Znaleziono w kategoriach:
Zabawka gitara elektryczna LEXIBOOK Psi patrol K260PA

Instrukcja obsługi Zabawka gitara elektryczna LEXIBOOK Psi patrol K260PA

Wróć
Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are to be removed
from the toy before being charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult
supervision. Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed. Only batteries
of the same or equivalent type as recommended are to be used. Batteries are to be inserted with
the correct polarity. Exhausted batteries are to be removed from the toy. The supply terminals are
not to be short circuited. Do not throw batteries into a re. Remove the batteries if you are not going
to use the game for a long period of time. Battery shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, re or the like.
Only use a soft, slightly damp cloth to clean the unit. Do not use detergent. Do not expose
the unit to direct sunlight or any other heat source. Do not immerse the unit in water. Do not
dismantle or drop the unit. Do not try to twist or bend the unit.
Note: Please keep this instruction manual, it contains important information.
This product is covered by our 2-year warranty.
For any claim under the warranty or after sale service, please contact your distributor and
present a valid proof of purchase. Our warranty covers any manufacturing material and
workmanship defect, with the exception of any deterioration arising from the non-observance
of the instruction manual or from any careless action implemented on this item (such as
dismantling, exposition to heat and humidity, etc.). It is recommended to keep the packaging
for any further reference. In a bid to keep improving our services, we could implement
modication on the colours and the details of the product shown on the packaging.
WARNING! Not suitable for children under 3 years. Choking Hazard - Small parts.
Strangulation Hazard - Long cord.
WARNING! The glasses are toys. Does not provide protection.
v
w
w
w
.
l
e
x
i
b
o
o
k
.
c
o
m
FRANÇAIS ENGLISH
Lors du déballage, assurez-vous d’avoir tous les éléments suivants :
1 guitare / 1 paire de lunettes avec microphone / 1 câble Aux-in / 1 mode d’emploi
ATTENTION: Les éléments d’emballage tels que lms plastiques, rubans adhésifs, étiquettes
et rubans de xation métalliques ne font pas partie de ce jouet et doivent être enlevés par
raison de sécurité avant toute utilisation par un enfant.
ATTENTION: D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges
électrostatiques peuvent provoquer un mauvais fonctionnement ou une perte de données. Si
l’appareil ne fonctionne pas correctement, enlevez puis remettez les piles.
1. Notes de musique
2. Sangle
3. Sélection du mode de jeu
4. Rythme 1
1. Music notes
2. Strap
3. Game mode select
4. Beat 1
1. Musiknoten
2. Gurt
3. Spielmodus auswählen
4. Rhythmus 1
5. Switch On/Off
6. Prise pour lunettes avec microphone
7. Entrée auxiliaire
8. Lunettes avec microphone
5. ON/OFF switch
6. Glasses with microphone slot
7. Aux-in slot
8. Glasses with microphone
5. EIN/AUS-Schalter
6. Buchse für Brille mit Mikrofon
7. AUX-IN-buchse
8. Brille mit Mikrofon
9. Réglage du volume
10. Rythme 2
11. Solos de guitare
12. Vibrato
9. Volume adjustment
10. Beat 2
11. Guitar solos
12. Vibrato
9. Lautstärkeregelung
10. Rhythmus 2
11. Gitarren-Solos
12. Vibrato
When unpacking, ensure that the following elements are included:
1 guitar / 1 pair of glasses with microphone / 1 Aux-in cable / 1 instruction manual
WARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are not
part of this toy and should be discarded for your child’s safety.
Reference: K260_02series
Designed and developed in Europe – Made in China
© Lexibook®
United Kingdom & Ireland
For after-sales service, please contact us at
savcomfr@lexibook.com.
Lexibook UK
PO Box 59
SOUTH MOLTON
EX36 9AU
UK
www.lexibook.com
CONTENU DE L’EMBALLAGE UNPACKING
POWER SUPPLY
La guitare fonctionne avec 3 piles de type AA/LR6 de 1,5V
(fournies).
Installation des piles
1. À l’aide d’un tournevis, ouvrir le compartiment des piles à
l’arrière de l’appareil.
2. Insérer 3 piles AA/LR6 de 1.5V , en respectant la polarité
indiquée au fond du compartiment des piles.
3. Refermer le compartiment des piles et resserrer la vis.
The guitar operates with 3 x 1.5V AA/LR6 batteries
(included).
Installing batteries:
1. Using a screw driver, open the battery door located at the rear
of the unit.
2. Insert 3 x 1.5V AA/LR6 batteries observing the polarity
markings inside the battery compartment.
3. Close the battery compartment and tighten the screw.
ALIMENTATION
DESCRIPTION DU PRODUIT
ENTRETIEN ET GARANTIE
PRODUCT DESCRIPTION
MAINTENANCE AND WARRANTY
1,5 V AA OU LR6
1,5 V AA OU LR6
1,5 V AA OU LR6
Informations sur la protection de l’environnement
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie
des ordures ménagères! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir
en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de
l’environnement en déposant cet appareil dans des sites de collecte (si existants).
Protéger le jouet contre l’humidité. S’il est mouillé, l’essuyer immédiatement. Ne pas le laisser
en plein soleil, ne pas l’exposer à une source de chaleur. Ne pas le laisser tomber. Ne pas
tenter de le démonter. Pour le nettoyer, utiliser un chiffon légèrement imbibé d’eau à l’exclusion
de tout produit détergent. En cas de mauvais fonctionnement, essayer d’abord de changer
les piles. Si le problème persiste, relire attentivement la notice an de vérier que rien n’a été
omis.
Note : Veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations.
Ce produit est couvert par notre garantie de 2 ans (Europe uniquement). Pour toute mise en
oeuvre de la garantie ou du service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur
muni d’une preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage
imputables au constructeur à l’exclusion de toute détérioration provenant du non-respect de
la notice d’utilisation ou toute intervention intempestive sur l’article (telle que le démontage,
exposition à la chaleur ou à l’humidité …). Il est recommandé de conserver l’emballage pour
toute référence ultérieure. Dans un souci constant d’amélioration, nous pouvons être amenés
à modier les couleurs et les détails du produit présenté sur l’emballage.
ATTENTION! Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Risque de suffocation en raison
des petites pièces. Long cordon. Risque d’étranglement.
ATTENTION ! Les lunettes sont des jouets. Ne procure pas de protection.
Référence: K260_02series
Conçu et développé en Europe – Fabriqué en Chine.
