Znaleziono w kategoriach:
Zabawka interaktywna LEXIBOOK Power Puppy Mini Robot Dinozaur ROB02DINO

Instrukcja obsługi Zabawka interaktywna LEXIBOOK Power Puppy Mini Robot Dinozaur ROB02DINO

Wróć
ROB02DINO
Mode d’emploi •
Instruction manual •
Manual de instrucciones •
Manual de instruções •
Manuale di istruzioni •
Bedienungsanleitung •
Gebruikershandleiding •
Instruktioner •
Instrukcja obsługi •
Használati útmutató •
Návod k použití
©Lexibook®
Lexibook S.A., 6 avenue des Andes, Bâtiment 11, 91940 Les Ulis, France
Installation des piles
1. À l’aide d’un tournevis, ouvrir le compartiment des piles.
2. Insérer 2 piles 1.5V AAA/LR03 , en respectant la polarité indiquée au
fond du compartiment des piles.
3. Refermer le compartiment des piles et resserrer la vis.
DÉCOUVREZ POWER DINO MINI
1. Mettre la tête au milieu pour l’éteindre.
2 Pencher la tête en avant pour le mode enregistrement.
3. Quand les yeux s’allument parler à 20 cm de distance
de l’animal.
4. L'animal répète après vous !
5. Pencher la tête en arrière pour le mode contrôle
par claquements.
6. Un clap : le Dino avance.
7. Deux claps : le Dino recule.
8. Trois claps : le Dino danse.
Ne pas recharger les piles non rechargeables. Retirer les accumulateurs de l’appareil avant de les recharger.
Ne charger les accumulateurs que sous la surveillance d’un adulte. Ne pas mélanger différents types de piles ou
accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usagés. Les piles et accumulateurs doivent être mis en
place en respectant la polarité. Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés de l’appareil. Les bornes
d’unepile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au feu. Retirer
les piles en cas de non utilisation prolongée. Ce jeu doit être alimenté avec les piles spécifiées seulement. Les
batteries ne doivent jamais être exposées à une source de chaleur excessive, par exemple la lumière du soleil
ou un feu. N’utiliser que des piles de type identique ou équivalent à celles recommandées.
ATTENTION : D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques
peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de données. Si l’appareil ne fonctionne
pas correctement, enlevez puis remettez les piles.
Informations sur la protection de l’environnement
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures
ménagères ! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuan activement au
ménagement des ressources et à la protection de l’environnement en déposant cet appareil dans
des sites de collecte (si existants).
ENTRETIEN ET GARANTIE
Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon légèrement imbibé d’eau.
REMARQUE Conservez ce mode d’emploi car il contient des informations importantes. Ce produit est couvert par
notre garantie de deux ans. Pour tout service après-vente et pour toute plainte intervenant pendant la période
degarantie, adressez-vous à votre magasin de vente en présentant une preuve d’achat valide. Notre garantie
couvre tous les défauts liés aux matériaux et à la fabrication, mais exclut toute détérioration résultant du non-respect
des instructions du mode d’emploi ou d’une negligence de la part de l’utilisateur (démontage, exposition à la chaleur
ou à l’humidité, etc.). Il est recommandé de conserver l’emballage pour reference ultérieure. Dans un souci
d’amélioration de nos services, nous procédons régulièrement à des modifications des couleurs et de certains
détails du produit montré sur l’emballage.
ATTENTION ! Ce produit ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Risque d’étouffement – petite pièces.
Référence : ROB02DINO
Conçu et développé en Europe – Fabriqué en Chine
Lexibook S.A.
6 avenue des Andes, Bâtiment 11
91940 Les Ulis, France
www.lexibook.com – © Lexibook®
Pour vos demandes concernant un problème SAV ou une réclamation, écrivez à
savcomfr@lexibook.com
Suivez-nous sur
@LexibookCom
FRANÇAIS CONTENU DE L’EMBALLAGE
Lors du déballage, assurez-vous que les pièces suivantes soient incluses :
1 x robot Power Dino Mini 1 x mode d’emploi
ALIMENTATION
AVERTISSEMENT : Tous les matériaux d’emballage, comme le ruban adhésif, les feuilles en plastique, les ficelles
et les étiquettes ne font pas partie du produit et doivent être jetés.
Battery installation or replacement
1. Use a screwdriver to loosen the screw on the battery compartment located
at the back of the remote control.
2. Install or replace 2 x 1.5V AAA/LR03 batteries, observing the polarity indicated
at the bottom of the battery compartment, and as per the diagram shown opposite.
3. Close the battery compartment and tighten the screw.
DISCOVER POWER DINO MINI
1. Swing the head middle to turn off.
2. Swing the head down to turn into record mode.
3. When the light is on talk to the animal within 20 cm.
4. When you stop talking the animal repeats after you!
5. Swing the head up to turn into voice control mode.
6. Clap your hands one time, the animal will walks forward.
7. Clap your hands two times, the animal walks backward.
8. Clap your hands three times, the animal will dance.
Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are to be removed from the toy
before being charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Different types of
batteries or new and used batteries are not to be mixed. Only batteries of the same or equivalent type as
recommended are to be used. Batteries are to be inserted with the correct polarity. Exhausted batteries are to be
removed from the toy. The supply terminals are not to be short-circuited. Do not throw batteries into a fire.
Remove the batteries if you are not going to use the toy for a long period of time. Batteries shall not be exposed
to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
WARNING: Malfunction or loss of memory may be caused by strong frequency interference or electrostatic
discharge. Should any abnormal function occur, remove the batteries and insert them again.
Environmental Protection:
Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along with
regular household waste! Please actively support the conservation of resources and
help protect the environment by returning this appliance to a collection centre (if available).
WARRANTY
Only use a soft, slightly damp cloth to clean the unit. This product is covered by our 2-year warranty.
For any claim under the warranty or after-sales service, please contact your distributor and present a valid proof of
purchase. Our warranty covers any manufacturing material and workmanship defect, with the exception of any
deterioration arising from the non-observance of the instruction manual or from any careless action implemented on
this item (such as dismantling, exposing to heat and humidity, etc.). It is recommended to keep the packaging for
any further reference. In a bid to keep improving our services, we could implement modifications on the colours and
the details of the product shown on the packaging.
