Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje MARSHALL
›
Instrukcja Słuchawki douszne MARSHALL Minor III Kremowy
Znaleziono w kategoriach:
Słuchawki
(11)
Wróć
Instrukcja obsługi Słuchawki douszne MARSHALL Minor III Kremowy
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
CONTENTS
ENGLISH
003
ARABIC -
ةيب
رعلا
006
BULGARIAN - БЪЛГ
АРСКИ ЕЗИК
009
CROA
TIAN - HRVA
TSKI
012
CZECH - ČEŠTINA
015
DANISH - DANSK
018
DUTCH - NEDERLANDS
021
ESTONIAN - EESTI
024
FILIPINO - WIKANG FILIPINO
027
FINNISH - SUOMI
030
FRENCH - FRANÇAIS
033
GERMAN - DEUTSCH
036
GREEK - ΕΛΛΗΝΙΚΆ
039
HEBREW -
תירבע
042
HUNGARIAN - MAGY
AR 045
INDONESIAN - BAHASA INDONESIA
048
IT
ALIAN - IT
ALIANO
051
JAPANESE -
日本語
054
KOREAN -
한국어
057
LA
TVIAN - LA
TVIEŠU
060
LITHUANIAN - LIETUVIŲ
063
NORWEGIAN - NORSK
066
POLISH - POLSKI
069
PORTUGUESE - PORTUGUÊS
072
ROMANIAN - ROMÂNĂ
075
RUSSIAN - РУССКИЙ
078
SIMPLIFIED CHINESE -
简体中文
081
SLOVAK - SLO
VENČINA
084
SLOVENE - SLOVENŠČINA
087
SPANISH - ESP
AÑOL
090
SWEDISH - SVENSKA
093
THAI -
ภาษาไทย
096
TRADITIONAL CHINESE -
繁體中文
099
TURKISH - TÜRKÇE
102
UKRANIAN - УКРАЇНСЬКА
105
VIETNAMESE -
TIẾNG VIỆT
NAM
108
LANGUAGES
MINOR III – TRUE WIRELESS
FULL USER MANUAL
003
ENGLISH
GETTING ST
ARTED
1.
Open the charging case.
2.
Press and hold the button on the bottom of the case until the
LED turns to a slow blue pulse.
3.
Select
MINOR III
from your sound device’s Bluetooth
®
list.
TOUCH CONTROLS
T
ouch the left or right earbud to control your music and phone calls.
•
1 touch to play/pause or receive/end a call
•
2 touches to skip forward or reject a call
•
3 touches to skip backward
CHARGING THE EARBUDS
Put your earbuds back in the case and close the lid to turn them off and
begin charging.
CHARGING THE CASE
Use a wireless charger or plug the case into a USB power source to charge
it.
The case is fully charged when the front-facing LED is stead
y green.
T
o charge the case using a wireless charger,
follow the instructions belo
w.
1.
Place the charging case with its back flat against the wireless
charging pad.
2.
Make sure that the front LED lights up to indicate that the case is charging.
3.
Once the LED light has turned steady green the case is fully charged.
LED INDICA
TOR
The LED shows the case battery charge, from red through yellow to
green (0–100%). It pulses blue while in Bluetooth pairing mode.
P
AIRING A NEW DEVICE
Minor III remembers up to 6 previously paired devices and will try to
reconnect with the last connected device.
1.
Place the earbuds in the case and keep the lid open.
2.
Press and hold the button on the bottom of the case until the LED
turns to a slow blue pulse.
3.
Select
MINOR III
from your sound device’
s Bluetooth list.
Note: Minor III can be connected with one sound device at a time.
Make
sure to disconnect from the current device before reconnecting with a
different device.
RESETTING THE
EARBUDS
If your earbuds become erratic or unresponsive, follow the instructions below
.
1.
Place the earbuds in the case and close the lid to restart the earbuds.
If the problem persists, perform a factory reset.
Note:
This will delete all user settings and the earbuds will need to be
paired again.
1.
Place the earbuds in the case and keep the lid open.
2.
Press and hold the Bluetooth pairing button for 10 seconds,
until
the LED turns purple, to reset the earbuds to factory settings.
3.