© Lexibook®
Lexibook S.A.
6 avenue des Andes
Bâtiment 11
91940 Les Ulis
France
www.lexibook.com
Pour vos demandes concernant un problème SAV ou
une réclamation, écrivez à savcomfr@lexibook.com
Suivez-nous sur
@LexibookCom
Environmental Protection
Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along
with regular household waste! Please actively support the conservation of resources
and help protect the environment by returning this appliance to a collection centre (if
available).
Follow us
@LexibookCom
1.5V AA OR LR6
1.5V AA OR LR6
1.5V AA OR LR6
WARNING: Mal-function or loss of memory may be caused by strong frequency interference or
electrostatic discharge. Should any abnormal function occur, remove the batteries and insert them
again.
FONCTIONNEMENT HOW TO USE
Marche/Arrêt et réglage du volume
Pour allumer la guitare, enclenchez le bouton (5) sur la position ‘On’.
La touche volume (9) permet de régler le volume de la guitare. Il existe trois paliers de
volume : faible, moyen et fort.
Modes de jeu
Il existe deux modes de jeu, que l’on peut activer tour à tour en appuyant sur la touche Mode
Select (3).
Le premier mode permet de jouer une note de musique spécique sur chaque touche de la
guitare.
Le deuxième mode joue une mélodie différente pour chaque touche.
Vous pouvez également rajouter deux rythmes pendant que vous jouez : Rythme 1 (4) et
Rythme 2 (10).
Lunettes avec micro
Pour activer les lunettes (8), il suft de les brancher grâce à leur câble sur la prise micro (6).
Les lumières des lunettes s’activeront automatiquement. Vous pouvez désormais chanter ou
parler directement dans le micro.
Comment connecter votre musique
Brancher le câble auxiliaire dans votre lecteur de musique / MP3 (non inclus) et dans la prise
MP3 (7) pour utiliser le haut-parleur.
ON/OFF and volume control
To turn the guitar on, turn the button (5) to the ‘On’ position.
The volume button (9) is used to adjust the volume of the guitar. There are three volume
levels: low, medium and high.
Game modes
There are two game modes, which can be activated in turn by pressing the Select button (3).
The rst mode plays a specic musical note on each key of the guitar.
The second mode plays a different melody for each key.
You can also add two rhythms while playing: Rhythm 1 (4) and Rhythm 2 (10).
Glasses with microphone
To activate the glasses (8), simply plug them into the microphone slot (6) using the cable. The
lights on the glasses will be activated automatically. You can now sing or speak directly into the
microphone.
How to connect your music
Plug the AUX cable into your music/MP3 player (not included) and into the MP3 IN jack (7) to
use the speaker.
Format: Leaet (A3 size, Double Sides Printing ) Design code: 346
Ne pas recharger les piles non rechargeables. Retirer les accumulateurs du jeu avant de les
recharger. Ne charger les accumulateurs que sous la surveillance d’un adulte. Ne pas mélanger
différents types de piles ovu accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usagés. Les
piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles et accumulateurs
usagés doivent être enlevés du jouet. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas
être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au feu. Retirer les piles en cas de non utilisation
prolongée. Ce jeu doit être alimenté avec les piles spéciées seulement. Les batteries ne doivent
jamais être exposées à une source de chaleur excessive, par exemple la lumière du soleil ou un feu.
N’utiliser que des piles de type identique ou équivalent à celles recommandées.
Hinweise zum Umweltschutz
Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll!
Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der
Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät bei
den (falls vorhanden) eingerichteten Rücknahmestellen abzuge.
Nicht wieder auadbare Batterien können nicht aufgeladen werden. Auadbare Batterien müssen
vor der Auadung aus dem Spielzeug genommen werden. Batterien dürfen nur unter Aufsicht
eines Erwachsenen aufgeladen werden. Unterschiedliche Batterietypen bzw.alte und neue
Batterien dürfen nicht gemischt werden. Es dürfen nur solche Batterien verwendet werden, die
gleichwertig zum empfohlenen Batterietyp sind. Die Batterien müssen korrekt entsprechend der
Polaritätsmarkierungen eingelegt werden. Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug genommen
werden. Die Anschlüsse dürfen nicht kurz geschlossen werden. Batterien niemals ins Feuer werfen.
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Spielzeug für längere Zeit nicht benutzen. Wenn der
Sound schwächer wird oder das Spielzeug anfängt, nicht mehr direkt zu reagieren, deutet dieses
ebenfalls darauf hin, dass es Zeit wird, neue Batterien einzusetzen. Die Batterien dürfen keinen
übermäßigen Hitzequellen ausgesetzt werden,zum Beispiel Sonnenschein oder Feuer.
STROMVERSORGUNG
PRODUKTBESCHREIBUNG
FLEGE UND WARTUNG / GARANTIE
VERPACKUNGSINHALT
Folgen Sie uns auf
@LexibookCom
DEUTSCH
Wenn Sie das Gerät auspacken, stellen Sie sicher, dass die folgenden Teile enthalten sind:
1 Gitarre / 1 Brille mit Mikrofon / 1 AUX IN Eingangskabel / 1 Bedienungsanleitung
WARNUNG: Das gesamte Verpackungsmaterial wie Klebeband, Plastikfolie, Drähte und
Etiketten ist nicht Teil dieses Produktes und sollten entsorgt werden.
WARNUNG: Funktionsstörungen oder Speicherverlust können möglicherweise durch starke
Frequenzstörungen oder elektrostatische Entladung verursacht werden. Sollte es zu unnormalen
Funktionen kommen, entfernen Sie die Batterien und legen Sie die Batterien wieder ein.
Die Gitarre benötigt zum Betrieb drei 1,5 V AA/LR6 Batterien (inbegriffen).
Verwenden Sie zur Reinigung des Spielzeugs nur ein weiches, leicht angefeuchtetes Tuch und
niemals Reinigungsmittel. Setzen Sie das Spielzeug nicht direkter Sonnenbestrahlung oder
anderen Hitzequellen aus. Bringen Sie es auf keinen Fall mit Nässe in Berührung. Nehmen Sie
es nicht auseinander und lassen Sie es nicht fallen.
Anmerkung: Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, da sie wichtige Hinweise
enthält. 2 Jahre Garantie. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte bleiben neben der Garantie
bestehen.