WARNING! Not suitable for children under 3 years. Choking hazard – Small parts.
NOTE: Please keep this instruction manual, it contains important information.
Reference: ROB02DINO Lexibook UK
PO Box 423
UMBERLEIGH
EX32 2JW
United Kingdom
Designed and developed in Europe – Made in China.
Lexibook S.A.
6 avenue des Andes, Bâtiment 11
91940 Les Ulis, France
United Kingdom & Ireland
For after-sales service, please contact us at savcomfr@lexibook.com
ENGLISH PACKAGING CONTENTS
When opening the product’s packaging, please ensure that the following elements are included:
1 x Power Dino Mini 1 x instruction manual
BATTERY REQUIREMENTS
WARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are not part of this
toy and should be discarded for your child’s safety.
Instalación o reemplazo de las pilas.
1. Use un destornillador para aflojar el tornillo del compartimiento de las pilas
ubicado en la parte posterior del mando a distancia.
2. Instale o sustituya las 2 pilas de tipo 1.5V AAA/LR03 con las polaridades en la
dirección indicada en el fondo de su compartimento y conforme se indica
en el diagrama que se muestra aquí al lado.
3. Cierre el compartimiento de las pilas y apriete el tornillo.
DISCUBRIR A POWER DINO MINI
1. Lleva la cabeza al centro para apagarlo.
2. Gira la cabeza hacia abajo para entrar en el modo de grabación.
3. Cuando la luz está encendida, habla con el animal desde una
distancia de 20 cm.
4. Cuando paras de hablar, ¡el animal repite lo que has dicho!
5. Gira la cabeza hacia arriba para entrar en el modo de
control de voz.
6. Da 1 palmada: El animal caminará hacia delante.
7. Da 2 palmadas: El animal caminará hacia atrás.
8. Da 3 palmadas: El animal bailará.
No intente nunca recargar pilas no recargables. Para cargar las pilas recargables, antes retírelas del juguete.
Las pilas recargables deben recargarse siempre bajo la supervisión de un adulto. No mezcle pilas de distinto
tipo, o pilas nuevas con pilas usadas. Utilice únicamente pilas del tipo recomendado o equivalentes. Colocar
siempre las pilas en la posición correcta, de acuerdo con la polaridad indicada en el compartimento. Retire del
juguete las pilas gastadas. No permita que entren en contacto eléctrico los terminales de la alimentación. Si
prevé que el juguete no va a utilizarse durante un periodo largo de tiempo, retire las pilas. Cuando el sonido se
hace débil o el juego no responde adecuadamente es señal de que debe sustituir las pilas. Deberá evitarse
exponer las baterías a temperaturas excesivamente elevadas tales como las generadas por la acción de los
rayos del sol o de las llamas.
ADVERTENCIA! Las descargas electrostáticas o interferencias de una frecuencia suficientementefuerte podrán
provocar el funcionamiento anormal del aparato o la pérdida de los datos almacenados en su memoria. En caso de
observarse algún funcionamiento anormal, bien retire y vuelva a instalar las pilas.
Environmental Protection:
Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along with regular
household waste! Please actively support the conservation of resources and help protect the
environment by returning this appliance to a collection centre (if available).
MANTENIMIENTO Y GARANTÍA
Para limpiar el dispositivo, utilice únicamente un paño suave humedecido en agua. Este produto está coberto pela
nossa garantia de 2 anos.
Para a utilização da garantia ou do serviço pós-venda, deverá dirigir-se ao seu revendedor, levando consigo o
talão da compra. A nossa garantia cobre defeitos de material ou de montagem da responsabilidade do fabricante,
excluindo qualquer deterioração proveniente do não cumprimento do modo de utilização ou de qualquer
intervenção inoportuna sobre a unidade (como a desmontagem, exposição ao calor ou à humidade…).
Recomenda-se que guarde a caixa para uma futura referência. Na procura de uma constante melhoria, poderemos
modificar as cores ou características do produto apresentadas na caixa.
ADVERTENCIA! No apto para niños menores de 3 años. Peligro de atragantamiento – Piezas pequeñas.
NOTA: Conserve este manual de instrucciones ya que contiene información importante.
Referencia : ROB02DINO
Diseñado y desarrollado en Europa – Fabricado en China.
Lexibook S.A.
6 avenue des Andes, Bâtiment 11
91940 Les Ulis, France
España
Para servicio postventa, entre en contacto con
nuestros equipos:savcomfr@lexibook.com www.lexibook.com – © Lexibook®
Follow us
@LexibookCom
ESPAÑOL DESEMBALAJE DE SU DISPOSITIVO
Durante el desembalaje, asegúrese de que se incluyan los siguientes elementos:
1 x Power Dino Mini 1 x manual de instrucciones
REQUISITOS DE LA BATERIA
ADVERTENCIA: Todos los materiales de embalaje, tales como cintas, láminas de plástico, ataduras
de alambre y etiquetas, no forman parte de este juguete y deben desecharse por la seguridad del niño.
x 2x 2x 2x 1x 1x 1 x 3x 3x 3
1. 2. 3. 4.
5. 6. 7. 8.
www.lexibook.com – © Lexibook®
Follow us
@LexibookCom
Batterien einlegen oder auswechseln
1. Löse mit einem Schraubendreher die Schraube am Batteriefach an
der Rückseite des Roboters.
2. Lege oder wechsle 2 x 1.5V AAA/LR03 Batterien ein bzw. aus und
achte darauf, dass die Batteriepole richtig herum ausgerichtet sind,
so wie auf dem Boden des Batteriefachs markiert.
3. Schließe das Batteriefach und ziehe die Schraube fest.
ENTEDECKEN POWER DINO MINI
1. Zum Ausschalten den Kopf in der Mitte drehen.
2. Neigen Sie den Kopf nach unten, um in die
Aufnahmefunkiton zu schalten.
