Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje MARVO
›
Instrukcja Słuchawki MARVO HG9053 Nauszne, Dźwięk przestrzenny
Znaleziono w kategoriach:
Słuchawki z mikrofonem
(16)
Wróć
Instrukcja obsługi Słuchawki MARVO HG9053 Nauszne, Dźwięk przestrzenny
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
Ustawienie głośności (stona
3
)
-
Kliknij i
konę „Speakers“, a potem
w
ybierz „Volume Control“. Głośn
ość można ustawić,
przesuwając poziom dla każ
dej opcji zgodnie z programem.
Ustawienia częstotliwości (strona
3)
-
Kl
iknij ikonę „Speakers“, a potem
wybierz
„
Sample Rate“. Częstotliwość m
ożna ustawić,
przesuwając poziom zgodni
e z programem.
Ustawienie wyrównywacza (strona
4)
-
Kliknij ikonę „Speakers“, a potem
wybierz „Equalizer“. Wyró
wnywacz można ustawić,
przesuwając poziom dla każ
dej opcji zgodnie z prog
ramem.
Ustawienie
Xear Surround (strona 4)
-
K
liknij ikonę „Speakers“, a potem
wybierz „
Xear Surround
“.
Efekt dźwię
ku
przestrzennego
można ustawić zgodnie z
programem.
Ustawienie
Audio Brilliant (strona 4)
-
K
liknij ikonę „Speakers“, a potem
wybierz „
Xear Audio Brilliant
“.
Efekt
m
ożna ustawić
zgodnie z opcjami programu.
Ustawienie
Xear
Dynamic Bass
(stron
a 5)
-
Kliknij ikonę „Speakers“,
a potem
wybi
erz „
Xear Dynamic Bass
“.
Poziomy
możn
a
ustawić zgodnie z opcjami p
rogramu.
Ustawienie
Xear Smart Volume (strona
5)
-
Kliknij ikonę „Speakers“,
a potem
wybi
erz „
Xear Smart Volume
“.
Poz
iom
można
ustawić zgodnie z opcjami p
rogramu.
Ustawienie
Xear Voice Charity
(strona
5)
-
Kliknij ikonę „Speakers“, a
potem
wybie
rz „
Xear Voice Charity
“.
Poziomy
można
ustawić zgodnie z opcjami p
rogramu.
Ustawienie Xear Surround Max (strona
6)
-
Kliknij ikonę „Speakers“, a potem
wy
bierz „Xear Surround Max“. Włą
cz / wyłącz
ustawienie zgodnie z opcja
mi programu.
Ustawienie mikrofonu (strona
6)
- Kliknij
2 razy ikonę „Mic“, a potem
w
ybierz
Volume control (ustawienie głośn
ości) / Sample
Rate (ustawienie częstotl
iwości) /
Enviro
nmental Noise Cancellation (
Redukcja zewnętrznego hałas
u
)
/
Xear Magic Voice (efe
kt
głosowy)
w zależności od tego, co chce
sz ustawić.
Ustawienie głośności (strona
6)
-
Kliknij
ikonę „Microphone“, a potem
wybierz „Volume Control“. Głośność moż
na ustawić,
przesuwając poziom zgodni
e z programem.
Ustawienia c
zęstotliwości (strona
7)
-
Kl
iknij ikonę „Microphone“, a potem wybier
z „Sample Rate“. Częstotliwość
można
ustawić, przesuwając poziom
zgodnie z programem.
Ustawienia
Environmental Noise Canc
ellation
(strona
7)
-
Kliknij ikon
ę „Microphone“, a potem
wy
bierz „
Environmental Nois
e
Cancellation
“.
Włącz / wyłącz ustawienie
zgodnie z opcjami programu.
Ustawienia
Xear Magic Voice
(strona
7
)
-
Kliknij ikonę „Microphone“,
a potem
wybi
erz „
Xear Magic Voice
“.
Efekt
można ustawić
zgodnie z opcjami programu.
Rozwiązywanie problemów
Upewnij się, że złącze ur
ządzenia USB
nie jest uszkodzone. Upewnij
się, że port USB komputera ni
e jest uszkodzony.
Sprawdź połączenie kablow
e urządzenia z komputerem. Up
ewnij się, że masz prawidłową konfigura
cję komputera.
Odłącz i podłącz ponownie urządzenie
. Uruchom ponowni
e kom
puter (restart).
