Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje LUND
›
Instrukcja Nawilżacz ultradźwiękowy LUND 66906
Znaleziono w kategoriach:
Nawilżacze powietrza
(6)
Wróć
Instrukcja obsługi Nawilżacz ultradźwiękowy LUND 66906
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
1
INSTRUK
C
JA OR
YGINALNA
DYFUZOR ZAP
ACHU
AROMA
DIFFUSER
AROMA-DIFFUSOR
ДИФФ
УЗ
ОР
ЗАПАХА
ДИФ
УЗ
ОР
ЗАПАХУ
KV
AP
Ų
DIFUZORIUS
SMARŽAS DIFUZORS
DIFUZÉR V
Ů
N
Ě
ARÓMA
DIFUZÉR
ILLA
TDIFFÚZOR
DIFUSER P
ARFUM
DIFUSOR DE FRAGANCIAS
DIFFUSEUR D’ODEURS
DIFFUSORE DI PROFUMO
GEURVERSPREIDER
ΔΙΑΧΥΤΗΡ
ΑΣ
ΑΡΩΜΑ
Τ
ΟΣ
PL
GB
D
RUS
UA
LT
LV
CZ
SK
H
RO
E
F
I
NL
GR
66906
2
INSTRUK
C
JA OR
YGINALNA
PL GB D RUS UA
L
T L
V CZ SK H RO E F I NL GR
TOY
A S.A. ul. So
ł
tysowicka 13-15, 51-168 W
roc
ł
aw
, Polska; www
.toya.pl
Czy
ś
ci
ć
zbiornik wodny co trzy dni
Clean the water tank every three days
Reinigen Sie den Wassertank alle drei
T
age
Очищайте
рез
ервуар
для
воды
каждые
три
дня
Очищайте
рез
ервуар
для
води
кожні
три
дні
V
andens bak
ą
valykite kas tris dienas
T
ī
riet
ū
dens tvertni ik p
ē
c trij
ā
m dien
ā
m
Č
ist
ě
te nádrž na vodu každé t
ř
i dny
Nádobu na vodu
č
istite aspo
ň
raz za 3 dni
A
víztartályt három naponta tisztítsa
Cur
ăț
a
ț
i rezervorul de ap
ă
la
fi
ecare trei zile
Limpie el tanque de agua cada tres días
Nettoyer le bac à eau tous les trois jours
Pulire il serbatoio dell'acqua ogni tre giorni
Maak de watertank om de drie dagen schoon
Καθαρίστε
τη
δεξαμενή
νερού
κ
άθε
τρεις
ημέρες
Przeczyta
ć
instrukcj
ę
Read the operating instruction
Bedienungsanleitung durchgelesen
Прочита
ть
инструкцию
Прочита
ть
i
нструкц
i
ю
Perskaityti instrukcij
ą
J
ā
lasa instrukciju
P
ř
e
č
tet návod k použití
Pre
č
íta
ť
návod k obsluhe
Olvasni utasítást
Cite
ş
ti instruc
ţ
unile
Lea la instrucción
Lisez la notice d’utilisation
Leggere il manuale d’uso
Lees de instructies
Διαβάστε
τις
οδηγίες
χρήσης
Druga klasa bezpiecze
ń
stwa elektrycznego
Second class of insulation
Zweite Klasse der elektrischen Sicherheit
Второй
класс
э
лектрической
безопасности
Другий
клас
електричної
ізо
ляції
Antros klas
ė
s elektrin
ė
apsauga
Elektr
ī
bas droš
ī
bas II. klase
Druhá t
ř
ída elektrické bezpe
č
nosti
Druhá trieda elektrickej bezpe
č
nosti
Második osztályú elektromos védelem
Securitatea electric
ă
de clasa a doua
Segunda clase de la seguridad eléctrica
Seconde classe de sécurité électrique
Seconda classe di sicurezza elettrica
T
weede klasse elektrische veiligheid
Δεύτερη
τάξη
ηλεκτρικής
ασφαλείας
I
II
IV
III
5
4
3
2
1
6
7
8
3
PL GB D RUS UA
L
T L
V CZ SK H RO E F I NL GR
1. podstawa
2. pokrywa
3. wylot pary
4. zbiornik wody
5. przyciski steruj
ą
ce
6. kabel zasilaj
ą
cy
7. zasilacz
8. miarka
PL
1. base
2. lid
3. steam outlet
4. water tank
5. control buttons
6. power cord
7. power supply
8. measuring cup
GB
1. Basis
2. Deckel
3. Dampfauslass
4. Wassertank
5. Steuertasten
6. Netzkabel
7. Netzteil
8. Messbecher
D
1.
