Znaleziono w kategoriach:
Chłodziarka do wina LIEBHERR WTes 5972 Vinidor

Instrukcja obsługi Chłodziarka do wina LIEBHERR WTes 5972 Vinidor

Wróć
7082 059-00
WT
Instrukcja obsługistrona 34
Witryna klimatyzacyjna do win
PL
34
Filtr z węglem aktywnym
Elementy obsługowe i kontrolne
Nóżki
Tabliczka znamionowa
Zamek
Oświetlenie wewnętrzne
(listwa z diodami LED)
Oświetlenie wewnętrzne
(listwa z diodami LED)
Filtr z węglem aktywnym
Wysuwane półki
Wysuwane półki
Opisurządzenia
Zakreszastosowaniaurządzenia
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do przechowywania
wina w środowisku domowym lub podobnym. Zalicza się do tego
np. użytkowanie
- w kuchenkach dla personelu, pensjonatach ze śniadaniem,
- przez gości w domach gościnnych, hotelach, motelach i na innych
kwaterach,
- w ramach cateringu i podobnych usług świadczonych przez handel
hurtowy.
Urządzenia używać wyłącznie w ramach gospodarstwa domowe-
go. Każde inne zastosowanie jest niedopuszczalne. Urdzenie
nie jest przeznaczone do przechowywania i chłodzenia leków,
osocza krwi, preparatów laboratoryjnych oraz innych materiałów
i produktów wymienianych w dyrektywie dotyczącej produktów
medycznych 2007/47/WE. Użytkowanie urządzenia niezgodne
z przeznaczeniem może doprowadzić do uszkodzenia lub zepsu-
cia się przechowywanych towarów. Ponadto urządzenie nie jest
przeznaczone do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem.
Wskazówkadot.usuwaniaodpadów
Urządzenie zawiera wartościowe materiały. Należy je
utylizować oddzielnie od niesortowanych odpadów do-
mowych. Zyte urządzenia należy utylizować w sposób
aściwy i fachowy, zgodnie z przepisami i ustawami
obowzującymi w danym kraju.
Podczas transportu zużytego urządzenia w celu jego utylizacji nie
dopuścdo uszkodzenia obiegu chłodniczego, aby znajdujący się
w nim czynnik chłodniczy (informacje na tabliczce znamionowej)
oraz olej nie mogły wydostawać się w niekontrolowany sposób.
Urządzenie należy doprowadzić do stanu nieużywalności.
Wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego.
Przeciąć przewód przyłączeniowy.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo uduszenia materiałami opakowania i folią!
Nie pozwolić dzieciom na zabawę materiałami opakowania. Ma-
teri opakowania należy oddać w najbliższym punkcie zbiórki
surowców wtórnych.
Klasaklimatyczna
Klasa klimatyczna wskazuje w jakich
temperaturach pomieszczenia może być
ytkowane urządzenie, aby zapewnić
osiągnięcie maksymalnej wydajności
chłodzenia.
Klasę klimatyczną wskazano na tabliczce
znamionowej.
Rozmieszczenie tabliczki znamionowej wskazano w rozdziale
Opisurdzenia.
Klasaklimatyczna Temperaturapomieszczenia
SN +10 °C do +32 °C
N +16 °C do +32 °C
ST +16 °C do +38 °C
T +16 °C do +43 °C
SN-ST +10 °C do +38 °C
SN-T +10 °C do +43 °C
Nieytkowaćurządzeniapozawskazanymitemperaturami
pomieszczenia!
Oszczędzanieenergii
- Należy zawsze dbać o dobrą wentylację. Nie zakrywać otworów
wentylacyjnych wzgl. kratek wentylacyjnych.
- Szczeliny wentylacyjne muszą być zawsze odkryte.
- Nie należy ustawiać urządzenia w miejscach narażonych na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani obok kuchenki,
grzejnika itp.
- Zużycie energii jest zależne od warunków w miejscu ustawienia
np. od temperatury otoczenia.
- Otwierać urządzenie na możliwie jak najkrótszy czas.
Osady kurzu zwiększają zużycie energii:
- Agregat chłodniczy wraz z wymiennikiem ciepła - metalowa kratka
z tyłu urządzenia - należy odkurzać raz w roku.
35
PL
Wskazówkibezpieczeństwaiostrzeżenia
Aby zapobiec szkodom osobowym i rzeczowym wymagane jest
aby urządzenie rozpakowywały i ustawiały dwie osoby.
