělého osvětlení
Používejte v souladu s určením. Před každým použitím zkontrolujte čistotu
nebo omezeného přírodního osvětlení.
oděvu, stupeň opotřebování, vhodnost z hlediska předpokládaných
n Informace od výrobce: pracovních činností a kompletnost oděvu. Oděv vyměňte za nový, pokud
zjistíte mechanická poškození, předření, prasknutí, díry, roztržené švy,
poškozené zapínání. Při práci věnujte pozornost zachování ochranných funkcí
oděvu.
Tento ochranný oděv není určen k opravám. V případě jakéhokoliv poškození
NEOPRAVUJTE – vyřaďte oděv z použití a likvidujte jej.
POZOR! V případě jakýchkoliv mechanických poškození, předření,
H – znamená výška (cm). prasknutí, děr, roztržených švů, poškozeného zapínání oděv ztrácí
W – znamená obvod pasu (cm). použitelnost bez ohledu na dobu, která uplynula od data jeho výroby.
Po ukončení používání oděvu je třeba jej likvidovat v souladu s platnými
předpisy.
5. ZPŮSOB ÚDRŽBY
- Perte při teplotě 40°C až 25 krát
1. POUŽÍVÁNÍ - Nechlórovat
Velikost oděvu by měla být zvolena správně. Při výběru velikosti oděvu je
třeba věnovat pozornost tomu, aby byl pohodlný a aby umožňoval volný - Nežehlete
pohyb. Velikost je třeba zkontrolovat, změřením oděvu před zahájením práce.
Ochranný oděv by měl být zvolený vhodně k použití na určitém pracovišti. POZOR! Při praní v domácích podmínkách neperte s jinými oděvy.
Ochranný oděv by měl být nošený po celou dobu při provádění veškerých Nepoužívejte k čištění brusné nebo škrábající materiály, nebo žíraviny.
prací, při kterých je třeba vizuálně zdůraznit přítomnost osob. Během Dlouhodobé působení vlhka, vysoké nebo nízké teploty, ovlivňuje změnu
používání je zakázáno ochranný oděv jakýmkoliv způsobem zakrývat. vlastností výrobku, za což výrobce nezodpovídá.
Nepřipusťte silné znečištění. 6. UCHOVÁVÁNÍ A DOPRAVA
2. MATERIÁL Uchovávejte v původním obalu, na chladném, suchém, dobře větraném
Oděv je vyrobený z polyesterové látky 300Dx300D 100% Polyester Oxford místě, v bezpečné vzdálenosti od všech chemických, škrábavých a brusných
2
Fabric, potažené polyuretanovou membránou – 180g ±10g/m . prostředků. Chraňte proti UV záření a přímým působením tepelných zdrojů.
Materiály použité na výrobu by neměli vyvolávat podráždění kůže ani
alergické reakce. Mohou se také neobvyklé zřídka ojedinělé vyskytovat
POZOR! Uvedený maximální počet cyklů čištění není jediný faktor
spojený s dobou používání výrobku. Doba používání bude záviset také
podmínkách používání, uchovávání atd.
Při přepravování chraňte proti povětrnostním vlivům a mechanickému
poškození.
40°
- při čemž je X = 2- třída
oděvního výrobku
X
- Nečistit chemicky
- Nesušte v bubnové sušičce
Voděodolný materiál
WATERPROOF
Materiál se zvýšenou viditelností
Reflexní nepromokavé kalhoty se zvýšenou viditelností, kód výrobku: L41008XX, L41009XX
(XX=velikost, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
PRED ZAHÁJENÍ POUŽÍVANIA SA ZOZNÁMTE S TÝMTO Vo výrobku neboli použité materiály, ktoré by mohli spôsobiť alergické reakcie
NÁVODOM. alebo by mohli byť rakovinotvorné, toxické alebo mutagénne.