основание
2.
крышка
3.
выходное
о
тверстие
пара
4.
резерв
уар
для
воды
5.
управляющие
кнопки
6.
шнур
питания
7.
бл
ок
питания
8.
мерная
емкость
RUS
1.
підстава
2.
кришка
3.
отвір
випуску
пара
4.
резерв
уар
для
води
5.
панель
керування
6.
каб
е
ль
живлення
7.
бл
о
к
живлення
8.
мірна
ємність
UA
1. pagrindas
2. dangtis
3. gar
ų
išleidimo anga
4. vandens bakas
5. valdymo mygtukai
6. maitinimo laidas
7. maitinimo šaltinis
8. matavimo puodelis
LT
1. pamatne
2. v
ā
ks
3. tvaika izeja
4.
ū
dens tvertne
5. vad
ī
bas pogas
6. barošanas kabelis
7. barošanas bloks
8. m
ē
rtrauks
LV
1. základna
2. víko
3. výstup páry
4. nádrž na vodu
5. ovládací tla
č
ítka
6. napájecí kabel
7. napájení
8. odm
ě
rka
CZ
1. podstavec
2. veko
3. výstup pary
4. nádoba na vodu
5. ovládacie tla
č
idlá
6. napájací kábel
7. zdroj
8. mierka
SK
1. alap
2. fedél
3. g
ő
znyílás
4. víztartály
5. vezérl
ő
gombok
6. tápkábel
7. tápegység
8. mér
ő
pohár
H
1. baz
ă
2. capac
3. ie
ș
ire aburi
4. rezervor ap
ă
5. butoane de comand
ă
6. cablul electric
7. alimentare electric
ă
8. cup
ă
de m
ă
sur
ă
RO
1. base
2. tapa
3. salida de vapor
4. depósito de agua
5. botones de control
6. cable de alimentación
7. fuente de alimentación
8. medidor
E
INSTRUK
C
JA OR
YGINALNA
1. base
2. couvercle
3. sortie de la vapeur
4. bac à eau
5. boutons de commande
6. cordon d’alimentation
7. bloc d’alimentation
8. récipient doseur
F
1. base
2. coperchio
3. uscita di vapore
4. serbatoio dell'acqua
5. pulsanti di comando
6. cavo di alimentazione
7. alimentatore
8. misuratore
I
1. voet
2. deksel
3. stoomuitlaat
4. watertank
5. bedieningsknoppen
6. stroomkabel
7. voeding
8. maatbeker
NL
1.
βάση
2.
καπάκι
3.
έξοδος
ατμού
4.
δεξαμενή
νερού
5.
κουμπιά
ελέγχου
6.
καλώδιο
τροφοδοσίας
7.
τροφοδοτικό
8.
δοσομετρικό
σκεύος
GR
4
INSTRUK
C
JA OR
YGINALNA
PL GB D RUS UA
L
T L
V CZ SK H RO E F I NL GR
T
en symbol informuje o zakazie umieszczania zu
ż
ytego sprz
ę
tu elektrycznego i elektronicznego (w tym baterii i akumulato-
rów)
łą
cznie z innymi odpadami. Zu
ż
yty sprz
ę
t powinien by
ć
zbierany selektywnie i przekazany do punktu zbierania w celu
zapewnienia jego recyklingu i odzysku, aby ogranicza
ć
ilo
ść
odpadów oraz zmniejszy
ć
stopnie
ń
wykorzystania zasobów
naturalnych. Niekontrolowane uwalnianie sk
ł
adników niebezpiecznych zawartych w sprz
ę
cie elektrycznym i elektronicznym
mo
ż
e stanowi
ć
zagro
ż
enie dla zdrowia ludzkiego oraz powodowa
ć
negatywne zmiany w
ś
rodowisku naturalnym. Gospodarstwo
domowe pe
ł
ni wa
ż
n
ą
rol
ę
w przyczynianiu si
ę
do ponownego u
ż
ycia i odzysku, w tym recyklingu zu
ż
ytego sprz
ę
tu. Wi
ę
cej informa-
cji o w
ł
a
ś
ciwych metodach recyklingu mo
ż
na uzyska
ć
u w
ł
adz lokalnych lub sprzedawcy
.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte (einschließlich Batterien und
Akkumulatoren) nicht
zusammen mit anderen
Abfällen entsorgt werden dürfen.