Für jede Inanspruchnahme der Garantie oder des Kundendienstes, kontaktieren Sie bitte Ihren
Einzelhändler unter Vorlage der Einkaufsquittung. Unsere Garantie deckt Materialschäden
oder Installationsfehler, die auf den Hersteller zurückzuführen sind. Nicht eingeschlossen
sind Schäden, die durch Missachtung der Bedienungsanleitung oder auf unsachgemäße
Behandlung (wie z. B. unbefugtes Öffnen, Aussetzen von Hitze oder Feuchtigkeit,
usw.) zurückzuführen sind. Wir empfehlen, die Verpackung für spätere Konsultationen
aufzubewahren. Bedingt durch unser ständiges Bemühen nach Verbesserung, kann das
Produkt möglicherweise in Farben und Details von der Verpackungsabbildung abweichen.
ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Verschluckungsgefahr – kleine Teile.
Lange Schnur - Strangulationsgefahr.
ACHTUNG! Die Brille sind Spielzeuge. Es bietet keinen Schutz.
Referenznummer: K260_02series
Design und Entwicklung in Europa - Hergestellt in China
© Lexibook®
Deutschland & Österreich
Für den Kundendienst wenden Sie sich bitte an unsere Teams:
Emails: savcomfr@lexibook.com
www.lexibook.com
Batterie einlegen:
1. Zum Einlegen der Batterien das Batteriefach an der Rück-
seite des Gerätes mithilfe eines Schraubendrehers öffnen.
2. Setzen Sie 3 x 1,5 V AA/LR6-Batterien ein, wobei Sie
die im Inneren des Batteriefachs angegebene und auf der
anderen Seite abgebildete Polarität beachten.
3. Schließen Sie das Batteriefach und ziehen Sie die Schraube
fest.
1,5 V AA OPPURE LR6
1,5 V AA OPPURE LR6
1,5 V AA OPPURE LR6
BETRIEB
Ein-/Ausschalten des Gerätes und Lautstärkeregelung
Um die Gitarre einzuschalten, drücken Sie die Taste (5) auf die On-Position.
Mit der Lautstärketaste (9) stellen Sie die Lautstärke der Gitarre ein. Es gibt drei
Lautstärkestufen: niedrig, mittel und hoch.
Spielmodus
Es gibt zwei Spielmodi, die durch Drücken der Auswahl-Taste (3) nacheinander aktiviert
werden können.
Über den erste Modus werden die musikalischen Note auf jeder Taste der Gitarre gespielt.
Der zweite Modus spielt für jede Taste eine andere Melodie.
Sie können auch zwei Rhythmen während des Spiels hinzufügen: Rhythmus 1 (4) und
Rhythmus 2 (10).
Brille mit Mikrofon
Um die Brille (8) zu aktivieren, stecken Sie diese einfach mit dem Kabel in den
Mikrofonsteckplatz (6). Die Leuchten an der Brille werden automatisch aktiviert. Sie können
nun direkt in das Mikrofon singen oder sprechen.
So schließt du deine Musik an
Stecke das Audiokabel in dein Audiogerät / deinen MP3-Player (nicht enthalten) und in die
Buchse MP3 IN (7), um den Lautsprecher zu verwenden.
auprès de centres de récupération agréés par le gouvernement ou les autorités locales. L’élimination
correcte de vos piles et batteries usagées permet d’éviter toute conséquence néfaste sur
l’environnement et votre propre santé. Renseignez-vous sur le système de collecte des produits
électriques et électroniques et batteries. Ne jetez jamais le produit et batteries usagées avec les
déchets ménagers et suivez les règles de votre collectivité. Pour plus d’informations sur l’élimination
de vos piles et batteries usagées, contactez votre mairie ou le centre de collecte des déchets.
government or the local authorities. The correct disposal of your old batteries will help to prevent
potential negative consequences for the environment, animal and human health. Inform yourself about
the local separate collection system for electrical and electronic products and batteries. Follow local
rules and never dispose of the product and batteries with normal household waste. For more detailed
information about disposal of your old batteries, please contact your city ofce or waste disposal
service center.
Sammelstellen abgegeben werden. Die umweltgerechte Entsorgung Ihrer Altbatterien trägt dazu bei,
mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt oder die Gesundheit von Mensch und Tier zu
verhindern. Informieren Sie sich über Ihre örtlichen Sammelstellen für elektrische und elektronische
Geräte und Batterien. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften und entsorgen Sie das Produkt und
Batterien niemals mit dem normalen Hausmüll. Für weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer
Altbatterien wenden Sie sich bitte an Ihre Stadtverwaltung oder einen Wertstoffhof.
Élimination de la batterie de ce produit
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Ce symbole
indique que la batterie contenue dans ce produit ne doit pas être mise au rebut
avec les déchets ménagers comme stipulé dans la directive européenne 2013/56/
EU. Les piles usagées doivent être mises au rebut séparément des ordures ménagères,
Correct disposal of batteries in this product
(Applicable in countries with separate collection systems) This symbol means that the
product contains a battery covered by European Directive 2013/56/EU which cannot be
disposed of with normal household waste. All batteries should be disposed separately
from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the
Umweltgerechte Entsorgung der Batterien in diesem Produkt
(Gültig in Ländern mit separatem Sammelsystem) Dieses Symbol bedeutet, dass das
Produkt eine Batterie enthält, die unter die EU-Richtlinie 2013/56/EU fällt und demnach
nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden kann. Alle Batterien müssen
getrennt vom Hausmüll entsorgt werden, indem sie an den dafür vorgesehenen
Guitare Électronique avec Micro
Electronic Guitar with Mic
Elektronische Gitarre mit Mikrofon
K260_02series
Mode d’emploi
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Om het speelgoed te reinigen, gebruik je alleen een zachte, licht vochtige doek.
Alle detergenten zijn verboden. Stel het spel niet bloot aan direct zonlicht of
eender welke hittebron. Maak het spel niet nat. Haal het niet uit elkaar en laat het
niet vallen.
Opmerking: gelieve deze handleiding te bewaren aangezien het belangrijke
informative bevat.
Het product is gedekt door onze 2 jaar garantie (Europa alleen). Voor alle
herstellingen tijdens de garantie of naverkoopsdienst, moet je je richten tot de
verkoper met een aankoopbewijs. Onze garantie geldt voor al het materiaal en
de montage van de fabrikant, exclusief alle schade veroorzaakt door het niet
repsecteren van onze gebruiksaanwijzing ( zoals uit elkaar halen, blootstellen
aan hitte of vochtigheid….). Wij raden aan de verpakking te bewaren voor enige
referentie in de toekomst. In onze poging voor constante verbetering, is het
mogelijk dat kleuren en details van dit product lichtjes verschillen van deze op de
verpakking.
WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar.
Verstikkingsgevaar door de aanwezigheid van klein onderdelen. Lange koord.
Beknellingsgevaar.
WAARSCHUWING! De bril zijn speelgoed. Biedt geen bescherming.
Per pulire il giocattolo, servirsi unicamente di un panno morbido leggermente
inumidito con acqua, evitando qualsiasi prodotto detergente. Non esporre il
giocattolo alla luce diretta del sole né ad altre sorgenti di calore. Non bagnare. Non
smontare il giocattolo e non lasciarlo cadere.
Nota: conservare il presente libretto d’istruzioni in quanto contiene informazioni
importanti.
Questo prodotto è coperto dalla nostra garanzia di 2 anni (Europa unicamente).
Per servirsi della garanzia o del servizio di assistenza post vendita, rivolgersi al
negoziante muniti di prova d’acquisto. La nostra garanzia copre i vizi di materiale
o di montaggio imputabili al costruttore a esclusione di qualsiasi deterioramento
causato dal mancato rispetto delle istruzioni d’uso o di qualsiasi intervento
inadeguato sul prodotto (smontaggio, esposizione al calore o all’umidità…). Si
raccomanda di conservare la confezione per qualsiasi riferimento futuro. Nel nostro
impegno costante volto al miglioramento dei nostri prodotti, è possibile che i colori
e i dettagli dei prodotti illustrati sulla confezione differiscano dal prodotto effettivo.
ATTENZIONE! Articolo non adatto a bambini di età inferiore ai 3 anni. Rischio di
soffocamento dovuto alla presenza di elementi di piccolo dimensioni. Cavo lungo.
Risco di strangolamento.
AVVERTENZA! Gli occhiali sono giocattoli. Non fornisce protezione.
IM Code: K260_02series_IM2172
K260_01series_IM Design Code: 346
municipales sino que deberán depositarse en las instalaciones de recogida designadas
por las autoridades gubernamentales o locales. La eliminación correcta de sus baterías
ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente, los animales
y la salud humana. Infórmese acerca del sistema de recogida selectiva local para
productos eléctricos y electrónicos y baterías. Respete la normativa local y nunca deseche
el producto ni las baterías conjuntamente con los residuos domésticos normales. Para
obtener una información detallada sobre el desecho de sus baterías gastadas, póngase
en contacto con la ocina o el centro de servicio de eliminación de residuos municipales.1
ou pelas autoridades locais. A eliminação correta das suas baterias antigas ajuda a
evitar consequências potencialmente negativas para o ambiente, animais e saúde
humana. Informe-se sobre o sistema de recolha em separado para produtos elétricos
e eletrónicos e baterias. Siga as regras locais e nunca elimine o produto nem as baterias
juntamente com o lixo doméstico comum. Para informações mais detalhadas acerca
da eliminação de baterias antigas, contacte as autoridades locais ou o centro de
eliminação de resíduos.
Eliminación apropiada de las baterías de este producto
(aplicable en países con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo
signica que el producto contiene una batería cubierta por la Directiva
europea 2013/56/UE que no puede desecharse conjuntamente con la basura
doméstica normal. Las baterías no podrán eliminarse en los vertederos
Eliminação correta das baterias neste produto
(Aplicável em países com sistemas de recolha em separado) Este símbolo
signica que o produto contém uma bateria abrangida pela Diretiva Europeia
2013/56/EU que não pode ser eliminada juntamente com o lixo doméstico
comum. Todas as baterias deverão ser eliminadas em separado do lixo
doméstico comum através de instalações de recolha nomeadas pelo governo
Para limpiar el juguete, utilice únicamente un paño suave humedecido en
agua. No utilice ningún producto detergente. No exponga el juguete a la
acción directa de los rayos del sol ni a ninguna otra fuente de calor. No
mojar el juguete. No desmonte o deje caer el juguete.
Nota: Conserve este manual de instrucciones ya que contiene
informaciones de importancia.
Este producto está cubierto por nuestra garantía de 2 años (Europa
únicamente). Para cualquier reclamación bajo la garantía o petición de
servicio post venta deberá dirigirse a su revendedor y presentar su compro
bante de compra. Nuestra garantía cubre los defectos de material o montaje
que sean imputables al fabricante, con la excepción de todo aquel
deterioro que sea consecuencia de la no observación de las indicaciones
indicadas en el manual de instrucciones, o de toda intervención impro
cedente sobre este aparato (como por ejemplo el desmontaje, exposición al
calor o a la humedad…). Se recomienda conservar el embalaje para
cualquier referencia futura. En nuestro constante afán de superación,
podemos proceder a la modicación de los colores y detalles del producto
mostrado en el embalaje.
¡ADVERTENCIA! No apto para niños menores de 3 años. Peligro de asxia
debido a la presencia de piezas pequeñas. Cable longo. Peligro de
estrangulación.
¡ADVERTENCIA! Las gafas son juguetes. No proporcionan protección.
Referencia: K260series
Diseñado y desarrollado en Europa – Fabricado en
China
© Lexibook®
España
For after-sales service, please contact us at savcomfr@lexibook.com.
www.lexibook.com
Advertencia para la protección del medio ambiente
¡Los aparatos eléctricos desechados son reciclables y no deben ser eliminados
en la basura doméstica! Por ello pedimos que nos ayude a contribuir
activamente en el ahorro de recursos y en la protección del medio ambiente
entregando este aparato en los centros de colección (si existen).
No intente nunca recargar pilas no recargables. Para cargar las pilas recargables, antes retírelas del
juguete. Las pilas recargables deben recargarse siempre bajo la supervisión de un adulto. No mezcle
pilas de distinto tipo, o pilas nuevas con pilas usadas. Utilice únicamente pilas del tipo recomendado o
equivalentes. Colocar siempre las pilas en la posición correcta, de acuerdo con la polaridad indicada en
el compartimento. Retire del juguete las pilas gastadas. No permita que entren en contacto eléctrico los
terminales de la alimentación. Si prevé que el juguete no va a utilizarse durante un periodo largo de tiempo,
retire las pilas. Cuando el sonido se hace débil o el juego no responde adecuadamente es señal de que
debe sustituir las pilas. Deberá evitarse exponer las baterías a temperaturas excesivamente elevadas tales
como las generadas por la la acción de los rayos del sol o de las llamas.