Uchovajte návod pre prípadné budúce využitie. 3. OBMEDZENIE OCHRANY
Odev pomáha zviditeľniť užívateľa – je treba ho nosiť celú dobu zapnutý pre
VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky výstrahy týkajúce sa bezpečnosti zaistenie ochrany. Úroveň ochrany sa týka iba materiálu, z ktorého je odev
a všetky pokyny týkajúce sa bezpečného používania. ušitý, a platí iba pre nové odevy, neprané, neopravované. Uvedená úroveň
Reflexné nepremokavé nohavice so zvýšenou viditeľnosťou – ďalej „odev“ ochrany vychádza z testu vykonaného v súladu s uvedenými normami na
alebo „ochranný odev“– sú vyrobené v súladu s normami EN ISO 20471:2013, nových odevoch, ktorý nezohľadňoval zmeny vznikajúce v dôsledku ich
EN ISO 13688:2013 a nariadením 2016/425. Internetovej adresy, na ktorej je opotrebovania.
možné nájsť EÚ vyhlásenie o zhode: www.lahtipro.pl
nČinitelia znižujúci účinnosť ochrany:
Vyhodnotenia zhody sa zúčastňovala notifikovaná osoba č. Nr 1437:
Centralny Instytut Ochrony Pracy – Państwowy Instytut Badawczy, a) silné znečistenia materiálu; b) pôsobenie ohňa alebo horkých plôch;
00-701 Warszawa, ul. Czerniakowska 16. c) pôsobenie nízkych teplôt; d) rozpúšťadla; e) chemické prostriedky, kyseliny,
zásady; f) žieraviny; g) starnutie materiálu; h) používanie v rozporu s určením.
Tento odev je osobný ochranný pracovný prostriedok, ktorý patrí do II.
kategórie, a je určený na použitie v situáciách, v ktorých je potreba, aby bola 4. VHODNÉ POUŽITIE
prítomnosť užívateľa vizuálne signalizovaná z dôvodu jeho viditeľnosti tak v Používajte v súladu s určením. Pred každým použitím skontrolujte čistotu
deň, ako aj v noci, pri osvetleniu svetlami vozidiel, za podmienok umelého odevu, stupeň opotrebovania, vhodnosť z hľadiska predpokladaných
osvetlenia alebo obmedzeného prírodného osvetlenia. pracovných činností a kompletnosť odevu. Odev vymeňte za nový, pokiaľ
n Informácie od výrobcu: zistíte mechanické poškodenia, predretie, prasknutie, diery, roztrhnuté švy,
poškodené zapínanie. Pri práci venujte pozornosť zachovaniu ochranných
funkcií odevu.
Tento ochranný odev nie je určený na opravy. V prípade akéhokoľvek
poškodenia NEOPRAVUJTE – vyraďte odev z používania a likvidujte ho.
POZOR! V prípade akýchkoľvek mechanických poškodení, predretia,
prasknutia, dier, roztrhnutých švíkov, poškodeného zapínania stráca
W – znamená obvod pasu (cm). odev použiteľnosť bez ohľadu na dobu, ktorá uplynula od dátumu jeho
výroby.
Po ukončeniu používania odevu je treba ho zlikvidovať v súladu s platnými
predpismi.
5. SPÔSOB ÚDRŽBY
- Perte pri teplote 40°C až 25-krát
1. POUŽÍVANIE
Veľkosť odevu by mala byť zvolená správne. Pri výberu rozmeru odevu je treba - Nechlórovať
venovať pozornosť tomu, aby bol pohodlný a aby umožňovalo voľný pohyb.
Veľkosť je treba skontrolovať, zmeraním odevu pred zahájením práce. - Nežehlete
Ochranný odev by mal byť zvolený vhodne na použitie na určitom pracovisku.
POZOR! Pri praniu v domácich podmienkach neperte s inými odevmi.
Ochranný odev by sa mal nosiť cez celú dobu pri vykonávaniu všetkých prác,
pri ktorých je treba vizuálne zdôrazniť prítomnosť osôb. Pri používaniu sa Nepoužívajte na čistenie brusné alebo škrabavé materiály, alebo žieraviny.
výstražný ochranný odev nesmie žiadnym spôsobom zakrývať. Dlhodobé pôsobenie vlhkosti, vysoké alebo nízke teploty, ovplyvňuje zmenu
Nepripusťte silné znečistenie. vlastností výrobku, za čo výrobca nezodpovedá.
2. MATERIÁL 6. UCHOVANIE A DOPRAVA
Odev je vyrobený z polyesterovej látky 300Dx300D 100% Polyester Uchovajte v pôvodnom obalu, na chladnom, suchom, dobre vetranom mieste,
2v bezpečnej vzdialenosti od všetkých chemických, škriabavých a brusných
Oxford Fabric, potiahnutej polyuretanovou membránou – 180g ±10g/m .
prostriedkov. Chráňte proti UV žiareniu a priamemu pôsobeniu tepelných
Materiály použité na výrobu by nemali vyvolávať podráždení kože ani
zdrojov.
alergické reakcie. Môžu sa tiež neobvyklé zriedka ojedinelé vyskytovať
prípady takých reakcií u osôb zvlášť citlivých na látky z umelej hmoty. V takom Pri prepravovaniu chráňte proti poveternostným vplyvom a mechanickému
prípade je treba prestať odev používať a obrátiť sa na lekára. poškodeniu.