Remove
MINOR III
from your sound device’
s Bluetooth list before
pairing again.
If the problem persists, perform a hardware reset.
Note:
This will delete all user settings and the earbuds will need to be
paired again.
1.
Place the earbuds in the case and keep the lid open.
2.
Press and hold the Bluetooth pairing button for 15 seconds to reset
the earbuds.
3.
Remove
MINOR III
from your sound device’
s Bluetooth list before
pairing again.
CLEANING
YOUR MINOR III
Earbuds come in close contact with your skin often and sometimes
for long periods of time.
This will over time cause build-up of dirt and
grease that can affect performance and may cause skin irritation. Clean
your earbuds regularly to keep them fresh and make them last longer
.
Unplug any cables before cleaning the case.
Make sure everything is
completely dry before using the earbuds, putting the earbuds back in
the case, or plugging in a USB charger
.
Use a disinfectant wipe or a lint-free cloth,
slightly damp with 70%
isopropyl alcohol or 75% ethyl alcohol to gently clean the exterior
surfaces of the earbuds and the case.
Avoid getting moisture in an
y
openings or in the speaker mesh. Carefully c
lean those areas with a
dry
and soft brush, or a cotton swab.
•
Do not use any sharp objects.
•
Do not use compressed air
.
•
Do not use products containing bleach or hydrogen peroxide.
•
Do not submerge the earbuds in any cleaning agents.
006
LED
رشؤم
إ
رفصأ
إ
رمحأ
نم
،ةبلعل
ا
ةي
راطب
نحش
ةل
اح
LED
رش
ؤم
ض
رعي
.
Bluetooth
نارت
قا
عضو
ءانثأ قرزا
نوللاب ضبني .
(
100
%
–
0
)
رضخ
أ
ديدج زاهج نارقإ
لاصت
ا
ةداع
إ
ل
واحيس
و
ا
ً
قبسم
ةنرتقم
ةزهجأ
6
ىتح
Minor
III
ركذتي
.لصتم
ز
اهج
رخآب
1
.
.ا
ً
حو
تفم ءاطغلا
كر
تاو
ةبلع
لا
يف
نذا
تاعام
س
عض
2
.
لوحتي
ىتح
ةبلعلا
لفس
أب
د
وجومل
ا
رزلا
ع
ر
ارمتسا
عم
طغض
ا
.ءيطب قرزأ
ضبن إ
LED
رشؤم
3
.
.ةيتوصلا
كتزهجأب
Bluetooth
ةمئاق
نم
Minor
III
ددح
.تقولا سفن يف
دحاو توص زاهجب نذا
تاعامس ليصوت نكمي :ةظحم
.فلتخم زاهجب لاصتا ةداعإ
لبق يلاحلا زاهجلاب لاصتا لصف نم
دكأت
نذا تاعامس طبض
ةداعإ
عبتاف
،نذا
ت
اعامسل
ةب
اجتسا
م
دع
وأ
عطقت
تاح
َ
تهجاو
اذإ
.
هاندأ
تاداشرا
1
.
.نذا
تاعام
س
لي
غش
ت
ةداع
ءاط
غلا قلغأو
ةب
لعلا يف
نذا
تاعام
س
عض
.
عنصملا
طبض
ةداعإ
يرج
أف
،
ةلكشملا
ترمتس
ا
اذإ
نيع
تيسو مدختس
ملا
تادادعإ
عيمج
فذح
إ
اذه
يدؤيس
:ةظح
م
.ىرخأ ةرم نذا
تاعامس نارقإ
1
.
.ا
ً
حو
تفم ءاطغلا
كر
تاو
ةبلع
لا
يف
نذا
تاعام
س
عض
2
.
نأ
إ ،ناوث 10
ةدمل
Bluetooth
نارتقا رز
ع رارم
تسا عم
طغضا
سأرلا تاعامس طبض
ةداع ،يناوجرا
نوللا إ
LED
رش
ؤم
ل
وحتي
.عنص
ملا
تادادعإ
ع
3
.
نارق
ا
لبق
يتوصل
ا
كزاهجب
Bluetooth
ةمئاق
نم
Minor
III
ةلازإب مق
.ىرخأ ةرم
.