ESPAÑOL
1. Notas musicales
2. Correa
3. Selección del modo de juego
4. Ritmo 1
5. Interruptor ON/OFF
6. Toma para gafas con micrófono
La guitarra funciona con 3 pilas tipo AA/LR6 de 1,5V
(incluidas).
Colocación de las pilas:
1. Para colocar las pilas, abre el compartimento de
las pilas, situado en la parte inferior de la
unidad.
2. Coloque 3 pilas tipo AA/LR6 de 1,5V (no
incluidas) en la posición adecuada, de acuerdo
con las marcas de polaridad que se muestran
en el interior del compartimento de las pilas,
tal como se muestra en la gura más abajo.
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento.
CONTENIDO DEL EMBALAJE
ALIMENTACIÓN
APRESENTACIÓN
MANTENIMIENTO Y GARANTIA
AA O LR6 de 1,5 V
AA O LR6 de 1,5 V
AA O LR6 de 1,5 V
Síganos en
@LexibookCom
Cuando desembale el equipo, asegúrese de que están incluidos los siguien-
tes elementos:
1 guitarra / 1 par de gafas con micrófono / 1 cable de entrada AUX-In / 1
manual de instrucciones
¡ADVERTENCIA! Todos los elementos utilizados para el embalaje, como por
ejemplo cintas, recubrimientos plásticos, ataduras metálicas y etiquetas no
forman parte de este equipo y, por lo tanto, deberán desecharse.
¡ADVERTENCIA! Interferencias fuertes de señales de radio, o descargas electrostáticas, pueden
provocar un mal funcionamiento de la unidad o que se pierda el contenido de la memoria. En caso de
que se produzca un funcionamiento anormal, retire y vuelva a colocar las pilas.
FUNCIONAMIENTO
Encender/Apagar y ajuste de volumen
Para encender la guitarra, gire el botón (5) a la posición “On”.
El botón de volumen (9) sirve para ajustar el volumen de la guitarra. Hay tres
niveles de volumen: bajo, medio y alto.
Modos de juego
Hay dos modos de juego, que pueden activarse sucesivamente pulsando el
botón de selección (3).
El primer modo toca una nota musical especíca en cada tecla de la guitarra.
El segundo modo toca una melodía diferente para cada tecla.
También puedes añadir dos ritmos mientras tocas: Ritmo 1 (4) y Ritmo 2
(10).
Gafas con micrófono
Para activar las gafas (8), basta con conectarlas a la ranura del micrófono
(6) mediante el cable. Las luces de las gafas se activarán automáticamente.
Ahora puedeS cantar o hablar directamente en el micrófono.
Cómo conectar tu música
Enchufa el cable auxiliar en tu reproductor musical/MP3 (no incluido) y en la
toma de entrada de MP3 para usar el altavoz.
Indicações para a protecção do meio ambiente
Aparelhos eléctricos antigos são materiais que não pertencem ao lixo
doméstico! Por isso pedimos para que nos apoie, contribuindo activamente
na poupança de recursos e na protecção do ambiente ao entregar este
aparelho nos pontos de recolha, caso existam.
Não recarregue pilhas não recarregáveis. As pilhas recarregáveis deverão ser retiradas do brinquedo
antes de serem recarregadas e só deverão ser recarregadas sob a supervisão de um adulto. Não misture
diferentes tipos de pilhas ou pilhas novas com pilhas usadas. Só deverá utilizar pilhas do mesmo tipo ou de
um tipo equivalente às recomendadas. As pilhas deverão ser colocadas com a polaridade correcta. Deverá
retirar as pilhas gastas do brinquedo. Não coloque os terminais em curto-circuito. Não atire as pilhas para
o fogo. Retire as pilhas caso não utilize a unidade durante um longo período de tempo. Quando o som car
fraco ou o jogo não responder, pense em substituir as pilhas. As pilhas não deverão ser expostas a calor em
excesso, como luz directa do sol, fogo ou algo parecido.
Quando si apre la confezione, controllare che contenga i seguenti elementi:
1 chitarra / 1 paio di occhiali con microfono / 1 cavo AUX-in / 1 manuale di
istruzioni
ATTENZIONE: I componenti dell’imballo, quali pellicole in plastica, nastro
adesivo, nastri di ssaggio metallici non fanno parte del giocattolo e devono
essere eliminati.
AVVERTENZA: Una forte interferenza di frequenza o scariche elettrostatiche possono causare
malfunzionamenti o perdite di memoria. Se si dovessero vericare funzionamenti anormali, togliere
e reinserire le batterie.
DENTRO DA CAIXA CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
ALIMENTAZIONE
APRESENTAZIONE
MANUTENZIONE E GARANZIA
APRESENTAÇÃO
ALIMENTAÇÃO
MANUTENÇÃO E GARANTIAE
1,5 V AA OPPURE LR6
1,5 V AA OPPURE LR6
1,5 V AA OPPURE LR6
Protezione ambientale
I dispositivi elettrici possono essere riciclati, non vanno pertanto gettati
insieme ai riuti domestici. Sostenete attivamente la difesa delle risorse e
aiutate a proteggere l’ambiente restituendo l’apparecchio ad un centro di
raccolta (se disponibile).
Seguici
@LexibookCom
PORTUGUÊS ITALIANO
Quando retirar o aparelho da caixa, certique-se de que os seguintes
elementos se encontram incluídos:
1 guitarra / 1 par de óculos com microfone / 1 cabo AUX IN / 1 manual de
instruções
ATENÇÃO: As peças da embalagem, como os revestimentos de plástico,
elásticos, etiquetas e os de xação de metal não fazem parte do brinquedo
e devem ser deitados fora.
AVISO: Uma descarga electrostática ou frequências fortes podem dar origem a um mau
funcionamento ou perda de memória. Caso ocorra algum funcionamento anormal, volte a colocar
as pilhas.
A guitarra funciona com 3 pilhas alcalinas de 1,5 V AA/LR6
(incluídas).
La chitarra è alimentato da 3 batterie da 1,5 V AA/LR6 (incluse).
Para limpar o jogo, utilize apenas um pano suave ligeiramente humedecido e
sem qualquer tipo de detergente. Não exponha o jogo à luz directa do sol nem a
qualquer outra fonte de calor. Não molhe a unidade. Não desmonte nem deixe cair
a unidade.
