Znaleziono w kategoriach:
Klawiatura MCHOSE MC-GX87-A7 Srebrny

Instrukcja obsługi Klawiatura MCHOSE MC-GX87-A7 Srebrny

Wróć
— GX87 Instrukcja obsługi —
Klawiatura mechaniczna
Odbiornik USB
Uwaga: Obrazy w tej instrukcji są poglądowe i mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu.
Proszę kierować się wyglądem rzeczywistego produktu.
Przełącznik trybu pracy:
1. Pozycja lewa B – tryb bezprzewodowy.
2. Pozycja środkowa OFF – tryb przewodowy USB.
3. Pozycja prawa 2.4G – tryb 2.4G.
Port Type-C
Status diody kontrolnej
Wyłączanie klawiatury: Przełącz klawiaturę na tryb przewodowy OFF i odłącz kabel, aby ją wyłączyć.
Częstotliwość raportowania klawiatury: Tryb przewodowy – 1000 Hz, tryb 2.4G – 1000 Hz, tryb bezprzewodowy – 125 Hz.
Fn kombinacje klawiszy
- Fn+Win = Zablokuj/Odblokuj klawisz Win (w systemie Windows, gdy klawisz Win jest zablokowany, wskaźnik świeci ciągle, a klawisz
Win jest nieaktywny).
- W systemie Windows, jeśli przełączysz na tryb systemu Mac, klawisze Win i lewy Alt zostaną zamienione miejscami, a klawisze F1-F12
będą pełnić funkcje multimedialne.
- Fn+W = Urządzenie bezprzewodowe 1, krótkie naciśnięcie przełącza, długie naciśnięcie przez 3 sekundy paruje.
- Fn+E = Urządzenie bezprzewodowe 2, krótkie naciśnięcie przełącza, długie naciśnięcie przez 3 sekundy paruje.
- Fn+R = Urządzenie bezprzewodowe 3, krótkie naciśnięcie przełącza, długie naciśnięcie przez 3 sekundy paruje.
Fn +
Jasność
podświetlenia -
W
Urządzenie
bezprzewodowe 1
右Shift
Przełączanie efektu
świetlnego wskaźnika stanu
左Shift
Przełącz z powrotem
na tryb ładowania w
trybie podświetlenia pętli
R
/?
E
Szybkość
podświetlenia +
Urządzenie
bezprzewodowe 2
Zmiana trybu
bocznego podświetlenia
Urządzenie
bezprzewodowe 3
=+
,<
Jasność bocznego
podświetlenia +
Win
Zablokuj/Odblokuj
klawisz Win
B
Przyciśnij i przytrzymaj
aby sprawdzić poziom baterii
Jasność
podświetlenia +
Q
Długie naciśnięcie przez 3s
Parowanie 2.4G
Zmiana trybu
podświetlenia
A
System Mac
Esc
Długie naciśnięcie
przez 3s
S
System Windows
Szybkość
podświetlenia -
.>
Jasność bocznego
podświetlenia -
-_
Zmiana koloru
podświetlenia
•FN KEY COMBINATION DESCRIPTION
·Fn+Win=Lock/Unlock Win Key (In Windows systems, the indicator light remains on when the Win key is locked,
and the Win key cannot be used).
·In Windows system, if switching to MAC system mode, the Win and Left Alt keys will be swapped, and F1-F12
is the
multimedia button function.
·Fn+W=Wireless device 1, short press to switch, long press for 3 seconds to pair.
·Fn+E=Wireless device 2, short press to switch, long press for 3 seconds to pair.
Fn +
Backlight
brightness-
W
Wireless device 1
Right Shift
Status indicator
light effect
switching
left Shift
Switch back to
charging mode
in loop light
R
/?