Opakowanie zawiera:
1 x słuchawki dla gracza HG
90
53
,
1 x instrukcja obsługi
Ostrzeżenie:
Nie naprawiać ani nie demontować samod
zielnie urządzenia, ani jego poszczeg
ólnych części. Nie umieszczać produktu w w
odzie
ani w żadnym innym płynie,
produkt nie
jest wodoodporny. Odłączyć
urządzenie od
komputera, jeśli zostanie polane płyne
m, jeśli
będziesz go nadal używać,
może to spowodować pożar lu
b porażenie prądem. Upe
wnij się, że masz suche ręce
podczas
instalowania lub odłączania produktu. Nie
umieszczaj produktu w pobli
żu źródeł ciep
ła lub ognia. Nie umieszczaj produktu w
polu
magnetycznym, ponieważ może to spowo
dować jego uszkodzenie.
Warunki przechowywania i transportu
Zabezpiecz słuchawki przed upadkiem l
ub uderzeniem, chroń słuchawki przed
nadmierną wilgotności
ą, nie układaj więcej niż 4
opakowania na siebie.
Konserwacja:
Nie narażaj słuchawek na uderzenia, obch
odź się ze słuchawkami w sposób rozwa
żny, nie należy kłaść żadnych przedmiot
ów na
słuchawkach, może to spowodować de
formację, zanieczyszczenie me
mbrany może spowodować p
ogorszenie jakości dźwięk
u,
częste stosowanie może prowadzić do
pogorszenia jakości powierzch
ni słuchawek
Warunki gwarancji
Okres gwarancji rozpoczyna się od daty
zakupu. W przypa
dku wady, należy skonta
ktować się ze sp
rzedawcą z
wyjaśnieniem
usterek oraz dowodem zaku
pu i wszystkimi częściami, któr
e były zawarte w opako
waniu. W przypadku brakujących eleme
ntów
takich jak instrukcja, oprogramowanie lu
b innych części, pr
osimy o kontakt ze sprzed
awcą. Gwarancja nie obejmuje
uszkodzeń
mechanicznych, stosowania w innych cela
ch niż przeznaczone, napraw wykonanych
przez osoby trzecie oraz wad wynikającyc
h z
niewłaściwego użytkowania.
W żadnym przypadku produc
ent nie będzie odpowiedzi
alny za jakiekolwiek szkody
powstałe w
wyniku
użytkowania produktu.
To
urządzenie
jest
zgodne
z
zasadniczymi
wymaga
niami
oraz
innymi
stosow
nymi
warunkami
odpowiednic
h
dyrektyw europejskich.
Decla
ration of Conformity: www.lama
plus.com.pl/dokumenty
To urządzenie
jest
zgodne
z
częścią 15
przepisów
komisji
FCC.
Używanie
jest ogra
niczone następują
cymi
warunkami:
(1). Urządze
nie to
nie
może p
owodować
zakłóceń
(2).
Urządzenie
to
musi
akceptować
wszelkie
odbierane
zakłócenia,
włącznie z zakłóceniami, które mogą po
wodować niepożądane działanie.
Ten
sym
bol
oznacza,
że
prod
ukt
nie
powinien
być
tr
aktowany
jako
odpad
kom
unalny.
Powinno
się
g
o
dostarczyć
do
odpowiedniego punktu zbi
órki sprzętu elektrycznego i elektr
onicznego, lub zwrócić
się do dostawcy w celu utyliza
cji.
RoHS
Dyrektywa
w
sprawie
ograniczen
ia
stosowania
niebezpiecznych
elementó
w
(ołowiu,
rtęci,
sześciowartościowego
chromu, kadmu, polibromowanych bifen
yli, polibromowanego eteru fe
nylowego)
CZ
–
7.1 Herní sl
uchátka s
mikrof
onem HG90
53
-
u
živatelská příručk
a
Vlastnosti:
Plný audio zážitek během hry se 7.1 zv
ukem,
excelen
tní a
udio kvalita se silnými ba
sy,
o
dnímatelný mikrofon,
o
vl
adač na ka
belu,
m
ěkké kožené náušníky
.