Nota: Por favor guarde este manual, pois contém informações importantes.
Este produto está coberto pela nossa garantia de 2 anos (Europa unicamente).
Para a utilização da garantia ou do serviço pós-venda, deverá dirigir-se ao seu
revendedor, levando consigo o talão da compra. A nossa garantia cobre defeitos
de material ou de montagem da responsabilidade do fabricante, excluindo
qualquer deterioração proveniente do não cumprimento do modo de utilização
ou de qualquer intervenção inoportuna sobre a unidade (como a desmontagem,
exposição ao calor ou à humidade…). Recomenda-se que guarde a caixa para
uma future referência. Na procura de uma constante melhoria, poderemos
modicar as cores ou características do produto apresentadas na caixa.
ATENÇÃO! Não é adequado para crianças de idade inferior a 3 anos. Perigo de
engasgamento devido à presença de peças pequenas. Fio comprido. Perigo de
estrangulamento.
AVISO! Os óculos são brinquedos. Não oferece protecção.
Referência: K260series
Criado e desenvolvido na Europa – Fabricado na China
© Lexibook®
Para qualquer serviço pós-venda, por favor, contacte as
nossas equipas:
www.lexibook.com
Riferimento: K260series
Progettato e sviluppato in Europa – Fabbricato in Cina
© Lexibook®
Per i servizi di assistenza post-vendita, contattare i nostri
team:
www.lexibook.com
1.5V AA OU LR06
1.5V AA OU LR06
1.5V AA OU LR06
Siga-nos em
@LexibookCom
OPERAÇÃO
Ligar/desligar e ajuste de volume
Para ligar a guitarra, rode o botão (5) para a posição de ligado (“On”).
O botão do volume (9) é usado para ajustar o volume da guitarra. Há três
níveis de volume: baixo, médio e alto.
Modos de jogo
Há dois modos de utilização que podem ser ativados premindo o botão de
seleção (3).
O primeiro modo reproduz uma nota musical especíca em cada tecla da
guitarra.
O segundo modo reproduz uma melodia diferente em cada tecla.
Também pode adicionar dois ritmos enquanto toca: ritmo 1 (4) e ritmo 2 (10).
Óculos com microfone
Para ativar os óculos (8), basta ligá-los à ranhura do microfone (6) usando
o cabo. As luzes nos óculos são ativadas automaticamente. Agora, pode
cantar diretamente no microfone.
Como ligar a sua música
Ligue o cabo AUX no seu leitor de música/MP3 (não incluído) e na entrada
MP3 IN (7) para usar o altifalante.
OPERAZIONE
Accendere/Spegnere e controllo del volume
Per accendere la chitarra, porta il pulsante (5) in posizione “On”.
Puoi regolare il volume della chitarra con l’apposito pulsante (9). Sono
disponibili tre livelli di volume: basso, medio e alto.
Modalità di gioco
Sono disponibili due modalità di gioco, che puoi attivare premendo l’apposito
pulsante (3).
La prima modalità riproduce una specica nota musicale quando premi i tasti
della chitarra.
La seconda modalità riproduce una diversa melodia per ciascun tasto.
Puoi anche aggiungere due ritmi di sottofondo mentre suoni: Ritmo 1 (4) e
Ritmo 2 (10).
Occhiali con microfono
Per attivare gli occhiali (8), collegali alla presa del microfono (6) con il cavo.
Le luci sugli occhiali si attiveranno automaticamente. Ora puoi cantare o
parlare direttamente nel microfono.
Collegamento di lettori audio
Collega il cavo AUX al tuo lettore audio/MP3 (non incluso) e alla presa MP3
IN (7) per riprodurre la musica tramite l’altoparlante.
Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate. Le batterie ricaricabili devono essere tolte dal
giocattolo prima di essere ricaricate; le batterie ricaricabili devono essere caricate unicamente con
la supervisione di un adulto; non mischiare differenti tipi di batterie o batterie nuove e usate; utilizzare
unicamente batterie del tipo raccomandato o equivalenti; inserire le batterie rispettando le polarità;
rimuovere le batterie esaurite dal giocattolo; non cortocircuitare i terminali di alimentazione. Non buttare le
batterie nel fuoco. Rimuovere le batterie se non si usa il gioco per molto tempo. Sostituire le batterie quando
il suono diventa debole o il gioco non funziona. Non esporre le batterie a un calore eccessivo, ad esempio
la luce del sole o un fuoco.
1. Notas musicais
2. Correia
3. Selecção do modo de jogo
4. Ritmo 1
5. Interruptor ON/OFF
6. Tomada para óculos com microfone
1. Note musicali
2. Tracolla
3. Selezione della modalità di gioco
4. Ritmo 1
5. Interruttore ON/OFF
6. Presa per occhiali con microfono
7. Conector de entrada auxiliar
8. Gafas con micrófono
9. Ajuste de volumen
10. Ritmo 2
11. Solos de guitarra
12. Vibrato
Colocação das pilhas:
1. Com uma chave de fendas, abra a tampa do
compartimento das pilhas na parte traseira da
unidade.
2. Insira 3 pilhas AA/LR6 de 1,5V tendo em
conta a polaridade indicada no fundo do
compartimento das pilhas.
3. Feche o compartimento das pilhas e aperte o
parafuso.
Installazione battere:
1. Con un cacciavite aprire lo scomparto batterie
situato dietro il microfono.
2. Inserire 3 x 1,5 V batterie di tipo AA/LR6,
rispettando la polarità indicata all’interno dello
scomparto batterie.Vuelva a colocar la tapa del
compartimento.
3. Richiudere il vano batterie e stringere la vite.
Installing batteries:
1. Om de batterijen te installeren, open het
batterijvak aan de achterkant van het apparaat
met behulp van een
schroevendraaier.
2. Plaats 3 x 1,5V AA/LR6 batterijen en let
hierbij op de juiste polariteit zoals aangegeven
binnenin het batterijvak.
3. Sluit het batterijvak en draai de schroef vast.
Zakładanie baterii:
1. Używając śrubokrętu, otwórz drzwiczki komory
na baterie znajdujące się z tyłu urządzenia.
2. Włóż 3 baterie AA/LR6 1,5 V zgodnie z
oznaczeniami
biegunów w komorze na baterie.
