Znaleziono w kategoriach:
Poporodowa buteleczka do podmywania Pericare 360 ml

Instrukcja obsługi Poporodowa buteleczka do podmywania Pericare 360 ml

Wróć
EN
POST BIRTH WASH BOTTLE
For gentle washing of the perineal area to
soothe post-birth discomfort.
How to use:
Fill bottle with warm water. Screw cap on
securely and extend nozzle firmly.
While on the toilet, invert bottle between legs
aim the tip towards the perineal area.
Squeeze bottle gently and repeat as needed.
Cleaning instructions
After each use, disassemble and clean with
mild soap and warm water only (do not boil).
Leave to dry before storing.
Distributed by: Lansinoh Laboratories UK Ltd,
Ground Floor, West Mayesbrook House, Lawnswood
Business Park, Leeds, LS16 6QY, UK | lansinoh.co.uk
DE
INTIM-DUSCHE
Zur sanften Reinigung des Intimbereiches bei
Beschwerden nach der Geburt
Anleitung:
Flasche mit warmem Wasser füllen.
Kappe sicher aufschrauben und Sprühkopf
herausziehen, bis er fest sitzt.
Während des Toilettenganges Flasche
zwischen den Beinen auf den Kopf
drehen und den Sprühkopf in Richtung
Intimbereich kippen.
Die Flasche sanft zusammendrücken; nach
Bedarf wiederholen.
Reinigungshinweise:
Nach jeder Anwendung, ausschließlich
auseinandergenommen in warmem,
geschirrspülhaltigem Wasser waschen
(nicht auskochen).
Komplett trocknen lassen.
Vertrieb: Lansinoh Laboratories Inc. Niederlassung
Deutschland, Bayerischer Platz 1, 10779 Berlin,
Deutschland (Germany) | www.lansinoh.de
FR
DOUCHE INTIME PÉRINÉE
Pour un nettoyage en douceur de la zone
périnéale qui apaisera l’inconfort post-
accouchement.
Mode d’emploi :
Remplissez la bouteille d’eau tiède. Vissez
fermement le capuchon et orienter le bout
Lorsque vous êtes aux toilettes, inversez la
bouteille entre les jambes, dirigez le bout vers
la région périnéale
Pressez doucement la bouteille et répétez
au besoin
Instructions de nettoyage
Après chaque utilisation, désassembler et
nettoyer avec une eau chaude et savonneuse
(ne pas faire bouillir)
Laisser sécher avant de ranger
Distribué par: Lansinoh Laboratories FRBNL,
Bambroek 23B, 9500 Geraardsbergen, Belgique |
www.lansinoh.fr / www.lansinoh.be
NL
POSTPARTUM SPOELFLES
Voor een zachte reiniging van de perineale
zone om de ongemakken van de bevalling
te verlichten.
Handleiding :
Vul de fles met lauw water. Draai de dop stevig
vast en trek de sproeikop naar buiten
Als u op het toilet zit, draait u de fles
odersteboven tussen uw benen en richt u de
punt naar het perineum
Knijp voorzichtig in de fles en herhaal
indien nodig
Reinigingsinstructies
Na elk gebruik, demonteer en reinig met warm
(niet kokend) water en zeep
Laten drogen voordat u de spoelfles opbergt
Gedistribueerd door: Lansinoh Laboratories FRBNL,
Bambroek 23B, 9500 Geraardsbergen, Belgie |
www.lansinoh.be / www.lansinoh.nl
TR
DOĞUM SONRASI YIKAMA ŞİŞESİ
Doğum sonrası hassasiyeti yatıştırmak için
perine bölgesinin nazikçe yıkanmasını sağlar
Kullanım talimatı:
Şişeyi ılık su ile doldurun. Kapağı sıkıca kapatın
ve püskürtme başlığını ayarlayın.
Tuvaletteyken bacak arasında ters çevrilmiş
şişe ucunu perine bölgesine doğru yönlendirin
Şişeyi hafifçe sıkarak suyun çıkışını sağlayın
ve gerektiği kadar tekrarlayın
Temizleme talimatı
Her kullanımdan sonra sökün, hafif sabun ve
sadece ılık suyla temizleyin (kaynatmayın).
