Znaleziono w kategoriach:
Mexen CQ22 zestaw prysznicowy natynkowy z deszczownicą i baterią termostatyczną, chrom - 772502295-00

Instrukcja obsługi Mexen CQ22 zestaw prysznicowy natynkowy z deszczownicą i baterią termostatyczną, chrom - 772502295-00

Wróć
[PL] Instrukcja montażu [EN] Assembly Instructions [DE] Montageanleitung [FR] Instructions de montage [IT] Istruzioni di montaggio
[ES] Instrucciones de montaje [NL] Montage-instructies [RU] Инструкция по монтажу [SV] Monteringsanvisning [NO]
Monteringsanvisning [DA] Monteringsvejledning [FI] Asennusohje [CS] Montážní návod [PT] Instruções de montagem [HU] Szerelési
útmutató [RO] Instrucțiuni de montaj [EL] Οδηγίες συναρμολόγησης [SK] Návod na montáž [UK] Інструкція з монтажу [HR] Upute za
montažu [LT] Montavimo instrukcija [BG] Инструкция за монтаж [SL] Navodila za montažo [LV] Montāžas instrukcija [ET]
Paigaldusjuhend [SR] Упутство за монтажу [IS] Samsetningarleiðbeiningar [SQ] Udhëzime për montim [MK] Инструкции за монтажа
[MT] Istruzzjonijiet għall-assemblaġġ
BATERIE
WANNOWE I PRYSZNICOWE
1
2
3
4
1
2
3
4
1
3
2
2
3
CQ
KOLUMNA PRYSZNICOWA
[PL] Instrukcja montażu [EN] Assembly Instructions [DE] Montageanleitung [FR] Instructions de montage [IT] Istruzioni di montaggio
[ES] Instrucciones de montaje [NL] Montage-instructies [RU] Инструкция по монтажу [SV] Monteringsanvisning [NO]
Monteringsanvisning [DA] Monteringsvejledning [FI] Asennusohje [CS] Montážní návod [PT] Instruções de montagem [HU] Szerelési
útmutató [RO] Instrucțiuni de montaj [EL] Οδηγίες συναρμολόγησης [SK] Návod na montáž [UK] Інструкція з монтажу [HR] Upute za
montažu [LT] Montavimo instrukcija [BG] Инструкция за монтаж [SL] Navodila za montažo [LV] Montāžas instrukcija [ET]
Paigaldusjuhend [SR] Упутство за монтажу [IS] Samsetningarleiðbeiningar [SQ] Udhëzime për montim [MK] Инструкции за монтажа
[MT] Istruzzjonijiet għall-assemblaġġ
1
2
3
[PL] Wysuń, następnie zamontuj śrubę montażową [EN] Pull out,
then install the mounting screw [DE] Ziehen Sie heraus, dann
montieren Sie die Montageschraube [FR] Tirez, puis installez la
vis de montage [IT] Estrarre, quindi installare la vite di montaggio
[ES] Extraer, luego instalar el tornillo de montaje [NL] Trek eruit,
installeer vervolgens de montageschroef [RU] Вытяните, затем
установите монтажный винт [SV] Dra ut, installera sedan
monteringsskruven [NO] Trekk ut, deretter monter
monteringsskruen [DA] Træk ud, og monter derefter
monteringsskruen [FI] Vedä ulos, asenna sitten kiinnitysruuvi [CS]
Vytáhněte, poté nainstalujte montážní šroub [PT] Puxe para fora,
depois instale o parafuso de montagem [HU] Húzza ki, majd
szerelje be a rögzítőcsavart [RO] Trageți afară, apoi montați
șurubul de fixare [EL] Τραβήξτε έξω, στη συνέχεια εγκαταστήστε
τη βίδα στερέωσης [SK] Vytiahnite, potom nainštalujte montážnu
skrutku [UK] Висуньте, потім встановіть монтажний гвинт [HR]
Izvucite, zatim montirajte montažni vijak [LT] Ištraukite, tada
įstatykite montavimo varžtą [BG] Изтеглете, след това
монтирайте монтажния винт [SL] Izvlecite, nato namestite
montažni vijak [LV] Izvelciet, pēc tam uzstādiet montāžas skrūvi