3. Zamknij komorę na baterie i dokręć śrubę.
7. Entrada para cabo AUX-in
8. Óculos com microfone
9. Ajuste de volume
10. Ritmo 2
11. Solos de guitarra
12. Vibrato
7. Jack per cavo AUX-in
8. Occhiali con microfono
9. Regolazione del volume
10. Ritmo 2
11. Assoli di chitarra
12. Vibrato
Niet-heroplaadbare batterijen kunnen niet worden heropgeladen; oplaadbare batterijen moeten uit het
speelgoed worden verwijderd alvorens deze op te laden; heroplaadbare batterijen mogen alleen onder
toezicht van een volwassene worden opgeladen; verschillende types batterijen of nieuwe en oude
batterijen mogen niet onderling gebruikt worden; gebruik alleen batterijen van hetzelfde of equivalente
type zoals aangeraden door de fabrikant; batterijen moeten volgens de juiste polariteit worden ingestoken;
lege batterijen moeten uit het speelgoed worden verwijderd; de toevoerterminals mogen geen kortsluiting
ondervinden. Gelieve de verpakking te bewaren als
referentie voor later daar het belangrijke informatie bevat. Gooi batterijen nooit in open vuur. Indien je het
spel voor langere tijd niet zal gebruiken, neem de batterijen uit het spel. Wanneer het geluid verzwakt
of het spel niet reageert, vervang dan de batterijen. Stel de batterijen nooit bloot aan een warmtebron,
zoals zonlicht of vuur.
PRESENTATIE
ONDERHOUD EN GARANTIE
IN DE VERPAKKING
STROOMVOORZIENING
Richtlijnen voor milieubescherming
Gebruikte elektronische apparaten horen niet thuis in het huisafval ! Wij
vragen u daarom een bijdrage aan de bescherming van ons milieu te
leveren en dit apparaat op de voorziene verzamelplaatsen af te geven.
NEDERLANDS
Bij het uitpakken, dient u na te gaan of de volgende elementen inbegrepen
zijn:
1 gitaar / 1 bril met microfoon / 1 AUX-in kabel / 1 gebruiksaanwijzing
OPGELET: Al het verpakkingsmateriaal zoals plakband, plastic vellen,
draadklemmen en labels die niet deel uitmaken van dit apparaat dienen
weggegooid te worden.
WAARSCHUWING: Een storing of geheugenverlies kan veroorzaakt worden door een sterke
frequentie-interferentie of een elektrostatische ontlading. Indien er zich een abnormale functie
voordoet, verwijder en verbind opnieuw de batterijen.
De gitaar werkt op 3 x 1,5V AA/LR6 batterijen (inbegrepen). Gitara jest zasilana 3 bateriami 1,5 V typu AA/LR6 (w komplecie)
Referentie: K260series
Ontworpen en ontwikkeld in Europa - Gemaakt in China
© Lexibook®
Voor service na verkoop, neem contact op met onze
teams:
www.lexibook.com
1,5 V AA OPPURE LR6
1,5 V AA OPPURE LR6
1,5 V AA OPPURE LR6
Volg ons op
@LexibookCom
OPERATIE
Het instrument in-/uitschakelen en volumeregeling
Om de gitaar in te schakelen, draai de knop (5) naar de positie ‘Aan’.
De volumeknop (9) wordt gebruikt om het volume van de gitaar te regelen.
Er zijn drie volumeniveaus: laag, medium en hoog.
Spelmodi
Er zijn twee speelmodi, die kunnen worden geactiveerd door te drukken op
de Selectieknop (3).
De eerste modus speelt een specieke muzieknoot op elke toets van de
gitaar.
De tweede modus speelt een verschillende melodie voor elke toets.
Je kan tevens twee ritmes tijdens het spelen toevoegen: Ritme 1 (4) en
Ritme 2 (10).
Bril met microfoon
Om de bril te activeren (8), sluit deze aan op de microfoonaansluiting
(6) met behulp van de kabel. De verlichting op de bril wordt automatisch
aangezet. Je kan nu zingen of direct in de microfoon praten.
Hoe je muziek aansluiten
Sluit de AUX-kabel aan op je muziek/MP3-speler (niet inbegrepen) en op
de MP3 IN-aansluiting (7) om de luidspreker te gebruiken.
1. Muzieknoten
2. Riem
3. Spelmodus selecteren
4. Ritme 1
5. ON/OFF schakelaar
6. Aansluiting voor bril met microfoon
7. AUX-in jack
8. Bril met microfoon
9. Volumeregeling
10. Ritme 2
11. Gitaar solo’s
12. Vibrato
Nie należy ładować baterii jednorazowych. Przed ładowaniem baterie akumulatorowe należy wyjąć z
zabawki. Baterie akumulatorowe należy ładować tylko pod nadzorem osoby dorosłej. Nie należy mieszać
ze sobą różnych rodzajów baterii, ani baterii nowych i już używanych. Należy używać wyłącznie baterii
zalecanego typu lub równoważnych. Baterie należy zakładać zgodnie z oznaczeniami biegunów. Zużyte
baterie należy wyjąć z zabawki. Nie zwierać wyprowadzeń zasilania. Nie wrzucać baterii do ognia. Jeżeli
zabawka nie będzie przez dłuższy czas używana, należy wyjąć z niej baterie. Baterię należy chronić przed
nadmiernym nagrzaniem, np. promieniami słonecznymi, ogniem, itp.
Do czyszczenia urządzenia należy używać wyłącznie miękkiej, lekko
zwilżonej ściereczki. Nie używać detergentów. Chronić przed bezpośrednim
nasłonecznieniem i wszelkimi innymi źródłami ciepła. Nie zanurzać w wodzie. Nie
otwierać, nie upuszczać. Nie próbować skręcać lub zginać
Uwaga: Prosimy zachować niniejszą instrukcję, podane są w niej ważne
informacje.
Produkt jest objęty dwuletnią gwarancją.
Aby skorzystać z gwarancji lub serwisu obsługi posprzedażowej, prosimy
skontaktować się z dystrybutorem i przedstawić ważny dowód zakupu. Nasza
gwarancja obejmuje produkcyjne wady materiałowe i wykonawcze, z wyjątkiem
zużycia spowodowanego nieprzestrzeganiem zaleceń instrukcji oraz przypadków
niedbałego lub nierozważnego postępowania (np. demontaż, wystawienie na
działanie wysokich temperatur lub wilgoci, itp.). Zaleca się zachować opakowanie
na przyszłość. W związku z nieustannym udoskonalaniem naszych usług, kolory
i szczegóły produktu mogą się zmienić w stosunku do tych, które pokazano na
opakowaniu.