Kurumaya bırakın
İthalatçı firma: Lansinoh Lab. Inc. Mer. Delaware
Türkiye İstanbul Şubesi, Atatürk Mahallesi Ertuğrul
Gazi Sokak Metropol İstanbul A2 Blok Kat:22
Daire:340 34758, Ataşehir/İstanbul/Türkiye
www.lansinoh.com.tr
ES
BOTELLA DE HIGIENE POSPARTO
Para lavar delicadamente la zona perineal y
aliviar las molestias posparto
Modo de uso:
Llene la botella con agua tibia. Coloque la tapa
y enrósquela muy bien; extienda el aplicador
firmemente
Sentada en el inodoro, ponga la botella boca
abajo entre las piernas y dirija la punta hacia
la zona perineal
Presione suavemente el cuerpo de la botella
y repita las veces que sea necesario
Instrucciones de limpieza:
Después de usar, separe el producto en sus
piezas y lávelas con jabón neutro y agua
caliente únicamente (sin hervir).
Deje secar antes de guardar
Distribuido por: Lansinoh Laboratories UK Ltd,
Ground Floor, West Mayesbrook House, Lawnswood
Business Park, Leeds, LS16 6QY, UK | www.lansinoh.es
IT
FLACONE PER IL LAVAGGIO
POST PARTO
Per il lavaggio delicato dell’area perineale per
alleviare il disagio post parto
Modalità di utilizzo:
Riempire il flacone con acqua calda. Avvitare
il tappo in modo sicuro ed estendere il
beccuccio con fermezza.
Mentre si è sul gabinetto, capovolgere il
flacone tra le gambe in modo che la punta
miri verso l’area perineale.
Premere delicatamente il flacone e ripetere
secondo necessità.
Istruzioni per la pulizia:
Dopo ciascun utilizzo smontare e pulire solo
con sapone delicato e acqua calda (non
portare a ebollizione).
Lasciare asciugare prima della conservazione.
Distribuito da: Lansinoh Laboratories UK Ltd, Ground
Floor, West Mayesbrook House, Lawnswood Business
Park, Leeds, LS16 6QY, UK | www.lansinoh.it
IL
הדיל רחאל הציחר קובקב
תוחונה יא תעגרהל םואינירפה רוזא לש הנידע הציחרל
הדיל רחאל
:שומישה ןפוא
בטיה גירבהל שי .םירשופ םימב קובקבה תא אלמל שי
תוביציב תכראומ תיבוברזהש אדוולו הסכמה תא
ןיב קובקבה תא ךופהל שי ,הלסאה לע הבישי ןמזב
םואינירפה רוזא רבעל תיבוברז תא ןווכלו םיילגרה
הלועפה לע רוזחלו תונידעב קובקבה תא טוחסל שי
ךרוצה יפל
:יוקינל תוארוה
ןובס םע קובקבה תא תוקנלו קרפל שי ,שומיש לכ רחאל
.)חיתרהל ןיא( דבלב םימח םימו ןידע
ןוסחאה ינפל שובייל ריאשהל שי
Lansinoh Laboratories UK Ltd, Ground Floor, :ידי לע ץפומ
West Mayesbrook House, Lawnswood Business Park, Leeds,
LS16 6QY, UK | www.lansinoh.co.il
PL
TRYSKAWKA POPORODOWA
Do delikatnego obmywania obszarów
intymnych w celu zmniejszenia dyskomfortu
poporodowego
Sposób użycia:
Napełnić butelkę ciepłą wodą. Dokładnie
nakręcić nasadkę i mocno rozciągnąć dyszę.
Siedząc na ubikacji umieścić butelkę
odwróconą do góry dnem pomiędzy udami i
skierować końcówkę w obszar krocza
Delikatnie ścisnąć butelkę i powtarzać
według potrzeb
Instrukcje dotyczące czyszczenia:
Po każdym użyciu odkręcić nasadkę i umyć
całość delikatnym mydłem i ciepłą wodą
(nie gotować).
Pozostawić wyschnięcia przed
przechowywaniem
Dystrybutor: Lansinoh Laboratories UK Ltd, Ground
Floor, West Mayesbrook House, Lawnswood Business
Park, Leeds, LS16 6QY, UK | www.lansinoh.pl
HU
SZÜLÉS UTÁNI KÉZI ZUHANY
Az intim terület kíméletes mosására, a szülés
utáni higiénia és komfort érdekében.
Használat:
Töltsd meg a palackot meleg vízzel. Csavard
rá biztonságosan a kupakot, és határozottan
húzd ki a fejet.