زاهجلل
طبض
ةداعإ
يرج
أف
،
ةلكشملا
ترمتس
ا
اذإ
نيع
تيسو مدختس
ملا
تادادعإ
عيمج
فذح
إ
اذه
يدؤيس
:ةظح
م
.ىرخأ ةرم نذا
تاعامس نارقإ
1
.
.ا
ً
حو
تفم ءاطغلا
كر
تاو
ةبلع
لا
يف
نذا
تاعام
س
عض
2
.
ةداع
ةين
اث
15
ة
دمل
Bluetooth
نارت
قا
رز
ع
رار
متسا عم
طغضا
.سأرلا
تاعام
س
طب
ض
3
.
نارق
ا
لبق
يتوصل
ا
كزاهجب
Bluetooth
ةمئاق
نم
Minor
III
ةلازإب مق
.ىرخأ ةرم
ةيبرعل
ا
ءدبل
ا
1
.
.نحشلا
ةبلع
حتف
ا
2
.
ىتح
ةبلعل
ا
لفسأ
يف
د
وجومل
ا
ر
زلا
ع
رارمتس
ا
عم
طغض
ا
.ءيطب قرزأ
ضبن إ
LED
رش
ؤم
لوحتي
3
.
صاخلا
توصل
ا
ز
اهجل
®
Bluetooth
ةمئ
اق
نم
MINOR
III
ددح
.كب
سمللاب
مكحتلا
رص
انع
ىقيسوملا
يف
مكحتلل
ىنميل
ا
وأ
ى
رسيلا
ن
ذا
ةع
امس
سملا
.ةيفتاهل
ا
تاملاكمل
او
•
ةملاكم
ء
اهنإ
/
مت
سا
وأ
تقؤ
ملا
فاقيا
/
ليغشتلل
1
ةدحاو
ةسمل
•
ةملاكم
ضفر
و
أ
م
ام
ا
إ
يطختلل
2
ناتسمل
•
فلخلل
عاج
رل
تاسمل
3
نذا
تاعام
س
نحش
.اهنحشل
ةبلعلا
لخاد
ن
ذ
ا
تاعامس
عض
نحشلا
ةبلع
نحش
.اهنحشل
USB
ةقاط
ردصمب
ةبلعل
ا
لصو
و
أ
ا
ً
يكلس
ا
ً
نحاش
م
دختسا
ءوضب
يم
اما
LED
رشؤم
ءيضي
امدنع
لم
اكلاب
ةن
وحشم
ةبلعلا
حبصت
.تباث
رضخأ
.ةيلاتل
ا
ت
اميلعتلا
عبتا
،يكلس
نحاش
ما
دختساب
ةبلعلا
نحشل
1
.
ةحولل
ةلب
اقمو
ةي
وتسم
ةيفلخل
ا
ةهجلا
ن
وكت
ثيحب
نحشل
ا
ةبلع
عض
.ةيكلسل
ا
نحشلا
2
.
ديق
ةبلعلا
نوك
إ
ريش
ُ
ي
امب
،يمام
ا
LED
حابص
م
ةءاضإ
نم
دكأت
.
نحشل
ا
3
.
نوكت ،تباث رضخأ
ءوض إ
LED
ح
ابصم
ء
وض
ل
وحتي
ن
أ
درجمب
.نحشلا
ةلمتكم
نحشلا
ةبلع
MINOR
III
فيظنت
نم
ةلي
وط
ت
ارتفلو
ا
ً
ريثك
كدلج
عم
برق
نع
ن
ذ
ا
ت
اعامس
سمتت
موحش
لاو
خاسوا
مكا
رت
إ
تقولا رورم
عم
كلذ يدؤيس
.ا
ً
نايحأ نمز
لا
تاعامس
فظن
.دلجلل
ا
ً
جيهت
ببست
دقو
ءا
دا
ع
رثؤت
ن
أ
نكمي
يتل
ا
.لوطأ
ةر
تفل
مودت
اهل
عجو
ةديدج
اه
ئاقب
ماظت
ناب
نذا
ا
ً
م
امت
ف
اج
ء
يش
لك
نأ
نم
دكأت
.ةبلعلا
فيظنت
لبق
ت
باك
يأ
لصفا
وأ
ةبل
علا إ
نذا
تاعا
مس
ةداعإ وأ
نذا
تاعا
مس
مادخت
سا
لبق
.