Przy stwierdzeniu uszkodzenia urządzenia należy powiadomić
dostawcę. Nie podłączać urządzenia do sieci.
Dla zapewnienia bezpiecznej eksploatacji lodówkę należy mon-
tować i podłączać wyłącznie zgodnie ze wskazówkami zawartymi
w instrukcji obsługi.
W razie wystąpienia nieprawidłowości odłączyć urządzenie od
sieci - wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego lub wyłączyć (wykręcić)
bezpiecznik.
Przy odłączaniu od sieci nie ciągnąć za kabel tylko za wtyczkę.
Naprawy i czynności konserwacyjne w obrębie urządzenia należy
powierz wyłącznie serwisowi technicznemu, w przeciwnym
wypadku powstają poważne zagrożenia dla użytkownika.Ta sama
uwaga dotyczy wymiany przewodu zasilającego.
Do wnętrza urządzenia nie wkładać płonących przedmiotów lub
źródeł zapłonu. Podczas transportu i czyszczenia urządzenia, nie
uszkodzić obiegu czynnika chłodniczego. W przypadku uszkodzenia
trzymać z dala od źródeł ognia i dobrze przewietrzyć pomieszczenie.
Listwa cokołowa, szuadki, drzwiczki nie powinny służza miejsca
oparcia, nie stawać nogami na półki.
Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby
upośledzone zycznie lub umysłowo, a także przez osoby z upo-
śledzeniami zmysłów (ale także przez dzieci), nie dysponujące
dostatecznym doświadczeniem i wiedzą, chyba, że zostaną one
przyuczone i w pierwszym okresie użytkowania będą nadzorowane
przez osoodpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Dzieci nie
należy pozostawiać bez opieki, aby zapewnić, że urządzenie nie
będzie przedmiotem zabawy.
Należy unikprzedłużonego kontaktu skóry z zimnymi powierzch-
niami lub oziębionymi/zamrożonymi produktami. Może to być przy-
czyną bólu, utraty czucia skórnego oraz odmrożeń. W przypadku
długotrwałego kontaktu ze skórą należy stosowodpowiednie
środki ochronne, np. rękawice.
Nie należy spożywać przeterminowanych produktów żywnościo-
wych, mogą one doprowadzić do zatrucia pokarmowego.
W lodówce nie wolno przechowywżadnych wybuchowych mate-
riałów lub puszek zawierających aerozole z palnymi propelentami,
takimi jak: butan, propan, pentan itp. Ewentualnie uwolnione gazy
mozapalić się w zetknciu z elektrycznymi częściami urdzenia.
Puszki takie można rozpoznać na podstawie nadrukowanego opisu
zawartości lub symbolu płomienia naniesionego na puszce.
Wewnątrz urządzenia nie yw żadnych urządz elektrycznych.
W przypadku urządzeń zamykanych na klucz nie należy przecho-
wywać klucza w pobliżu urządzenia i w miejscu dostępnym dla
dzieci.
Urządzenie jest przeznaczone do zastosoww pomieszczeniach
zamkniętych. Nie należy użytkować urządzenia na zewnątrz lub
w miejscach wilgotnych albo narażonych na kontakt z bryzgami
wody.
Listwy z diodami LED zawarte w urządzeniu służą do oświetlenia
wnętrza urządzenia. Nie one przeznaczone do oświetlania
pomieszczenia.
W przypadku transportu lub użytkowania urządzenia w miejscu
położonym ponad 1500 m n.p.m. może dojść do pęknięcia szklanej
szyby drzwi pod działaniem obniżonego ciśnienia atmosferycz-
nego. Odłamki szkła mają ostre krawędzie i mogą spowodować
ciężkie zranienia.
Ustawienie
Nie ustawiać urządzenia w miejscu narażonym na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych, w sąsiedztwie kuchenki, grzejnika
lub podobnych.
Podłoga w miejscu ustawienia urządzenia powinna być pozioma i
równa. Nierówności należy wyrównać regulując wysokość nóżek.
Należy zawsze zapewnić dobrą wentylację (przepływ powietrza)!
Pomieszczenie, w którym ustawione będzie urządzenie musi
zgodnie z normą EN 378 zapewnić 1 m3 objętości na 8 g czynnika
chłodniczego R 600a, aby w przypadku wystąpienia przecieku
w układzie chłodzenia nie doszło w pomieszczeniu do wytworze-
nia wybuchowej mieszaniny gazu z powietrzem. Ilość czynnika
chłodniczego wskazano na tabliczce znamionowej wewnątrz
urządzenia.