E
Wireless device 2
Side light
color switching
Wireless device 3
=+
,<
Win B
Backlight
brightness+
Q
Long press 3S
Enter the 2.4GHz
paring mode
Backlight mode
switching
A
MAC system
Esc
Long press for 3s
to restore factory
settings
S
WIN system
Backlight
speed-
Backlight
speed+
.>
Side light
brightness-
Side light
brightness+
Lock/unlock Win Press and hold to
check battery level
-_
Backlight color
switching
System Windows: Wyjaśnienie kombinacji klawiszy Fn (funkcje multimedialne)
System Mac: Wyjaśnienie kombinacji klawiszy Fn (funkcje multimedialne)
F4 F5
F10 F11 F12
F6
Szukaj;
Długie naciśnięcie Siri Zrzut ekranu
Wycisz Głośność - Głośność +
F4 F5 F6
F10 F11 F12
Klawisze
键位
F1 F2 F3
F9
Jsność ekranu - Jasność ekranu + Zmiana okna Powrót do pulpitu
F7 F8
Następny utwór
Poprzedni utwór Odtwarzaj/Pauza
F1
Naciśnięcie
z kombinacją Fn
Pojedyncze naciśnięcie
Naciśnięcie
z kombinacją Fn
Pojedyncze naciśnięcie
F2 F3
F7 F8 F9
* W systemie Windows, po przełączeniu na tryb Mac, klawisze Win i lewy Alt zostaną zamienione miejscami.
WINDOWS SYSTEM: FN KEY COMBINATION INSTRUCTIONS (MULTIMEDIA FUNCTIONS)
*In the Windows system, after switching to the Mac system, the Win and Left Alt keys will be swapped.
·Specykacje
Model produktu: GX87
Metoda transmisji: Bezprzewodowa/2.4G/Przewodowa
Złącze ładowania: Type-C
Napięcie/prąd ładowania: DC 5V 1.5A
·SPECIFICATIONS
Product model: GX87
Connectivity: wireless/2.4GHz/Wired
Charging interface: Type-C
Charging voltage/current: DC 5V 1.5A
Wskaźnik poziomu naładowania
Ładowanie
· Podłącz klawiaturę do komputera za pomocą dołączonego kabla USB, aby ją naładować. Podczas ładowania
wskaźnik stanu wyświetla efekt przesuwającego się światła. Po pełnym naładowaniu świeci na zielono.
Gdy wskaźnik stanu miga na czerwono, należy natychmiast naładować klawiaturę.
· W trybie 2.4G/bezprzewodowym (bez podłączonego USB) przytrzymaj FN+B, aby sprawdzić poziom naładowania.
Gdy bateria jest pełna, cyfry 1–0 świecą zielonym światłem. Wraz ze spadkiem poziomu naładowania liczba zielonych
świateł maleje. Przy niskim poziomie baterii diody świecą na czerwono. Po zwolnieniu klawiszy podświetlenie wraca
do poprzedniego trybu.
POWER DISPLAY
CHARGING
·By connecting the keyboard to the computer through the equipped USB cable, the keyboard can be charged. When
charging,the status indicator light will display a marquee light, which is always green when fully charged.
·When the status indicator light flashes red, please charge the keyboard in a timely manner.
·In 2.4GHz/wireless mode (without USB inserted), press and hold FN+B keys to check the battery power level.
When fully charged, the number keys 1 to 0 will all light up with a green light. The green light for battery
consumption gradually decreases, and when the battery power is low, the red light lights up. Release the FN+B
keys to restore the light effect.
·WIRED CONNECTION
①Switch the toggle to【OFF】
to enter the wired mode
Connect the cable to
Type-C port of the keyboard
Connect the cable to the USB port
of the computer. The keyboard is
ready to use
POWER SAVING MODE
The keyboard automatically enters power-saving mode without any operation for 1 minute in wireless/2.4G mode.
Click the button to wake up the keyboard.
