Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje LEIFHEIT
›
Instrukcja Deska do prasowania LEIFHEIT Classic M Black 120 x 38 cm
Znaleziono w kategoriach:
Deski do prasowania
(7)
Wróć
Instrukcja obsługi Deska do prasowania LEIFHEIT Classic M Black 120 x 38 cm
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
2
3
max.
25 kg
max.
1,5 kg
k
Bit
te lese
n Sie die Bed
ienungs
anleitun
g vor Gebrauc
h durch un
d bewahren Si
e diese au
f.
Please r
ead the ope
rating ins
truc
ti
ons care
fully b
efore u
sing the app
liance and keep th
em in a safe p
lace.
F
V
euillez lire at
tentivement le mode d’
emploi avant d‘utiliser l’
appareil et conser
vez-le.
N
Lees vóór gebruik van het toestel de bedieningshandleiding aa
ndachtig door en bewaar deze
.
Přeč
těte si, pr
osím, před p
oužit
ím vý
robku p
ečlivě návod k p
oužití a u
schovejte jej
.
Pred p
rv
ým po
užití
m zariad
enia si sta
rost
livo prečí
tajte návod na p
oužiti
e a dobre ho us
chovajte.
m
Le recom
endamos qu
e lea con atenció
n y conser
ve las ins
trucc
iones de u
so del disp
ositivo ante
s
de utilizar
lo.
P
Antes da utilização do aparelho leia cuidadosamente o manual de instruç
ões e guarde o mesmo
.
C
Prima d
ell‘utiliz
zo, si prega di con
sultare at
tent
amente le is
truzi
oni per l‘uso e co
nser
varle p
er uso f
uturo.
Inden s
tr
ygejerne
t tage
s i brug, be
des du læs
e brugs
anvisninge
n grundi
gt igennem o
g gemme den t
il
senere brug.
U
Läs igeno
m bruk
sanvisn
ingen nog
grant innan du anv
änder utr
ust
ningen oc
h spara den dä
ref
ter.
Prze
d użyc
iem ur
ządzenia p
roszę s
taranni
e przec
z
y
tać inst
rukcję ob
sług
i i zachow
ać ją do późniejs
zego
wy
korzy
stania
T
Преж
де чем начат
ь пользов
атьс
я ус
тройс
тв
ом, внимате
льно прочи
тайте руков
одст
во по
экспл
уатации и сохр
аните его.
Vă rugăm s
ă citiţ
i cu atenţie ş
i complet man
ualul de utili
zare al ace
stui ap
arat şi să î
l
păs
traţi în
tr-un loc sigur.
Atidžiai perskaitykite šią naudojimo instruk
cijoje ir pasidėkite saugioje vietoje
.
Atkr
eipkite ypatingą dėmesį į naudojimo instr
ukcijos nur
odymus apie saugumą.
Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet liet
ošanas instrukciju un saglabājiet t
o
.
Palun lugege enne seadme kasutamist kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke see alles
.
H
A készülék használata előtt körült
ekintően olv
assa el ezt a használati utasítást és tartsa biztos helyen.
•
prc
Пере
д зас
тос
ування
м прила
ду ува
жно прочи
тайте інс
тру
кці
ї з експлу
атаці
ї й зберігай
те їх у
дос
т
упному місц
і.
Pred up
orabo i
zdelka skr
bno preb
erite navod
ila za upor
abo in jih shr
anite na var
nem mes
tu.
•
arab
Моля вн
имателн
о прочете
те инс
трукции
те за раб
ота пре
ди да изпол
звате ус
трой
ст
вото и ги
запаз
ете на сиг
урн
о мяс
то.
Lüt
fen cihazı kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuy
un ve bunu, dah
a sonra kullanmak
veya sonraki s
ahibi için saklayın.