3. Wenn das Licht eingeschaltet ist, sprechen Sie in
einem Abstand von 20cm mit dem Tier.
4. Wenn Sie aufhören zu sprechen, wiederholt das Tier,
das Vorgesprochene!
5. Richten Sie den Kopf nach oben, um in den
Sprachsteuerungsmodus zu wechseln.
6. 1-mal in die Hände klatschen: Das Tier wird
vorwärts gehen.
7. 2-mal in die Hände klatschen: Das Tier geht
rückwärts.
8. 3-mal in die Hände klatschen: Das Tier wird tanzen.
Nicht wieder aufladbare Batterien können nicht aufgeladen werden. Aufladbare Batterien müssen vor der Aufladung aus dem
Spielzeug genommen werden. Batterien dürfen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werdenUnterschiedliche
Batterietypen bzw. alte und neue Batterien dürfen nicht gemischt werden. Es dürfen nur solche Batterien verwendet werden, die
gleichwertig zum empfohlenen Batterietyp sind. Die Batterien müssen korrekt entsprechend der Polaritätsmarkierungen eingelegt
werden. Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug genommen werden. Die Anschlüsse dürfen nicht kurz geschlossen werden.
Batterien niemals ins Feuer werfen. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Spielzeug für längere Zeit nicht benutzen. Wenn der
Ton schwächer wird oder dasSpielzeug anfängt, nicht mehr direkt zu reagieren, deutet dieses ebenfalls darauf hin, dass es Zeit
wird, neue Batterien einzusetzen. Die Batterien dürfen keinen übermäßigen Hitzequellen ausgesetzt werden, zum Beispiel
Sonnenschein oder Feuer.
WARNUNG: Funktionsstörungen oder Speicherverlust können möglicherweise durch starke Frequenzstörungen oder
elektrostatische Entladung verursacht werden. Sollte es zu unnormalen Funktionen kommen, entfernen Sie die Batterien
und legen Sie die Batterien wieder ein.
PFLEGE UND GARANTIE
Umweltschutz:
Ausrangierte Elektrogeräte können recycelt werden und sollten nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden!
Der Endverbraucher ist gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Verbrauchte Batterien müssen
vor der Entsorgung des Produkts entfernt werden. Die Rückgabe der verbrauchten Batterien ist im Handel und in
Sammelstellen kostenlos möglich. Die Batterien/Akkus können vom Endverbraucher leicht und zerstörungsfrei
entfernt werden. Der Endbenutzer kann den Abschnitt über die Installation der Batterien lesen, um die Batterien zu
entfernen. Bitte unterstützen Sie aktiv die Erhaltung natürlicher Ressourcen und helfen Sie die Umwelt zu schützen,
indem Sie dieses Gerät bei einer Sammelstelle abgeben (sofern vorhanden).
Verwenden Sie zur Reinigung des Spielzeugs nur ein weiches, leicht angefeuchtetes Tuch und niemals Reinigungsmittel.
Setzen Sie das Spielzeug nicht direkter Sonnenbestrahlung oder anderen Hitzequellen aus. Bringen Sie es auf keinen
Fall mit Nässe in Berührung. Nehmen Sie es nicht auseinander und lassen Sie es nicht fallen. 2 Jahre Garantie. Die
gesetzlichen Gewährleistungsrechte bleiben neben der Garantie bestehen. Bei Beanstandungen, die unter diese Garantie
fallen oder sollten Sie den Kundendienst benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler und legen Sie einen gültigen Kaufbeleg
vor. Unsere Garantie deckt alle Material- und Verarbeitungsmängel ab, mit Ausnahme jeglicher Verschleißerscheinungen,
die aus der Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung resultieren oder durch jedwede fahrlässige Handlung an diesem
Produkt verursacht wurden (wie demontieren, Hitze oder Feuchtigkeit aussetzen, usw.). Es wird empfohlen, die Verpackung
für etwaige zukünftige Bezugnahmen aufzubewahren.In dem Bemühen unsere Leistungen kontinuierlich zu erbessern,
könnte es sein, dass wir Veränderungen an den Farben oder der Produktausführung, wie auf der Verpackung abgebildet,
vornehmen.
ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Erstickungsgefahr – Kleinteile.
HINWEIS: Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, da sie wichtige Informationen enthält.
Referenznummer: ROB02DINO
Design und Entwicklung in Europa - Hergestellt in China
Lexibook S.A.
6 avenue des Andes, Bâtiment 11
91940 Les Ulis, France
www.lexibook.com – © Lexibook®
Pour vos demandes concernant un problème SAV ou uneréclamation,écrivezà savcomfr@lexibook.com
DEUTSCH AUSPACKEN IHRES GERÄTES
Achten Sie beim Auspacken darauf, dass die folgenden Elemente enthalten sind:
1 x robot POWER DINO MINI 1 x Bedienungsanleitung
BATTERIEHINWEISE
WARNUNG: Entfernen Sie das Verpackungsmaterial, wie Plastikfolien, Klebebänder, Etiketten und
Befestigungsbänder aus Metall. Diese sind nicht Bestandteil des Spiels und müssen aus Sicherheitsgründen
entfernt werden, bevor Ihr Kind das Spiel benutzt.
www.lexibook.com – © Lexibook®
Follow us
@LexibookCom
Batterijen plaatsen
1. Om de batterijen te installeren, open het batterijvak aan de
achterkant van het apparaat met behulp van een schroevendraaier.
2. Plaats 2 x 1.5V AAA/LR03 batterijen en let hierbij op de juiste polariteit
zoals aangegeven binnenin het batterijvak.
3. Sluit het batterijvak en draai de schroef vast.
UITZICHT POWER DINO MINI
1. Draai het hoofd naar het midden om uit te schakelen.
2. Draai het hoofd omlaag om de opnamemodus te
openen.
3. Wanneer het licht brandt, praat binnen een afstand
van 20cm tegen het dier.
4. Wanneer je stopt met praten, herhaalt het dier wat je
hebt gezegd!