Constant light mode - Breathing mode - Fantasy rainbow - Ready to ignite - Walking in the rain - Rainbow wheel -
Button ripple - Star dots - Flowing continuously-
Follow the Current (default) - Follow the Shadow - Dazzling Light Wave - Rotating Windmill - Colorful Waterfall -
Blossoming Wealth - Game Mode (default four directional keys
9 keys for W/A/S/D and ESC to light up blue light (with driver to achieve customized button light color) - turn off
LIGHT EFFECT DESCRIPTION
— GX87 User Guide —
MECHANICAL KEYBOARD
·2.4GHZ CONNECTION
①Switch the toggle to【2.4G】
to enter the 2.4GHz mode
Take out the【USB receiver】
from the rear slot of the keyboard
Insert the USB receiver into the
USB port on your computer. The
keyboard is now ready for use.
·WIRELESS CONNECTIVITY
Switch the toggle to【B】
to enter the Wireless mode
·Manual code pairing: Turn the upper switch to【2.4G mode】, then press the combination key【FN+Q】until the indicator
light at the bottom of the Q key flashes quickly to enter the code pairing state. At this time, insert the USB receiver
into the computer port, and after successful connection, the keyboard will restore the backlight effect, completing the
Note: First, put the keyboard into 2.4G pairing mode, and then plug the USB receiver into the computer; When checking the
code, it is necessary to place the keyboard close to the receiver.
Press the combination key to switch
to wireless1, hold down for about 3s until
the bottom indicator light of the W key
flashes quickly to enter pairing mode.
Search for pairing name【GX87 3.0】
or【GX87 5.0】, after the device successful
connect with the keyboard, indicator
light will returns to normal mode.
·The pairing names for Wireless channels 1, 2, and 3 are all【GX87 3.0 】or【GX87 5.0】.
·The combination key for Wireless channel 2 is【Fn+E】; The combination key of Wireless channel 3 is【Fn+R】;
·Long press the combination key for about 3 seconds until the corresponding Wireless channel indicator light flashes
quickly, indicating that the keyboard has entered pairing or search mode, and can be paired and connected in the device;
·Press the combination keys Fn+W, E, or R to switch devices.
< Settings
My equipment
GX87 3.0 Connected
Key position F1 F2 F3 F4 F5
F1 F2 F3 F4 F5
Screen
brightness -
Fn combination
single press
Screen
brightness + Task view Resource
manager search
Key position F8 F9 F10
F6
F7
F8 F9 F10
F6
F7
Fn combination
single press
Screen
capture
Previous song play / Pause Next song Mute
F11 F12
F11 F12
volume- volume+
MAC SYSTEM: FN KEY COMBINATION INSTRUCTIONS (MULTIMEDIA FUNCTIONS)
Key position
Key position
F1 F2 F3 F4 F5
F9 F10 F11 F12
F6
Screen
brightness -
Screen
brightness +
Convert
Window
Return to
desktop
Short press for
search,long
press for SiRi
Screen
capture
F7 F8
Next song Mute volume- volume+
Previous song play / Pause
F1
Fn combination
single press
Fn combination
single press
F2 F3 F4 F5 F6
F7 F8 F9 F10 F11 F12
1. It is recommended to only use the computer USB interface to charge the keyboard;
2. Do not use a fast charging mobile phone charger to charge the keyboard;
3. Do not use inferior non-standard power adapters to charge the keyboard;
4. Do not use an overvoltage and overcurrent power adapter to charge the keyboard;
5. Please stay away from high-temperature equipment when charging;
6. Please turn off the power switch when not in use for a long time.
The above charging instructions also apply to other devices with charging functions (keyboard/mouse/-
headphones/speakers, etc.)
CHARGING INSTRUCTIONS
Thank you for purchasing our company's products. If there are any
quality issues with the products during the warranty period, please
contact us.
Please provide this warranty card when contacting us so that we can
WARRANTY CARD
Product model:
Factory number:
Purchase date:
Purchase address:
Salesperson:
User Name:
Warranty address:
Warranty contact person:
Contact phone number:
Postal Code:
CERTIFICATE
OF
CONFORMITY
Model:
Name:
inspector:
mechanical keyboard
QC
PASS
11
FACTORY
DATE
Executive standard: GB4943.1-2022
Type-C port
Note: The images in this manual are all schematic diagrams and may deviate from the actual product.
