Przejdź do kontaktu
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje LENOVO
›
Instrukcja Klawiatura LENOVO 800 Self-Charging
Znaleziono w kategoriach:
Klawiatury
(2)
Wróć
Instrukcja obsługi Klawiatura LENOVO 800 Self-Charging
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
English
Information about key functions
I
tems
Key functions
1
Power On/Off button
2
Reserved USB
-
C charging
c
onnector
3
Lighting
energy
collecti
on
panel
4
LED indicator
*
5
Check button
6
Bluetooth con
nection L
ED buttons for
up to 3 devi
ces.
Note
s
:
When you turn o
n this k
eyboard, the
default p
airing butto
n is No.
1.
To
r
e
-
enter Blu
etooth pai
ring mode, pres
s the butt
on for 2s
.
7
Hotkey buttons
Note: Downloa
d LADM softw
are first t
o enable ho
tkey functi
ons.
https://sup
port.lenov
o.com/downl
oads/ladm
8
Standard Micr
osoft Windows
Copilot k
ey
*
LED indicator
status
Check button
Indicator status
Battery level
/
Indoor lighting status
Short press t
his button
Amber (Bli
nking)
≤
10
%
Short press t
his button
White
>
10
%
Long press for
2 seconds
Solid Green
>
200 lux
Long press for
2 seconds
Solid Red
≤
200 lux
Arabic
ِ
فﺋﺎظو
ُ
تﺎﻣوﻠﻌﻣ
ِ
ﺢﯾﺗﺎﻔﻣﻟا
رﺻﺎﻧﻌﻟا
ﺔﯾﺳﺎﺳﻷا فﺋﺎظوﻟا
1
لﯾﻐﺷﺗﻟا فﺎﻘﯾإ
/لﯾﻐﺷﺗﻟا
ﱡ
رز
2
ِ
نﺣَﺷ
ُ
ل
ِ
ّ
ﺻو
ُ
ﻣ
USB
-C
ٌ
ص
ﱠ
ﺻﺧ
ُ
ﻣ
3
ِ
ﺔ
ﱠ
ﯾﺋو
ﱠ
ﺿﻟا
ِ
ﺔﻗﺎ
ﱠ
طﻟا
ِ
ﻊﯾﻣﺟﺗ
ُ
ﺔﺣوﻟ
4
ر
ِ
ّ
ﺷؤ
ُ
ﻣ
LED
*
5
رﺎﯾﺗﺧﻻا رز
6
لﺎﺻ
ِ
ّ
ﺗا رارزأ
Bluet
ooth
ﻰﻟإ لﺻﯾ
ﺎﻣ
ِ
ﻟ
3
.
ة
ز
ﮭ
ﺟ
أ
:تﺎظﺣﻼﻣ
ُ
مﻗر
َ
وھ
ﱡ
ﻲﺿارﺗﻓﻻا
ِ
نا
رﺗﻗﻻا
ﱡ
رز
ُ
نوﻛﯾ ،
ِ
ﺔﺣوﻠﻟا
ِ
هذھ
ِ
ل
ﯾﻐﺷﺗ
َ
دﻧﻋ
1
.
ِ
نارﺗﻗا
ِ
ﻊﺿو ﻰﻟإ
ِ
لوﺧ
ﱡ
دﻟا
ِ
ةدﺎﻋﻹ
Bluetooth
،
.
ِ
نﯾ
َ
ﺗﯾﻧﺎﺛ ة
ﱠ
د
ُ
ﻣﻟ
ﱠ
رزﻟا ﻰﻠﻋ
ِ
طَﻐﺿا
7
ﻊﯾرﺳﻟا لﯾﻐﺷﺗﻟ
ا ﺢﯾﺗﺎﻔﻣ رارز
أ
ِ
ﺞﻣﺎﻧرﺑ
ُ
لﯾزﻧﺗ ﻰﺟر
ُ
ﯾ :
ٌ
ﺔظﺣﻼﻣ
LADM
ِ
فﺋﺎظو
ِ
لﯾﻌﻔﺗ
ِ
ﻟ
ً
ﻻ
ﱠ
وأ
.ﻊﯾرﺳﻟا لﯾﻐﺷﺗﻟا
ِ
ﺢﯾﺗﺎﻔﻣ
https://sup
port.lenovo.com/downloa
ds/ladm
8
ُ
حﺎﺗﻔﻣ
Microsoft Window
s Copilot
ﱡ
ﻲ
ﺳﺎﯾﻘﻟا
ِ
ر
ِ
ّﺷؤ
ُ
ﻣ
ُ
ﺔﻟﺎﺣ
LED
*
رﺎﯾﺗﺧﻻا رز
رﺷؤﻣﻟا ﺔﻟﺎﺣ
ﺔ
ﱠ
ﯾﻠﺧا
ﱠدﻟا ةءﺎﺿﻹا
ُ
ﺔﻟﺎﺣ / ﺔ
ﱠ
ﯾر
ﺎ
ﱠ
طﺑﻟا ىوﺗﺳﻣ
ةرﯾﺻﻗ ةرﺗﻔﻟ ر
ِ
ّ
زﻟا اذھ ﻰﻠﻋ طﻐ
ْ
ﺿ
ا
(
ُ
ض
ِ
ﻣو
ﯾ) ﻲﻧﺎﻣرﮭﻛ
10
%
≤
ةرﯾﺻﻗ ةرﺗﻔﻟ ر
ِ
ّ
زﻟا اذھ ﻰﻠﻋ طﻐ
ْ
ﺿ
ا
ضﯾﺑأ
10
%
>
ِ
نﯾ
َ
ﺗﯾﻧﺎﺛ
ِ
ة
ﱠ
د
ُ
ﻣﻟ ﺔﻠﯾوط ةرﺗﻔﻟ
طﻐﺿا
تﺑﺎﺛ رﺿﺧأ
200
lux
>
ِ
نﯾ
َ
ﺗﯾﻧﺎﺛ
ِ
ة
ﱠ
د
ُ
ﻣﻟ ﺔﻠﯾوط ةرﺗﻔﻟ
طﻐﺿا
تﺑﺎﺛ رﻣﺣأ
200
lux
≤
Bahasa Indonesia
Informasi tentang fungsi tombol
Item
Fungsi tombol
1
T
ombol Power On/Of
f
2
Konektor pen
gisian day
a USB
-
C yang dic
adangkan
3
Panel pengump
ul energi pe
ncahayaan
4
Indikator LED *
5
T
ombol centang
6
T
ombol LED koneksi Bl
uetooth hingga
untuk 3 perangkat.
Catatan:
Saat Anda menyalakan
keyboard ini,
tombol pem
asangan defa
ult adalah No.1.
Untuk masuk kembali ke mode pemasangan Bluetooth, tekan tombol selama 2 detik.
7
T
ombol hotkey
Catatan: Undu
h perangkat lunak LADM ter
lebih dahul
u untuk me
ngaktifkan fu
ngsi
hotkey
.
https://sup
port.lenovo.com/downloa
ds/ladm
8
T
ombol Copilot Microsoft
Windows sta
ndar
* Status indikator LED
T
ombol centang
Status indi
kator
Tingkat
baterai/Stat
us
pencahayaan d
alam ruang
an
T
ekan singkat tombol i
ni
Kuning (Berkedip)
≤ 10%
T
ekan
singkat tombol i
ni
Pu
tih
> 10%
T
ekan lama selama 2 detik
Hijau
Solid
> 200 lux
T
ekan lama selama 2 detik
Merah Solid
≤ 200 lux
Brazilian Portuguese
Informações sobre as funções da
s teclas
Itens
Funções das t
eclas
1
Botão ligar/
desligar
2
Conector de c
arregamento
USB
-
C reserva
do
3
Painel de col
eta de energi
a de iluminaç
ão
4
Indicador d
e LED *
5
Botão de verif
icação
6
Botões de LED
de conexão Bl
uetooth para até três
dispositivos.
Notas:
Quando você li
ga este tec
lado, o botão
de emparelhamento padr
ão é No.1.
Para entrar n
o modo de empar
elhamento por Bluetoot
h novamente, pressione o
botão por 2s.
7
Botões de tec
las de acess
o
Nota: baixe o s
oftware LAD
M primeir
o para ativar
as funções de teclas de at
alho.
https://sup
port.lenovo.com/downloa
ds/ladm
8
T
ecla do Standard Mic
rosoft Win
dows Copilot
* Status do indicador de LED
Botão de veri
ficação
Status do Indicador
Nível da bateri
a/Estado
da iluminação interi
or
Pressione brev
emente es
te botão
Âm
bar (piscando)
≤ 10%
Pressione brev
emente es
te botão
Br
anco
> 10%
Pressione por
dois segundos
V
erde estável
>
200 lux
Pressione por
dois segundos
V
ermelho estável
≤ 200 lux
Bulgarian
Информация относно ф
ункциите на к
лавишите
Елементи
Основни функци
и
1
Бутон
за
включване/изключване
2
USB
-
C
съединит
ел
,
запазен
за
зарежд
ане
3
Пане
л за събиране на све
тлинна енерг
ия
4
Свет
одиоден индикатор *
5
Бут
он за проверка
6
LED
бутони за
Bluetooth
вр
ъзк
а за до 3 устройств
а.
За
б
еле
жк
и
:
Ко
гато
включите
тази
клавиатура
,
бутон
ът
за
сдвоява
не
по
под
разб
иране
е
№ 1.
За
да
влезете
отно
во
в
режим
на
сдвоява
не
чр
ез
Bluetoot
h,
натиснет
е
буто
на
за
2
се
кунд
и
.