Bedienungsanleitung
· Instruc
tions for use · Mode d’
emploi ·
Gebruiksaanwijzing · Náv
od k použití · Náv
od na použitie · Instrucciones para
el uso · Manual de instruções · Istruzione per l’uso · Brugsanvisning · Bruksan
visning · Instrukcja obsługi · Руково
дство по эксплуа
тации ·
Instrucțiuni de utilizare · Naudojimo instrukcijos · Lietošanas instrukcija · Kasutusjuhised · Kezelési útmuta
tó ·
使用说明
· Інструкція з
використання · Nav
odila za uporabo ·
· Инструкции за употреба ·
Kullanım Kılavuzu
Leifheit AG · Leifheitstr
. 1 · 56377 Nassau/Germany
T
el.: +49 26 04 97 70 · Fax: +49 26 04 97 73 99 · info@leifheit.com · www
.leifheit.com
k
Dieses Ger
ät ist nicht dafür best
immt, durch Personen mit einge
-
schränk
ten physischen, sensorischen ode
r geistigen Fähigkeiten oder
mangels Er
f
ahrung u
nd/oder mangels Wi
ssen benu
tz
t zu werde
n, es sei
denn, sie wer
den durch ei
ne für ihr
e Sicherh
eit zus
tändig
e Person b
eauf
-
sichti
gt oder e
rhielten vo
n ihr Anweisung, wi
e das Gerät zu b
enut
zen ist.
This app
liance is not inte
nded fo
r use by per
sons wi
th limite
d physi
-
cal, sen
sor
y or ment
al abiliti
es or wit
h a lack of ex
perie
nce and/or know-
ledge u
nless th
ey are super
vis
ed by an indi
vidual wi
th resp
onsibilit
y
for th
eir saf
ety o
r have been ins
truc
ted i
n advance how to op
erate the
appliance.
p
Cet app
areil n’
e
st pas co
nçu pour ê
tre uti
lisé par de
s per
sonnes
dotée
s de capa
cités phy
siques, s
ensori
elles ou inte
llec
tuelles r
éduite
s ou
manquant d
’
e
xpéri
ence et
/
ou d
e connaiss
ances, sa
uf sous la su
rveilla
nce
d’une per
sonne re
spons
able de leur s
écur
ité ou si celle
-ci le
s a inst
ruite
s
sur la manière d’utiliser l’
ap
pareil.
N
Dit app
araat is nie
t beste
md om te worde
n ge-b
ruik
t door pe
rso
nen
met be
perk
te f
ysieke, sens
oris
che of gee
stelijke ver
mogens o
f gebrek
aan er
varin
g en/
of kennis, tenz
ij een voor hu
n veiligheid ver
antwo
orde
-
lijke per
soon to
ezicht h
oudt of hen h
eef
t geïn
stru
eerd ho
e het appa
raat
moet worden gebruik
t.
T
ent
o prost
ředek n
ení určen k pou
žívání os
obami s om
ezenými
f
yzick
ými, psychick
ými a senso
rick
ými nebo duševními sc
hopnostmi
nebo s ne
dost
atečný
mi zkušen
ostmi č
i vědomo
stmi po
kud není p
od
dozorem o
soby, která do
hlíží na j
ejí bezp
ečnos
t nebo v
ydává pok
yny,
jak má bý
t přís
troj po
užíván.
T
ent
o nástr
oj nie je určený na po
užitie o
sobami s o
bmedze
nými
f
yzick
ými, zmyslový
mi alebo duševnými scho
pnosťami alebo ne
dosta-
točnými skúsen
osťami a/alebo poznatkami s v
ýnimkou prípadov, k
e
ď sú
pod dozo
rom oso
by zodpovedn
ej za ich b
ezpeč
nosť a
lebo od nej do
stanú
pok
yny na používan
ie nástroja.
m
Es
ta tabla n
o deberá s
er utiliz
ada por p
ers
onas con apti
tudes f
ísica
s,
sens
oriales o p
síquica
s limitada
s, ni por per
sona
s que no tengan los
conoc
imientos o e
xper
iencia ne
cesar
ios, excepto c
uando lo haga
n bajo la
super
vis
ión de una per
sona e
ncargad
a de su segur
idad, o cuan
do dicha
per
sona les d
é las inst
ruccio
nes per
tine
ntes sob
re cómo uti
lizarla
.