USB
نح
اش
ليصوت
ً
يلق
ةللبم
،
ربولا
نم
ةيل
اخ
شامق
ةعطق
و
أ
ا
ً
مقعم
ً
يدنم
م
دختسا
حطسا
فيظنتل
75
%
يليثي
إ
لوحك
وأ
70
%
ليبوربوز
يأ
لوحكب
يأ
يف
ةبوط
رلا
لوخد
بنج
ت
.قفرب ةبلع
لاو
نذا
تاعام
سل
ةيجراخ
لا
ةاشرفب
ةي
انعب
قطانمل
ا
ه
ذه
فظن
.توصل
ا
ربكم
ةكبش
يف
و
أ
تاحتف
.نطق
ةعطق
وأ
ةمعان
و
ةفاج
•
.ةداح تاودأ
يأ
مدخت
ست
•
.طوغضمل
ا
ء
اوهلا
مدختست
•
ديسكو
ريب
وأ
ضييبتلا
د
اوم
ع
ي
وتحت
يتلا
ت
اجتنملا
م
دختست
.نيج
و
ر
ديهل
ا
•
.فيظ
نت داوم
يأ
يف
نذا
دئاسو رمغ
ت
009
Б
ЪЛГ
АР
СКИ
ЕЗ
ИК
НА
ЧАЛО
1.
Отворете захранващия калъф.
2.
Натиснете и задръжте бут
она в долната част на калъфа,
докато свето
диодният индикатор започне да мига с бавни
импулси в синьо.
3.
Изберете
MINOR III
от списъка с Bluetooth
®
на Вашето
звуково устройство.
СЕНЗОРНИ КОНТРОЛИ
Докоснете лявата или дяснат
а слушалка, за да контро
лирате
музиката и телефоннит
е си повиквания.
•
1 докосване за възпроизвеждане/пауза или получаване/
приключване на обаждане
•
2 докосвания за прескачане напред или отхвърляне на повикване
•
3 докосвания за прескачане назад
ЗАРЕЖДАНЕ НА СЛУШАЛКИТЕ ЗА
УШИ
Поставете обратно с
лушалките в калъфа, за да ги заре
дите.
ЗАРЕЖДАНЕ НА КАЛЪФА
Използвайте безжично зарядно устройство или включет
е калъфа в
USB източник на захранване,
за да го заредите.
Калъфът е напълно
зареден,
когато предният свет
одиод свети постоянно в зелено.
За да заредите калъфа с помощта на безжично зарядно
устройство, с
ледвайте инструкциите по-долу
.
1.
Поставе
те калъфа за зареждане с гърба му върху безжичната
подложка за зареждане.
2.
Уверете се, че пре
дният светодиод све
тва, за да покаже,
че
калъфът се зарежда.
3.
След кат
о светодиодът започне да свети с пост
оянна зелена
светлина,
калъфът за зареждане е напълно зареден.
СВЕТОДИО
ДЕН ИНДИКА
ТОР
Светодио
дът показва зареждането на батерията на корпуса,
от
червено през жълто до зелено (0–100%).
Т
ой пулсира в синьо,
докато е в режим на Bluetooth сдвояване.
СДВОЯВАНЕ НА НОВО
УСТРОЙСТВО
Minor III запомня до 6 сдвоени устройства и ще се опита да се
свърже отново с последно
то свързано устройство.
1.
Поставе
те слушалките в калъфа и дръжте капака отворен.
2.
Натиснет
е и задръжте бутона в долната част на калъфа,
докато
светодио
дният индикатор започне да мига с бавни импулси в синьо.
3.
Изберете
Minor III
от списъка с Bluetooth на Вашет
о звуково устройство.
Забележка:
Слушалките могат да бъдат свързани само към едно
устройство наведнъж.
Увере
те се, че ст
е прекъснали връзката с
текущото устройство,
преди да превключите към друго устройство.
НУЛИР
АНЕ НА СЛУШАЛКИТЕ
Ако слушалките Ви станат неефективни или не реагират
, сле
двайте
инструкциите по-долу
.
