Znaleziono w kategoriach:
Klawiatura MAD DOG GK960K Gateron Pro Red Czarno-szary

Instrukcja obsługi Klawiatura MAD DOG GK960K Gateron Pro Red Czarno-szary

Wróć
Operating Manual
& Warranty Terms
Instrukcja obsługi
iwarunki gwarancji
*colour coding
*oznaczenie koloru
GK960* RGB WIRELESS GAMING
KEYBOARD
BEZPRZEWODOWA KLAWIATURA
GAMINGOWA RGB GK960*
2
3
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA IZAGROŻENIA
Należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem
ytkowania urządzenia.
1. Nie należy ingerować wkonstrukcję urządzenia.
2.
Nie narażać urządzenia nadziałanie wysokich lub niskich temperatur:
poniżej 0°C lub powyżej 40°C.
3.
Nie używać urządzenia wzapylonych pomieszczeniach inie przechowyw
wpobliżu lub nagorących powierzchniach.
4. Nie narażać urządzenia nasilne wstrząsy.
5.
Wszelkie naprawy należy zlecać producentowi, autoryzowanemu punktowi
serwisowemu lub osobie oodpowiednich kwalifikacjach.
6.
Aby zapobiec uszkodzeniu klawiatury, niezalecane jest spożywanie pokarmów
oraz napojów bezpośrednio nad urządzeniem.
7. Nie należy używać klawiatury znadmierną siłą, ponieważ może to skrócić
czas jej żywotności.
8. Nie należy zanurzać urządzenia wwodzie.
9. Urządzenie nie jest zabawką, chronić przed dziećmi.
10.
Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci wwieku co najmniej 8 lat
iprzez osoby oobniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych iosoby
obraku doświadczenia iznajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie
nadzór lub instruktaż odnośnie doużytkowania sprzętu wbezpieczny
sposób, tak aby związane ztym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci nie
powinny bawić się sprzętem. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonyw
czyszczenia ikonserwacji sprzętu.
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując zakupu urządzenia marki Mad Dog. Jesteśmy
przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie zapewni Państwu dużo radości isatysfakcji zjego użytkowania.
NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI IJEJ PRZESTRZEGAĆ!
Tourządzenie jest przeznaczone doużytku domowego lub innego, nie dotyczącego celów komercyjnych.
Producent nie ponosi odpowiedzialności zaszkody powstałe wwyniku użytkowania niewłaściwego lub
niezgodnego zprzeznaczeniem.
4
1. Instalacja
1.
Zdecyduj osposobie podłączenia klawiatury. Możesz podłączyć klawiaturę dourządzenia za pomocą
przewodu USB dołączonego dozestawu, USB Dongle, który domyślnie znajduje się naboku klawiatury
pod pokrętłem głośności, lub za pomocą Bluetooth, jeśli Twoje urządzenie posiada taką możliwość.
2.
Wprzypadku skorzystania zpołączenia za pomocą przewodu, podłącz przewód doklawiatury wtyczką USB-C,
adokomputera wtyczką USB-A. Przesuń przełącznik trybu połączenia napozycję środkową, oznaczoną
ÓWNE CECHY PRODUKTU
GK960K – czarno szary kolor/GK910W – biało fioletowy kolor
Łączność bezprzewodowa: 2.4 GHz, Bluetooth 3 kanały
Łączność przewodowa za pomocą przewodu USB-A– USB-C
Pokrętło głośności
Podświetlenie RGB
Zmiana funkcji klawiszy MAC/WINDOWS
Hot Swap
Kompatybilność zsystemami operacyjnymi Windows 7/8/10/11, MAC
Przełączniki Gateron Pro RED
Maksymalna moc częstotliwości radiowej: 2403 – 2480 MHz
Zakres częstotliwości: <10 dBm
OPIS IFUNKCJE
4
8940
5
8940
7
9
8
6
12
3
125.6*20.5*7mm
1. Przewód USB-A– USB-C
2. Przyrząd dowyciągania klawiszy
3. USB Dongle
4. Przełącznik trybu połączenia
5. Pokrętło głośności
6. Dwustopniowe nóżki
7. Gniazdo USB-C
8. Schowek naUSB Dongle
9. Stopki antypoślizgowe
5
ikoną . Komputer automatycznie zainstaluje podstawowe sterowniki. Wtym czasie klawiatura również
zacznie ładować wewnętrzny akumulator. Poinformuje otym dioda oznaczona symbolem baterii świecąc
ciągłym czerwonym światłem. Stan naładowania baterii można sprawdzić za pomocą skrótu klawiszowego
FN+Enter. Klawisze od 1 do0 oznaczają procent naładowania akumulatora, gdzie 1 to 10%, 0 to 100%.
3.
Wprzypadku skorzystania zUSB Dongle, przeprowadź najpierw procedurę ładowania akumulatora opisaną
wpunkcie połączenia zkomputerem. Następnie umieść USB Dongle wporcie USB swojego komputera
zsystemem Windows lub MAC, komputer zainstaluje automatycznie sterownik. Przesuń przełącznik trybu
połączenia napozycję górną, oznaczoną napisem 2.4G.
4.
Wprzypadku skorzystania zpołączenia Bluetooth, przeprowadź najpierw procedurę ładowania akumulatora
opisaną wpunkcie połączenia zkomputerem. Następnie włącz połączenie Bluetooth naswoim urządzeniu,
anaklawiaturze wybierz jeden ztrzech kanałów za pomocą skrótu klawiszowego FN+1, FN+2 lub FN+3,
uruchom procedurę połączenia przytrzymując jeden zwybranych skrótów przez 3 sekundy (klawiatura
zasygnalizuje tryb łączenia szybko mrugając numerem kanału) ipołącz się zklawiaturą za pomocą swojego
urządzenia. Po prawidłowym połączeniu klawiatura oznajmi pracę za pomocą krótkiej animacji RGB.
5.
Klawiatura może być bezprzewodowo podłączona do maksymalnie pięciu urządzeń jednocze-
śnie. Każdy ztrybów działa osobno iaby przełączać się między urządzeniami należy korzystać
zsuwaka oraz skrótów klawiszowych dotyczących zmiany kanału.
Wprzypadku rozładowanego akumulatora klawiatura zasygnalizuje niski stan naładowania mrugając diodą
oznaczoną symbolem baterii. Dioda ozanczona literą Woznacza pracę wtrybie systemu Windows.
Wcelu korzystania zpełnej funkcjonalności klawiatury, należy pobrać izainstalować oprogramowanie
zponiższej strony internetowej: https://maddog.pl/sterowniki/
2. Funkcje klawiszy multimedialnych
Fn+F1 Zmniejsz jasność
Fn+F2 Zwiększ jasność
Fn+F3 Tryb wieloekranowy
Fn+F4 Przełącz aplikację
Fn+F5 Poprzedni utwór
Fn+F6 Odtwórz/Pauza
Fn+F7 Następny utwór
Fn+F8 Kopiuj
Fn+F9 Wklej
Fn+F10 Wytnij
Fn+F11 Szukaj
Fn+F12 Język wprowadzania
Fn+X Tryb Windows
Fn+Z Tryb MAC
Fn+PgUp Home
Fn+PgDn End
Fn+WIN Blokada klawisza WIN

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756