[ET] Tõmmake välja, seejärel paigaldage kinnituspolt [SR]
Izvucite, zatim montirajte montažni vijak [IS] Dragðu út, settu
síðan upp festiskrúfuna [SQ] Nxirrni, pastaj instaloni vidën e
montimit [MK] Извлечете, потоа монтирајте го монтажниот
завртк [MT] Iġbed, imbagħad immonta l-viti tal-immuntar
3/4"
3/4"
1/2"
[PL] Montaż: 1. Nawierć otwory w ścianie 2. Osadź kołki montażowe w ścianie
3. Połącz elementy zgodnie ze schematem instalacji 4. Zamontuj wąż
słuchawkowy do dolnego złącza baterii [EN] Installation: 1. Drill holes in the wall
2. Insert mounting plugs into the wall 3. Connect the elements according to the
installation diagram 4. Attach the shower hose to the lower connection of the
faucet [DE] Montage: 1. Bohren Sie Löcher in die Wand 2. Setzen Sie die
Montagedübel in die Wand 3. Verbinden Sie die Teile gemäß dem
Installationsplan 4. Montieren Sie den Brauseschlauch an den unteren
Anschluss der Armatur [FR] Installation: 1. Percez des trous dans le mur 2.
Insérez les chevilles de montage dans le mur 3. Assemblez les éléments selon
le schéma d'installation 4. Fixez le tuyau de douche à la connexion inférieure
du robinet [IT] Montaggio: 1. Praticare i fori nel muro 2. Inserire i tasselli di
montaggio nel muro 3. Collegare gli elementi secondo lo schema di
installazione 4. Montare il tubo doccia sul raccordo inferiore del miscelatore
[ES] Montaje: 1. Taladra los agujeros en la pared 2. Inserta los tacos de
montaje en la pared 3. Conecta los elementos según el esquema de instalación
4. Monta la manguera de la ducha en la conexión inferior del grifo [NL]
Installatie: 1. Boor gaten in de muur 2. Plaats de montageduimen in de muur 3.
Verbind de elementen volgens het installatieschema 4. Bevestig de
doucheslang aan de onderste aansluiting van de kraan [RU] Установка: 1.
Просверлите отверстия в стене 2. Вставьте монтажные дюбели в стену 3.
Соедините элементы согласно схеме установки 4. Подсоедините душевой
шланг к нижнему соединению смесителя [SV] Installation: 1. Borra hål i
väggen 2. Sätt i monteringstappar i väggen 3. Koppla ihop delarna enligt
installationsschemat 4. Fäst duschslangen till blandarens nedre anslutning [NO]
Installasjon: 1. Bor hull i veggen 2. Sett inn monteringsplugger i veggen 3.
Koble sammen elementene i henhold til installasjonsskjemaet 4. Fest
dusjslangen til den nedre tilkoblingen på kranen [DA] Installation: 1. Bor huller i
væggen 2. Isæt monteringsdyvler i væggen 3. Saml elementerne i henhold til
installationsdiagrammet 4. Monter bruserslangen på batteriets nederste
forbindelse [FI] Asennus: 1. Poraa reiät seinään 2. Aseta kiinnitystulpat seinään
3. Yhdistä osat asennuskaavion mukaisesti 4. Kiinnitä suihkuletku hanan
alaosaan [CS] Montáž: 1. Vyvrtejte otvory do stěny 2. Vložte montážní
hmoždinky do stěny 3. Spojte prvky podle instalačního schématu 4. Připojte
sprchovou hadici k dolnímu připojení baterie [PT] Instalação: 1. Faça furos na
parede 2. Insira os pinos de montagem na parede 3. Conecte os elementos de
acordo com o diagrama de instalação 4. Instale a mangueira do chuveiro na
conexão inferior da torneira [HU] Szerelés: 1. Fúrjon lyukakat a falba 2.