A WC-n ülve fordítsd meg a palackot a
combjaid között, es irányítsd a végét az
intim terület felé.
Finoman nyomd össze a palackot, és ezt
szükség szerint ismételd.
Tisztítási utasítások:
Minden használat után szedd szét és alaposan
mosd el szappanos meleg vízzel (ne forrald).
Szárazon tárold!
Forgalmazó: Pro-Mama Kft., 1142, Budapest,
Dorozsmai u. 52., 06/1- 363-2903 | www.lansinoh.hu
RO
IRIGATOR PENTRU IGIENA
POST-PARTUM
Pentru spălarea delicată a zonei perineale și
pentru calmarea disconfortului post-partum
Cum se utilizează:
Umpleți irigatorul cu apă. Înșurubați bine
capacul și trageți ferm de valvă pentru a
o extinde
Irigarea trebuie realizată din poziție șezând
pe toaletă, cu fundul irigatorului poziționat
în sus, între picioare, iar canula înclinată spre
zona perineală
Strângeți ușor irigatorul și repetați procedura
de câte ori este necesar
Instrucțiuni de curățare
După fiecare utilizare, dezasamblați irigatorul
și curățați-l doar cu săpun delicat și apă caldă
(nu îl opăriți).
Lăsați-l să se usuce înainte de a-l depozita
Distribuit de: Lansinoh Laboratories UK Ltd, Ground
Floor, West Mayesbrook House, Lawnswood Business
Park, Leeds, LS16 6QY, UK | www.lansinoh.ro
FI
SYNNYTYKSEN JÄLKEEN KÄYTETTÄVÄ
PESUPULLO
Perinaalialueen hellävaraiseen pesuun
synnytyksen jälkeisen epämukavuuden
lieventämiseksi
Käyttöohjeet:
Täytä pullo lämpimällä vedellä. Kierrä korkki
kunnolla kiinni ja vedä suutin suoraan ulos
WC:ssä ollessasi, käännä pullo jalkojen väliin,
kohdenna kärki kohti välilihan aluetta
Purista pulloa varovasti ja toista tarvittaessa
Pesuohjeet:
Pura ja puhdista jokaisen käytön jälkeen vain
miedolla saippualla ja lämpimällä vedellä
(älä keitä).
Anna kuivua ennen varastointia
Jakelija: Lansinoh Laboratories UK Ltd, Ground Floor,
West Mayesbrook House, Lawnswood Business Park,
Leeds, LS16 6QY, UK | www.lansinoh.fi
DK
SKYLLEFLASKE TIL EFTER FØDSLEN
Anvendes til at vaske det perineale område for
at lindre ubehag efter fødslen
Anvendelse:
Fyld flasken med varmt vand. Skru hætten fast
og træk dysen ud
Vend flasken og hold den imellem benene
med dysen mod det perineale område
Tryk forsigtigt på flasken og gentag så ofte
det er nødvendigt
Rengøringsanvisninger:
Skil flasken ad efter hver brug, og rengør den
med mildt sæbevand og varmt vand (må
ikke koges).
Lad den tørre, inden den sættes til
opbevaring
Distribueret af: Lansinoh Laboratories UK Ltd, Ground
Floor, West Mayesbrook House, Lawnswood Business
Park, Leeds, LS16 6QY, UK | www.lansinohdanmark.com
SE
TVÄTTFLASKA ATT ANVÄNDA
EFTER FÖDSEL
För skonsam tvättning av perinealområdet för
att lugna obehag efter födsel
Användning:
Fyll flaskan med varmt vatten. Skruva fast
locket ordentligt och dra ut munstycket med
ett fast grepp
Medan du är på toaletten: rikta flaskan
mellan benen med spetsen riktad mot
perinealområdet
Pressa flaskan försiktigt och upprepa
efter behov
Rengöringsanvisningar:
Demontera och rengör efter varje användning,
rengör endast med mild tvål och varmt vatten
(koka inte).
Låt torka innan förvaring
Distribuerad av: Lansinoh Laboratories UK Ltd, Ground
Floor, West Mayesbrook House, Lawnswood Business
Park, Leeds, LS16 6QY, UK | www.lansinohdanmark.com
IS
SKOLFLASKA EFTIR FÆÐINGU
Fyrir mildan þvott á spangarsvæði til að draga
úr óþægindum eftir fæðingu
Notkun:
Fylltu flöskuna með volgu vatni. Skrúfaðu
hettuna örugglega á og framlengdu stútinn vel
Þegar þú ert á salerninu, hvolfdu flöskunni
milli fótanna og beindu endanum á
spangarsvæðið
Kreistu flöskuna varlega og endurtaktu
eftir þörfum
Leiðbeiningar um þrif:
Eftir hverja notkun skaltu taka í sundur og
hreinsa með mildri sápu og eingöngu volgu
vatni (ekki sjóða).