Please refer to the actual product for accuracy.
Keyboard turning off: Switch the toggle to【OFF】and unplug the cable to disconnect.
Keyboard return rate: Wired mode 1000Hz, 2.4GHz mode 1000Hz, Wireless mode 125Hz
2.4GHz receiver
Mode switch:
1.The left position【B】indicates the wireless mode.
2.The middle position【OFF】indicates USB wired mode.
3.The right position【2.4G】indicates 2.4G mode.
Status indicator light
·Połączenie 2.4G
Przełącz na tryb 2.4G Wyjmij odbiornik USB
z gniazda z tyłu klawiatury.
Podłącz odbiornik USB
do portu USB komputera,
aby rozpocząć używanie.
·Połączenie bezprzewodowe
Przełącz na tryb B
· Ręczne parowanie: Przełącz górny przełącznik na tryb 2.4G, naciśnij kombinację klawiszy FN+Q, aż dolna dioda klawisza Q zacznie migać, co
sygnalizuje tryb parowania. Następnie włóż odbiornik USB do portu komputera. Po pomyślnym połączeniu, klawiatura przywróci efekt podświetlenia, co
oznacza zakończenie parowania. Uwaga: Najpierw włącz tryb parowania 2.4G na klawiaturze, a następnie podłącz odbiornik USB do komputera; podczas
parowania trzymaj klawiaturę blisko odbiornika.
Ustawienia
Urządzenie
GX87 3.0
Połączono
Naciśnij kombinację klawiszy,
aby przełączyć na tryb bezprzewodowy 1,
a następnie przytrzymaj przez około 3 sekundy,
aż dolna dioda klawisza W zacznie szybko migać,
co oznacza tryb parowania.
Wyszukaj nazwę parowania
GX87 3.0 lub GX87 5.0.
Po pomyślnym połączeniu wskaźnik
wróci do normalnego trybu.
· Nazwa parowania dla wszystkich trzech bezprzewodowych kanałów (1, 2 i 3) to GX87 3.0 lub GX87 5.0.
· Kombinacja dla kanału 2 to Fn+E; dla kanału 3 to Fn+R.
· Przytrzymaj kombinację przez około 3 sekundy, aż wskaźnik dla odpowiedniego kanału zacznie szybko migać, co oznacza, że klawiatura weszła w tryb
parowania lub wyszukiwania, aby połączyć się z urządzeniem.
· Użyj kombinacji Fn+W, Fn+E lub Fn+R, aby przełączać się między urządzeniami.
·Połączenie przewodowe
Przełącz na tryb OFF Podłącz jeden koniec dołączonego
kabla USB typu C do odpowiedniego
portu w klawiaturze.
Podłącz drugi koniec kabla USB
do odpowiedniego portu w komputerze,
aby rozpocząć używanie.
Tryb oszczędzania energii
Klawiatura automatycznie przechodzi w tryb oszczędzania energii po 1 minucie bezczynności w trybie
bezprzewodowym/2.4G. Naciśnij dowolny klawisz, aby wybudzić klawiaturę.
Tryb stałego światła, tryb oddychania, tęczowy sen, dotyk i gotowe, spacer w deszczu, tęczowe koło, fala klawiszy,
gwiaździste niebo, przepływający strumień, płynąca fala (domyślnie), cień, fala świetlna, kręcący się wiatrak, tęczowy
wodospad, kwiaty w rozkwicie, tryb gry (domyślnie podświetlone na niebiesko klawisze strzałek, W/A/S/D i ESC, łącznie
9 klawiszy) – z oprogramowaniem możliwa jest personalizacja kolorów podświetlenia klawiszy, wyłącz podświetlenie.
