Conteúdos da embalagem / Fornitura / Leveringsomfang / Leveransomfattning / Zakres dostawy / Domeniul de livrare / Szállítási terjedelem /
Obseg dobave / Περιεχόμενο συσκευασίας
Optional:
D
GB
F
NL
CZ
SK
E
P
I
DK
S
PL
SLO
GR
RO
H
IPX 7IPX 7
Modell / Model / Modèle / Typ přístroje / Modelo / Modello /
Μοντέλο
Nemo
Schutzart Gerät / Degree of protection of the device / Classe de protection de l‘appareil / Beschermingsgraad apparat / Třída ochrany zařízení / Druh krytia zariadenia/ Tipo de protección del dispositivo /
Grau de Proteção do aparelho / Tipo di protezione del dispositivo / Beskyttelsesgrad Enheden / Kapslingsklass Enheten / Stopień ochrony urządzenia / Grad de protecţie / Védelmi osztály készülék /
Vrsta zaščite naprave /
Τύπος προστασίας συσκευής
IPX 7
Tankvolumen / Tank volume / Volume du réservoir / Reservoirinhoud / Objem nádrže / Objem nádržky / Volumen del depósito / Volume do depósito /
Laufzeit / Operating time / Durée de fonctionnement / Gebruikstijd / Doba provozu / Čas prevádzky / Tiempo de funcionamiento / Tempo de funcionamento /
Tempo di esercizio / Driftstid / Funktionstid / Czas działania / Timp de funcţionare / Üzemidő / Čas delovanja /
Χρόνος λειτουργίας
~ 45 Min
Ladezeit / Charging time / Temps de charge / Oplaadtijd / Doba nabíjení / Doba nabíjania / Tiempo de carga / Tempo de carregamento / Tempo di carica / Ladetid / Laddningstid / Czas ładowania /
Adaptador de carregamento / Adattatore di carica / Adattatore di carica / Opladningsadapter / Laddningsadapter / Ładowarka / Adaptor de încărcare /
Töltőadapter / Polnilni adapter / Φορτιστής
Name oder Handelsmarke des Herstellers, Handelsregisternummer und Anschrift / Manufacturer’s name or trade mark, commercial registration number and address / Raison sociale ou marque déposée,
numéro d’enregistrement au registre du commerce et adresse du fabricant / Naam of handelsmerk van de fabrikant, handelsregisternummer en adres / Název výrobce nebo ochranná známka, obchodní
registrační číslo a adresa / Názov alebo ochranná známka výrobcu, identifikačné číslo podniku a adresa / Nombre o marca, número del registro mercantil y dirección del fabricante / Marca comercial ou nome,
número de registo comercial e endereço do fabricante / Nome o marchio del fabbricante, numero di iscrizione nel registro delle imprese e indirizzo del fabbricante / Producentens navn eller varemærke, han-
delsregisternummer og adresse / Tillverkarens namn eller varumärke, organisationsnummer och adress / Nazwa lub znak towarowy producenta, numer rejestru handlowego i adres / Denumirea
producătorului sau marca comercială, numărul de înregistrare la Registrul Comerțului și adresa / A gyártó neve vagy védjegye, cégjegyzékszáma és címe / Naziv proizvajalca ali blagovna znamka, številka vpisa
v register gospodarskih družb in naslov /
Το όνομα ή το εμπορικό σήμα του κατασκευαστή, ο αριθμός του εμπορικού μητρώου του και η διεύθυνσή του
Leifheit AG
Leifheitstraße 1
D-56377 Nassau
Germany
Amtsgericht Montabaur
HRB 2857
Modellkennung / Model identifier / Référence du modèle / Typeaanduiding / Identifikační značka modelu / Identifikačný kód modelu / Identificador del modelo / Identificador do modelo /
Identificativo del modello / Modellens identifikationskode / Modellbeteckning / Identyfikator modelu / Identificator de model / Modellazonosító / Identifikacijska oznaka model/
Αναγνωριστικό του μοντέλου
ZD006C050100EU /
S005BNV0500100
Eingangsspannung / Input voltage / Tension d’entrée / Voedingsspanning / Vstupní napětí / Vstupné napätie / Tensión de entrada / Tensão de entrada / Tensione di ingresso / Indgangsspænding /
Eingangswechselstromfrequenz / Input AC frequency / Fréquence du CA d’entrée / Voedingsfrequentie / Vstupní frekvence / Frekvencia vstupného striedavého prúdu / Frecuencia de la CA de entrada /
Frequência da alimentação de CA / Frequenza di ingresso CA / Inputvekselstrømsfrekvens / Ingående frekvens (växelström) / Wejściowa częstotliwość prądu przemiennego / Frecvența c.a. de intrare /
Ausgangsspannung / Output voltage / Tension de sortie / Uitgangsspanning / Výstupní napětí / Výstupné napätie / Tensión de salida / Tensão de saída / Tensione di uscita / Udgangsspænding /
Ausgangsstrom / Output current / Courant de sortie / Uitgangsstroom / Výstupní proud / Výstupný prúd / Intensidad de salida / Corrente de saída / Corrente di uscita / Udgangsstrømsstyrke /
Utgående ström / Prąd wyjściowy / Curent de ieșire / Kimenő áramerősség / Izhodni tok /
Ένταση ρεύματος εξόδου
1,0 A
Ausgangsleistung / Output power / Puissance de sortie / Uitgangsvermogen / Výstupní výkon / Výstupný výkon / Potencia de salida / Potência de saída / Potenza di uscita / Udgangseekt / Utgående eekt /
Moc wyjściowa / Putere de ieșire / Kimenő teljesítmény / Izhodna moč /
Ισχύς εξόδου
5,0 W
Durchschnittliche Ezienz im Betrieb / Average active eciency / Rendement moyen en mode actif / Gemiddelde actieve eciëntie / Průměrná účinnost v aktivním režimu / Priemerná účinnosť v aktívnom
režime / Eficiencia media en activo / Eficiência média no modo ativo / Rendimento medio in modo attivo / Gennemsnitlig eektivitet i aktiv tilstand / Genomsnittlig verkningsgrad i aktivt läge / Średnia sprawn-
ość podczas pracy / Randament mediu în mod activ / Aktív üzemmódban mért átlagos hatásfok / Povprečni izkoristek v aktivnem stanju /
Μέση ενεργός απόδοση
76,68 % / 74,90%
Leistungsaufnahme bei Nulllast / No-load power consumption / Consommation électrique hors charge / Energieverbruik in niet-belaste toestand / Spotřeba energie ve stavu bez zátěže / Spotreba energie
v stave bez záťaže / Consumo eléctrico en vacío / Consumo energético em vazio / Potenza assorbita nella condizione a vuoto / Eektforbrug i nullast-tilstand / Elförbrukning vid noll-last / Zużycie energii w
stanie bez obciążenia / Puterea absorbită în regim fără sarcină / Üresjárási üzemmódban mért energiafogyasztás / Poraba energije v stanju brez obremenitve /