Specifikace:
Zvuk:
7.1 virtual
surround, Fr
ekven
ční rozsah: 20
-
20 00
0 Hz, Průměr reproduktoru:
50
mm
, Citlivost sluchátek: 1
14
dB,
Typ
mikrofonu: všesměrový, Velikost mikrofonu:
6 x
2.7
mm, Citlivost mikrofonu:
-43 dB,
P
odsvícení
: červené, Připoj
ení: USB, Délka
kabelu: 2
m,
Kompatibilní s: Windows
7
a vyšší
Instalace
1. Připojte USB konektor slu
chátek do USB portu počítače
., 2. Zkontrolujte, zda počí
tač sluchátka rozpoznal., 3.
Pracujte pod
le
manuálu., 4. Nepoužívejte produkty v
extrémním prostředí.
Instalace softwaru
-
Stá
hně
te si driver ze stránek:
www.mar
vogaming.eu
.
1.
Po instalaci uvidíte ikonu
aplikace v
panelu úloh. Dvojitým klikem na t
uto ikonu otevřete
driver
pro n
astavení.
2. Po otevření softwaru se z
obrazí stránka viz
. obr. str.
2
a můžete si zvolit jazyk. Kliknutím na tlačítk
o „
Apply
“ uložíte nastav
ení.
Nastavení sluchátek
(obr.
str. 3) -
Klikn
ěte 2x na ikonu „Speakers“ a
poté vyberte Volume control (nastavení h
lasitosti) / Sample
Rate (nastavení frekvence) / Equalizer (ek
valizér)
/ Xea
r S
urround
/ 7.
1 Virtual speaker shifter (nastavení 7.1 efe
ktu)/ Xear Sing
FX / Xear Surround Max podle toho, co
chcete nastavit.
Nastavení hlasitosti (obr. str.
3
)
-
Kliknět
e na ikonu reproduktoru na levé stran
ě driveru a poté vyberte „Volume
Control“.
Hlasitost může být nastavena posouváním
úrovně pro jednotlivé možnosti dle pro
gramu.
Nastavení frekvence (obr. str.
3
)
-
Klikn
ěte na ikonu reproduktoru n
a levé straně driveru a poté vyberte „Sample
Rate“.
Frekvence může být nastav
ena posouv
áním úrovně dle pro
gramu.
Nastavení ekvalizéru (obr. str.
4
)
-
Klik
něte na ikonu reproduktoru
na levé straně driveru a poté vyberte „Equali
zer“. Ekvalizér
může být nastaven posouváním úrovně pr
o jednotlivé možnosti dle programu.
Nastavení
Xear Surround (obr. str. 4
)
-
Klikněte na ikonu reprodukt
oru na levé straně driveru a po
té vyberte „
Xear Surro
und
“.
Pros
t
orový e
fekt
zvuku
může
být nastaven
dle možností pr
ogramu.
Nastavení
Audio Brilli
ant
(obr. str. 4
)
-
K
likněte na ikonu reproduktoru na levé
straně driveru a poté vyberte „
X
ear
Audio
Brilliant
“.
Nastavte efekt
dl
e možností pr
ogramu.
Nastavení Xear
Dynamic Bass
(obr. st
r.
5
)
-
Klikněte na ikonu repro
duktoru na levé straně driveru
a poté vyberte „
Xear Dy
namic
Bass
“. Nastavte
úrovně
dl
e možností pr
ogramu.
Nastavení
Xear Smart Volume
(obr. str
.
5
)
-
Klikněte na ikonu repro
duktoru na levé
straně driveru a poté vyberte „
Xear Sm
art
Volume
“. Nastavte
úroveň
dl
e možností
programu.
Nastavení
Xear Voice Charity
(obr. str.
5
)
-
Klikněte na ikonu repro
duktoru na levé straně driver
u a poté vyberte „
Xear Voi
ce
Charity
“. Nastavte
úrovně
dl
e možností
programu.
Nastavení Xear Surround Max (obr. str.
6
)
-
Klikněte na ikonu reproduktoru na l
evé straně driveru a poté vybert
e „Xear
Surround Max“. Zapněte / vy
pněte nastavení dle možností
programu.
Nastavení mikrofonu (obr. str.
6
)
-
Klikn
ěte 2x na
ikonu „Mic“ a poté vyberte Vol
ume control (nastavení hlasitosti) / Sampl
e Rate
(nastavení frekvence) /
Enviro
nmental N
oise Cancellation
(
utlumení okolního hluku)
/
Xear Magic Voice (efekt hlasu)
podle t
oho,
co chcete nastavit.
Nastavení hlasitosti (obr. str.
6) -
Kliknět
e na ikonu mikrofonu na
levé straně dri
veru a poté vyberte „Volume C
ontrol“. Hlasitost
může být nastavena posouváním úrovně d
le programu.