P
Este aparelho não pode ser utilizado por indivíduos c
om capacidades
físicas, mentais ou sensoriais limitadas
, com pouca experiência ou falta
dos conhecimentos necessários
, excepto se for
em super
visionadas por
uma pessoa responsáv
el pela sua segurança ou se forem instruídas sobre
o modo de utilização
.
C
Ques
to ar
ticolo no
n è pensat
o per l’utiliz
zo da par
te di so
gget
ti con
limit
azioni si
che, senso
riali o ment
ali o priv
i di esper
ienza e
/
o co
mpe
-
tenz
a, fat
ta eccez
ione per i c
asi in cui qu
esti ve
ngano sor
vegli
ati da una
per
sona re
sponsa
bile della lor
o sicure
zz
a o abbiano ri
cevuto da que
sta
ist
ruzio
ni sulla modali
tà d’uso del pr
odot
to.
Det
te appa
rat er ikke be
regne
t til brug a
f pers
oner med b
egræ
nsede
f
ysiske, føle
lsesmæs
sige eller me
ntale ev
ner eller mang
lende er
far
ing
eller vi
den, uden at de over
våg
es af en per
son, der e
r ansvar
lig for
dere
s sikkerhe
d, eller de har mo
dtage
t instr
uk
tioner f
ra en så
dan per
son
i, hvordan apparatet skal anvendes.
U
Denna pr
oduk
t är inte avse
dd at
t användas av per
sone
r med
neds
at
t fy
sisk, se
nsorisk e
ller ment
al för
måga eller br
ist på e
rf
aren-
het oc
h/
eller kun
skap, såvida de i
nte överv
akas eller f
år inst
ruk
tione
r
angående användningen av apparaten ut
av en person som ans
varar för
deras säkerhet.
Urz
ądzenie ni
e jest p
rzezna
czon
e do uży
tk
u prze
z osoby o ogr
a
-
nic
zonej spraw
ności
zyc
znej, se
nsor
ycz
nej lub umys
łowej lub oso
by
niepo
siadające odp
owiednie
go doś
wiadc
zenia ani wie
dz
y
, chy
ba
że uż
yw
ają urz
ądzenia po
d nadzorem o
soby odp
owiedz
ialnej za ic
h
bez
piec
zeńst
wo lub otr
z
ymał
y od ni
ej instr
ukcje dot
ycz
ące spos
obu
uż
yt
kowania tego ur
ząd
zenia.
T
Данный прибор не предназначен д
ля использования лицами
с ограниченными физическими, сенс
орными или умственными
спосо
бнос
тями и
ли не имею
щими опыт
а и/или дос
таточны
х
знаний, за и
ск
лючением с
лу
чаев, когда такие люд
и использу
ют
приб
ор под прис
мотро
м лица, отве
тст
венного з
а их без
опаснос
ть,
или предв
арительно получи
ли от таког
о лица инст
рукции по
использованию приб
ора.
Acest ap
arat nu tr
ebuie f
olosi
t de per
soa
ne cu c
apaci
tăți
zice, senzor
iale
sau me
ntale re
duse, sau lip
site de ex
perien
ță și/sau cun
oștințe, c
u excepția
caz
ului în ca
re sunt supr
avegheate de c
ătre o per
soa
nă răspunz
ătoare
pent
ru sigura
nța lor s
au au fos
t instr
uite anter
ior în legăt
ură cu f
olosirea
aparatului.
Šis prietaisas nėra skirtas naudoti asmenims su sutrikusiais ziniais,
jutiminiais ar psichiniais gebėjimais bei asmenims, neturintiems pakan
-
kamos patirties ar žinių, nebent jie tai daro prižiūrimi už jų saugumą
atsakingo asmens ar yra apmokyti naudoti prietaisą.