1.
Поставе
те слушалките в калъфа и затворете капака,
за да
рестартирате с
лушалките.
Ако проблемът не се разреши,
извършете нулиране до
фабрични настройки.
Забележка:
Т
ова ще изтрие всички потребителски настройки
и слушалките ще трябва да бъдат сдвоени о
тново.
1.
Поставе
те слушалките в калъфа и дръжте капака отворен.
2.
Натиснет
е и задръжте бутона за Bluetooth сдвояване за 10
секунди, докат
о светодиодът све
тне в лилаво, за да нулирате
слушалките до фабрични настройки.
3.
Премахнет
е
Minor III
от списъка с Bluetooth на Вашето звуково
устройство преди повторно с
двояване.
Ако проблемът не се разреши,
извършете хардуерно нулиране.
Забележка:
Т
ова ще изтрие всички потребителски настройки и
слушалките ще трябва да бъдат сдвоени о
тново.
1.
Поставе
те слушалките в калъфа и дръжте капака отворен.
2.
Натиснет
е и задръжте бутона за Bluetooth сдвояване за 15
секунди, за да ну
лирате слушалките.
3.
Премахнет
е
Minor III
от списъка с Bluetooth на Вашето звуково
устройство преди повторно с
двояване.
ПОЧИСТВАНЕ НА ВАШИЯ MINOR III
Слушалките влизат в близък контакт с кожат
а Ви често и понякога
за дълги периоди от време.
Т
ова с течение на времето ще дове
де
до натрупване на мръсотия и мазнини,
които могат да повлияят
на ефективността и могат да причинят дразнене на кожата.
Почиствайте редовно слушалкит
е си, за да ги поддържат
е чисти и
да им осигурите по-дълъг експлоатационен живот
.
Извадете всички кабели о
т конекторите,
преди да почистите
корпуса.
Уверете се,
че всичко е напълно сухо, преди да изпо
лзвате
слушалките,
да поставите слушалкит
е обратно в калъфа или да
включите USB зарядно устройство.
Използвайте дезинфекцираща кърпа или кърпа без власинки,
леко навлажнена със 70% изопропилов алкохол или 75% етилов
алкохол,
за да почистите внимателно външните повърхности на
слушалките и калъфа.
Избягвайте попадането на влаг
а в отворите
или в мрежата на високоговорите
ля. Почисте
те внимателно тези
зони със суха и мека четка или памучен тампон.
•
Не използвайте остри предме
ти.
•
Не използвайте сгъстен въздух.
•
Не използвайте продукти,
съдържащи белина или
водороден прекис.
•
Не потапяйте с
лушалките в почистващи препарати.
012
H
R
VAT
S
K
I
POKRET
ANJE
1.
Otvorite kućište za punjenje.
2.
Pritisnite i držite gumb na dnu kućišta dok LED svjetlo ne
počne polako treperiti plavo.
3.
Odaberite
MINOR III
na Bluetooth
®
popisu uređaja koji
proizvodi zvuk.
NAREDBE NA DODIR
Dodirnite lijevu ili desnu slušalicu da biste upravljali glazbom i pozivima.
•
1 dodir za reprodukciju/pauzu ili primanje/prekid poziva
•
2 dodira za preskakanje naprijed ili odbijanje poziva
•
3 dodira za preskakanje prema natrag
PUNJENJE SLUŠALICA
Stavite slušalice u kućište kako bi se punile.
PUNJENJE KUĆIŠT
A
Upotrijebite bežični punjač ili priključite kućište u USB izvor napajanja
za punjenje. K
ućište je potpuno napunjeno kada je LED svjetlo sprijeda
postojano zeleno.
Za punjenje kućišta pomoću bežičnog punjača pratite upute u nastavku.
1.
Stavite kućište za punjenje tako da je crni ravni dio na podlozi za
bežično punjenje.
2.
Provjerite jesu li se prednja LED svjetla upalila kako bi označila da
se kućište puni.
3.
Kada se LED svjetlo započne svijetliti postojanom zelenom bojom,
kućište za punjenje potpuno je napunjeno.