5. Draai het hoofd omhoog om de
spraakbedieningsmodus te openen.
6. Klap 1 keer in je handen: het dier loopt vooruit.
7. Klap 2 keer in je handen: het dier loopt achteruit.
8. Klap 3 keer in je handen: het dier danst.
Niet-heroplaadbare batterijen kunnen niet worden heropgeladen; oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed worden
verwijderd alvorens deze op te laden; heroplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van een volwassene worden
opgeladen; verschillende types batterijen of nieuwe en oude batterijen mogen niet onderling gebruikt worden; gebruik
alleen batterijen van hetzelfde of equivalente type zoals aangeraden door de fabrikant; batterijen moeten volgens de juiste
polariteit worden ingestoken; lege batterijen moeten uit het speelgoed worden verwijderd; de toevoerterminals mogen
geen kortsluiting ondervinden. Gelieve de verpakking te bewaren als referentie voor later daar het belangrijke informatie
bevat. Gooi batterijen nooit in open vuur. Indien je het spel voor langere tijd niet zal gebruiken, neem de batterijen uit het
spel. Wanneer het geluid verzwakt of het spel niet reageert, vervang dan de batterijen. Stel de batterijen nooit bloot aan
een warmtebron, zoals zonlicht of vuur.
WAARSCHUWING: Een storing of geheugenverlies kan veroorzaakt worden door een sterke frequentie-interferentie
of een elektrostatische ontlading. Indien er zich een abnormale functie voordoet, verwijder en verbindt opnieuw de
batterijen.
Milieubescherming
Ongewenste elektrische apparaten dienen gerecycleerd te worden en niet weggegooid met het algemeen
huishoudelijk afval! Gelieve actief bij te dragen tot het behoud van middelen en het milieu te helpen
beschermen door dit apparaat terug te bezorgen aan een verzamelcentrum (indien beschikbaar).
Het product is gedekt door onze 2 jaar garantie (Europa alleen). Voor alle herstellingen tijdens de garantie of
naverkoopsdienst, moet je je richten tot de verkoper met een aankoopbewijs. Onze garantie geldt voor al het materiaal en
de montage van de fabrikant, exclusief alle schade veroorzaakt door het niet repsecteren van onze gebruiksaanwijzing
( zoals uit elkaar halen, blootstellen aan hitte of vochtigheid….). Wij raden aan de verpakking te bewaren voor enige
referentie in de toekomst. In onze poging voor constante verbetering, is het mogelijk dat kleuren en details van dit product
lichtjes verschillen van deze op de verpakking.
WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. Verstikkingsgevaar door de aanwezigheid van
klein onderdelen.
Opmerking: gelieve deze handleiding te bewaren aangezien het belangrijke informative bevat.
Referentie: ROB02DINO
Ontworpen en ontwikkeld in Europa - Gemaakt in China
Lexibook S.A.
6 avenue des Andes, Bâtiment 11
91940 Les Ulis, France
www.lexibook.com – © Lexibook®
Voor service na verkoop, neem contact op met onze teams: www.lexibook.com
NEDERLANDS INHOUD VAN DE VERPAKKING
Bij het uitpakken, dient u na te gaan of de volgende elementen inbegrepen zijn:
1 x robot Power Dino Mini 1 x gebruiksaanwijzing
STROOMBRONNEN
WAARSCHUWING: Alle verpakkingsmateriaal, zoals plakband, plastic vellen, draadklemmen en labels die niet deel
uitmaken van dit apparaat dienen weggegooid te worden.
www.lexibook.com – © Lexibook®
Follow us
@LexibookCom
Installazione o sostituzione delle batterie
1. Usa un cacciavite per allentare la vite del vano batterie
situato sul retro del telecomando.
2. Inserisci 2 batterie 1.5V AAA/LR03 rispettando la polarità indicata
sul fondo del vano batterie e illustrata a fianco.
3. Chiudi il coperchio e serra la vite.
SCOPRI POWER DINO MINI
1. Porta la sua testa al centro per spegnerlo.
2. Inclina la sua testa verso il basso per attivare la
modalità di registrazione.
3. Quando la luce si accende, parla a meno di 20 cm di
distanza dal cucciolo.
4. Quando finisci di parlare, il cucciolo ripeterà ciò che
hai detto!
5. Inclina la sua testa verso l’alto per attivare la
modalità di controllo vocale.
6. Batti le mani 1 volta: il cucciolo camminerà in avanti.
7. Batti le mani 2 volte: il cucciolo camminerà
all’indietro.
8. Batti le mani 3 volte: il cucciolo ballerà.
AVVERTENZA: Il cattivo funzionamento o la perdita di memoria può essere causato da una forte interferenza di
frequenza o scariche elettrostatiche. In caso di qualsiasi funzionamento anormale, rimuovere le batterie e inserirle
di nuovo.
Protezione Ambientale
Gli elettrodomestici da smaltire possono essere riciclati e non devono essere gettati con i rifiuti
domestiti! Sostenete attivamente la conservazione delle risorse e aiutate a proteggere l’ambiente
riportando questo apparecchio ad un centro di raccolta (se disponibile).
MANUTENZIONE E GARANZIA
Usare un panno morbido e leggermente umido per pulire il giocattolo. Non usare detergenti. Non esporre il giocattolo alla
luce solare diretta o ad altre fonti di calore. Non immergere il giocattolo nell’acqua. Non smontare o far cadere il giocattolo.
Non piegare il giocattolo. Questo prodotto è coperto dalla nostra garanzia di 2 anni.
Per eventuali reclami coperti da garanzia o dal servizio post-vendita, contattare il vostro distributore e presentare uno
scontrino valido. La nostra garanzia copre tutti i difetti costruttivi di componentistica e di manodopera, con l’eccezione di
eventuali deterioramenti che derivano dalla non osservanza del manuale di istruzioni o dall’uso poco attento del prodotto
(ad es. smontaggio, esposizione a calore e umidità, ecc.). Si consiglia di conservare l’imballo per eventuali riferimenti futuri.