7
Бутон
и за бър
зи к
лавиши
Забе
лежка: Изтегл
ет
е първо софтуера
LADM,
за да активират
е функциите
на
бързит
е к
лавиши.
https://sup
port.lenovo.com/downloa
ds/ladm
8
Стандартен ключ
Microsoft Windows Copilot
* Състояние на свето
д
иодния индикатор
Бутон за проверка
Индикатор за
съст
оянието
Ниво н
а батерията/Съ
стоян
ие
на вът
решно
то осв
етлени
е
Кратко
на
ти
скане на този
буто
н
Кехл
ибарено
(мигащ
о)
≤ 10%
Кратко на
тиск
ане на този
буто
н
Б
яло
> 10%
Прод
ъ
лжите
лно натискане
за 2 секунди
Непрекъсна
то
зел
е
но
> 200 лукса
Прод
ъ
лжите
лно натискане
за 2 секунди
Непрекъсна
то
червено
≤ 200 лукса
Croatian
Informacije o funkcijama tipki
Stavke
Funkcije tipki
1
Gumb za uključi
vanje/is
ključivanje
2
Priključak USB
-
C namijenjen za punje
nje
3
Ploča za prikupl
janje svj
etlosne energi
je
4
LED indikator
*
5
Gumb za provjeru
6
LED gumbi Blue
tooth veze za do
tri uređ
aja.
Napomene:
Kada uključite
ovu tipkov
nicu, zadani j
e gumb za upar
ivanje broj 1
.
Da biste ponovn
o
pristupil
i načinu Bluetooth upari
vanja, na dvij
e sekunde pr
itisnite
gumb.
7
Gumbi za tipkovn
e prečace
Napomena: prv
o preuzmi
te softver LADM
kako biste om
ogućili funkc
ije tipkovnih
prečaca.
https://sup
port.lenovo.com/downloa
ds/ladm
8
Standardna ti
pka Copilot u sustavu Mic
rosoft W
indows
* Status LED indikatora
Gumb za provjeru
Status indikatora
Razina bater
ije / statu
s
unutarnje ra
svjete
Kratki pritis
ak na ovaj
gumb
Žuta (treperi)
≤ 10 %
Kratki pritis
ak na ovaj
gumb
Bijela
> 1
0
%
Dugi pritisak n
a dvije sekunde
Postoja
na zelena
> 200 luksa
Dugi pritisak n
a dvije sekunde
Postoja
na crvena
≤ 200 luksa
Czech
Informace o funkcích
kláves
Položky
Hlavní funkce
1
Tlačítko zapnutí/vypnu
tí
2
Vy
hrazený nabíj
ecí konektor
USB
-C
3
Panel pro získ
ávání ener
gie z
osvětle
ní
4
Kontrolka LED *
5
Tlačítko pro ko
ntrolu stavu
6
Tlačítka LED pr
o připojení
Bluetooth k
až 3
zařízením
Poznámky:
Když klávesnic
i zapnete, výc
hozím tlačí
tkem pro párování je tlač
ítko č.
1.
Chcete
-
li znov
u vstoupit do rež
imu párov
ání zařízení Bl
uetooth, s
tiskněte tlačít
ko
na 2
s.
7
Tlačítka klávesových zkratek
Poznámka: Pro
aktivaci funkc
í
klávesovýc
h zkratek je nejprve nu
tné stáhnout
software LADM.
https://sup
port.lenovo.com/downloa
ds/ladm
8
Standardní kláv
esa Microsoft Windows
Copilot
* Stav kontrolky LED
Tlačítko pro kontrolu stavu
Stav kontrolky
Úroveň nabití baterie
/ stav
vnitřního osvětlení
Krátké stisknutí tlačítka
Bliká oranžově
≤
10
%
Krátké stisknutí tlačítka
Bílá
>
10
%
Dlouhé stisknut
í po dobu 2
sekund
Svítí zeleně
>
200
luxů
Dlouhé stisknut
í po dobu 2
sekund
Svítí červeně
≤
200
luxů
Danish
Oplysninger om tastefunktioner
Elementer
Nøglefunktioner
1
Tænd/sluk
-
knap
2
Reserveret US
B
-C-
opladningsstik
3
Panel til indsamling
af belysnin
gsenergi
4
LED
-
indikator
*
5
Knappen Tjek
6
LED
-
knapper for
Bluetooth
-
tilslutning
for op til
3
enheder
.
Bemærkninger
:
Når du tænder
for dette tas
tatur
, er standardk
nappen til parring nr
. 1.
T
ryk på knappe
n i 2 sekund
er for at gå t
ilbage til
Bluetooth
-
par
ringstil
stand.
7
Genvejsknapper
Bemærk: Downl
oad først LAD
M
-
softwaren for at aktiv
ere genvejfunktioner
.
https://sup
port.lenovo.com/downloa
ds/ladm
8
Standardtast til
Microsoft
Windows Copi
lot
* LED-indikatorstatus
Knappen Tjek
Indikatorstatus
Status for batteriniveau/indendørs
belysning
T
ryk kortvar
igt på denne k
nap
Gult (bl
inker)
≤ 10 %
T
ryk kortvar
igt på denne k
nap
Hvid
> 10
%
Langt tryk i
2 sekunder
Ly
ser grønt
> 200 lux
Langt tryk i
2 sekunder
L
yser rødt
≤ 200 lux
Dutch
Informatie over toetsfuncties
Items
Belangrijke f
uncties
1
Aan/uit
-
knop
2
USB
-C-
aansluiting
voor opladen
3
Paneel voor opv
angen van lichtenergie
4
LED
-
lampje *
5
Controleknop
6
LED
-
knoppen voor Blu
etooth
-
verbinding van m
aximaal 3 app
araten.
Opmerkingen:
Wann
eer dit toetsenbord i
s ingeschakel
d, is de koppelingsknop s
tandaard nr
. 1.
Druk 2s op de k
nop om de Blu
etooth
-
koppelingsmodus o
pnieuw te activeren.
7
Sneltoetsen
Opmerking: D
ownload eers
t de LADM
-
software voor
het inschakel
en van de
sneltoetsfunc
ties.
https://sup
port.lenovo.com/downloa
ds/ladm
8
Standaard Mi
crosoft Wi
ndows Copilot
-
toets
* Status van LED-lampje
Controleknop
Indicatielampstat
us
Batteri
jniveau / Status
binnenverlichting
Druk kort op dez
e knop
Knipperend oranj
e
≤ 10 %
Druk kort op dez
e knop
Wit
> 10
%
2 seconden la
ng indrukk
en
Continu gr
oen
> 200 lux
2 seconden la
ng
indrukken
Continu rood
≤ 200 lux
Finnish
Tietoa tärkeimmistä toiminnoista
Kohdat
Tärkeimmät toiminnot
1
Virt
a
-
/sammutuspainik
e
2
V
arattu USB
-C-
lataus
liitäntä
3
V
alaistuksen ener
giankeräyspa
neeli
4
LED
-
merkkivalo *
5
T
arkistuspainike
6
Bluetooth
-
yhtey
den LED
-
painikkeet enintää
n 3 laitteelle.
Huomautuksia:
Kun kytket nä
ppäimistön päälle, lait
eparin muod
ostamisen oletuspainik
e on nro 1.
V
oit siirtyä uudellee
n Bluetooth
-
lai
teparin til
aan painam
alla painike
tta 2 sekunnin
ajan.
7
Pikanäppäinte
n painikkeet
Huomautus: Lat
aa ensin LA
DM
-
ohjelmis
to pikanäppäint
oimintojen k
äyttöönotto
a
varten.
https://sup
port.lenovo.com/downloa
ds/ladm
8
Microsoft Wi
ndows Copil
ot
-
vakionäppäi
n
* LED-merkkivalon tila
T
arkistuspainike
Merkkivalon tila
Akun
varaustaso /
sisävalaistuk
sen tila
Paina tätä pai
niketta lyhyesti
Kell
anruskea (vi
lkkuu)
≤ 10
%
Paina tätä pai
niketta lyhyesti
V
alkoinen
>
10
%
Paina pitkään 2 sekunt
ia
Palaa vihreä
nä
> 200 luksia
Paina pitkään 2 sekunt
ia
Palaa punaisena
≤ 200
luksia
French
Informations sur les fonctions de
s touches
Eléments
Principales fonctions
1
Bouton Marche/
Arrêt
2
Connecteur de r
echarge US
B
-
C réservé
3
Panneau de coll
ecte d’énergie pour l’
éclairage
4
V
oyant LED *
5
Bouton de vérific
ation
6
Boutons à LED
de connexion
Bluetooth
pour 3
apparei
ls au maxim
um.
Remarques
:
Lorsque vous al
lumez c
e clavier
, le bouton de
jumelage par défaut e
st le n°
1.
Pour retourn
er en mode de
jumelage Blu
etooth, appuyez sur le
bouton pen
dant
2 secondes.
7
T
ouches de raccourci
Remarque
: tél
échargez d’abord le logi
ciel LADM
pour activer
les fonctions
de
raccourci clavier
.
https://sup
port.lenovo.com/downloa
ds/ladm
8
T
ouche Copilot Microsof
t Windows par
défaut
* État du voyant LED
Bouton de
vérification
État du voyant
Niveau de la b
atterie
/ État
de l’éclairage intérieu
r
Bref appui sur
ce bouton
Orange (cli
gnotant)
≤ 10
%
Bref appui sur
ce bouton
Blanc
> 10
%
Long appui pen
dant 2
sec
ondes
V
ert fixe
> 200
lux
Long appui pendant
2
secondes
Rouge
fixe
≤ 200
lux
Georgian
ინფორმაცია
კლავ
იშების
ფუნქ
ციების
შესა
ხებ
პროდუქტები
კლავიშ
ების
ფუნქციები
1
ჩა
რთვა
/
გამორთვი
ს
ღილაკი
2
USB
-
C
დატენი
ს
რეზერვირებ
ული
მაერთებელი
3
განათების
ენ
ე
რგიის
შეგროვე
ბის
პანელი
4
LED
ინდიკატ
ორი
*
5
შემო
წმებ
ის
ღილაკი
6
Bluetooth
კავშირის
LED
ღილაკები
მაქსიმუმ
3
მოწყობილობ
ისთვის
.