LED INDIKA
TOR
LED svjetlo prikazuje stanje napunjenosti baterije, od crvenog preko
žutog pa do zelenog (0 – 100 %). P
olako treperi plavo kada je u
Bluetooth načinu uparivanja.
UP
ARIVANJE NOV
OG UREĐAJA
Minor III pamti do 6 prethodno uparenih uređaja i pokušat će se
ponovno povezati s posljednjim spojenim uređajem.
1.
Stavite slušalice u kućište i držite poklopac otvoren.
2.
Pritisnite i držite gumb na dnu kućišta dok LED svjetlo ne počne
polako treperiti plavo.
3.
Odaberite
Minor III
na Bluetooth popisu uređaja koji proizvodi zvuk.
Napomena: slušalice se mogu povezati samo s jednim uređajem koji
proizvodi zvuk. Obavezno ih isključite iz trenutačnog uređaja prije
ponovnog povezivanja s drugim uređajem.
VRAĆANJE SLUŠALICA NA
TVORNIČKE POST
AVKE
Ako slušalice ne rade pravilno ili ne reagiraju, slijedite upute u nastavku.
1.
Stavite slušalice u kućište i zatvorite poklopac da biste ponovno
pokrenuli slušalice.
Ako je problem i dalje prisutan, napravite vraćanje na tvorničke postavke.
Napomena: time će se izbrisati sve korisničke postavke i slušalice će
trebati ponovno upariti.
1.
Stavite slušalice u kućište i držite poklopac otvoren.
2.
Pritisnite i držite Bluetooth tipku za uparivanje 10 sekundi dok LED svjetla
ne postanu ljubičasta da biste slušalice vratili na tvorničke postavke.
3.
Uklonite
Minor III
s Bluetooth popisa za uređaj koji proizvodi zvuk
prije ponovnog uparivanja.
Ako je problem i dalje prisutan, resetirajte hardver
.
Napomena: time će se izbrisati sve korisničke postavke i slušalice će
trebati ponovno upariti.
1.
Stavite slušalice u kućište i držite poklopac otvoren.
2.
Pritisnite i držite gumb za Bluetooth uparivanje 15 sekundi za
resetiranje slušalica.
3.
Uklonite
Minor III
s Bluetooth popisa za uređaj koji proizvodi zvuk
prije ponovnog uparivanja.
ČIŠĆENJE
VAŠIH MINOR III
Slušalice često dolaze u bliski dodir s vašom kožom, a ponekad i na
duže vrijeme.
To će s vremenom prouzročiti nakupljanje prljavštine i
masnoće, što može narušiti njihov rad i izazvati iritaciju kože.
Redovito
čistite svoje slušalice kako bi bile svježe i kako bi duže trajale.
Prije čišćenja kutije, iskopčajte sve kabele.
Prije upotrebe slušalica,
vraćanja slušalica u kutiju ili priključivanja u USB punjač, uvjerite se da
je sve potpuno suho.
Upotrijebite dezinfekcijsku maramicu ili krpu koja ne ostavlja dlačice
lagano navlaženu 70 %-tnim izopropilnim alkoholom ili 75 %-tnim
etilnim alkoholom za nježno čišćenje vanjskih površina slušalica i
kutije. Izbjegavajte ulazak vlage u otvore ili u mrežicu zvučnika.
T
a
područja pažljivo očistite suhom i mekom četkom ili vatenim štapićem.
•
Nemojte upotrebljavati oštre predmete.
•
Nemojte upotrebljavati komprimirani zrak.
•
Nemojte upotrebljavati proizvode koji sadrže izbjeljivač ili
vodikov peroksid.
•
Umetke za uši ne uranjajte u sredstva za čišćenje.
Pomiń
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking soundbarów [TOP10]
Zalany laptop – co zrobić w takiej sytuacji?
Ranking smartwatchy [TOP10]
Ranking spalaczy tłuszczu [TOP10]
Wuchang: Fallen Feathers - wymagania PC. Gdy pierwszym bossem może stać się twój komputer
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Ranking parownic do ubrań [TOP10]
Ranking zabawek dla 4-latka [TOP10]
Premiery gier 2025. Na te tytuły warto czekać
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Ranking rowerów elektrycznych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Sprawdź więcej poradników