Altgeräte sollten getrennt gesammelt und bei einer Sammelstelle
abgegeben werden, um deren Recycling und V
erwertung zu gewährleisten und so die
Abfallmenge und die Nutzung natür-
licher Ressourcen zu reduzieren. Die unkontrollierte Freisetzung gefährlicher Sto
ff
e, die in Elektro- und Elektronikgeräten
enthalten sind, kann eine Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellen und negative
Auswirkungen auf die Umwelt haben.
Der Haushalt spielt eine wichtige Rolle bei der Wiederverwendung und V
erwertung, einschließlich des Recyclings von
Altgeräten.
Weitere Informationen zu den geeigneten Recyclingverfahren erhalten Sie bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler
.
Этот
симв
ол
информируе
т
о
запре
те
помещать
изношенное
э
лектрическое
и
электронное
обору
дование
(
в
том
числе
ба
тареи
и
аккумуляторы
)
вместе
с
другими
о
тходами
.
Изношенное
обору
дование
должно
собира
ться
селективно
и
пере
даваться
в
то
чку
сбора
,
чт
обы
обеспечить
ег
о
переработку
и
утилизацию
,
для
того
,
чтобы
ограничить
количество
о
тходов
,
и
уменьшить
использ
ование
природных
ресурсов
.
Неконтролируемый
выброс
опасных
веществ
,
содержащих
ся
в
электрическом
и
электронном
обору
довании
,
може
т
представ
лять
угрозу
для
з
доро
-
вья
человека
,
и
приво
дить
к
нега
тивным
изменениям
в
окружающей
среде
.
Домашнее
хозяйств
о
играет
важную
ро
ль
при
повторном
испо
льзовании
и
утилизации
,
в
том
числе
,
утилизации
изношенног
о
обору
дования
.
Подробную
информацию
о
правильных
мет
одах
утилизации
можно
по
лучить
у
местных
властей
или
у
про
давца
.
This symbol indicates that waste electrical and electronic equipment (including batteries and storage cells) cannot be
disposed of with other types of waste. Waste equipment should be collected and handed over separately to a collection
point for recycling and recovery
, in order to reduce the amount of waste and the use of natural resources. Uncontrolled
release of hazardous components contained in electrical and electronic equipment may pose a risk to human health and
have adverse e
ff
ects for the environment. The household plays an important role in contributing to reuse and recovery
, including
recycling of waste equipment. For more information about the appropriate recycling methods, contact your local authority or ret
ailer
.
Цей
символ
повідомляє
про
заборону
ро
зміщення
відходів
е
лектричного
та
е
лектронного
об
ладнання
(
в
тому
числі
акумуляторів
),
у
том
у
числі
з
іншими
відходами
.
Відпрацьоване
обладнання
повинно
б
ути
вибірково
зібра
-
но
і
передано
в
пункт
збору
для
заб
езпе
чення
його
переробки
і
віднов
лення
,
щоб
зменшити
кількість
відходів
і
зменшити
ступінь
використання
природних
ресурсів
.
Неконтро
льоване
вивільнення
небе
зпечних
компонентів
,
що
містяться
в
електричному
та
електронному
об
ладнанні
,
може
представ
ляти
небе
зпеку
для
здоров
’
я
людини
і
викликати
нега
тивні
зміни
в
навколишньому
середовищі
.
Г
осподарство
відіграє
в
ажливу
ро
ль
у
розвитку
повторног
о
використання
та
відновлення
,
включаючи
утилізацію
використаного
об
ладнання
.
Більш
детальну
інформацію
про
правильні
ме
то
ди
утилізації
можна
отрима
ти
у
місцевої
в
лади
або
продавця
.