Urządzenia zawsze ustawiać bezpośrednio przy ścianie.
Przenieść urządzenie na miejsce osta-
tecznego ustawienia.
Wykręcić nóż ze wspornika łoży-
skowego, aby przylegał on do pooża
i obrócić o dalsze 9.
Wymiarymontażowe
Podłączenieelektryczne
Urządzenie użytkować wącznie przy zasilaniu prądemprze-
miennym.
Dopuszczalne napięcie i częstotliwość prądu wskazano na tablicz-
ce znamionowej. Rozmieszczenie tabliczki znamionowej wskazano
w rozdziale Opisurdzenia.
Gniazdo sieciowe musi być prawidłowo uziemione i chronione
odpowiednim bezpiecznikiem.
Prąd zadziania bezpiecznika musi leżeć w zakresie 10 A i 16 A.
Gniazdo sieciowe nie może być położone za urządzeniem i musi
być łatwo dostępne.
Do podłączenia urządzenia nie stosować prze-
wodu przedłużającego lub listwy zasilającej.
Nie stosować indywidualnych falowniw
(przetworników prądu stałego na prąd prze-
mienny na prąd trójfazowy) albo wtyków
do oszczędzania energii. Niebezpieczeństwo
uszkodzenia układu elektronicznego!
36
Włączenieiwyłączenie
ączenie
Nacisnąć przycisk włączenia/wyłączenia On/O, aby
zaświecił się wyświetlacz temperatury.
Wyłączenie
Nacisnąć przycisk włączenia/wyłączenia On/Ona przeciąg ok.
3 sekund, tak aby wyświetlacz temperatury został wygaszony.
1
Wskaźnik temperatury - komora górna
2
Wskaźnik temperatury - komora dolna
3
Przyciski nastawiania temperatury - komora górna
4
Przyciski nastawiania temperatury - komora dolna
5
Przycisk włączenia/wyłączenia (załączanie i wyłączanie urzą-
dzenia)
6
Przycisk wyłączenia alarmu
7
Przycisk wentylatora
8
Przycisk włączenia/wyłączenia oświetlenia wewnętrznego
Symbolenawyświetlaczu
Alarm (symbol migocze, gdy temperatura wewnętrzna jest
zbyt wysoka)
Aktywny tryb prezentacyjny
Aktywny tryb nastawiania (aktywacja funkcji zabezpieczenia
przed dziećmi i nastawienie jasności wyświetlacza)
Wentylator wewnątrz urządzenia pracuje w sposób ciągły
Aktywna funkcja zabezpieczenia przed dziećmi
Oświetlenie wewnętrzne jest włączone na stałe
Alarmotwartychdrzwi
Jeśli drzwi urządzenia pozostaotwarte użej niż 60 sekund
wygenerowany zostaje sygnał akustyczny.
W razie potrzeby otwarcia drzwi na dłużej, np. przy wkła-
daniu produktów, można wycisz sygn akustyczny
przez naciśnięcie przycisku alarmu Alarm.
Z chwilą zamknięcia drzwi przywrócona zostaje funkcja sygnali-
zacji akustycznej.
Alarmtemperatury
W przypadku, jeśli temperatura we wnętrzu urządzenia
osiągnie wartość niedopuszczalną, wygenerowany
zostaje sygnał akustyczny i migocze wskaźnik tem-
peratury.
Po uższym odłączeniu urządzenia od sieci zasila-
jącej temperatura wewnętrzna może osiągnąć nad-
mierną wartość. Po przywróceniu zasilania, obniżanie temperatury
wewnętrznej można obserwować na wyświetlaczu.
Sygnał dźwiękowy można wyciszyć przez naciśnięcie przycisku
alarmu Alarm.
Migotanie wskaźnika temperatury ustaje z chwilą, gdy temperatura
wewnętrzna osiągnie wartość nastawioną.
Alarm temperatury w przypadku uszkodzenia urzą-
dzenia
W przypadku uszkodzenia urządzenia temperatura wewnętrzna
może ulec nadmiernemu podwyższeniu lub obniżeniu. Wygenero-
wany zostaje sygnakustyczny, a wskaźnik temperatury migocze.
W przypadku wystąpienia nadmiernej temperatury (ciepło) należy
najpierw sprawdzić, czy zostały prawiowo domknięte drzwi.
Jeśli po upływie 1 godziny wskaźnik temperatury nadal wska-
zuje wartość zbyt wysoką lub zbyt niską należy wezwać serwis
techniczny.