Helyezze be a fali rögzítődugókat 3. Kösse össze az elemeket a telepítési
diagram szerint 4. Csatlakoztassa a zuhanytömlőt az alsó csaptelep
csatlakozásához [RO] Montaj: 1. Găuriți orificii în perete 2. Introduceți diblurile
de montaj în perete 3. Conectați elementele conform diagramei de instalare 4.
Montați furtunul de duș la racordul inferior al bateriei [EL] Εγκατάσταση: 1.
Τρυπήστε τρύπες στον τοίχο 2. Τοποθετήστε τα βύσματα στερέωσης στον τοίχο
3. Συνδέστε τα στοιχεία σύμφωνα με το διάγραμμα εγκατάστασης 4. Συνδέστε
τον εύκαμπτο σωλήνα του ντους στην κάτω σύνδεση της μπαταρίας [SK]
Inštalácia: 1. Vyvŕtajte otvory do steny 2. Zasuňte montážne hmoždinky do
steny 3. Spojte prvky podľa inštalačného plánu 4. Nainštalujte sprchovú hadicu
na spodné pripojenie batérie [UK] Монтаж: 1. Просвердліть отвори в стіні 2.
Вставте монтажні дюбелі в стіну 3. З'єднайте елементи відповідно до
схеми монтажу 4. Підключіть душовий шланг до нижнього з'єднання
змішувача [HR] Montaža: 1. Izbušite rupe u zidu 2. Umetnite montažne tiple u
zid 3. Spojite elemente prema instalacijskoj shemi 4. Postavite crijevo tuša na
donji priključak baterije [LT] Montavimas: 1. Gręžkite skylutes sienoje 2. Įdėkite
montavimo kaiščius į sieną 3. Sujunkite elementus pagal montavimo schemą 4.
Prijunkite dušo žarną prie apatinio maišytuvo jungties [BG] Монтаж: 1.
Пробийте отвори в стената 2. Поставете монтажните дюбели в стената 3.
Свържете елементите според схемата за монтаж 4. Монтирайте душовия
маркуч към долната връзка на смесителя [SL] Montaža: 1. Izvrtajte luknje v
steno 2. Vstavite montažne vložke v steno 3. Povežite elemente v skladu z
montažno shemo 4. Pritrdite tuš cev na spodnji priključek armature [LV]
Montāža: 1. Izurbiet caurumus sienā 2. Ievietojiet montāžas dībeļus sienā 3.
Savienojiet elementus atbilstoši montāžas shēmai 4. Piestipriniet dušas šļūteni
pie jaucējkrāna apakšējā savienojuma [ET] Paigaldus: 1. Puurige seinasse
augud 2. Sisestage seinasse kinnituspoldid 3. Ühendage elemendid vastavalt
paigaldusskeemile 4. Kinnitage dušivoolik segisti alumise ühenduse külge [SR]
Montaža: 1. Izbušite rupe u zidu 2. Postavite montažne tiple u zid 3. Spojite
delove prema šemi instalacije 4. Postavite tuš crevo na donji priključak baterije
[IS] Uppsetning: 1. Boraðu göt í vegginn 2. Settu upp festiplugga í vegginn 3.
Tengdu hlutana samkvæmt uppsetningarskipulaginu 4. Tengdu sturtuslönguna
við neðri tengingu blöndunartækisins [SQ] Instalimi: 1. Shponi vrimat në mur 2.
Vendosni tapat e montimit në mur 3. Lidhni elementët sipas skemës së
instalimit 4. Vendosni tubin e dushit në lidhjen e poshtme të rubinetit [MK]
Монтажа: 1. Избушете дупки во ѕидот 2. Поставете монтажни диблови во
ѕидот 3. Поврзете ги елементите според шемата за инсталација 4.
Монтирајте го цревото за туширање на долниот приклучок на батеријата
[MT] Installazzjoni: 1. Itfa' toqob fil-ħajt 2. Daħħal l-ankri tal-montatura fil-ħajt 3.
Qabbad l-elementi skont id-dijagramma tal-installazzjoni 4. Waħħal it-tubu tad-
doċċa mal-konnessjoni t'isfel tal-viti

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756