Šis simbolis rodo, kad draudžiama išmesti panaudot
ą
elektrin
ę
ir elektronin
ę
į
rang
ą
(
į
skaitant baterijas ir akumuliatorius)
kartu su kitomis atliekomis. Naudota
į
ranga tur
ė
t
ų
b
ū
ti renkama atskirai ir siun
č
iama
į
surinkimo punkt
ą
, kad b
ū
t
ų
užtikrin-
tas jos perdirbimas ir utilizavimas, siekiant sumažinti atliekas ir sumažinti gamtos ištekli
ų
naudojim
ą
. Nekontroliuojamas
pavojing
ų
komponent
ų
, esan
č
i
ų
elektros ir elektronin
ė
je
į
rangoje, išsiskyrimas gali kelti pavoj
ų
žmoni
ų
sveikatai ir sukelti
neigiamus nat
ū
ralios aplinkos poky
č
ius. Nam
ų
ū
kis vaidina svarb
ų
vaidmen
į
prisidedant prie pakartotinio
į
rengini
ų
naudojimo
ir utilizavimo,
į
skaitant perdirbim
ą
. Nor
ė
dami gauti daugiau informacijos apie tinkamus perdirbimo b
ū
dus, susisiekite su savo
vietos valdžios institucijomis ar pardav
ė
ju.
Š
ī
s simbols inform
ē
par aizliegumu izmest elektrisko un elektronisko iek
ā
rtu atkritumus (tostarp baterijas un akumu-
latorus) kop
ā
ar citiem atkritumiem. Nolietotas iek
ā
rtas ir j
ā
sav
ā
c atseviš
ķ
i un j
ā
nodod sav
ā
kšanas punkt
ā
ar m
ē
r
ķ
i
nodrošin
ā
t atkritumu otrreiz
ē
jo p
ā
rstr
ā
di un re
ģ
ener
ā
ciju, lai ierobežotu to apjomu un samazin
ā
tu dabas resursu izman-
tošanas l
ī
meni. Elektriskaj
ā
s un elektroniskaj
ā
s iek
ā
rt
ā
s ietverto b
ī
stamo sast
ā
vda
ļ
u nekontrol
ē
ta izdal
ī
šan
ā
s var rad
ī
t
cilv
ē
ku vesel
ī
bas apdraud
ē
jumu un izrais
ī
t negat
ī
vas izmai
ņ
as apk
ā
rt
ē
j
ā
vid
ē
. M
ā
jsaimniec
ī
ba pilda svar
ī
gu lomu otrreiz
ē
j
ā
s
izmantošanas un re
ģ
ener
ā
cijas, tostarp nolietoto iek
ā
rtu p
ā
rstr
ā
des veicin
ā
šan
ā
. V
air
ā
k inform
ā
cijas par atbilstoš
ā
m otrreiz
ē
j
ā
s
p
ā
rstr
ā
des metod
ē
m var sa
ņ
emt pie viet
ē
jo varas iest
ā
žu p
ā
rst
ā
vjiem vai p
ā
rdev
ē
ja.
T
ento symbol informuje, že je zakázáno likvidovat použité elektrické a elektronické za
ř
ízení (v
č
etn
ě
baterií a akumulá-
tor
ů
) spole
č
n
ě
s jiným odpadem. Použité za
ř
ízení by m
ě
lo být shromaž
ď
ováno selektivn
ě
a odesíláno na sb
ě
rné místo,
aby byla zajišt
ě
na jeho recyklace a využití, aby se snížilo množství odpadu a snížil stupe
ň
využívání p
ř
írodních zdroj
ů
.
Nekontrolované uvol
ň
ování nebezpe
č
ných složek obsažených v elektrických a elektronických za
ř
ízeních m
ů
že p
ř
edsta-
vovat hrozbu pro lidské zdraví a zp
ů
sobit negativní zm
ě
ny v p
ř
írodním prost
ř
edí. Domácnost hraje d
ů
ležitou roli p
ř
i p
ř
ispívání
k op
ě
tovnému použití a využití, v
č
etn
ě
recyklace použitého za
ř
ízení. Další informace o vhodných zp
ů
sobech recyklace Vám
poskytne místní ú
ř
ad nebo prodejce.
INSTRUK
C
JA OR
YGINALNA
5
PL GB D RUS UA
L
T L
V CZ SK H RO E F I NL GR
T
ento symbol informuje o zákaze vyhadzovania opotrebovaných elektrických a elektronických zariadení (vrátane batérií
a akumulátorov) do komunálneho (netriedeného) odpadu. Opotrebované zariadenia musia by
ť
separované a odovzdané
do príslušných zberných miest, aby mohli by
ť
náležite recyklované,
č
ím sa znižuje množstvo odpadov a zmenšuje vy-
užívanie prírodných zdrojov
. Nekontrolované uvo
ľň
ovanie nebezpe
č
ných látok, ktoré sú v elektrických a elektronických
zariadeniach, môže ohrozova
ť
ľ
udské zdravie a ma
ť
negatívny dopad na životné prostredie. Každá domácnos
ť
má dôležitú
úlohu v procese opätovného použitia a opätovného získavania surovín, vrátane recyklácie, z opotrebovaných zariadení, Bližšie
informácie o správnych metódach recyklácie vám poskytne miestna samospráva alebo predajca.