Sygnał dźwiękowy można wyciszyć przez naciśnięcie przycisku
alarmu Alarm.
Jeśli na wyświetlaczu pojawi się wskazanie F1,F8,S1,S2,S7 lub
S8 oznacza to wystąpienie nieprawiowości w pracy urządzenia.
W takim przypadku należy skorzystać z pomocy serwisu.
Nastawienietemperatury
Istnieje możliwć niezależnego
nastawienia temperatury w każ-
dej z komór.
1 Komora górna
2 Komora dolna
Obniżenietemperatury-zimniej
Naciskać przycisk nastawiania temperatury DOWN.
Podwyższenietemperatury-cieplej
Nacisnąć odpowiedni przycisk nastawiania temperatury UP.
Elementyobsługoweikontrolne
Elektroniczne pole obsługowe jest wykonane w technice "pojem-
nościowegopaneludotykowego".
Każdą z funkcji można uaktywnić przez dotknięcie odpowiedniego
symbolu.
Punkt reakcji na dotyk leży
dokładnie między symbolem i napisem
- Po naciśnięciu przycisku po raz pierwszy wskaźnik zaczyna
migotać.
- Zmienić nastawienie temperatury przez naciskanie przycisku.
- Po ok. 5 sekundach od naciśnięcia przycisku po raz ostatni,
następuje automatyczne przełączenie układu elektronicznego
i wyświetlona zostaje aktualna temperatura.
Temperaturę można nastawić w zakresie +5 °C do +20 °C.
Poniższe temperatury są zalecanymi temperaturami serwowania
różnych rodzajów win.
Wino czerwone +14°Cdo+18°C
Wino różowe +10°Cdo+12°C
Wino białe +8°Cdo+12°C
Wina musujące typu Sekt, Prosecco +7°Cdo+9°C
Szampan +5°Cdo+7°C
Przy długotrwałym przechowywaniu win zalecane jest utrzymanie
temperatury od +10 °C do +12 °C.
37
PL
Nastawieniejasnościwyświetlacza
- nacisnąć przez 5 s. Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
Wybrać wymagane nastawienie przyciskiem
Up lub Down.
h0 = podświetlenie wyświetlacza wyłączone
h1 = minimalna jasność
h5 = maksymalna jasność
Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
Nastawiona jasność zostaje uaktywniona po upływie minuty.
Wskazówka
Naciśnięcie dowolnego przycisku powoduje świecenie się wy-
świetlacza z pełną jasnością przez 1 minutę.
Trybprezentacji
Tryb prezentacji można uaktywnić w przypadku potrzeby zaprezen-
towania pracy urządzenia na targach lub w salonie sprzedaży dla
symulacji rzeczywistych warunków ytkowania. Na wyświetlaczu
widoczne jest wskazanie DEMO.
Wtymtrybieobwódchłodniczyjestwączony!
W przypadku niezamierzonej aktywacji tego trybu, można go
wączyć w opisany poniżej sposób.
+ - nacisnąć przez 5 s.
Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
Zostaje uruchomiony agregat chłodniczy.
Migocze wskaźnik temperatury.
Urządzenie pracuje w trybie normalnym.
Funkcjedodatkowe
Poprzez tryb nastawiania można wykorzystać funkcję zabezpiecze-
nia przed dziećmi i zmienić intensywność świecenia wyświetlacza.
Przy pomocy układu zabezpieczenia przed dziećmi można chro-
nić urządzenie przed niezamierzonym wyłączeniem lub zmianą
nastawień temperatury.
Aktywacjafunkcjizabezpieczeniaprzeddziećmi
- nacisnąć przez 5 s. Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
Wyłączeniefunkcjizabezpieczeniaprzeddziećmi
- nacisnąć przez 5 s. Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
Wentylator
Wentylator wewnątrz urządzenia gwarantuje stałą i równomier
temperaturę wewnętrzną oraz warunki klimatyczne korzystne dla
leżakowania win.
Przez naciśnięcie przycisku Ventilation wilgotność
powietrza wewnątrz urządzenia zostaje ponownie
podwszona, co ma szczególnie korzystny wpływ
w warunkach długotrwałego przechowywania win.
Podwyższona wilgotność powietrza zapobiega skutecznie wy-
sychaniu korków.
Wskazówka
W przypadku niskich temperatur otoczenia w miejscu ustawienia
urządzenia, wentylator może pracować mimo, że funkcja wenty-
latora nie została uaktywniona.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756