Láttu þorna fyrir geymslu
Dreift af: Lansinoh Laboratories UK Ltd, Ground
Floor, West Mayesbrook House, Lawnswood
Business Park, Leeds, LS16 6QY, UK
RU
СПРИНЦОВКА ДЛЯ ПОСЛЕРОДОВОЙ
ГИГИЕНЫ
Для деликатного мытья зоны промежности
и облегчения послеродового дискомфорта
Способ применения:
Наполните емкость теплой водой. Надежно
закрутите крышку и уверенным движением
вытяните наконечник.
Находясь в туалете или в ванной,
переверните спринцовку, расположите
ее между ног и направьте наконечник на
зону промежности.
Аккуратно надавите на спринцовку и при
необходимости повторите.
Уход за изделием:
После каждого использования необходимо
разобрать спринцовку и вымыть теплой
водой с мылом. Не кипятить.
Необходимо высушить изделие перед
хранением.
Дистрибьютор: Lansinoh Laboratories UK Ltd,
Ground Floor, West Mayesbrook House, Lawnswood
Business Park, Leeds, LS16 6QY, UK | www.lansinoh.ru
AR
ةدولا دعب ليسغ ةجاجز
ةدولا دعب ةحارلل ةيلسانتلا ةقطنملل فطلم ليسغل
:مادختسا ةقيرط
اً
ديج ةهوفلا يدرفاو ماكحإب ءاطغلا يطبراو ،ئف
�اد ءامب ةجاجزلا يئلما
فرط يهجوو في
�لجرلا في
�ب ةجاجزلا يب
�لقا ،ضاحرملا ع كسولج ءانثأ
ةدولا ةقطنم إ ةهوفلا
ةجاحلا بسح يرركو قفرب ةجاجزلا يطغضا
:فيظنتلا تاداشرإ
طسوتم نوباصو ئف
�ادلا ءاملاب اهيفظنو ةجاجزلا عطق ي
ككف ،مادختسا لك دعب
.) ي
غلا عونمم( طقف ةوقلا
اهنيزخت لبق فجتل ةجاجزلا ي
كرتا
Lansinoh Laboratories UK Ltd, Ground Floor, West :عزوملا
Mayesbrook House, Lawnswood Business Park, Leeds, LS16 6QY, UK
| www.lansinohme.com
SK
FĽAŠA NA POPÔRODNÉ UMÝVANIE
Na jemné umývanie perineálnej oblasti a
uvoľnenie popôrodného diskomfortu.
Spôsob použitia:
Naplňte fľašu teplou vodou. Bezpečne
naskrutkujte uzáver a pevne vytiahnite trysku.
Na toalete prevráťte fľašu medzi nohami a
namierte špičku k perineálnej oblasti
Jemne stlačte fľašu a podľa potrieb opakujte
Pokyny na čistenie
Po každom použití demontujte a
vyčistite jemným mydlom a teplou vodou
(neprevárajte).
Pred uskladnením nechajte vyschnúť
Distribútor: Lansinoh Laboratories UK Ltd, Ground
Floor, West Mayesbrook House, Lawnswood Business
Park, Leeds, LS16 6QY, UK | www.lansinoh.sk
CZ
LÁHEV K POPORODNÍMU MYTÍ
K jemnému mytí perineální oblasti a zklidnění
poporodního diskomfortu.
Způsob použití:
Naplňte láhev teplou vodou. Bezpečně
našroubujte uzávěr a pevně vytáhněte trysku.
Na toaletě převraťte láhev mezi nohama a
namiřte špičku k perineální oblasti
Jemně stiskněte láhev a dle potřeb opakujte
Pokyny k čištění
Po každém použití demontujte a vyčistěte
jemným mýdlem a pouze teplou vodou
(nepřevařujte).