Nastavení frekvence (obr. str.
7
)
-
Klikn
ěte na ikonu mikrofonu na le
vé straně driveru a poté vyberte „Sample R
ate“. Frekvence
může být nasta
vena posouváním
jedn
otliv
ých
úrovn
í
dle
možností
pro
gramu.
Nastavení
Environmental Noise Cance
llation
(obr. str.
7
)
-
Klikněte n
a ikonu mikrofonu na levé straně driver
u a poté vybert
e
„
Environmental Noise Cance
llation
“.
Zapněte / vypněte na
stavení dle možností programu.
Nastavení
Xe
ar Magic Voice
(obr. str.
7
)
-
Klikněte na ikonu mikrofonu na levé stra
ně driveru a poté vyberte „
X
ear Magic Voice
“.
Nastavte efekt
dl
e možností programu.
Řešení problémů:
Zkontrolujte, zda USB konektor zařízení
není poškozený. Zkontrolujte, zda není
USB port počíta
če
poškozený. Zkontrolujte
připojení kabelu zařízení k
PC. Zkontrolujte, zda máte sprá
vné nastavení PC. Odpojt
e a znovu zapojte zařízení.
Restartujte
počítač.
Balení obsahuje:
1 x herní sluchátka HG90
53
, 1 x uživatels
ká příručka
Upozornění:
Neopravujte ani
nerozebírejte produkt neb
o jeho jednotlivé části sami.
Nepokládejte produkt do vody
nebo jakékoliv jiné te
kutiny,
produkt není vodě odolný.
Odpojte produkt od počítače, je
stliže dojde k
jeho polit
í tekutinou, pokud byste jej dále používali
, mohlo
by dojít
k
požáru nebo elektrickému výb
oji. Ujistěte se, že máte při insta
laci nebo odpojování produkt
u suché ruce. Nepokládejt
e
produkt blízko zdrojů tepla
nebo ohně. Nepokládejte prod
ukt do magnetického pole,
může to způsobit poškozen
í funkčnosti.
Přepravní podm
ínky:
Je zakázáno se sluchátky házet, nebo
je pouštět z výšky na zem. Poku
d se sluchátka nacházejí v místě s vysoko
u vlhkostí,
doporučuje se použití ochr
anných obalů proti vlhkosti. Je za
kázáno postavit více n
ež 4 kusy balení na sebe
.
Údržba:
Nevyst
avujte sluchátka silný
m nárazům, zacházejte se slu
chátky opatrně, nepoklád
ejte na sluchátka žádné př
edměty, tlakem
může dojít k jejich deformaci, znečištění m
embrány může způsobit zhoršení kvality z
vuku, častým používáním může docházet
ke
zhoršení kvality
povrchu sluchátek.
Záruční podmínky:
Záruční lhůta začíná plynout ode dne
nákupu. V případě vady se obraťte na
prodejce s vysvětlením
závady, s dokladem o koupi a s celým p
říslušenstvím. V případě chyb
ějících komponent, jako je náv
od, software nebo jiné čá
sti
,
se prosím obraťte na prodejce. Záru
ka ztrácí platnost v případě vykonaní změn
produktu, mechanického poškoz
ení, použití na
jiné účely, než je určený, oprav vykonanýc
h třetí stranou a nedbalosti. V žádném
případě nebude výrobce zodpovědný z
a
jakoukoliv
náhodnou nebo následno
u škodu, včetně ztráty příjmu nebo jiných obc
hodních ztrát vzniklých při použ
ití tohoto výrobku
Toto zařízení splňuje základní požada
vky a další relevantní podmínky příslušných
evropských směrnic.
Toto zařízení
splňuje
ustanovení
části
15
pravidel komise
FCC.
Používání
je
omezeno
následujícími
podmínkami:
(1).
Zařízení nesmí
způsobovat
škodlivé
rušen
í
(2).
Zařízení
musí
akceptovat
jakékoli
přijaté
rušení včet
ně takové
ho, které
může způsobit jeho nežádoucí činnost.
Tento sym
bol
znamená
,
že
s výrob
kem n
esmí být
zacházeno
jako
s běžný
m
komunálním
odpadem.