Ez a szimbólum arra hívja fel a
fi
gyelmet, hogy tilos az elhasznált elektromos és elektronikus készüléket (többek között
elemeket és akkumulátorokat) egyéb hulladékokkal együtt kidobni.
Az elhasznált készüléket szelektíven gy
ű
jtse és a hul-
ladék mennyiségének, valamint a természetes er
ő
források felhasználásának csökkentése érdekében adja le a megfelel
ő
gy
ű
jt
ő
pontban újrafeldolgozás és újrahasznosítás céljából.
Az elektromos és elektronikus készülékben található veszélyes
összetev
ő
k ellen
ő
rizetlen kibocsátása veszélyt jelenthet az emberi egészségre és negatív változásokat okozhat a természetes kör-
nyezetben.
A
háztartások fontos szerepet töltenek be az elhasznált készülék újrafeldolgozásában és újrahasznosításában.
Az új-
rahasznosítás megfelel
ő
módjaival kapcsolatos további információkat a helyi hatóságoktól vagy a termék értékesít
ő
jét
ő
l szerezhet.
Acest simbol indic
ă
faptul c
ă
de
ș
eurile de echipamente electrice
ș
i electronice (inclusiv baterii
ș
i acumulatori) nu pot
fi
eliminate împreun
ă
cu alte tipuri de de
ș
euri. De
ș
eurile de echipamente trebuie colectate
ș
i predate separat la un punct
de colectare în vederea recicl
ă
rii
ș
i recuper
ă
rii, pentru a reduce cantitatea de de
ș
euri
ș
i consumul de resurse naturale.
Eliberarea necontrolat
ă
a componentelor periculoase con
ț
inute în echipamentele electrice
ș
i electronice poate prezenta
un risc pentru s
ă
n
ă
tatea oamenilor
ș
i are efect advers asupra mediului. Gospod
ă
riile joac
ă
un rol important prin contribu
ț
ia lor la
reutilizare
ș
i recuperare, inclusiv reciclarea de
ș
eurilor de echipamente. Pentru mai multe informa
ț
ii în leg
ă
tur
ă
cu metodele de
reciclare adecvate, contacta
ț
i autorit
ăț
ile locale sau distribuitorul dumneavoastr
ă
.
Este símbolo indica que los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (incluidas las pilas y acumuladores) no pueden
eliminarse junto con otros residuos. Los aparatos usados deben recogerse por separado y entregarse a un punto de
recogida para garantizar su reciclado y recuperación a
fi
n de reducir la cantidad de residuos y el uso de los recursos
naturales. La liberación incontrolada de componentes peligrosos contenidos en los aparatos eléctricos y electrónicos
puede suponer un riesgo para la salud humana y causar efectos adversos en el medio ambiente. El hogar desempeña un papel
importante en la contribución a la reutilización y recuperación, incluido el reciclado de los residuos de aparatos. Para obtene
r
más información sobre los métodos de reciclaje adecuados, póngase en contacto con su autoridad local o distribuidor
.
Αυτό
το
σύμβολο
δείχνει
ότι
απαγορεύεται
η
απόρριψη
χρησιμο
ποιημένου
ηλεκτρικού
και
ηλεκτρονικού
εξο
πλισμού
(
συ
-
μπεριλαμβανομένων
των
μπαταριών
και
συσσωρευτών
)
με
άλλα
απόβλητα
.
Ο
χρησιμοποιούμενος
εξ
οπλισμός
θα
πρέπει
να
συλλέγεται
επιλεκτικά
και
να
αποστέλλεται
σε
σημείο
συλλ
ογής
για
να
εξασφαλιστεί
η
ανακύκλ
ωσή
του
κα
ι
η
ανάκτησή
του
για
τη
μείωση
τω
ν
αποβλήτων
και
τη
μείωση
του
βαθμού
χρήσης
τω
ν
φυσικών
πόρων
.
Η
ανεξέλεγκτη
απελευθέρωση
επικίνδυνων
συστατικών
που
περιέχονται
στ
ον
ηλεκτρικό
και
ηλεκτρονικό
εξο
πλισμό
μπορεί
να
αποτελέσει
απειλή
για
την
αν
-
θρώπινη
υγεία
και
να
προκαλέσει
αρνητικές
αλλαγές
στο
φυσικ
ό
περιβάλλον
.