Allo scopo di continuare a migliorare il nostro servizio, potremmo implementare modifiche a colori e particolari del prodotto
illustrato sull’imballo.
ATTENZIONE! Articolo non adatto a bambini di età inferiore ai 3 anni. Rischio di soffocamento – Presenza di
pezzi picoli.
NOTA: Conservare il manuale di istruzioni, contiene informazioni importanti.
Riferimento: ROB02DINO
Progettato e sviluppato in Europa – Fabbricato in Cina
Lexibook S.A.
6 avenue des Andes, Bâtiment 11
91940 Les Ulis, France
www.lexibook.com – © Lexibook®
Per i servizi di assistenza post-vendita, contattare i nostri team: www.lexibook.com
ITALIANO DISIMBALLAGGIO
Durante il disimballaggio, verifica che siano inclusi i seguenti elementi:
1 x robot Power Dino Mini 1 x manuale di istruzioni
ALIMENTAZIONE
AVVERTENZA: Tutti i materiali della confezione come il nastro adesivo, i fogli di plastica, i fili di metallo e le etichette,
non fanno parte del prodotto e devono essere rimossi per la sicurezza del bambino.
www.lexibook.com – © Lexibook®
Follow us
@LexibookCom
Colocação ou substituição das pilhas
1. Com uma chave de fendas, desaperte o parafuso no compartimento das
pilhas, na parte traseira do transmissor.
2. Insira 2 pilhas 1.5V AAA/LR03 , tendo em conta a polaridade indicada no
fundo do compartimento das pilhas e de acordo com a imagem apresentada
ao lado.
3. Feche o compartimento das pilhas e aperte o parafuso.
DESCOBRE O POWER DINO MINI
1. Oscile a cabeça para o meio para desligar.
2. Oscile a cabeça para baixo para entrar no modo de
gravação.
3. Quando a luz estiver ligada, fale com o animal a
menos de 20 cm.
4. Quando parar de falar, o animal repete o que ouviu!
5. Oscile a cabeça para cima para entrar no modo
de controlo de voz.
6. Bata palmas 1 vez: O animal avança.
7. Bata palmas 2 vezes: O animal retrocede.
8. Bata palmas 3 vezes: O animal dança.
AVISO: O mau funcionamento ou perda de memória podem ser causados por fortes interferências ou descargas
electrostáticas. Caso ocorra algum funcionamento anormal, retire e volte a colocar as pilhas.
Protecção Ambiental
Os aparelhos eléctricos indesejados podem ser reciclados e não deverão ser eliminados
untamente com o lixo doméstico comum! Por favor, suporte activamente a conservação de recursos
e ajude a proteger o ambiente, devolvendo este aparelho num centro de recolha (se disponível).
MANUTENÇÃO E GARANTIA
Para limpar o dispositivo, utilize apenas um pano suave humidificado na agua. Não utilize nenhumproduto detergente.
Não exponha o dispositivo direitamente em frente de raios do sol ou nenhuma fonte de calor. Não molhe o dispositivo.
Não desmonte ou deixe cair o dispositivo. Este produto é abrangido pela nossa garantia de 2 anos.
Para utilizar a sua garantia ou o serviço pós-venda, por favor, contacte o seu distribuidor e apresente uma prova de
compra válida. A nossa garantia abrange qualquer defeito de material ou de mão-de-obra, com a excepção de qualquer
deterioração devido à não observância do manual de instruções, ou de quaisquer acções sem cuidado implementadas
neste aparelho (como desmontar, expor ao calor e à humidade, etc.). Recomendamos que guarde a caixa para futuras
referências. Num esforço constante para melhorar os nossos serviços, podemos mplementar modificações nascores e
pormenores do produto apresentado na caixa.
ATENÇÃO! Não é adequado para crianças de idade inferior a 3 anos. Perigo de engasgamento –peças pequenas.
NOTA: Por favor, guarde este manual de instruções, pois contém informações importantes.
Referentie: ROB02DINO
Ontworpen en ontwikkeld in Europa - Gemaakt in China
Lexibook S.A.
6 avenue des Andes, Bâtiment 11
91940 Les Ulis, France
www.lexibook.com – © Lexibook®
Para qualquer serviço pós-venda, por favor, contacte as nossas equipas: www.lexibook.com
PORTUGUÊS CONTEÚDO DA EMBALAGEM
Quando retirar o aparelho da caixa, certifique-se de que se encontramincluídos os seguintes
elementos: 1 x robot Power Dino Mini 1 x manual de instruções
INFORMAÇÃO ACERCA DAS PILHAS
AVISO: Todos os materiais de empacotamento, como fita, películas de plástico, arames etiquetas não fazem
parte deste brinquedo e deverão ser eliminados para segurança dacriança.
www.lexibook.com – © Lexibook®
Follow us
@LexibookCom
ONDERHOUD EN GARANTIE
Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate. Le batterie ricaricabili devono essere tolte dal giocattolo prima
di essere ricaricate; le batterie ricaricabili devono essere aricate unicamente con la supervisione di un adulto; non
mischiare differenti tipi di batterie o batterie nuove e usate; utilizzare unicamente batterie del tipo raccomandato o
equivalenti; inserire le batterie rispettando le polarità; rimuovere le batterie esaurite dal giocattolo; non cortocircuitare i
terminali di alimentazione. Non buttare le batterie nel fuoco. Rimuovere le batterie se non si usa il giocattolo per molto
tempo. Sostituire le batterie quando il suono diventa debole o il giocattolo non unziona. Non esporre le batterie a un
calore eccessivo, ad esempio la luce del sole o un fuoco. Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate.
As pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas. As pilhas recarregáveis deverão ser retiradas do brinquedo
antes de serem recarregadas e só deverão ser recarregadas sob a supervisão de um adulto. Não misture diferentes
tipos de pilhas ou pilhas novas com pilhas usadas. Só deverá utilizar pilhas do mesmo tipo ou de um tipo equivalente
às recomendadas. As pilhas deverão ser colocadas com a polaridade correcta. Deverá retirar as pilhas gastas do
produto. Não coloque os terminais em curto-circuito. Não atire as pilhas para o fogo. Retire as pilhas caso não utilize a
unidade durante um ongo período de tempo. Quando o som ficarfraco ou o produto não responder, pense em substituir
as pilhas. As pilhas não deverão ser expostas a calor em excesso, como luz directa do sol, fogo ou algo parecido. As
pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas.