Šī ierīce nav par
edzēta lietošanai personām ar ier
obežotām
ziskām, sensorām vai garīgām spējām vai personām bez pier
edzes un/
vai zināšanām, ja vien šīs personas neuzrauga par šo personu dr
ošību
atbildīgas personas vai iepriekš na
v saņemta instruktāža, kā šī ierīce ir
lietojama.
Seda seadet ei tohi kasutada piira
tud füüsiliste, sensoorsete või vaim
-
sete võimet
ega isikud ega isikud, k
ellel puudub vajalik kogemus ja/või
teadmised, v
älja ar
vatud juhul, kui neid juhendab nende ohutuse eest
vastutav isik v
õi kui neile on õpetatud, kuidas seadet kasutada.
H
Ezt a terméket k
orlátozott testi, értelmi és vagy sz
ellemi fogyatékos
személyek illetv
e szükséges tapasztalattal és/vagy tudással nem r
endel-
kez
ő személyek nem ke
zelhetik, kivév
e biztonságukért felelős személy
felügyelete ala
tt vagy ha kaptak a készülék kez
elésére szóló utasítást.
•
prc
本装置不适用于肢体、感官或精神能力受到限制
的人员,以及缺乏经验和/或知识的人员使用,除
非他们在负责其安全的人员监视下使用,或者已从
这些人员处获得如何使用装置的指示。
Цей прилад не призначено для використання особами з
обмеженими фізичними, сенс
орними чи розумовими здібностями
або з браком досвіду т
а/чи знань, якщо вони не перебувають
під наглядом особи, щ
о відповід
ає за їхню безпеку
, або не були
проінструктовані заздалегідь, як користуватися даним приладом.
Izdelka n
aj ne uporab
ljajo oseb
e z zmanjš
animi zič
nimi, čutni
mi ali
dušev
nimi zmožn
osti ali o
sebe s pr
emalo znanja in
/
a
li izkuše
nj, razen če
jih pr
i uporab
i nadzira o
seba, odg
ovorna z
a njihovo varn
ost, ozir
oma, če
so dele
žni us
trezni
h predho
dnih navodil z
a rokovanje z izd
elkom.
•
arab
Т
ози у
ред не е пр
едназначе
н за ползв
ане от хора с ог
раничени
физиче
ски, сензо
рни или умс
тв
ени възмож
нос
ти или хор
а без опи
т
и/или познани
я, освен ако те н
е са под конт
рола на от
говорно з
а
тях
ната без
опаснос
т лице и
ли не сапо
лучи
ли от него ук
азани
я как
се ползв
а уре
дъ
т.
Bu ciha
z, zik
sel, duy
usal ve zihi
nsel kıs
ıtlı yetile
ri olan ve/vey
a
deney
im ve bilgi açıs
ından yeter
siz olan ki
şiler tar
afından (çocuk
lar
dahil) kull
anılmaya uy
gun değildir Bu kişiler ancak güvenl
iklerinden
sor
umlu bir kiş
inin gözetim
i altında veya b
u kişiden al
dıkları t
alimatlar
doğrultusunda, cihazı kullanabilir
.
08/2023
ÉLÉMENTS D’EMBALLAGE
MODE D’EMPLOI
*72486-Classic-Black-Basic-M.indd 2
24.08.23 15:08
Pomiń
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking soundbarów [TOP10]
Zalany laptop – co zrobić w takiej sytuacji?
Ranking smartwatchy [TOP10]
Ranking spalaczy tłuszczu [TOP10]
Wuchang: Fallen Feathers - wymagania PC. Gdy pierwszym bossem może stać się twój komputer
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Ranking parownic do ubrań [TOP10]
Ranking zabawek dla 4-latka [TOP10]
Premiery gier 2025. Na te tytuły warto czekać
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Ranking rowerów elektrycznych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Sprawdź więcej poradników