Το
νοικοκυριό
διαδραματίζει
σημαντικό
ρόλο
στην
συμβολή
στην
επαναχρησιμο
ποίηση
και
ανάκτηση
,
συμπεριλαμβανομένης
της
ανακύκλωσης
,
χρησιμοποιημένου
εξοπλισμού
.
Για
περισσότερες
πληροφορίες
σχετικ
ά
με
τις
κατ
άλληλες
μεθόδους
ανακύκλωσης
,
επικ
οινωνήστε
με
τις
τ
οπικές
αρχές
ή
τον
πωλητή
.
Ce symbole indique que les déchets d’équipements électriques et électroniques (y compris les piles et accumulateurs) ne
peuvent être éliminés avec d’autres déchets. Les équipements usagés devraient être collectés séparément et remis à un
point de collecte a
fi
n d’assurer leur recyclage et leur valorisation et de réduire ainsi la quantité de déchets et l’utilisation
des ressources naturelles. La dissémination incontrôlée de composants dangereux contenus dans des équipements
électriques et électroniques peut présenter un risque pour la santé humaine et avoir des e
ff
ets néfastes sur l’environnement.
Le ménage joue un rôle important en contribuant à la réutilisation et à la valorisation, y compris le recyclage des équipements
usagés. Pour plus d’informations sur les méthodes de recyclage appropriées, contactez votre autorité locale ou votre revendeur
.
Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (inclusief batterijen en accu’s) niet samen
met ander afval mag worden weggegooid.
Afgedankte apparatuur moet gescheiden worden ingezameld en bij een inza-
melpunt worden ingeleverd om te zorgen voor recycling en terugwinning, zodat de hoeveelheid afval en het gebruik van
natuurlijke hulpbronnen kan worden beperkt. Het ongecontroleerd vrijkomen van gevaarlijke componenten in elektrische en
elektronische apparatuur kan een risico vormen voor de menselijke gezondheid en schadelijke gevolgen hebben voor het milieu.
Het huishouden speelt een belangrijke rol bij het bijdragen aan hergebruik en terugwinning, inclusief recycling van afgedankte
apparatuur
. V
oor meer informatie over de juiste recyclingmethoden kunt u contact opnemen met uw gemeente of detailhandelaar
.
Questo simbolo indica che l’apparecchiatura elettrica e elettronica usurata (comprese le batterie e gli accumulatori)
non può essere smaltita insieme con altri ri
fi
uti. Le apparecchiature usurate devono essere raccolte separatamente e
consegnate al punto di raccolta specializzato per garantire il riciclaggio e il recupero, al
fi
ne di ridurre la quantità di ri
fi
uti
e diminuire l’uso delle risorse naturali. Il rilascio incontrollato dei componenti pericolosi contenuti nelle apparecchiature
elettriche e elettroniche può costituire il rischio per la salute umana e causare gli e
ff
etti negativi sull’ambiente naturale. Il nucleo
familiare svolge il ruolo importante nel contribuire al riutilizzo e al recupero, compreso il riciclaggio dell’apparecchiatura
usurata.
Per ottenere le ulteriori informazioni sui metodi di riciclaggio appropriate, contattare l’autorità locale o il rivenditore.
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na dzień mamy
Prezent na komunię
Prezent na dzien dziecka
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking rowerów crossowych damskich [TOP5]
Wymiana klawiatury w laptopie – ile kosztuje?
Jaki pistolet do malowania ścian wybrać?
The Precinct - premiera policyjnej gry akcji. Co warto wiedzieć przed zakupem?
Z jakiej miski powinien pić kot?
Jaki aparat do vlogowania wybrać?
Do czego służy parownica do ubrań - jaką wybrać?
Technologia No Frost – nowoczesne chłodzenie bez szronu
Rodzaje i zastosowanie obroży dla kota
Czym jest MagSafe? Poznaj technologię, która upraszcza życie
Kody do The Forest – przedmioty, mutanty, budowanie i wiele więcej
Telewizor w sypialni - czym się kierować podczas wyboru?
Kolagen od A do Z – wszystko, co musisz wiedzieć
Ranking zmywarek do zabudowy 45 cm [TOP10]
Ranking inhalatorów dla dzieci [TOP10]
Sprawdź więcej poradników