POZOR! Uvedený maximálny počet cyklov čistení nie je jediný faktor
spojený s dobou používania výrobku. Doba používania bude závisieť aj
na podmienkach používania, uchovávaní atď.
40°
pri čom je X = 2
trieda odevného výrobku
X
- Nečistiť chemicky
- Nesušte v bubnovej sušičke
Vodoodolný materiál
WATERPROOF
Materiál so zvýšenou viditeľnosťou
Reflexné nepremokavé nohavice so zvýšenou viditeľnosťou, kód výrobku: L41008XX, L41009XX
(XX=veľkosť, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)
H – znamená výška (cm).
NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ OCHRANNÉHO ODĚVU
Překlad originálního návodu
NÁVOD NA POUŽÍVANIE OCHRANNÉHO ODEVU
Preklad pôvodného návodu
Tento návod je chránený autorským zákonom. Jeho kopírovanie / rozmnožovanie bez písomného
súhlasu spoločnosti PROFIX Sp. z o.o. je zakázané.
This user's manual in protected by copyright. Duplication without the written consent
of PROFIX Sp. z o.o. is prohibited.
Diese Bedienungsanleitung wird mit dem Urheberrecht geschützt. Kopieren/vervielfältigen ohne
die schriftliche Zustimmung der Firma PROFIX Sp. z o.o. ist verboten.
Niniejsza instrukcja jest chroniona prawem autorskim. Kopiowanie/ powielanie jej bez pisemnej
zgody firmy PROFIX Sp. z o.o. jest zabronione.
Настоящая инструкция по эксплуатации защищена авторскими правами. Запрещено её
копирование и размножение без согласия PROFIX Sp. z o.o.
Prezenta instrucţiune este protejată prin dreptul de autor. Copierea/înmulţirea fără acordul în
scris al firmei PROFIX Sp. z o.o. este interzisă.
Ši instrukcija yra apsaugojama autoriaus teise. Kopijavimas/plėtojimas be PROFIX Sp. z o.o.
leidimo raštu draudžiamas.
Ця інструкція захищена авторськими правами. Заборонено її копіювання /розмноження
без згоди PROFIX Sp. z o.o.
Az alábbi útmutatót szerzői jogok védik. Az útmutató másolása/sokszorosítása a PROFIX Sp. z o.o.
írásos engedélye nélkül tilos.
Šī instrukcija ir sargāta ar autortiesībām. Aizliegts to kopēt/pavairot bez PROFIX Sp. z o.o.
rakstiskas atļaujas.
Käesolev kasutusjuhend on kaitstud autorikaitse seadusega. Kopeerimine/paljundamine ilma
PROFIX Sp. z o.o. nõusolekuta on keelatud.
Настоящата инструкция е защитена от авторското право. Копирането/разпространяването
и без писменото съгласие на PROFIX Sp. z o.o. е забранено.
Tento návod je chráněný autorským zákonem. Jeho kopírování / rozmnožování bez písemného
souhlasu společnosti PROFIX Sp. z o.o. je zakázané.
VÝROBCA: PROFIX Sp. z o.o. Adresa: 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLAND
VÝROBCE: PROFIX Sp. z o.o. Adresa: 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLAND
MANUFACTURER: PROFIX Sp. z o.o. Addres: 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLAND
HERSTELLER: PROFIX Sp. z o.o. Adresse: 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLAND
PRODUCENT: PROFIX Sp. z o.o. Adres: 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLAND
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: АдресPROFIX Sp. z o.o. : 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLAND
PRODUCĂTOR: PROFIX Sp. z o.o. Adresă: 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLAND
GAMINTOJAS: Adresas PROFIX Sp. z o.o. : 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLAND
ВИРОБНИК: АдресаPROFIX Sp. z o.o. : 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLAND
GYÁRTÓ: CímPROFIX Sp. z o.o. : 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLAND
RAŽOTĀJS: Adrese: PROFIX Sp. z o.o. 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLAND
TOOTJA: PROFIX Sp. z o.o. Aadress: 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLAND
ПРОИЗВОДИТЕЛ: Адрес:PROFIX Sp. z o.o. 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLAND

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756