Před uskladněním ponechte vyschnout
Distributor: Lansinoh Laboratories UK Ltd, Ground
Floor, West Mayesbrook House, Lawnswood Business
Park, Leeds, LS16 6QY, UK | www.lansinoh.cz
GR
ΦΙΑΛΗ ΠΛΥΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑ
ΤΟΝ ΤΟΚΕΤΟ
Για απαλό πλύσιμο της περινεϊκής περιοχής
προς ανακούφιση από τη μεταγεννητική
δυσφορία
Τρόπος χρήσης:
Γεμίστε τη φιάλη με ζεστό νερό. Βιδώστε
καλά το καπάκι και προεκτείνετε σταθερά
το ακροφύσιο
Ενώ βρίσκεστε στην τουαλέτα, αναστρέψτε
τη φιάλη μεταξύ των μηρών στρέφοντας το
άκρο προς την περινεϊκή περιοχή
Πιέστε απαλά τη φιάλη και επαναλάβετε
όπως απαιτείται
Οδηγίες καθαρισμού:
Μετά από κάθε χρήση, αποσυναρμολογήστε
και καθαρίστε με ήπιο σαπούνι και ζεστό
νερό μόνο (μην βράζετε).
Αφήστε να στεγνώσει πριν από τη φύλαξη
Διανέμεται από: Lansinoh Laboratories UK Ltd,
Ground Floor, West Mayesbrook House, Lawnswood
Business Park, Leeds, LS16 6QY, UK | www.lansinoh.gr
BG
ДАМСКИ ДУШ ЗА СЛЕД РАЖДАНЕ
За нежно измиване на перинеалната зона
за облекчаване на дискомфорта след
раждане
Начин на употреба:
Напълнете бутилката с топла вода. Завийте
добре капачката и завъртете дюзата добре.
Докато сте над тоалетната, обърнете
бутилката между краката си и насочете
края на дюзата към перинеалната зона.
Стиснете леко бутилката и повторете
колкото пъти е необходимо.
Инструкции за почистване:
След всяка употреба, разглобете и
почистете само с мек сапун и топла вода
(не изварявайте).
Оставете частите да изсъхнат, преди да ги
приберете за съхранение.
Разпространител: Lansinoh Laboratories UK Ltd,
Ground Floor, West Mayesbrook House, Lawnswood
Business Park, Leeds, LS16 6QY, UK | www.lansinoh.bg
PT
GARRAFA DE LAVAGEM PÓS-PARTO
Para lavagem cuidadosa da zona do períneo
para acalmar o desconforto pós-parto
Modo de utilização:
Encher a garrafa com água quente. Fechar
bem a tampa e expandir o bocal
Na casa de banho, inverter a garrafa entre
as pernas com a ponta na direção da zona
do períneo
Apertar a garrafa cuidadosamente e repetir,
se necessário
Instruções de limpeza:
Após cada utilização, desmontar e limpar
apenas com sabão neutro e água quente
(não ferver).
Deixar secar antes de guardar
Distribuído por: Lansinoh Laboratories UK Ltd,
Ground Floor, West Mayesbrook House, Lawnswood
Business Park, Leeds, LS16 6QY, UK | www.lansinoh.pt
HR
BOČICA ZA PRANJE INTIMNOG
PODRUČJA NAKON PORODA
Za nježno pranje područja međice radi
ublažavanja nelagode nakon poroda
Način upotrebe:
Bočicu napunite toplom vodom. Dobro
pričvrstite čep i čvrsto produžite mlaznicu
Dok ste na toaletu, okrenite bočicu
naopačke između nogu i usmjerite vrh
prema području međice
Lagano stisnite bočicu i ponovite po potrebi
Upute za čišćenje:
Nakon svake uporabe rastavite i očistite samo
blagim sapunom i toplom vodom (nemojte
iskuhavati).
Ostavite da se osuši prije spremanja
Distribuira: Lansinoh Laboratories UK Ltd, Ground
Floor, West Mayesbrook House, Lawnswood Business
Park, Leeds, LS16 6QY, UK | www.lansinoh.hr
ET
INTIIMPIIRKONNA PESUPUDEL
Perineaalse piirkonna õrnaks pesemiseks,
et leevendada sünnitusjärgset
ebamugavustunnet
Kasutamine.
Täitke pudel sooja veega. Keerake kork
tugevalt kinni ja reguleerige otsaku asendit.
Tualettpotil istudes asetage pudel jalgade
vahele ja pöörake otsakut perineaalse
piirkonna poole.
Pigistage pudelit ettevaatlikult ja korrake
vastavalt vajadusele.