შენიშვნე
ბი
:
როდესა
ც
ამ
კლავიატურას
ჩართ
ავთ
,
ნაგულისხმევი
დაწყვილების
ღილაკ
ია
# 1.
Bluetooth
დაწყვილების
რეჟიმში
ხ
ელახლა
შეს
ასვლელ
ად
,
დააჭირეთ
ღილაკს
2
წამით
.
7
სწრაფი
წვდომის
ღილაკები
შენიშვნ
ა
:
პირვ
ელ
რიგშ
ი
ჩამ
ოტვირ
თეთ
LADM
პროგრამული
უზრუნვე
ლყო
ფა
,
სწრაფი
წვდომის
კლავიშების
ფუნქც
იების
ჩასართავად
.
https://su
pport.len
ovo.com/downloads/
ladm
8
სტანდარტული
Microsof
t Window
s Copilot
გასაღები
* LED
ინდიკატორის
სტატუსი
შემოწმების
ღილაკი
ინდიკატორის
სტატუსი
ბატარეის
დონე
/
შ
იდა
განათების
სტატუსი
ხანმოკლედ
დააჭირეთ
ამ
ღილაკს
ყვითელ
ი
ფერი
(
მოციმციმე
)
≤
10 %
ხანმოკლედ
დააჭირეთ
ამ
ღილაკს
თეთ
რი
>
10
%
დიდხანს
და
აჭირეთ
2
წამით
მკვრივი
მწ
ვანე
>
200
ლუქსი
დიდხანს
და
აჭირეთ
2
წამით
მკვრივი
წითე
ლი
≤
200
ლუქს
ი
German
Informationen zu T
astenfunkt
ionen
Optionen
Schlüsselfunktionen
1
Ein
-
/Ausschalttaste
2
Reservierter
USB
-C-
Ladeansc
hluss
3
Paneel zur
Aufnahme v
on Beleuchtu
ngsenergie
4
LED
-
Anzeige *
5
Schaltfläche z
um Überprüfen
6
LED
-
T
asten für die Blu
etooth
-
V
erbindung von
bis zu 3 Geräten.
Anmerkungen:
Wenn Sie
diese T
astatur
einschalten
, ist die
T
aste Nr
. 1 die Standar
d
-
Pairing
-
T
aste.
Drücken Sie di
e T
aste 2
Sekunden l
ang, um den Bluetooth
-
Pairing
-
Modus
erneut zu star
ten.
7
Hotkey
-
Schalt
flächen
Hinweis: Laden
Sie zunächst die LADM
-
Software herunte
r, um die Hotkey
-
Funktionen zu ak
tivieren.
https://sup
port.lenovo.com/downloa
ds/ladm
8
Standardmäßig
e Microsoft Windows C
opilot
-
Ta
s
t
e
* LED-Anzeigestatus
Schaltfläche z
um
Überprüfen
Anzeigestatus
Batteriestand
/Status der
Innenbeleuchtung
Diese T
aste kurz dr
ücken
gelb (bl
inkt)
≤ 10
%
Diese T
aste kurz dr
ücken
weiß
> 10
%
2 Sekunden lang
drücken
konstant grün
>
200
Lux
2 Sekunden lang
drücken
konstant rot
≤ 200
Lux
Greek
Πληροφορίες σχετικά με τις λειτουργίες τ
ων πλήκτρων
Στ
οιχεία
Βασικές
λειτουργίες
1
Κουμπί
λειτουργίας
/
απ
ενεργοπ
οίησης
2
Αποκλε
ιστι
κή
υποδοχ
ή
φόρτι
σης
USB
-C
3
Πίν
ακας συλλογής ενέργειας φωτισμού
4
Ένδειξη
LED *
5
Κουμπί ελέγ
χου
6
Κουμπιά
LED
σύνδεσης
Bluetooth
για έως 3 συσκε
υές.
Σημειώσεις
:
Όταν
ενεργοπ
οιείτε
αυτό
το
πληκτρολόγιο
,
το
προεπιλεγ
μένο
κουμπί
ζεύξης
είναι
το
No. 1.
Για
να
εισέλθετε
ξαν
ά
στη
λειτουργία
ζεύξης
Bluetooth,
πατήσ
τε
το
κουμπί
για
2
δευτερόλ
επτα
.
7
Πλήκτρα συντόμε
υσης
Σημείωση
:
Κατεβάστε
πρώτα
το
λογισμικό
LADM
για
να
ενεργοποιή
σετε
τις
λειτουργί
ες
των
πλήκτρων
συντόμευσης
.
https://sup
port.lenovo.com/downloa
ds/ladm
8
Τ
υπικό πλήκτρο
Copilot
των
Micros
oft Windows
* Κατ
άσταση ένδειξης LED
Κουμπί
ελέγχου
Κατάστα
ση
ένδειξης
Επίπεδο
φόρ
τ
ισης
μπατ
αρ
ίας
/
Κατά
στα
ση
ε
σωτ
ε
ρ
ι
κού
φ
ωτι
σμ
ού
Σύν
τομο
πάτημα
αυτού
του
κου
μπιού
Πορτ
οκαλί
(
Αναβοσβ
ήνει
)
≤ 10%
Σύντομο πά
τημα αυτού
του κουμπιού
Λε
υκό
> 10%
Παρατετα
μένο πάτη
μα
για 2
δευτερό
λεπτα
Σταθερό πράσινο
> 200 lux
Παρατετα
μένο πάτη
μα
για 2 δευτερό
λεπτα
Σ
ταθερό κόκκινο
≤ 200 lux
Hungarian
Információk a fontos funkciókról
Elemek
Billentyűfunkciók
1
Be
-
/kikapcsol
ó gomb
2
Fenntartott U
SB
-C-
töltőcs
atlakozó
3
Világítási
energiagyűjtő panelje
4
LED
-
jelzőfény *
5
Ellenőrző gomb
6
Bluetooth
-
kapc
solat LED
-
es gombjai legf
eljebb 3 eszközhöz.
Megjegyzések:
A
billentyűzet bekapcs
olásakor az 1. az alapértel
mezett párosítási gomb.
Ha vissza szer
etne lépni
a
Bluetoot
h
-
párosítás
i módba, tarts
a nyomva a gombot
2 másodpercig.
7
Gyorsbillentyűk
gombjai
Megjegyzés: El
őször tölt
se le a LADM sz
oftvert a gyor
sbillentyűk funkcióinak
engedélyezésé
hez.
https://sup
port.lenovo.com/downloa
ds/ladm
8
Normál Micr
osoft Windows Copilot bill
entyű
* LED-jelzőfény állapota
Ellenőrző gomb
Jelzőfény
állapota
Akkumulátor töltöttségi
szintje/beltéri világítá
s állapota
Nyomja meg ez
t a gombot röv
iden
Sárga (
villog)
≤
10%
Nyomja meg ez
t a gombot röv
iden
Fehér
>10%
Nyomja
hosszan, 2 másodperci
g
Zölden világít
>200 lux
Nyomja hossza
n, 2 másodp
ercig
Pirosan vi
lágít
≤200 lux
Italian
Informazioni sulle funzioni dei tasti
Elementi
Funzioni principali
1
Pulsante di alimenta
zione acceso/spento
2
Connettore per la
ricarica USB
-
C riservato
3
Pannello di r
accolta del
l'energia per
l'illumi
nazione
4
Indicatore LE
D *
5
Pulsante di c
ontrollo
6
Pulsanti LED
di conness
ione Bluetoot
h per un massimo di 3 disp
ositivi.
Note:
Quando si acce
nde questa tastiera, il
pulsante di as
sociazio
ne predefini
to è il
numero 1.
Per accedere
di nuovo all
a modalità di
associazione Bluetooth,
premere il
pulsante per 2 s
econdi.
7
T
asti di scelta rapida
Nota: scaric
are prima il
software LADM per abi
litare le funz
ioni dei ta
sti di
scelta
rapida.
https://sup
port.lenovo.com/downloa
ds/ladm
8
T
asto standard di Micr
osoft Windows Copilot
* Stato dell'indicatore LED
Pulsante di controllo
Stato dell'indicatore
Livello dell
a batteria/
Stato
dell'illuminazione int
erna
Premere
brevemente questo
pulsante
Giallo (lampeg
giante)
≤ 10 %
Premere brev
emente questo
pulsante
Bianc
o
> 10
%
Premere a lung
o per 2 secondi
V
erde fisso
> 200 lux
Premere a lung
o per 2 secondi
Rosso fisso
≤ 200 lux
Japanese
キー
機能
に関
する情報
項目
主な機能
1
電源オン
/
オフボタン
2
予約済み
USB
-
C
充電コネク
ター
3
照明エネルギー収集パネル
4
LED
インジケーター
*
5
確認ボタン
6
最大
3
台のデバイス用の
Bl
uetooth
接続
LED
ボタン
。
注
:
このキーボードをオンにした場合、デ
フォルトのペアリング・ボタンは
1
番です。
Bluetooth
ペアリング・モードに再度入るには、ボタンを
2
秒間押
します
。
7
ホットキー・ボタン
注
:
ホットキー機能を有効にするには、最初に
LADM
ソフトウェアをダウンロー
ドして
ください。
https://sup
port.lenovo.com/downloa
ds/ladm
8
標準の
Microsoft Wi
ndows Copil
ot
キー
* LED
インジケーター状況
確認ボタン
インジケーター状況
バッテリー・レベル
/
室内照明の状況
このボタンを短く押す
黄色
(
点滅
)
≤ 10 %
このボタンを短く押す
ホワイト
> 10
%
2
秒間長押し
緑色で点灯
> 200
ルクス
2
秒間長押し
赤色の点灯
≤ 200
ルクス
Kazakh
Перне функциялары т
уралы ақпарат
Эле
менттер
Негізгі
функциялар
1
Қосу
/
Өшіру
түймешігі
2
Сақталған
USB
-
C
заря
дта
у
ағытпасы
3
Жарықтандыру энергиясын жина
у панелі
4
LED
индикаторы *
5
Т
ек
серу түймешігі
6
3 құрылғыға дей
ін Bluetoot
h
қосылымының
LED түймешіктері.