Měl by
být
předán
na příslušné sběrné místo pr
o recyklaci elektrických a elektr
onických zařízení, neb
o vrátit dodavateli k likvidaci
RoHS
Směrnice
o
omezení
používání
nebe
zpečných
složek
(olovo,
rt
uť,
šestimocný
chrom,
kadmium,
polybromované
bifenyly,
polybrmovaný difenyléter)
SK
–
7.1 H
erné
slúchadlá s
mikr
ofónom
HG90
53
-
užívateľská
príručka
Vlastnosti:
Plný audio zážitok počas hr
y so 7.1 zvukom,
e
xcelentná a
udio kvalita so silnými bas
mi,
o
dnímateľný mikrofón,
o
vlád
ač na kábli,
m
äkké kožené náušníky
.
Špecifikácia
Zvuk:
7.1
v
irtual
surround, Frekvenčný ro
zsah: 20
- 20 000 Hz, Prieme
r reproduktora:
50
mm
, Citlivosť slúchadiel: 1
14
dB,
Typ
mikrofónu: všesmerový, Veľkosť mikrofónu:
6 x
2.7
mm, Citlivosť mikrofónu:
-43 dB,
P
odsvietenie:
červené
,
Pripojenie: US
B,
Dĺžka kábla
: 2
m, Kompatibilné s: Windo
ws
7
a vyšší
Inštalácia
1. Pripojte USB konektor slú
chadiel do USB portu počítača
., 2. Skontrolujte, či po
čítač slúchadlá rozpoznal., 3. Pr
acujte podľa
manuálu., 4. Nepoužívajte produkty v extr
émnom prostredí.
Inštalácia
softwaru -
Stiahnite si driver z
o stránok:
www.marvogaming.eu
1.
Po inštalácii uvid
íte ikonu
aplikácie v
paneli úloh. Dvojitý
m klikom na túto ikonu otv
oríte
driver
pre nastavenie.
2. Po otvorení softvéru sa z
obrazí stránka viď. obr. str.
2
a
potom vyberte jazyk, ktorý
preferujete. Kliknutím na tlačidlo "
App
ly
"
uložíte nastavenia.
Nastave
nie slúchadiel
(obr. str. 3 -
Klik
nite 2x na ikonu „Speakers“ a
potom vyberte Volume control
(nastavenie hlasitosti) /
Sample Rate (nastavenie fr
ekvencie) / Equalizer (ekvalizér)
/
Xea
r S
urround
/
7.1 Vi
rtual speaker shifter (nastavenie 7.1
efektu)/
Xear Sing FX / Xear Surround Max podľ
a toho, čo chcete nastaviť.
Nastavenie hlasitosti (obr. str.
3
)
-
Klikni
te na ikonu reproduktora na ľavej strane
drivera a potom vyberte „Volume Control“.
Hlasitosť môže byť nastavená posúvaním
úrovne pre jedno
tlivé možnosti podľa pro
gramu.
Nastavenie frekvencie (obr. str.
3
)
-
Kli
knite na ikonu reproduktora
na ľavej strane drivera a potom
vyberte „Sample Rate“.
Frekvencia môže byť nastavená pos
úvaním úrovne podľa programu.
Nastavenie ekvalizéra (obr. str.
4
)
-
Kli
knite na ikonu reproduktora
na ľavej strane drivera a potom
vyberte „Equalizer“. Ekvali
zér
môže byť nastavený posúvaním úrovne pr
e jednotlivé možnosti podľa programu.
Nastavenie
Xear Surround (obr. str. 4
)
-
Kliknite na ikonu reprodukt
ora na ľavej stran
e drivera a potom vyberte
„
Xear Surrou
nd
“.
Pros
torový e
fekt
zvuku
môže
byť
nastaven
ý
podľa možností programu.
Nastavenie
Audio Brilliant (obr. str. 4
)
-
Kliknite na ikonu reprodukt
ora na ľavej strane drivera a potom vyberte
„
Xear
Audio
Brilliant
“.
Nastavte efekt
podľa
možností programu.
Nastavenie
Xear
Dynamic Bass
(obr.
str. 5
)
-
Kliknite na ikonu repro
duktora na ľavej strane drivera
a potom vyberte „
Xear
Dynamic Bass
“. Nastavte úrovne podľa m
ožností programu.
Nastavenie
Xear Smart Volume (obr. s
tr. 5
)
-
Kliknite na ikonu repro
duktora na ľavej strane drivera
a potom vyberte „
Xear
Smart
Volume
“. Nastavte
úrove
ň
podľa možností
programu.