Opis efektów świetlnych
Kombinacja klawiszy umożliwia przełączanie między 17 efektami świetlnymi RGB:
The combination key can switch 17 RGB lighting effects:
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part
15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority
to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
F4
F4
F5
F5
Szukaj
Klawisze F1 F2
F1 F2
Jasność ekranu -
Naciśnięcie
z kombinacją Fn
Pojedyncze naciśnięcie
Jasność ekranu +
F3
F3
Widok zadań Menedżer zasobów
F9 F10
F9 F10
Następny utwór Wycisz
键位 F8
F6
F7
F8
F6
F7
Naciśnięcie
z kombinacją Fn
Pojedyncze naciśnięcie
Zrzut ekranu
Poprzedni utwór Odtwarzaj/Pauza
F12
F12
Głośność +
F11
F11
Głośność -
* Klawisz F13 – domyślna funkcja przy pojedynczym naciśnięciu to "Powrót do pulpitu".
*【F13】 Press the initial function to 【return to desktop】.
Uwaga: To urządzenie zostało przetestowane i spełnia ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B zgodnie
z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi
zakłóceniami w instalacjach domowych. Urządzenie to generuje, wykorzystuje i może emitować energię w
częstotliwościach fal radiowych, a jego niewłaściwa instalacja i użytkowanie mogą powodować szkodliwe
zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie można jednak zagwarantować, że nie wystąpią zakłócenia w danej
instalacji. Jeśli urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji (co można ustalić,
wyłączając i włączając urządzenie), zaleca się podjęcie jednej lub kilku z poniższych czynności w celu
rozwiązania problemu:
- Przeprowadzenie regulacji lub zmiana ustawienia anteny odbiorczej.
- Zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem.
- Podłączenie urządzenia do gniazdka elektrycznego innego obwodu niż ten, do którego podłączony jest
odbiornik.
- Skontaktowanie się z dystrybutorem lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu
uzyskania pomocy.
Zmiany lub modykacje dokonane bez wyraźnego zatwierdzenia przez odpowiedzialną stronę mogą
unieważnić prawo użytkownika do korzystania z urządzenia.
To urządzenie spełnia wymagania określone w przepisach FCC, część 15. Działanie musi spełniać
następujące dwa warunki:
(1) To urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń.
(2) To urządzenie musi akceptować wszelkie zakłócenia odbierane, w tym te, które mogą powodować
niepożądane działanie.

1.Zaleca się ładowanie myszy tylko z użyciem portu USB komputera;
2.Proszę nie używać niskiej jakości zasilaczy niespełniających norm do ładowania myszy;
3.Proszę nie używać zasilaczy o zbyt wysokim napięciu lub prądzie do ładowania myszy;
4.Podczas ładowania należy trzymać z dala od urządzeń o wysokiej temperaturze;
5.Proszę wyłączyć przełącznik zasilania, gdy nie jest używany przez dłuższy czas.
Powyższe instrukcje ładowania mają również zastosowanie do innych urządzeń z funkcją
ładowania (klawiatury/myszy/słuchawki/głośniki itp.).
Dziękujemy za zakup produkw naszej rmy. Jeśli w okresie gwarancyjnym
wystąpią jakiekolwiek problemy z jakością produktu, prosimy o kontakt z
nami. Podczas kontaktu prosimy o dostarczenie tej karty gwarancyjnej,
abyśmy mogli zapewnić Państwu doskonałą obsługę posprzedażową.
Karta gwarancyjna
CERTIFICATE
OF
APPROVAL
Model:
Name:
inspector:
Wireless Mouse
QC
PASS
Executive standard: GB4943.1-2022
Model produktu:
Numer seryjny:
Data zakupu:
Adres zakupu:
Sprzedawca:
Nazwa użytkownika:
Adres gwarancyjny:
Osoba do kontaktu:
Numer kontaktowy:
Kod pocztowy:

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756