Ескертп
е
лер
:
Осы
перне
тақтаны
қосқанда
,
əдеп
кі
түймешігі
No.1
бо
лып
табылады
.
Bluetooth
жұпт
астыру
режиміне
қайта
кі
ру
үшін
түймешені
2
с
екунд
басыңыз
.
7
Жылдам перне
тақта түйм
ешіктері
Ес
ке
рт
пе
: Hotkey
функцияларын
қосу
үшін
алдымен
L
ADM
бағд
арл
амалық
жасақтамасын
жүкте
п
алың
ыз
.
https://sup
port.lenovo.com/downloa
ds/ladm
8
Стандартты
Microsoft W
indows Copilot
кілті
* LED индикатор күйі
Т
ексеру
түймеші
гі
Индикатор
күйі
Батарея
деңгей
і
/
Ішкі
жарықта
ндыру
күйі
Бұл
түймешікті
қы
сқаша
басыңыз
Янтар
түсті
(
Жыпылықтайды
)
≤ 10 %
Бұл түймешік
ті қысқаша басыңыз
Ақ
> 10
%
2 секунд бойы ұзақ басу
Тұтас жасыл
> 200 люкс
2 секунд бойы ұзақ басу
Тұтас қ
ызыл
≤ 200 люкс
Korean
키
기능에
관한
정보
항목
키
기능
1
전원
켜기
/
끄기
버튼
2
예약된
USB
-
C
충전
커넥터
3
조명
에너지
수집
패널
4
LED
표시등
*
5
확인
버튼
6
최대
3
개의
장치를
위한
Bluetooth
연결
LED
버튼
.
참고
:
이
키보드를
켤
때
기본
페어링
버튼은
1
번입니다
.
Bluetooth
페어링
모드를
다시
시작하려면
버튼을
2
초간
누르십시오
.
7
단축키
버튼
참고
:
단축키
기능을
활성화하려면
먼저
LADM
소프트웨어를
다운로드하십시오
.
https://sup
port.lenovo.com/downloa
ds/ladm
8
표준
Microsoft Wi
ndows Copil
ot
키
* LED
표시등
상태
확인
버튼
표시등
상태
배터리
잔량
/
실내
조명
상태
이
버튼을
짧게
누르기
황갈색
(
깜박임
)
≤ 10%
Lenovo 800 Self
-
Charging Bluetoot
h
Keyboard
(KT-
2503
)
https://support.lenovo.com
(1P) PN SP41S31981 Printed in China
이
버튼을
짧게
누르기
흰색
> 10%
2
초
동안
길게
누르기
녹색
> 200lux
2
초
동안
길게
누르기
빨간색
≤ 200lux
Norwegian
Informasjon om tastefunksjoner
Elementer
T
astefunksjoner
1
Slå på/av
-
knapp
2
Reservert USB
-C
-
ladekontakt
3
Oppsamlingspa
nel
for belysni
ngsenergi
4
LED
-
indikator *
5
Avmerk
ingsknapp
6
LED
-
knapper for
Bluetooth
-
tilkobling f
or opptil
tre
enheter
.
Merk:
Når du slår på
dette tastaturet, er st
andard sammenkoblingskna
pp nr. 1
.
For å gå inn i
Bluetoot
h
-
paringsmodus
igjen try
kker du på kn
appen og hol
der
den inne i 2 s
ekunder
.
7
Hurtigtastkn
apper
Merk: Last ne
d LADM
-
progr
amvaren før
st for å ak
tivere hurti
gtastfunksjoner
.
https://sup
port.lenovo.com/downloa
ds/ladm
8
Standard Micr
osoft Windows
Copilot
-tast
* LED-indikatorstatus
Avmer
kingsknapp
Indikatorstatus
Status for batterinivå/innendørslys
T
rykk kort på d
enne knapp
en
Gult
(blinker)
≤ 10
%
T
rykk kort på d
enne knapp
en
Hvit
> 10
%
Hold inne i 2 s
ekunder
Grønt
> 200
lux
Hold inne i 2 s
ekunder
Rødt
≤ 200
lux
Polish
Informacje o funkcjach klawiszy
Elementy
Podstawowe funkcje
1
Przycisk
włączania/wył
ączania zasilania
2
Zarezerwowan
e złącze ładowa
nia USB
-C
3
Panel odbioru e
nergii świ
etlnej
4
Wskaźnik LED *
5
Przycisk sprawdzania
6
Przyciski LED
połączenia s
ieci Blueto
oth dla maksy
malnie 3 urządz
eń.
Uwagi:
Po włączeniu t
ej klawiatury
domyślnym pr
zyciski
em parowania jes
t nr 1.
Aby ponownie wł
ączyć tryb p
arowania Bluetooth, naciś
nij przyci
sk na 2 sekun
dy
.
7
Przyciski skrótów
Uwaga
:
Aby włączyć funkcj
e skrótów
, należy najpier
w pobrać program LADM.
https://sup
port.lenovo.com/downloa
ds/ladm
8
Standardowy k
lawisz M
icrosoft Wi
ndows Copilot
* Stan wskaźnika LED
Przycisk sprawdz
ania
Stan wskaźnika
Poziom naładowania
akumulatora /
stan
oświetlenia w
ewnętrzneg
o
Krótko naciśni
j ten przyc
isk
Bursztynow
y (miga)
≤ 10%
Krótko naciśni
j ten przyc
isk
Biały
> 10%
Długo naciśnij
na 2 sekundy
Świeci ciągłym świat
łem
zielonym
> 200 luksów
Długo naciśnij
na 2 sekundy
Świeci ciągłym świat
łem
czerwonym
≤ 200 luksów
Portuguese
Informações sobre
funções de teclas
Itens
Funções das t
eclas
1
Botão para li
gar/deslig
ar
2
Conector USB
-
C
reservado
para carregam
ento
3
Painel de recolha de ener
gia de
iluminaç
ão
4
Indicador LED
*
5
Botão V
erificar
6
Botões LED de
ligação Bl
uetooth par
a um máxim
o de 3 disposit
ivos.
Notas:
Quando liga es
te teclado, o botão de em
parelham
ento predefini
do é N.º 1.
Para voltar a
aceder ao modo de emparel
hamento Bluetooth, pri
ma o botão
durante 2 s.
7
Botões de tec
las de atalho
Nota: transfir
a primeiro o software
LADM para ativ
ar as funções
de teclas de
atalho.
https://sup
port.lenovo.com/downloa
ds/ladm
8
T
ecla padrão do Micros
oft Windows C
opilot
* Estado do indicador LED
Botão V
erificar
Estado do indicador
Nível da bateri
a/estado da
iluminação interior
Premir uma vez
este botão
Âmbar (intermitente)
≤ 10%
Premir uma vez
este botão
Branco
> 10%
Premir demor
adamente
durante 2 seg
undos
V
erde sólido
> 200 lux
Premir demor
adamente
durante 2 seg
undos
V
ermelho sólido
≤ 200 l
ux
Romanian
Informații despre funcțiile tastelor
Elemente
Funcții cheie
1
Buton de porni
re/oprir
e alimentare
2
Conector de încăr
care USB
-
C rezervat
3
Panou de colec
tare a energi
ei pentru i
luminare
4
Indicator cu
LED *
5
Buton de verif
icare
6
Butoane LED
c
onexiune Blue
tooth pentru până la 3 disp
ozitive.
Note:
Atunci când por
niți această tastatură, bu
tonul implicit pentru as
ociere este c
el cu
n
r.
1
.
Pentru a intra di
n nou în modul
de asociere
Bluetooth
, apăsați butonul timp de 2 s
.
7
Butoane de acces
rapid
Notă: descărcați mai întâi softw
are
-
ul LADM pentru a activ
a funcțiile t
astelor de
acces rapid.
https://sup
port.lenovo.com/downloa
ds/ladm
8
T
asta standard Micros
oft Windows C
opilot
* Starea indicatorului cu LED
Buton de verificare
Starea
indicatorului
Nivelul bateriei/Stare
a
iluminării interioare
Apăsați scurt
pe acest buto
n
Portocaliu (
aprindere
intermitent
ă)
≤ 10 %
Apăsați scurt
pe acest buto
n
Alb
> 10
%
Apăsați lung ti
mp de 2 secun
de
Verde c
ontinuu
>
200 lux
Apăsați lung ti
mp de 2 secun
de
Roșu continuu
≤ 200 lux
Russian
Информация о функциях клавиш
Эле
менты
Ключевые функции
1
Кнопка вк
лючения/выключения питания
2
Р
езервный
ра
зъем
U
SB
-
C (
для
з
аряд
ки
)
3
Пане
ль солнеч
ной ба
тареи
4
Све
тодиодный индикатор *
5
Кнопка
проверки
6
Кнопки с индикаторами по
дк
лючения
Bluet
ooth
для 3 устройств.
Примечания
.
При
включении
клавиа
туры
кнопкой
сопряжения
по
умолч
ан
ию
являе
тся
кнопка
1.
Чтобы
сно
ва
войт
и
в
режим
сопряжения
Bluetooth,
нажмите
и
удержива
йте
кнопк
у
2 с
7
Кнопки горячих клавиш
Приме
чание. Для включения
функций
гор
ячих клавиш необх
оди
мо
сначала загр
узить ПО
LADM.
https://sup
port.lenovo.com/downloa
ds/ladm
8
Стандар
тная клавиша
Microsoft Wi
ndows Copi
lot
* Состояние све
тодиодного индикатора
Кнопка
проверки
Состоя
ние
индикатора
У
ровень
заряда
батареи/со
стояние
освещ
ения в
помещении
Короткое н
ажатие кн
опки
Мигае
т желтым
≤ 10%
Короткое н
ажатие кн
опки
Б
елы
й
> 10%
Длинное нажа
тие (2
сек
унды)
Горит
зе
леным
> 200 лк
Длинное нажа
тие
(2
секун
ды)
Г
орит красным
≤ 200 лк
Serbian Latin
Informacije o funkcijama tastera
Stavke
Najvažnije funkcije
1
Dugme za uključ
ivanje/i
sključivanj
e
2
Rezervisan ko
nektor za U
SB
-
C punjenj
e
3
T
abla za prikupljanje
energije za
osvetljenje
4
LED
indikator *
5
Dugme Prover
i
6
LED dugmad za Bl
uetooth vezu za do 3 uređ
aja.