Nastavenie
Xear Voice Charity
(obr. st
r.
5
)
-
Kliknite na ikonu reprod
uktora na ľave
j strane drivera a potom vyberte „
Xear Voice
Charity
“. Nastavte
úrovne
podľa možností
programu.
Nastavenie Xear Surround Max (obr. st
r.
6
)
-
Klikn
ite na ikonu repro
duktora na ľavej strane drivera a potom vyberte „Xear
Surround Max“. Zapnite / vy
pnite nastavenia podľa možností
programu.
Nastavenie mikrofónu (obr. str.
6
)
-
Klik
nite 2x na ikonu „Mic“ a potom vyberte V
olume control (nastavenie
hla
sitos
ti) / Sample
Rate (nastavenie frekvencie) /
Environm
ental Noise Cancellation
(
utlmenie okolitéh
o hluku
)
/
Xear Magic Voice (efekt hlasu
)
podľa
toho, čo chcete nastaviť.
Nastavenie hlasitosti (obr. str.
6
)
-
Klikni
te na ikonu mikrofónu na ľavej strane driv
era a potom vyberte „Volume
Control“.
H
lasitosť môže byť nastavená posúvaním
jednotlivých úrovní
podľa programu.
Nastavenie frekvencie (obr. str.
7
)
-
Kli
knite na ikonu mikrofónu na ľav
ej strane drivera a potom vyberte „Sampl
e Rate“.
Frekvencia môže byť nastavená pos
úvaním úrovne podľa program
u.
Nastavenie
Environmental Noise Canc
ellation
(obr. str.
7
)
-
Kliknite na ikonu mikrofónu na ľavej stra
ne drivera a potom
vyberte „
Environmental Noise Cancellati
on
“.
Zapnite / vypnite nastav
enia podľa možností programu.
Nastavenie
Xear Magic Voice
(obr. str.
7
)
-
Kliknite na ikonu mikrofó
nu na ľavej strane drivera a p
otom vyberte „
Xear Mag
ic
Voice
“.
Nastavte efekt
podľa možností pro
gramu.
Riešenie problémov
Skontrolujte, či nie je USB k
onektor zariadenie poškodený
. Skontrolujte, či nie je US
B port počítača poškodený.
Skontrolujte pripojeni
e káb
ov zariadenia k PC. Skontrolujte, či máte spr
ávne nastavenie PC. Odpojte
a znovu zapojte
zariadení. Reštartujte počítač.
Balenie obsahuje:
1 x herné slúchadlá HG90
53
, 1 x
užívateľs
ká príručka
Upozornenie:
Neopravujte ani nerozoberajte produkt ale
bo j
eho jednotlivé časti sam
i. Nedávajte produkt do vody a
lebo akejkoľvek inej tekut
iny,
produkt nie je vode odolný.
Odpojte produkt od počítača,
ak dôjde k jeho poliatiu tek
utinou, ak by ste ho naď
alej používali,
mo
hlo
by dôjsť k požiaru alebo elektrickém
u vý
boju. Uistite sa, že
máte pri inštalácii alebo o
dpojovaní produktu suché ruky. Nekla
ďte
produkt blízko zdrojov tepla
alebo ohňa. Neklaďte produ
kt do magnetického poľa, m
ôže to spôsobiť poškod
enie funkčnosti.
Prepravné podmienky
Je zakázané slúchadlá hádzať
ale
bo ich púšťať z výšky na zem. Pokiaľ sa slúch
adlá nachádzajú na mieste s vys
okou vlhkosťou,
odporúčame použitie ochra
nných obalov. Je zakázané po
staviť viac ako 4 kusy bale
nia na seba
.
Údržba:
Nevystavujte slúchadlá silným nárazom,
zaobchádzajte so slú
chadlami opatrne,
nepokladajte na slúchadlá žia
dne predmety, tlak
môže spôsobiť ich deformáciu, znečistenie
membrány môže spôsobiť zhoršenie kvali
ty zvuku, častým používaním sa môže
zhoršiť kvalita povrchu slúchadiel
.