OSTRZEŻENIE! Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Ryzyko
zadławienia – Małe części. Ryzyko zadzierzgnięcia – Długi sznur.
OSTRZEŻENIE! Okulary są zabawką. Nie zapewniają ochrony
Oznaczenie produktu: K260series
Zaprojektowano i opracowano w Europie – Wyprodukowano w Chinach
Wielka Brytania i Irlandia:
w celu skorzystania z obsługi posprzedażowej prosimy o kontakt na adres
savcomfr@lexibook.com
www.lexibook.com
POLSKI
1. Nuty
2. Pasek
3. Wybór trybu gry
4. Beat 1
5. Włącznik (ON/OFF)
6. Gniazdo na okulary z mikrofonem
Po otwarciu opakowania należy upewnić się, że znajdują się w nim
następujące elementy:
1 gitara / 1 okulary z mikrofonem / 1 kabel Aux-in / 1 instrukcja
OSTRZEŻENIE: Dla bezpieczeństwa Państwa dziecka wszystkie elementy
opakowania takie jak taśma, folie plastikowe, druty mocujące i torebki należy
usunąć – nie są one częścią zabawki.
ROZPAKOWANIE
ZASILANIE
OPIS PRODUKTU
UTRZYMANIE I GWARANCJA
Ochrona środowiska
Zbędny sprzęt elektryczny można utylizować, natomiast nie wolno go
wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego!
Prosimy o aktywne wspieranie ochrony zasobów i pomoc w ochronie
środowiska – w tym celu prosimy oddać urządzenie do punktu zbiórki (jeśli
jest to możliwe).
Follow us
@LexibookCom
1.5V AA OR LR6
1.5V AA OR LR6
1.5V AA OR LR6
OSTRZEŻENIE: Silne zakłócenia elektromagnetyczne lub wyładowania elektrostatyczne mogą
powodować niewłaściwe działanie urządzenia lub utratę danych zapisanych w pamięci. W razie
wystąpienia nietypowego działania, należy wyjąć i ponownie założyć baterie.
SPOSÓB UŻYTKOWANIA
Włączanie/wyłączanie i regulacja głośności
Aby włączyć gitarę, należy przekręcić przycisk (5) w pozycję „On”
(„Włączone”). Do regulacji poziomu głośności gitary służy przycisk głośności
(9). Są trzy poziomy głośności: mała, średnia i duża.
Tryby gry
Są dwa tryby gry, które włącza się kolejno wciśnięciem przycisku Wybierz
(3).
Pierwszy tryb gra daną nutę na każdym klawiszu gitary.
Drugi tryb gra inną melodię dla każdego klawisza.
W czasie gry można także dodać dwa rytmy: rytm 1 (4) i rytm 2 (10).
Okulary z mikrofonem
Aby włączyć okulary (8), wystarczy podłączyć je kabelkiem do gniazda
mikrofonu (6). Światełka na okularach włączą się automatycznie. Teraz
możesz już śpiewać lub mówić bezpośrednio do mikrofonu
Jak podłączyć swoją muzykę
Aby używać głośnika, należy podłączyć kabel AUX do swojego odtwarzacza
muzyki/MP3 (do dokupienia osobno) oraz do wtyku MP3 IN (7).
7. Gniazdo Aux-in
8. Okulary z mikrofonem
9. Regulacja głośności
10. Beat 2
11. Solo gitarowe
12. Vibrato”
Smaltimento corretto delle batterie di questo prodotto
(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata) Questo simbolo
indica che il prodotto contiene una batteria coperta dalla direttiva europea
2013/56/EU che non può essere smaltita insieme ai riuti domestici
indifferenziati. Tutte le batterie devono essere raccolte separatamente dai
riuti domestici tramite gli appositi punti di raccolta messi a disposizione
dalle autorità nazionali o locali. Lo smaltimento corretto delle batterie
contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente, gli animali e la salute
umana. Informarsi sui sistemi di raccolta differenziata locali per prodotti elettrici ed elettronici
e batterie. Rispettare le normative locali e non smaltire il prodotto e le batterie insieme
ai riuti domestici indifferenziati. Per informazioni dettagliate sullo smaltimento delle batterie,
contattare le autorità locali o un centro di smaltimento dei riuti.
Juiste verwijdering van de batterijen in dit product
(Van toepassing in landen met afzonderlijke inzamelsystemen) Dit symbool
geeft aan dat het product een batterij bevat die onder de Europese Richtlijn
2013/56/EU valt en niet met het gewone huisvuil weggegooid mag worden.
Alle batterijen mogen niet met het gemeentelijk huisvuil worden weggegooid
en moeten naar een erkend inzamelpunt in uw gemeente worden
gebracht. Door te zorgen voor een juiste verwijdering van uw gebruikte
batterijen helpt u om mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu, en
de gezondheid van mens en dier te voorkomen. Zoek naar informatie over het
inzamelsysteem voor elektrische en elektronische producten, en batterijen die in uw
gemeente van kracht is. Volg de geldende voorschriften in uw gemeente en gooi het product
en de batterijen nooit weg met het gewone huisvuil. Voor meer informatie over het
weggooien van uw gebruikte batterijen, neem contact op met uw gemeente of plaatselijk
inzamelpunt.
Właściwa utylizacja baterii w tym produkcie
(dotyczy krajów, w których stosowane są systemy selektywnej zbiórki odpadów)
Ten symbol oznacza, że produkt zawiera baterię podlegającą europejskiej
dyrektywie 2013/56/UE, której nie wolno wyrzucać do zwykłych zmieszanych
odpadów komunalnych. Wszystkie zużyte baterie należy wyrzucać nie do
zmieszanych odpadów komunalnych, ale osobno, tj. do pojemników
wyznaczonych w tym celu przez stosowne władze lokalne lub państwowe.
Właściwa utylizacja starych baterii zapobiega potencjalnemu negatywnemu
wpływowi na środowisko i zdrowie ludzi i zwierząt. Prosimy zapoznać się z lokalnym
systemem oddzielnej zbiórki produktów elektrycznych i elektronicznych oraz baterii. Należy
przestrzegać lokalnych rozporządzeń i nigdy nie wyrzucać produktu i baterii razem ze
zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego. Aby uzyskać szczegółowe informacje o
wyrzucaniu starych baterii, należy skontaktować się z urzędem miasta lub punktem utylizacji
odpadów.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756