Napomene:
Kada uključite
ovu tastatur
u, podrazumev
ano dugme za uparivanje j
e br. 1.
Da biste ponovo
ušli u reži
m Bluetooth up
arivanja, pritisnite dugm
e 2 sek.
7
Dugmad tastersk
ih preči
ca
Napomena: Prv
o preuzmi
te LADM softver
da biste om
ogućili funkc
ije taster
skih
prečica.
https://sup
port.lenovo.com/downloa
ds/ladm
8
Standardni tas
ter Micr
osoft Windows
Copilot
* Status LED indikatora
Dugme Proveri
Status indikatora
Nivo
baterije/stat
us osvetljen
ja
u zatvorenom prostoru
Kratko priti
snite ovo du
gme
T
amnožuto (trep
eri)
≤ 10%
Kratko priti
snite ovo du
gme
Be
lo
>
10%
Dugi pritisak t
raje 2 se
kunde
Postojano zeleno
> 200 luksa
Dugi pritisak t
raje 2 se
kunde
Postojano crveno
≤
200 luksa
Simplified Chinese
主要功能信息
项目
主要功能
1
电源开
/
关按钮
2
预留
USB
-
C
充电接口
3
照明能量收集面板
4
LED
指示灯
*
5
检查按钮
6
蓝牙连接
LED
按钮,最多支持
3
台设备。
注:
当打开此键盘时,默认的配对按钮为
1
号键。
要重新进入蓝牙配对模式,请按住此按钮
2
秒。
7
热键按钮
注:要启用热键功能,请先下载
LADM
软件。
https://sup
port.lenovo.com/downloa
ds/ladm
8
标准
Microsoft
Windows Copi
lot
键
* LED
指示灯状态
检查按钮
指示灯状态
电池电量
/
室内照明状态
短按此按钮
琥珀色(闪烁)
≤ 10 %
短按此按钮
白色
> 10
%
长按
2
秒
绿色常亮
> 200 lux
长按
2
秒
红色常亮
≤ 200 lux
Slovak
Informácie o funkciách kláveso
v
Položky
Hlavné funkci
e
1
Tlačidlo zapnuti
a/vypnutia
2
Vy
hradený nabíjac
í konektor USB
-C
3
Panel
na získavani
e energie
osvetlenia
4
Indikátor LED *
5
Tlačidlo kontr
oly
6
Tlačidlá LED pr
ipojenia Bluetooth až pre
3 zariadenia.
Poznámky:
Keď zapnete tú
to klávesni
cu, predvole
né tlačidl
o párovania j
e č.
1.
Ak chcete v
stúpiť do r
e
žimu párovania
Bluetooth znova, stlačte tlačidlo
na 2 s
ekundy
.
7
Tlačidlá kláves
ových skratiek
Poznámka:
Ak chcete pov
oliť funkci
e klávesov
ých skratiek,
najprv si s
tiahnite
softvér LADM.
https://sup
port.lenovo.com/downloa
ds/ladm
8
Štandardný kl
áves Copi
lot systému M
icrosoft W
indows
* Stav indikátora LED
Tlačidlo kontroly
Stav indikátora
Úroveň nabitia
batérie/st
av
vnútorného osvetlenia
Krátke stlačeni
e tohto tlačidla
Žltý (bliká)
≤ 10
%
Krátke stlačeni
e tohto tlačidla
Biely
> 10
%
Dlhé stlačeni
e na 2 sekundy
Svieti nazel
eno
> 200 lux
ov
Dlhé stlačeni
e na 2 sekundy
Svieti načerv
eno
≤ 200 luxov
Slovenian
Informacije o funkcijah tipk
Elementi
Najpomembnej
še funkcij
e
1
Gumb za vklop/izklop
2
Rezerviran pri
ključek US
B
-
C za polnjenj
e
3
Plošča za zbir
anje energi
je za razsvetljavo
4
Lučka LED *
5
Gumb za preverj
anje
6
Gumbi LED za pov
ezavo Blue
tooth za naj
več 3 naprave
.
Opombe:
Ko vklopite t
o tipkovnic
o, je privzeti gumb za s
eznanjanje št
evilka 1.
Če želite znova
omogoči
ti način sezna
njanja prek
Bluetootha, pr
itisnite gumb za
2 sekundi.
7
Gumbi bližnjičnih
tipk
Opomba: Najprej
prenesite pr
ogramsko
opremo LADM, d
a omogočite fu
nkcije
bližnjičnih tipk
.
https://sup
port.lenovo.com/downloa
ds/ladm
8
Standardna ti
pka za Microsoft Windows
Copilot
* Stanje lučke stanja
Gumb za preverjanje
Stanje lučke
Napolnjenost
baterije/st
anje
osvetlitve v
zaprtih p
rostorih
Na kratko pri
tisnite ta g
umb
Oranžna (utr
ipa)
≤ 10 %
Na kratko pri
tisnite ta g
umb
Bela
> 10
%
Dolg pritisk z
a 2 sekundi
Sveti zeleno
> 200 luksov
Dolg pritisk z
a 2 sekundi
Sveti rdeče
≤ 200 luksov
Spanish
Información sobre las funciones d
e las teclas
Elementos
Funciones clave
1
Botón de encen
dido/apagado
2
Conector reser
vado USB
-
C de carga
3
Panel de captac
ión de energí
a lumínica
4
Indicador LED
*
5
Botón de verif
icación
6
Botones LED d
e conexión Bl
uetooth par
a hasta 3 di
spositivos.
Notas:
Cuando enciende est
e
teclado, el bo
tón de emparejamiento pr
edetermi
nado
es el número 1.
Para volver a e
ntrar a la modalidad de
emparejami
ento Bluetoo
th, presione
el
botón durante 2
segundos.
7
Botones de teclas de a
cceso rápido
Nota: Descargu
e primero el software LAD
M para habi
litar las f
unciones de
teclas de acc
eso rápido.
https://sup
port.lenovo.com/downloa
ds/ladm
8
T
ecla estándar de Micr
osoft Windows
Copilot
* Estado del indicador del LED
Botón de verificación
Estado del indicador
Nivel de baterí
a / Estado
de la
iluminación interior
Presione brevem
ente este botón
Ámbar (parpade
ando)
≤ 10 %
Presione brevem
ente este botón
Blanco
> 10
%
Pulsación lar
ga durante 2 s
egundos
V
erde persistente
>
200 lux
Pulsación lar
ga durante 2 s
egundos
Rojo persiste
nte
≤ 200 lux
Swedish
Information om viktiga funktioner
Objekt
Viktiga funktioner
1
Strömbrytare
2
Reserverad US
B
-C-
laddningspor
t
3
Panel för upps
amling av belysningsener
gi
4
LED
-
indikator
*
5
Knapp med boc
k
6
LED
-
knappar för
Bluetooth
-
anslutningar
för upp till tre enheter
.
Obs!
När du slår på t
angentbordet är stand
ardparningsknappen nr
1.
T
ryck på knappe
n i två sek
under om du vi
ll gå till
baka till l
äget för Bluet
ooth
-
parkoppling.
7
Snabbtangentsk
nappar
Obs! Ladda ner
LADM
-
programvaran
först för att
aktivera snabbtangentsf
unktioner
.
https://sup
port.lenovo.com/downloa
ds/ladm
8
Standardtan
gent för Mi
crosoft Wind
ows Copilot
* LED-indikatorstatus
Knapp med bock
Indikatorstatus
Batterinivå/status f
ör
inomhusbelysning
T
ryck kort på d
en här knap
pen
Gult (blink
ande)
≤ 10
%
T
ryck kort på d
en här knap
pen
Vitt
> 1
0
%
Tr
yck i minst två sekunder
Fast grönt sken
> 200 lux
Tr
yck i minst två sekunder
Fast rött sken
≤ 200 lux
Thai
ข้อมูลเกี่ยวกับฟังก์ชันหลัก
รายการ
ฟังก์ชันปุ่ม
1
ปุ่มเปิด
/
ปิดเคร
ื
่อง
2
ขั
้
วต่อชาร
์จ
USB
-
C
ที่สํารองไว้
3
แผงเก็บพลังงานแ
สง
4
ไฟแสดงสถานะ
LED *
5
ปุ่มตรวจสอบ
6
ปุ่
มไฟ
LED
แสดงการ
เชื
่
อมต
่อ
Bluetooth
สําหรับอ
ุ
ปกรณ์สูงสุด
3
เคร
ื่อง
หมายเหตุ
:
เมื่อคุณเปิดคีย์
บอร
์ดนี้
ปุ่มจับคู่เร
ิ
่
มต้นจะเป็นหมายเลข
1
หากต้องการเข้าสู่โหมดจับคู่
Bluetooth
ใ
หม่
ให
้กดปุ่มค
้างไว
้
2
วินาท
ี
7
ปุ่มแป้นลัด
หมายเหตุ
:
ดาวน์โหลดซอ
ฟต์แวร์
LADM
ก่อน
เพื
่
อเปิดใช้งานฟังก์ชันแป้นลัด
https://sup
port.lenovo.com/downloa
ds/ladm
8
ปุ่ม
Copilot
ของ
Micr
osoft Windows
มาตรฐาน
*
สถานะของไฟแสดงสถานะ
LED
ปุ่มตรวจสอบ
สถ
านะของไฟแสดงสถานะ
ระดับแบตเตอรี่
/
สถานะแสง
ภายในอาค
าร
กดปุ่มนี้อย่างรวดเร
็
ว
สีเหลือง
(
ก
ะ
พ
ร
ิบ
)
≤
10 %
กดปุ่มนี้อย่างรวดเร
็
ว
สีขา
ว
> 10
%
กดค้างไว้
2
วินาท
ี
สีเขียวไม่กะพริบ
> 200 lux
กดค้างไว้
2
วินาท
ี
สีแดงไม่กะพริบ
≤
200 lux
Traditional Chinese
按鍵功能的相關資訊
項目
主要功能
1
電源開啟
/
關閉按鈕
2
預留
USB
-
C
充電接頭
3
光能收集板
4
LED
指示燈
*
5
檢查按鈕
6
Bluetooth
連線
LED
按鈕(最多可連接
3
部裝置)
。
附註:
當您啟動此鍵盤時,預設配對按鈕為
1
號。
若要重新進入
Bluetooth
配對模式,請按住按鈕
2
秒鐘。
7
快速鍵按鈕
附註:請先下載
LADM
軟體,以啟用快速鍵功能。
https://sup
port.lenovo.com/downloa
ds/ladm
8
標準
Microsoft Wi
ndows Copil
ot
鍵
* LED
指示燈狀態
檢查按鈕
指示燈狀態
電池電量
/
室內照明狀態
短按此按鈕
琥珀色(閃爍)
≤ 10 %
短按此按鈕
白色
> 10
%
長按
2
秒鐘
穩定的綠色
> 200
勒克思
(lux)
長按
2
秒鐘
穩定的紅色
≤ 200
勒克思
(lux)
Turkish
T
uş işlevleri hakkında bilgi
Öğeler
T
uş işlevleri
1
Güç
Açma/Kapatma düğmesi
2
Ayrılmış USB
-
C
şarj bağlacı
3
Aydınlatm
a enerjisi top
lama paneli
4
LED
gösterge *
5
Denetim düğmesi
6
3 cihaza kadar Bl
uetooth b
ağlantısı LED
düğmeleri
.