Om het speelgoed te reinigen, gebruik je alleen een zachte, licht vochtige doek. Alle detergenten zijn verboden.
Stel het spel niet bloot aan direct zonlicht of eender welke hittebron. Maak het spel niet nat. Haal het niet uit elkaar
en laat het niet vallen.
IM Code: ROB02DINO_IM2493
Instalace baterie
1. Šroubovákem otevřete kryt prostoru pro baterie pod sadou.
2. Vložte 2 x 1,5V AAA/LR03 baterie respektování směru polarity
vyznačeného na spodní straně přihrádky.
3. Zavřete přihrádku na baterie.
OBJEVTE POWER DINO MINI
1. Pro vypnutí otočte středem hlavy.
2. Otočením hlavy dolů přejděte do režimu nahrávání.
3. Když svítí světlo, mluvte se zvířetem do
vzdálenosti 20 cm.
4. Když přestanete mluvit, zvíře po vás opakuje!
5. Otočením hlavy nahoru přejděte do režimu
hlasového ovládání.
6. Jednou tleskněte, zvířátko půjde vpřed.
7. Dvakrát zatleskejte rukama, zvířátko půjde dozadu.
8. Třikrát tleskněte, zvířátko bude tančit.
Baterie, které nejsou určeny k dobíjení, nedobíjejte. Dobíjecí baterie se před nabíjením musí vyjmout z
hračky. Dobíjecí baterie se smí dobíjet pouze pod dohledem dospělé osoby. Nesmí se míchat různé typy
baterií, nebo nové a staré baterie. Doporučuje se používat baterie stejného nebo ekvivalentního typu.
Baterie se musí vložit se správnou polaritou. Vybité baterie se musí z hračky vyjmout. Nezkratujte přívodní
svorky. Baterie nevhazujte do ohně. Pokud hračku nebudete používat po delší dobu, vyberte z ní baterie.
Baterie nesmí být vystaveny nadměrnému teplu jako např. slunečnímu záření, ohni apod.
VAROVÁNÍ: Porucha nebo ztráta paměti může být způsobena silným rušením nebo elektrostatickým
výbojem. V případě nestandardního fungování zařízení vyjměte baterie a poté je vložte zpět.
ÚDRŽBA A ZÁRUKA
Ochrana životního prostředí:
Nepotřebná elektrická zařízení lze recyklovat a nesmí se odhazovat společně s běžným domovním
odpadem! Chraňte prosím přírodní zdroje a životní prostředí a odevzdejte toto zařízení na sběrném
místě (pokud existuje).
K čištění zařízení používejte pouze měkký, mírně navlhčený hadřík. Na tento výrobek poskytujeme 2-letou
záruku. Pro jakýkoli nárok vyplývající ze záruky nebo pozáručního servisu vyhledejte vašeho distributora a
předložte platný doklad o koupi. Naše záruka pokrývá jakékoli vady na materiálu nebo výroby, vyjma
jakéhokoli poškození vyplývajícího z nedodržení návodu k obsluze nebo jakékoli neopatrné činnosti s tímto
výrobkem (jako je rozebrání, vystavení horku a vlhku atp.). Doporučuje se uchování obalu pro jakoukoli příští
referenci. VAROVÁNÍ! Není vhodné pro děti do 3 let. Nebezpečí udušení - Malé díly
VAROVÁNÍ! Není vhodné pro děti do 3 let. Nebezpečí udušení - Malé díly
POZNÁMKA: Návod k obsluze si dobře uschovejte, obsahuje důležité informace.
Potřebu ROB02DINO
Navrženo a vyvinuto v Evropě - Vyrobeno v Číně
Lexibook S.A.
6 avenue des Andes, Bâtiment 11
91940 Les Ulis, France
www.lexibook.com – © Lexibook®
Pro poprodejní servis se obraťte na náš tým: www.lexibook.com
ČESKÝ OBSAH BALENÍ
Po rozbalení se ujistěte, že tyto prvky jsou zahrnuty:
1 x POWER DINO MINI 1 x NÁVOD K POUŽITÍ
POŽADAVKY NA BATERIE
VAROVÁNÍ: Všechen balící materiál, jako páska, plastikové listy, dráty a visačky nejsou součásti této
hračky a je zapotřebí je odstranit pro bezpečnost vašeho dítěte.
www.lexibook.com – © Lexibook®
Follow us
@LexibookCom
Batterijen plaatsen
1. Åbn batterikammeret med en skruetrækker.
2. Sæt 2 x 1,5V AAA/LR03 batterier i batterikammeret på bunden, og sørg
for at det vender rigtigt i henhold til polerne.
3. Sæt låget på batterikammeret igen.
PRØV DEN NYE POWER DINO MINI
1. Vip hovedet i middten for, at slukke dyret.
2. Vip hovedet nedad for, at åbne optagelsesfunktionen.
3. Når lyset lyser, kan du tale til dyret inden for 20 cm afstand.
4. Når du holder op med at tale, gentager dyret det du sagde!
5. Vip hovedet opad for, at sætte dyret på
stemmestyringsfunktoinen.
6. Klap én gang, hvorefter dyret går fremad.
7. Klap to gange, hvorefter dyret går baglæns.
8. Klap tre gange, hvorefter dyret danser.
Batterier, der ikke er egnede til genopladning, må ikke genoplades. Genopladelige batterier skal tages ud af
legetøjet, før de lades op. Genopladelige batterier må kun oplades under opsyn af en voksen. Bland ikke
batterityper, og sæt ikke brugte batterier sammen med nye. Brug kun batterier af samme eller tilsvarende
type, som de anbefalede. Batterierne skal isættes, så polerne vender rigtigt. De to poler må aldrig
kortsluttes. Kast ikke batterier i åben ild. Hvis du ikke skal bruge din robot eller fjernbetjening i længere tid,
skal du tage batterierne ud. Batterier må ikke udsættes for ekstrem varme, såsom solskin, ild eller lignende.