Záručné podmienky
Záručná doba začína
plynúť odo d
ňa nákupu. V prípade vady sa obráťte na pr
edajcu s
vysvetlením závady, s dokl
adom o kúpe a
s celým príslušenstvom. V prípade chýb
ajúcich komponentov, ako je
návod, software alebo iné časti, sa prosím
obráťte na
predajcu. Záruka stráca plat
nosť
v prípade zásahu do pro
duktu, mechanického poškodenia, použitia
na iné účely, ako je určen
ý,
opráv vykonaných treťou stranou a
nedbalosti. V žiadnom
prípade nebude výrobca z
odpovedný za akúkoľvek náh
odnú alebo
následnú škodu, vrátane str
ety príjmu alebo in
ých obchod
ných strát vzniknutých při p
oužití tohoto výrobku.
Toto zariadenie spĺňa základné požia
davky a ďalšie relevantné podmienky prísl
ušných európskych smerníc.
Toto
zariadenie
spĺňa
ustanovenie
časti
15
pravidiel
komisie
FCC.
Používanie
je
obmedze
né
nasledujúcimi
podmienkami:(1).
Zariadenie
nesmie
spô
sobovať
škodlivé
rušenie
(2).
Zariadenie
musí
akceptovať
akékoľvek
prijaté
rušenie vrátane takého, ktoré môže spôso
biť jeho nežiadúcu činnosť
.
Tento
symbol
znamená
,
že
s
výrobkom
sa
nesmie
zaobchádzať
ako
s
bež
ným
komunálnym
odpadom.
Mal
by
byť
odovzdaný na
príslušné
zberné miesto
na
recykláciu el
ektrických a
elektronických z
ariadení
alebo vrátený
dodávateľovi
na likvidáciu.
RoHS
Nariadenie
o
obmedzení
používania
neb
ezpečných
zložiek
(olovo,
ortuť
,
šesťmocný
chróm,
kadmium,
pol
ybromované
bifenyly,
polybrómovaný difenyléter)
PL
–
7
.1 Słuchawki dla
gracza z
mikrof
onem HG90
53
-
instrukcja
obsługi
W
łaściwości:
Doskonały dźwięk z systemem 7.1 surro
und sound,
z
nakomity dźwięk
z mocnym,
o
dłączany mikrofon
, sterowanie na
kablu,
miękkie skórzane nauszniki
.
Dane techniczne
Dźwięk:
7.1
virtual surround, Pasmo prz
enoszenia: 20 -
20 000 Hz, Wi
elkość głośnika:
50
mm
, Czułość słuchawek: 1
14 dB,
Typ
mikrofonu: wielokierunkowy, Wielkość mikrofonu:
6
x
2.7
m
m, Czułość mikrofonu:
-
43
dB,
P
odświetlenie
:
czerwo
ne,
Złącza
: USB,
Długość kabla: 2
m, Kompatybilne s: Wi
ndows
7
i wyżej
Instalacja
1. Podłącz złącze słuchawe
k USB do portu USB kompute
ra., 2. Upewnij się, że kom
puter wykrył słuchawki., 3. Pracuj zgodni
e z
instrukcją., 4. Nie używaj produktów w eks
tremalnych warunkach.
Instalacja oprogramowania
-
Pobierz sterownik ze strony:
www.marv
o
ga
ming.eu
1.
Po instalacji pojawi się ikona a
pli
kacji. N
ależy kliknąć dwukrotnie i
ustawić interfejs
konfiguracji.
2. Po otwarciu oprogramow
ania pojawi się strona
-
zdjęcie strona
2 - a potem wybier
z
preferowany język. Kliknij p
rzycisk „
Apply
“,
aby zapisać ustawi
enia.
Ustawienie słuchawek
(stona 3
)
-
Kliknij
2 razy ikonę „Speakers“, a
potem wybierz
Volume control (ustawienie głośności)
/
Sample Rate (ustawienie cz
ęstotliwości) / Equalizer (wyrów
nywacz) /
Xea
r S
urroun
d
/
7.1 Virtual spe
aker shi
fter (ustawienie 7.
1
efektu)/ Xear Sing FX / Xear
Surround Max w zależności o
d tego, co chcesz usta
wić.
Pomiń
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking soundbarów [TOP10]
Zalany laptop – co zrobić w takiej sytuacji?
Ranking smartwatchy [TOP10]
Ranking spalaczy tłuszczu [TOP10]
Wuchang: Fallen Feathers - wymagania PC. Gdy pierwszym bossem może stać się twój komputer
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Ranking parownic do ubrań [TOP10]
Ranking zabawek dla 4-latka [TOP10]
Premiery gier 2025. Na te tytuły warto czekać
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Ranking rowerów elektrycznych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Sprawdź więcej poradników