Notlar:
Bu klavyeyi açtı
ğınızda varsayılan eşleşt
irme düğmesi
No 1'dir
.
Bluetooth eşleş
tirme kipi
ne
tekrar g
eçmek için 2 sani
ye boyunca düğmeye basın.
7
Kısayol tuşu dü
ğmeleri
Not: Kısayol t
uşu işlevler
ini etkinleştirmek için
ilk olarak LAD
M yazılım
ını indirin.
https://sup
port.lenovo.com/downloa
ds/ladm
8
Standart Micr
osoft Win
dows Copilot tuş
u
* LED gösterge durumu
Denetim düğmesi
Gösterge durumu
Pil seviyesi / İç
aydınl
atma
durumu
Bu düğmeye kısa
basın
Sarı (Y
anıp Sönen)
≤ %10
Bu düğmeye kısa
basın
Beyaz
> %1
0
2 saniye boyunc
a
uzun bası
n
Sabit
Y
eşil
> 200 lüks
2 saniye boyunc
a
uzun bası
n
Sabit Kırmızı
≤
200 lüks
Ukrainian
Інформація про функції клавіш
Елементи
Основні функц
ії
1
Кнопка
ввімк
нення
/
вимкнення
живлення
2
Виділений
р
оз
'єм
USB
-
C
для
за
ряджання
3
Пане
ль збору світов
ої енергії
4
Світлодіо
дний індикатор *
5
Кнопка перевірки
6
Світлодіо
дні кнопки
Bluetooth
-
підключення для 3
пристроїв.
Примітки
.
Кол
и
ви
вми
ка
єте
цю
к
ла
в
іат
уру
,
кнопк
а
створення
пари
за
замовчуванням
–
1.
Щоб
повт
орно
уві
йти
в
режим
створення
пари
по
Bluetooth,
затисніть
кнопку
на
2
секунди.
7
Г
а
рячі клавіши
Примітка. Спо
чатку завантажт
е програмне
забе
зпечення
LADM,
щоб
увімкнути функції гарячих клавіш.
https://sup
port.lenovo.com/downloa
ds/ladm
8
Стандартна клавіша Copilot
у
Microsoft Windows
* Стан світлодіодних індикаторів
Кнопка переві
рки
Стан індик
атору
Рівень зар
яд
у акуму
лятора /
стан
внутрішнього освітлення
Короткочасне натискання
цієї кнопки
Жовтий (б
лимає)
≤
10
%
Короткочасне натискання
цієї кнопки
Білий
>
10
%
Натискання й утримання
протяг
ом 2 секунд
Світиться зеленим
>
200
люкс
Натискання й утримання
протяг
ом 2 секунд
Світиться червоним
≤
200
люкс
Compliance i
nformation
For product co
m
plianc
e information,
refer to
https://support.lenovo.
com/solutions/accesso
ryinfo.
For additional
legal an
d product com
pliance i
nformation, r
efer to
https://www
.lenovo.com/us
/en/compliance
Wireless
-
radio compliance information
Product models
equipped with wireless c
ommunications comply wit
h the radio frequency
and
safety standar
ds of any
country or r
egion in whi
ch they have
been approv
ed for wirel
ess use.
Технологія
Смуги радіочасто
т
(МГц)
Максимальна потужність
(дБм)
Bluetooth 2.
4GHz
2400
-
248
3
,5
20
Singapore wirel
ess
-
radio compliance inform
ation
United Kingdom
(UK) / European Union (E
U) Radio Equipment Compl
iance
Frequency and Maximum Transmit Power |
Честота и максимална мо
щност на пр
едаване
| Frekvencija i
maksimalna snaga odašil
janja | Frekv
ence a maximální vysílací
výkon |
Frekvens og m
aksimal send
eeffekt | Fr
equentie en m
aximaal zendvermogen |
Taajuus ja
enimmäisläh
etysteho | Fr
équence et pui
ssance de transmission maxi
male | Frequ
enz und
maximale Übertragungsleistung |
Συ
χνότητα και μέγιστη ισχύς εκπομπής |
Fre
kvencia és
maximális átvit
eli telj
esítmény | Frequenza e pot
enza massima
di trasmissione | Frekvens
og
maksimal overf
øringsstyrk
e | Częstotliwość i mak
symalna moc nad
awania | Freq
uência e
potência de t
ransmissão má
xi
ma | Frecvență și putere de transmisie maximă |
Frekvencija i
maksimalna snag
a prenosa | Frekvencia
a maximálny pr
enášaný výkon | Frekven
ca in
največja odd
ajna moč | Frecu
encia y ener
gía de transmis
ión máxima | Frekvens och
maximal sändn
ingsstyrka
2400
-
2483.5 M
Hz, <20 dBm
E
nglish
EU
-
Declarati
on of Conformity
Hereby
, Lenovo decl
ares that the wireless
equipment listed in this
document is in compli
ance with
the EU Radio E
quipment Di
rective 2014/53/EU
The full text
of the system EU declar
ation of conformity is av
ailable a
t the followin
g Internet
address: https
://www
.lenovo.com
/us/en/com
pliance/eu
-
doc
This radio equi
pment operates with fre
quency bands and maximum
radio
-
freq
uency power as listed
at the beginni
ng of this
section.
EU contact
-
Len
ovo (Slovakia), Landerer
ova 12, 81
1 09 Bratislava
, Slovakia
Bulgarian
ЕС –
Декларация
за
съответств
ие
С
настоя
щото
Lenovo
декларира
,
че
безж
ич
нот
о
оборудв
ане
,
посочено
в
този
док
умент
,
е в
съотве
тствие с
Директивата
на
ЕС
за
радиообор
удване
2014/
53/
ЕС
.
Пълният
текст
на
декларацията
за
съотве
тствие
на
ЕС
относно
систем
ата
е
наличен
на
следния
адрес
в
интерне
т
: https://www
.lenovo.com/us/en
/compliance/eu
-
doc
То
в
а
радиообору
дване
работ
и
с
чес
тот
ни
лен
ти
и
мак
симална
ра
ди
оче
ст
отн
а
м
ощност
,
к
акто
е
вписано
в
нач
а
лот
о
на
тоз
и
р
аз
дел
.
Контакт
за
ЕС
–
Lenovo (Slovakia),
Landerer
ova 12, 81
1 09 Brati
slava, Slovakia
Croatian
EU
–
Izjava o sukladnosti
Ovime tvrtka L
enovo izjav
ljuje da je bež
ična oprem
a navedena u ov
om dokumentu
u
sukladnos
ti s
Direktivom
o radijskoj
opremi 2014/
53/EU Europs
ke unije.
Potpuni tekst i
zjave o sukl
adnosti sust
ava za područj
e EU
-
a dostu
pan je na sljed
ećoj intern
etskoj
adresi: https
://www.le
novo.com/us/en/compli
ance/eu
-
doc
Ova radijska
oprema radi n
a frekvencijskim pojas
evima i ima m
aksimalnu s
nagu odaši
ljanja kako
je
navedeno na poč
etku ovog odj
eljka.
Kontakt uEU
-
u
–
Leno
vo (Slovakia), Landere
rova 12, 81
1 09 Bratislava,
Slovakia
Czech
EU
–
Prohlášení
o shodě
Společnost Le
novo tímto pr
ohlašuje, že
bezdrátová zařízení uved
ená v této části dokumen
tu jsou
v
souladu s evrops
kou směrni
cí o rádiových zařízeních 2
014/53/EU.
Celé znění EU pr
ohlášení
o shodě systém
u je dostupné
na
této internetové adr
ese:
https://www
.lenovo.c
om/us/en/com
pliance/eu
-
doc
T
oto rádiové zařízení pr
acuje s frekvenčními pásmy a max
imálním r
adiofrekvenčn
ím výkonem, jak
je uvedeno na zač
átku této části.
Kontaktní inf
ormace pro Evropu
–
Lenovo (
Slovakia),
Landererov
a 12, 81
1 09 Bratislava, Sl
ovakia
Danish
EU
–
Overholdelse af krav
Lenovo erklæ
rer hermed,
at det trådlø
se udstyr
, der er angi
vet i dette dokument, ov
erholder EU
-
direktivet om r
adioudst
yr 2014/53/EU
.