Opbrugte batterier skal tages ud af legetøjet. Opbrugte batterier må ikke smides i restaffald, men skal
afleveres på genbrugsstationen eller i en opstillet batteriboks.
ADVARSEL: Fejlfunktion eller tab af hukommelse kan skyldes stærk frekvenspåvirkning eller elektrostatisk
udladning. Hvis legetøjet reagerer unormalt, tages batterierne ud og isættes igen.
Miljøbeskyttelse
Uønskede elektriske apparater kan genanvendes og bør ikke kasseres sammen med almindeligt
husholdningsaffald! Understøt aktiv bevaring af ressourcer og Hjælp med at beskytte miljøet ved at
returnere dette apparat til et opsamlingscenter (hvis tilgængeligt).
Brug kun en blød, let fugtig klud til at rengøre enheden.
Dette produkt er dækket af vores 2-års garanti. For ethvert krav under garantien eller eftersalg service,
bedes du kontakte din forhandler og præsentere et gyldigt købsbevis. Vores garanti omfatter alle produktions-,
materiale- og fabrikationsfejl, med undtagelse af forringelser der er en følge af manglende overholdelse af
brugervejledningen eller skødesløs behandling af varen (såsom demontering, udsættelse for varme og fugt,
etc.). Det anbefales at gemme emballagen til fremtidig reference. Som et led i vores løbende indsats for at
forbedre vore produkter, kan der forekomme ændringer i farver og detaljer fra produktet vist på emballagen.
ADVARSEL! Ikke egnet til børn under 3 år. KVÆLNINGSFARE - Indeholder små dele.
BEMÆRK: Gem denne instruktionsbog, da den indeholder vigtige oplysninger.
Reference: ROB02DINO
Designet og udviklet i Europa - fremstillet i Kina
Lexibook S.A.
6 avenue des Andes, Bâtiment 11
91940 Les Ulis, France
www.lexibook.com – © Lexibook®
For eftersalgsservice bedes du kontakte os på savcomfr@lexibook.com
DANSK EMBALLAGENS INDHOLD
Når du pakker enheden ud, skal du sørge for at følgende dele indgår:
1 x POWER DINO MINI 1 x INSTRUKTIONER
BATTERIINFORMATION
ADVARSEL: Al emballage, såsom tape, plastikark, kabelsamlere og mærker, er ikke en del af dette legetøj og bør
ernes af hensyn til dit barns sikkerhed.
www.lexibook.com – © Lexibook®
Follow us
@LexibookCom
Instalacja lub wymiana baterii
1. Odkręć śrubę śrubokrętem i otwórz pokrywę baterii znajdującą się z tyłu pilot.
2. Załóż lub wymień 2 baterii 1,5V AAA/LR03 zgodnie z oznaczeniami
biegunów na ściance dolnej komory na baterie, tak jak pokazano na
rysunku obok.
3. Zamknij komorę na baterie i dokręć śrubę.
ODKRYJ POWER DINO MINI
1. Aby wyłączyć, przekręć głowę do środka.
2. Aby przełączyć w tryb nagrywania, przekręć głowę
w dół.
3. Gdy będzie świecić się lampka, mów do zwierzęcia
przez 20 cm.
4. Gdy skończysz mówić, zwierzę powtórzy wszystko
po Tobie.
5. Przekręć głowę w górę, aby przełączyć w tryb
sterowania głosowego.
6. Klaśnij w dłonie jeden raz, zwierzę pójdzie do
przodu.
7. Klaśnij w dłonie dwa razy, zwierzę pójdzie w tył.
8. Klaśnij w dłonie trzy razy, zwierzę zatańczy.
OSTRZEŻENIE: Silne zakłócenia elektromagnetyczne lub wyładowania elektrostatyczne mogą powodować
niewłaściwe działanie urządzenia lub utratę danych zapisanych w pamięci. W razie wystąpienia nietypowego
działania, należy wyjąć i ponownie założyć baterie.
Ochrona środowiska
Zbędny sprzęt elektryczny można utylizować i nie można go wyrzucać ze zwykłymi odpadami
gospodarstwa domowego! Wspieraj aktywnie zachowanie zasobów i pomóż chronić środowisko
- w tym celu oddaj urządzenie do punktu zbiórki (jeśli jest to możliwe).
UTRZYMANIE I GWARANCJA
Do czyszczenia urządzenia należy używać wyłącznie miękkiej, lekko zwilżonej ściereczki.
Produkt jest objęty 2-letnią gwarancją. W przypadku jakichkolwiek roszczeń w trakcie trwania gwarancji lub
posprzedażowych należy skontaktować się ze sprzedawcą i przedstawić ważny dowód zakupu. Nasza
gwarancja obejmuje wszelkie wady materiałowe oraz fabryczne, za wyjątkiem szkód powstałych na skutek
nieprzestrzegania instrukcji obsługi lub nieostrożnych działań na urządzeniu (np. demontaż, narażenie na
wysokie temperatury lub wilgotność, itp.). Zaleca się zachowania opakowania na przyszłość. W trosce o
polepszenie naszych usług możemy wprowadzić zmiany w kolorach lub szczegółach produktu na opakowaniu.
OSTRZEŻENIE! Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Ryzyko zadławienia! – Małe części.
UWAGA: Należy zachować niniejszą instrukcję obsługi, gdyż zawiera ważne informacje.
Referencyjny: ROB02DINO
Zaprojektowano i opracowano w Europie
– Wyprodukowano w Chinach
Lexibook S.A.