Manufactured by: Lansinoh Laboratories Sağlık
Gereçleri Tasarım San. Tic. Ltd. Şti. Zafer SB Mah.
Gündüz Sok. No:13 E.S.B Gaziemir / İzmir/TURKEY
Lansinoh® is a registered trademark of Lansinoh
Laboratories, Inc. © 2021 Lansinoh Laboratories, All
Rights Reserved
PE68420IF1220
Puhastamise juhised:
Võtke pärast iga kasutamiskorda lahti ja
puhastage ainult õrnatoimelise seebi ja sooja
veega (ärge keetke).
Enne hoiule panemist laske kuivada.
Turustaja: Lansinoh Laboratories UK Ltd, Ground
Floor, West Mayesbrook House, Lawnswood
Business Park, Leeds, LS16 6QY, UK
LT
PRAUSIMO BUTELIUKAS PO GIMDYMO
Skirtas tarpvietės sričiai švelniai nuplauti ir
numalšinti po gimdymo jaučiamą diskomfortą
Kaip naudoti:
pripilkite į buteliuką šilto vandens. Tvirtai
užsukite dangtelį ir stipriai įstatykite purkštuką
Sėdėdami ant tualeto apverskite buteliuką
tarp kojų ir nukreipkite į tarpvietės sritį
Švelniai suspauskite buteliuką ir kartokite
tiek, kiek reikės
Plovimo instrukcijos:
Kaskart panaudoję išardykite ir nuplaukite tik
švelniu muilu ir šiltu vandeniu (nevirkite).
Prieš sandėliuodami leiskite išdžiūti.
Platintojas: Lansinoh Laboratories UK Ltd, Ground
Floor, West Mayesbrook House, Lawnswood
Business Park, Leeds, LS16 6QY, UK
LV
PĒCDZEMDĪBU HIGIĒNAS PUDELE
Paredzēta starpenes zonas mazgāšanai, lai
mazinātu pēcdzemdību diskomfortu
Lietošana.
Piepildiet pudeli ar siltu ūdeni. Stingri
uzskrūvējiet vāciņu un izvelciet sprauslu.
Atrodoties uz tualetes poda, apgrieziet
pudeli, ievietojot to starp kājām un vēršot
sprauslu uz starpenes zonu.
Viegli saspiediet pudeli un atkārtojiet pēc
nepieciešamības.
Tīrīšanas instrukcijas:
Izjauciet pudeli pēc katras lietošanas reizes un
nomazgājiet, izmantojot tikai maigas ziepes un
siltu ūdeni (nelietojiet verdošu ūdeni).
Pirms uzglabāšanas ļaujiet nožūt.
Izplatītājs: Lansinoh Laboratories UK Ltd, Ground
Floor, West Mayesbrook House, Lawnswood
Business Park, Leeds, LS16 6QY, UK
SL
STEKLENIČKA ZA UMIVANJE
PO PORODU
Za nežno umivanje perinealnega predela in za
ublažitev poporodnih bolečin
Navodila za uporabo:
Stekleničko napolnite s toplo vodo. Varno
pritrdite pokrovček in trdno raztegnite
nastavek.
Ko sedite na stranišču, obrnite stekleničko
med noge tako, da je konica nastavka
usmerjena proti perinealnemu področju.
Nežno stisnite stekleničko in po potrebi
ponovite postopek.
Navodila za čiščenje:
Po vsaki uporabi razstavite in operite
stekleničko samo z blagim milom in toplo
vodo (ne prekuhavajte).
Pred shranjevanjem naj se steklenička osuši.
Dobavlja: Lansinoh Laboratories UK Ltd, Ground
Floor, West Mayesbrook House, Lawnswood
Business Park, Leeds, LS16 6QY, UK
NB
VASKEFLASKE TIL ETTER FØDSELEN
For skånsom vask av perineum for å berolige
ubehag etter fødselen
Slik brukes den:
Fyll flasken med varmt vann. Skru lokket på og
trekk dysen godt ut
Mens du er på toalettet, sett flasken mellom
bena, vend spissen mot perineum
Klem flasken forsiktig og gjenta etter behov
Rengjøringsinstruksjoner:
Demonter og rengjør etter hver bruk bare med
mild såpe og varmt vann (skal ikke kokes).
La tørke før lagring
Distribuert av: Lansinoh Laboratories UK Ltd,
Ground Floor, West Mayesbrook House, Lawnswood
Business Park, Leeds, LS16 6QY, UK

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756