Hele teksten v
edrørende systemets over
holdelse af EUs overens
stemmelses
erklæring er
tilgængelig på
følgende internetadres
se: https
://www
.lenovo.com/us
/en/compliance/eu
-
doc
Dette radiou
dstyr brug
er frekvensbå
nd og maksimal radiofrek
vensstr
øm som angive
t i starten a
f
dette afsnit.
Kontakt i EU
–
Lenovo (Sl
ovakia), Land
ererova 12, 81
1 09 Bratislava
, Slovakia
Dutch
EU
-
V
erk
laring van conformitei
t
Hierbij ver
klaart Lenov
o dat de draadl
oze appar
atuur die in
dit document
wordt verm
eld voldoet
aan de EU
-
richtlij
n 2014/53/EU inzake radioa
pparatuur
.
De volledige t
ekst van de EU
-
conformiteitsverklaring van het systeem is
beschik
baar via:
https://www
.lenovo.c
om/us/en/com
pliance/eu
-
doc
Deze radioap
paratuur w
erkt met fre
quentiebande
n en het maximale radiofr
equentieverm
ogen die
aan het begin v
an dit hoofdstuk worden v
ermeld.
Contactadres i
n de EU:
Lenovo (Slovaki
a),
Landerer
ova 12, 81
1 09 Bratislava,
Slovakia
Finnish
EU
-
V
aatimustenmukaisuusvakuutus
Lenovo ilmoitt
aa täten,
että tässä asiakirjassa
mainitut lang
attomat laitteet ovat y
hdenmuk
aisia EU
-
radiolaitedi
rektiivin 20
14/53/EU ka
nssa.
Järjestelmän EU
-
vaatimustenm
ukaisuusv
akuutus on saatav
illa kokonaisuu
dessaan osoitteesta:
https://www
.lenovo.c
om/us/en/com
pliance/eu
-
doc
Tämä radiolait
e toimii tämän osion al
ussa ilmoi
tetuilla taaj
uusalueilla ja
enimmäisradi
otaajuust
eholla.
Yhteystiedot EU:ssa
-
Len
ovo (Slovakia), Landerer
ova 12, 81
1 09 Bratislava, Sl
ovakia
French
Déclaration de confor
mité de
l'UE
Par la présent
e, Lenovo déclare que les
équipements sans fil
énumérés da
ns le présent document
sont conform
es à la Dir
ective de l'U
E sur les équip
ements radioélectri
ques 2014/53/EU
.
Le texte compl
et de la déc
laration e
uropéenne de
conformité est disponibl
e à l'adresse Internet
suivante
: https
://www
.lenovo.com/us
/en/compliance/eu
-
doc
Cet équipement
radio uti
lise des bandes
de fréquences et une
alimentati
on à haute fré
quence
maximum com
me énoncé au déb
ut de ce document.
Contact UE
: Le
novo (Slovakia),
Landererova
12
, 81
1
09 Bratisl
ava, Slovak
ia
German
EU-
Konformitäts
erklärung
Hiermit erk
lärt Lenovo
dass die in di
esem Dokum
ent aufgeführ
ten Funkg
eräte der EU
-
Funkanlagen
-
R
ichtlinie
2014/53/EU entspr
echen.
Der vollständige W
ortlaut der EU
-
Konformität
serklärung für das Syst
em ist verfü
gbar unter:
https://www
.lenovo.c
om/us/en/com
pliance/eu
-
doc
Dieses Funkger
ät verwend
et die zu Begi
nn dieses Dokuments aufge
listeten Frequenzbänder
und
die dort aufge
führte maximale Funkfr
equenzenergie.
EU
-
Kontakt: Lenov
o (Slovakia), Land
ererova 12, 81
1 09 Bratislava, Slovakia
Greek
ΕΕ -
Δήλω
ση
συμμόρφωσης
Με την παρούσα, η
Le
novo δηλώνει ότι
ο ασύρματος
εξ
οπλισμός
που αναγράφεται
στο παρόν
έγγραφο συμμορφώνετ
αι με τις διατάξεις της Ευρωπ
αϊκής Οδηγίας περί ραδιοεξο
πλισμού
2014/53/ΕΕ.
Τ
ο πλήρες κείμενο της δήλ
ωσης συμμόρφωσης της
ΕΕ για το σύ
στημα είναι διαθέσιμο
στην
ακόλ
ουθη διεύθυνση στο
Int
ernet: https
://www
.lenovo.com/
us/en/compl
iance/eu
-
doc
Ο παρών ραδ
ιοεξ
οπλισμός λειτουρ
γεί στις ζ
ώνες συχνοτήτων κ
αι με τη μέγιστη ισχύ
ραδιοσυχνοτήτ
ων που αναγράφονται στην αρχ
ή
του παρού
σας ενότητ
ας.
Σ
τοιχεία επικοινωνίας στην ΕΕ
–
Lenovo (Slovakia)
, Landererov
a 12, 81
1 09 Br
atislava, Slo
vakia
Hungarian
EU
-
Megfele
lőségi ny
ilatkozat
A
Lenovo kijelenti, hog
y a jelen dokum
entumban em
lített vez
eték nélküli
készülék megf
elel a
2014/53/EU szám
ú, EU rádióberendezésekr
ől szóló direktívában fo
glaltaknak.
A
berendezés Európai U
nióbeli megfelel
őségi nyilatkozata a köv
etkező weboldalon tekinth
ető meg:
https://www
.lenovo.c
om/us/en/com
pliance/eu
-
doc
A
rádióberendezés a dok
umentum elej
én felsorolt frekvenci
asávokon és maximális
rádiófrekvenc
iás teljesí
tménnyel üzemel.
Kapcsolatfelv
étel az EU
-
ban
–
Lenovo (Slovaki
a), Landererova 12, 81
1 09 Bratislava, Slov
akia
Italian
Dichiarazione
di conformità UE
Con la presen
te documentazi
one, Lenovo
dichiara che l'apparecc
hiatura wireless indicat
a nel
presente docum
ento è confor
me alla direttiva 201
4/53/UE sulle
apparecchiature radio
per l'Uni
one
Europea.
Il testo inte
grale della
dichiarazione di conform
ità UE del sistema è dis
ponibile al se
guente indirizzo
Internet: https
://www
.lenovo.com/us/
en/compliance/eu
-
doc
La presente a
pparecchi
atura radio o
pera con le ba
nde di frequenza e alla p
otenza massima di
radiofrequen
za indicat
e all'inizio di
questa s
ezione.
Contatto UE: L
enovo (Slovakia), Lan
dererova 12,
81
1 09 Bratislav
a, Slovakia
Norwegian
EU
–
sams
varser
klæri
ng
Lenovo erklæ
rer herved at
det trådløse utstyret n
evnt i dette dokumentet er
i samsvar med EUs
radioutstyrs
direktiv 20
14/53/EU.
Den
fullstendi
ge teksten om systemets EU
-
samsvar
serklæring fi
nnes på den fø
lgende
nettadressen: ht
tps://ww
w
.lenovo.com/us/en/
compliance/
eu
-
doc
Dette radiouts
tyrets frekvensbånd og
maksimale radiofrekve
nseffekt står oppfø
rt i begynn
elsen av
dette avsnitt
et.
EU
-
kontakt: L
enovo (Slov
akia), Lander
erova 12,
811 0
9 Bratislava, Slovakia
Polish
UE
—
Deklaracja zgodności
Firma Lenovo nini
ejszym oświadcza, że wym
ieniony w tym
dokumencie s
przęt bezprz
ewodowy
spełnia wymogi
dyrektyw
y UE w sprawie spr
zętu radiowego 2014/53/EU
.
Pełna treść dek
laracji z
godności syst
emu z wymaganiami UE jest
dostępna pod
następujący
m
adresem inter
netowym:
https://www
.lenovo.c
om/us/en/com
pliance/eu
-
doc
T
en sprzęt radiowy dzi
ała na pasmach
o częstotliw
ościach radi
owych, któryc
h maksymalną moc
przedstawiono
na początku tej sekcji.
Kontakt w UE:
Lenovo (
Slovakia), Land
ererova 12, 81
1 09 Bratislav
a, Slovakia
Portuguese
UE
-
Declaração de conf
ormidade
Pelo presente,
a Lenov
o declara por
este mei
o que o equipam
ento sem fi
os listado n
este
documento está
em conformidade com a Di
retiva de Equipamentos
de Rádio da UE 2014/53/
UE.
O texto compl
eto da declaração de con
formidade d
a UE para o s
istema enc
ontra
-
se disp
onível no
seguinte endereç
o da Internet: https
://www.
lenovo.com
/us/en/com
pliance/eu
-
doc
Este equipamen
to de rádio funciona c
om bandas d
e frequência
e com uma potência de fre
quência
de rádio máxim
a indicadas no i
nício desta secção.
Contacto na UE
-
Lenovo (S
lovakia), La
ndererova 12, 81
1 09 Bratis
lava, Slov
akia
Romanian
UE
–
Declarație
de conformita
te
Prin prezenta,
Lenovo decl
ară că echipamentul wir
eless specificat în prezentul
document
este în
conformitate c
u Directi
va UE privind
echipament
ele radio 20
14/53/UE.
T
extul complet al declar
ației de confor
mitate UE privind sistemul
este disponibil la următoa
rea
adresă: https:/
/www.l
enovo.com/us
/en/compl
iance/eu
-
doc
Acest echipam
ent radio fu
ncționează în benzile de fr
ecvență și c
u puterea m
aximă de tra
nsmisie
radio prezent
ate la înc
eputul secți
unii.
Contact UE
–
Le
novo (Slovaki
a), Landerer
ova 12, 81
1 09 Bratislava, Sl
ovakia
Serbian Latin
EU
–
Deklaracija o usklađenosti
Ovim, Lenovo izj
avljuje da je bežična oprem
a navedena u ovom dokumentu
u
skladu sa D
irektivom
EU o radio opr
emi 2014/53/EU.