6 avenue des Andes, Bâtiment 11
91940 Les Ulis, France
www.lexibook.com – © Lexibook®
Polska By skontaktować się z serwisem posprzedażowym,
zwróć się do naszych ekip: savcomfr@lexibook.com
POLSKA ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
Po otworzeniu opakowania produktu upewnij się, że znajdują się w nim następujące elementy:
1 x POWER DINO MINI 1 x INSTRUKCJA OBSŁUGI
WYMOGI DOTYCZĄCE BATERII
OSTRZEŻENIE: Dla bezpieczeństwa Państwa dziecka wszystkie elementy opakowania takie jak taśma, folie
plastikowe, druty mocujące i torebki należy usunąć – nie są one częścią zabawki.
www.lexibook.com – © Lexibook®
Follow us
@LexibookCom
Az akkumulátor telepítése
1. Csavarhúzóval nyissa ki a készlet alatti elemtartó rekesz fedelét.
2. Helyezzen be 2 db 1,5V-os AAA/LR03 elemet a rekesz alján feltüntetett
polaritás irányába.
3. Csukja be az elemtartót.
FEDEZZE FEL A POWER DINO MINI-T
1. A kikapcsoláshoz fordítsa a fejet középre.
2. Döntse lefelé a fejet, hogy felvétel módba kapcsoljon.
3. Amikor a világítás be van kapcsolva, beszéljen az
állattal 20 cm-es távolságból.
4. Amikor abbahagyja a beszédet, az állat megismétli az
elhangzottakat!
FIGYELMEZTETÉS: A készülék nem megfelelő működését vagy a memória elvesztését erős frekvenciazavar
vagy elektromos kisülés okozhatja. Amennyiben bármi szokatlant észlel a működésben, távolítsa el az
elemeket, majd helyezze be újra.
Környezetvédelem
A nem működő elektromos készülékek újrahasznosíthatóak, ezért nem szabad kidobni a szokásos
háztartási szeméttel! Kérjük, tevékenyen támogassa a természetes erőforrások megőrzését és
segít-sen megóvni a környezetünket azzal, hogy hulladékhasznosító központba adja le ezt a
készüléket (ha van ilyen a környéken).
KARBANTARTÁS ÉS GARANCIA
A készülék tisztítását csak puha, enyhén nedves anyaggal végezze.
A jelen termékre a két éves garanciánk vonatkozik. A jótállással kapcsolatos igényével vagy eladás utáni
szolgáltatásért lépjen kapcsolatba a márkakereskedővel és mutassa fel a vásárlást igazoló érvényes okmányt.
A jótállásunk magában foglalja a gyártási alapanyag és kivitelezés hibáit, bármely olyan meghibásodás
kivételével, amely a használati útmutató be nem tartásából vagy a terméken végrehajtott gondatlan
cselekedetből ered (mint pl. szétszedés, hőségnek és nedvességnek való kitevés stb.) Ajánlott megőrizni a
csomagolást későbbi tájékozódás céljából. A szolgáltatásaink további tökéletesítése érdekében tett
erőfeszítéseink miatt megváltoztathatjuk a terméknek a csomagoláson feltüntetett színeit és részleteit.
FIGYELMEZTETÉS! Nem alkalmas 3 éves kor alatti gyermekek részére. Fulladásveszély – Apró részek.
MEGJEGYZÉS: őrizze meg ezt a használati útmutatót, mert fontos információkat tartalmaz.
Oznaczenie: ROB02DINO
Európában tervezve és fejlesztve - Gyárto ország: Kína.
Lexibook S.A.
6 avenue des Andes, Bâtiment 11
91940 Les Ulis, France
www.lexibook.com – © Lexibook®
A vásárlás utáni szerviz igénybevételéhez kérjük vegye fel a kapcsolatot velünk
a savcomfr@lexibook.com email címen
MAGYAR A CSOMAG TARTALMA
A termék csomagolásának kinyitásakor győződjön meg, hogy a csomag tartalmazza-e az alábbi elemeket:
elementos: 1 x POWER DINO MINI 1 x HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
AZ ELEMEKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ
FIGYELMEZTETÉS: A csomagolóanyagok, mint pl. a rögzítőszalagok, műanyag lapok, drót kötözőelemek és
címkék, nem képezik a játék részét, gyermeke biztonsága érdekében távolítsa el ezeket.
www.lexibook.com – © Lexibook®
Follow us
@LexibookCom
VEDLIGEHOLDELSE OG GARANTI
Nie ładuj baterii akumulatorowych. Przed ładowaniem baterie akumulatorowe wyjąć z zabawki. Baterie
akumulatorowe należy ładować tylko pod nadzorem osoby dorosłej. Nie mieszaj ze sobą różnych
`rodzajów baterii, ani baterii nowych i już używanych. Należy używać jedynie baterii identycznego lub
zalecanego równoważnego rodzaju. Baterie należy zakładać zgodnie z oznaczeniami biegunów. Zużyte
baterie wyjąć z zabawki. Nie należy doprowadzać do zwarcia wyprowadzeń. Nie wrzucać baterii do ognia.
Jeżeli zabawka nie będzie przez dłuższy czas używana, wyjąć z niej baterie. Baterię należy chronić przed
nadmiernym ciepłem, np. promieniami słonecznymi, ogniem, itp.
Ne töltse fel a nem újratölthető elemeket. Az újratölthető elemeket feltöltés előtt ki kell venni a játékból. Az
újratölthető elemeket csak felnőtt felügyelete mellett szabad feltölteni. Nem szabad együtt használni
különböző fajtájú, vagy új és használt elemeket. Csak az ajánlott vagy azzal megegyező típusú elemeket
használjon. Az elemeket helyes polaritással kell behelyezni. Az elhasznált elemeket ki kell venni a játékból.
A tápegységeket nem szabad rövidre zárni. Ne dobja tűzbe az elemeket. Ha hosszabb ideig nem használja
a játékot, vegye ki az elemeket. Az elemeket nem szabad kitenni túlzott melegnek, pl. napfénynek, tűznek
vagy hasonlónak
5. Döntse felfelé a fejet, hogy hang módba kapcsoljon.
6. Tapsoljon egyet a kezével, az állat előrefelé megy.
7. Tapsoljon kettőt a kezével, az állat hátrafelé megy.
8. Tapsoljon hármat a kezével, az állat táncol.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756