Čitav tekst EU
deklaraci
je o ispravnost
i sistema j
e dostupan na sl
edećoj internet adresi
:
https://www
.lenovo.c
om/us/en/com
pliance/eu
-
doc
Ova radio opr
ema radi na sle
dećim frekve
ntnim opsezim
a i maksima
lnoj snazi radi
o
-frekvencije,
kao što je nave
deno na poč
etku ovog odel
jka.
EU kontakt
–
L
enovo (Slov
akia), Lander
erova 12, 81
1 09 Bratislav
a, Slovakia
Slovak
EÚ
–
vyhlásenie o zhode
Spoločnosť L
enovo týmto vy
hlasuje, že bez
drôtové zariadenie uved
ené v tomto dokumente je v
súlade so smerni
cou Európskej
únie o rádi
ových zariadeniach 2014
/53/EÚ.
Úplné znenie v
yhlásenia EÚ
o zhode pre sy
stém je k disp
ozícii na nasledovnej in
ternetovej
adrese:
https://www
.lenovo.c
om/us/en/com
pliance/eu
-
doc
T
oto rádiové zariadeni
e pracuje v nas
ledujúci
ch frekvenčnýc
h pásmach a s
maximálnym
rádiofrekvenč
ným výkonom po
dľa špecifikácie na začiat
ku tejto časti
.
Kontakt vEÚ
–
Len
ovo (Slovakia), Landerer
ova 12, 81
1 09 Bratislava
, Slovakia
Slovenian
EU
–
Izjava o skladnosti
Lenovo s tem izj
avlja, da je brezžična oprem
a, navedena v tem dokumentu
, skladna z Direktivo EU
o radijski opr
emi 2014/53/EU.
Celotno besedi
lo izjave EU
o skladnost
i za sistem
je na voljo
na tem splet
nem naslov
u:
https://www
.lenovo.c
om/us/en/com
pliance/eu
-
doc
T
a radijska oprema deluj
e s frekvenčnim
i pasovi in največjo ra
diofrekvenčn
o močjo, navedenimi na
začetku tega raz
delka.
Stik za EU
–
Lenovo (Slovaki
a), Landerer
ova 12, 81
1 09 Bratislava, Slov
akia
Spanish
UE: Declaración de conf
ormidad
En este docume
nto, Lenovo declara que
el equipo inal
ámbrico que figura en es
te documento está
en cumplimien
to con la di
rectiva de e
quipos radi
oeléctricos
de la UE 201
4/53/EU.
El texto compl
eto de la D
eclaración de c
onformidad de la UE c
on respecto
al sistema está
disponible e
n la siguie
nte dirección
de Internet: https://w
ww
.lenovo.com/us/e
n/compliance/eu
-
doc
Este equipo de r
adio funcion
a
con bandas
de frecuencia y
energía de radiofrecu
encia máxi
ma
como se indica
al comienzo de este doc
umento.
Contacto UE:
Lenovo (Slov
akia), Lander
erova 12, 81
1 09 Bratislav
a, Slovakia
Swedish
EU
–
Deklaration om överensstämmelse
Härmed intyg
ar Lenovo att
den trådlös
a utrustning s
om anges i detta dok
ument överens
stämmer
med EU:s radi
outrustni
ngsdirektiv
2014/53/EU
.
Den fullständi
ga texten i EU:s deklar
ation om överensstämmel
se och EU:s
direktiv avse
ende
trådlösa modul
er finns på: https://ww
w.lenov
o.com/us/en/compliance
/eu
-
doc
Denna radioutr
ustning använder frekvens
band och maximal radiofr
ekvenseffekt enl
igt
informationen i bör
jan av detta avsnitt
.
Kontakt i Eur
opa
–
Lenovo (
Slovakia)
, Landerer
ova 12, 81
1 09 Bratislava, Slovaki
a
For Dir
ective (EU) 2022/2380
Product
i
nforma
tio
n
产品名称
:键盘
产品型号
:
KT
-2
503
制造商信息,产品执行标准请参见产品外包装。
中国制造
Export Classification Notice
This
product is subj
ect to the Uni
ted States E
xport
Administratio
n regulati
ons (EAR) an
d has an
Export Classif
ication C
ontrol Number
(ECCN) of EAR99. It c
an be re
-
export
ed except t
o any of the
embargoed coun
tries in the EAR E1 coun
try list.
Find the
serial numbe
r |
ﻲﻠﺳﻠﺳﺗﻟا مﻗر
ﻟا ﻰﻠﻋ رﺛﻋا
|
Temukan nomor
seri
|
Encontr
e o
número de série
|
Намира
не
на
серийния
номер
|
Lokacija serijskog broja
|
Vyhledání sériového čísla
|
Find serienum
meret
|
Het serienummer zoeken
|
Etsi sarjanumero
|
Rechercher le
numéro de série
|
იპოვეთ
სერ
იუ
ლ
ი
ნომერი
|
Pos
ition der Serie
nnummer
|
Εύρεση
σειριακ
ού
αριθμο
ύ
|
A
sorozatszám megkeresése
|
T
rova il numer
o di serie
|
シリアル番号
の
検索
|
Сериялық
н
ө
мі
рд
і
т
абу
|
일련
번호
찾기
|
Finn serienummeret
|
Znajdź nu
mer
seryjny
|
Encontrar o número de sér
ie
|
Găsiți numărul de seri
e
|
Распо
ложение
серийного
н
омера
|
Pron
ađite se
rijski broj
|
查找序列号
|
Vyh
ľadanie sériového čísla
|
Poiščite serijsko številko
|
Buscar el número de
serie
|
Hitta serienumret
|
ค้นหาห
มายเลขซ
ีเรียล
|
尋找序號
|
Seri numar
asını
bulun
|
Пошук
серійного
ном
ер
а
First Edition (Marc
h 2025) © Copyright Lenovo 2025.
Lenovo and the Le
novo logo are tra
demarks of Lenov
o. Copilot and
Windows are tr
ademarks of the Micr
osoft group of
companies. All other trademarks
are the property
of their respectiv
e owners.
LIMITED AND RESTRICTED RIG
HTS NOTICE: If d
ata or software is
delivered pu
rsuant to a General
Services
Administration “G
SA” contract, us
e, reproduction
, or disclosur
e is subject to res
trictions set forth
in Contract N
o. GS
-
35F
-
05925.
Reduce | Reuse | R
ecycle
Besides
this
d
ocume
nt,
ens
ure that
y
ou re
ad
the R
egulatory
N
ot
ice
for
your
co
untr
y
or
r
egion
before
usi
ng the w
ireless
devices
.
T
o obtain a
P
DF
ver
si
on of
t
he Regulatory
N
oti
ce,
go
to
https://suppor
t.lenovo.
com/solutions/accesso
ryinfo.
Brazil wireless
-
radi
o
compliance
information
Est
e
equipament
o não t
em
di
reito
à
proteç
ão
contra interferênci
a
prejudi
cial
e
nã
o pode
ca
usar
interferência em
sistemas
devidamente autorizados.
Para
maiores
informações,
consulte
o
site
da
ANATEL
www.anatel.gov.br
Mexico
wireless
-r
adio compliance
information
Advertencia:
En
Mexico
la
operación
de
este
equipo
está
sujeta
a
las
siguientes
dos
condiciones: (1)
es
posible
que
este equipo
o
dispositivo
no
cause
interferencia perjudicial
y
(2)
este
equipo
o
dispositivo
debe
aceptar
cualquier
interferencia,
incluyendo
la
que
pueda
causar
su operación no
deseada.
Ukraine
wireless
-ra
dio compliance
information
Спрощена декларація
про відповідність
Cправжнім
Lenovo PC HK Limited заявляє, що тип радіообладнання
Lenovo
Self
-C
harging
Bluetooth
Keyboard
відповідає Технічному регламенту радіообладнання; повний
текст
декларації про відповідність доступний на веб
-
сайті за такою
адресою: http://
conf.lenovo.ua/
.
Радіообладнання
працює в наступних смугах радіочастот та з наступною максимальною
потужністю випромінювання даних смуг:
0.4 - 0.6
USB PD
W
C151006
NOWOŚCI
Motorola Edge 70
Yanosik Go
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Philips OneUp
Iphone 17
Iphone 17 AIR
Samsung S25 FE
APPLE MacBook Pro 2025
Samsung Fold 7
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Orbitrek
Hantle
Reformer
Mata do akupresury
Rower stacjonarny
Drążek do podciągania
Gumy do ćwiczeń
Bieżnia elektryczna
Mata do ćwiczeń
Hantle regulowane
PORADNIK MEDIA EXPERT
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
POMYSŁ NA PREZENT
Prezent na Walentynki
Zabawki
LEGO
Pomysł na prezent
Sprzęty fitness
Gry planszowe
Prezent dla Niego
Prezent dla Niej
Prezent dla Dzieci
Prezent dla Seniorów
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking kos spalinowych [TOP10]
Ranking monitorów oddechu [TOP10]
Ranking lokówek do krótkich włosów [TOP10]
Ranking laptopów 13 cali [TOP10]
Ranking aparatów fotograficznych dla dzieci [TOP10]
Kompletny przewodnik po transmiterach do samochodu dla każdego kierowcy
Jak wybrać ładowarkę samochodową krok po kroku?
Jak wybrać nowoczesne legowisko dla psa?
Montaż płyty gazowej w blacie - poradnik krok po kroku
Czy właśnie zobaczyliśmy pogromcę Diablo IV? Weterani serii ujawniają swoją nową grę Darkhaven
Jakie krzesło do biurka wybrać? Podpowiadamy!
Orbitrek kontra rowerek – co daje szybciej efekty treningowe?
Jak prać ręczniki?
Ranking najlepszych płynów do prania [TOP10]
Ranking gier na Nintendo Switch [TOP10]
Sprawdź więcej poradników