Znaleziono w kategoriach:
Air Fryer Frytkownica beztłuszczowa MIDEA MAD55000ADK0 z okienkiem do obserwacji postępów gotowania

Instrukcja obsługi Air Fryer Frytkownica beztłuszczowa MIDEA MAD55000ADK0 z okienkiem do obserwacji postępów gotowania

Wróć
MAD55000ADK0
.
Frytkownica beztłuszczowa
Ostrzeżenia: Przed użyciem produktu, prosimy o dokładne przeczytanie tej instrukcji izachowanie jej na przyszłość.
Konstrukcja oraz specykacja techniczna podlegają zmianom, w ramach ulepszania produktu, bez uprzedzenia.
Więcej szczegółów na ten temat można uzyskać u sprzedawcy lub producenta.
Powyższy schemat ma tylko znaczenie informacyjne. Jako standard prosimy traktować rzeczywisty wygląd Państwa produktu.
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
ZNAKI HANDLOWE, PRAWA AUTORSKIE I OŚWIADCZENIE PRAWNE
UTYLIZACJA I RECYKLING
NOTA WS. OCHRONY DANYCH OSOBOWYCH
PODZIĘKOWANIE
Dziękujemy za wybranie Midea! Przed użyciem nowego produktu Midea, prosimy o staranne
przeczytanie niniejszej instrukcji, tak by mieć pewność, że można bezpiecznie korzystać z zalet i
funkcji tego urządzenia.
SPIS TREŚCI
PODZIĘKOWANIE
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA
--------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------
---------------------------
SPECYFIKACJA
01
0
0 2
1
05
06
14
12
15
11
0 7
16
PRZEGLAD PRODUKTU
INSTRUKCJA OBSŁUGI
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW
PL
Niebezpieczeństwo
Ostrzeżenie o napięciu elektrycznym
Ostrzeżenie
Ostrożność
Uwaga
Polecenia dot. przestrzegania
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Objaśnienie symboli
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA
Celem niniejszej instrukcji obsługi jest zapobieżenie nieprzewidzianemu ryzyku lub uszkodzeniu
urządzenia w efekcie jego niebezpiecznego albo nieprawidłowego użytkowania. Prosimy o sprawdzenie
czy otrzymane opakowanie i urządzenie jest w nietkniętym stanie, by mieć pewność bezpiecznej
eksploatacji urządzenia. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń, prosimy skontaktować się ze sprzedawcą
lub dystrybutorem urządzenia. Ze względów bezpieczeństwa zabrania się dokonywania modykacji lub
zmian na urządzeniu. Użycie niezgodne z przeznaczeniem może doprowadzić do powstania zagrożenia
oraz utraty prawa do dochodzenia roszczeń gwarancyjnych.
Symbol ten oznacza zagrożenie życia i zdrowia ze względu na łatwopalny gaz.
Symbol ten oznacza zagrożenie życia i zdrowia ze względu na napięcie elektryczne.
Ten zwrot ostrzegawczy wskazuje na ryzyko średniego stopnia, którego jeśli się nie uniknie, to
może doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń ciała.
Ten zwrot ostrzegawczy wskazuje na ryzyko niskiego stopnia, którego jeśli się nie uniknie, to
może doprowadzić do mniejszych lub średnich obrażeń ciała.
Ten zwrot ostrzegawczy wskazuje na ważne informacje techniczne (np. straty materialne), ale nie
zagrożenie.
Ten symbol oznacza, że tylko serwisant może obsługiwać i konserwować to urządzenie, zgodnie
z instrukcją obsługi.
Prosimy o rozważne i dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi przed
użyciem/uruchomieniem urządzenia oraz przechowanie jej w pobliżu miejsca instalacji lub samego
urządzenia, w celu późniejszego wykorzystania!
02
PL
03
WAŻNE ZABEZPIECZENIA
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly
qualied persons in order to avoid a hazard.
Do not immerse any part of the appliance in water
or other liquid.
Warning: Avoid spillage on the connector.
Do not use outdoors.
This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as:
- Sta kitchen areas in shops, ofce and other
working environments;
- Farm houses;
- By clients in hotels, motels and other residential
type environments;
- In bed and breakfast type environments.
This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children
unless they are older than 8 and supervised. Keep
the appliance and its cord out of reach of children
aged less than 8 years.
Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance. Keep the appliance
and its cord out of reach of children.
• Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać
wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela
serwisowego lub inną wykwalikowaną osobę w celu
uniknięcia zagrożenia.
• Nie wolno zanurzać żadnej części urządzenia w wodzie ani
innej cieczy.
• Ostrzeżenie: Należy unikać rozlania na złącze.
• Nie używać na zewnątrz.
• Urządzenie jest przeznaczone do użycia w gospodarstwach
domowych i innych zastosowaniach, takich jak:
- kuchenki dla personelu w sklepach, biurach i miejscach
pracy:
- gospodarstwa wiejskie;
- przez klientów hoteli, moteli i innych miejsc mieszkalnych;
- w miejscach oferujących nocleg i śniadanie;
• Z urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku od 8 lat oraz
osoby o ograniczonych zdolnościach zycznych,
sensorycznych lub umysłowych, a także osoby nieposiadające
doświadczenia i wiedzy, jeżeli są nadzorowane lub zostały
poinstruowane o bezpiecznym użytkowaniu urządzenia i
rozumieją związane z tym zagrożenia.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i
konserwacja urządzenia przez użytkownika nie mogą być
wykonywane przez dzieci, chyba że ukończyły 8 lat i są
nadzorowane. Urządzenie i jego przewód należy
przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci w wieku
poniżej 8 lat.
• Należy nadzorować dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem.
Urządzenie i jego przewód należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
PL
Warning: Misuse may cause potential injury.
Appliances are not intended to be operated by
means of an external timer or separate
remote-control system.
WARNING: If the surface is cracked, switch o the
appliance to avoid the possibility of electric shock.
Always put the ingredients to be fried in the basket,
to prevent it from coming into contact with the
heating elements.
Do not cover the air inlet and the air outlet openings
while the appliance is operating.
Do not ll the pan with oil as this may cause a re
hazard.
Never touch the inside of the appliance while it is
operating.
During hot air frying, hot steam is released through
the air outlet openings. Keep your hands and face at
a safe distance from the steam and from the air
outlet openings. Also be careful of hot steam and air
when you remove the pan from the appliance.
Immediately unplug the appliance if you see dark
smoke coming out of the appliance. Wait for the
smoke emission to stop before you remove the pan
from the appliance.
Keep the appliance and its cord out of reach of chil -
dren less than 8 years.
The surface are liable to get hot during use.
04
• Ostrzeżenie: Nieprawidłowe użycie może spowodować
potencjalne obrażenia.
• Urządzenia nie są przeznaczone do obsługi za pomocą
zewnętrznego timera lub oddzielnego systemu zdalnego
sterowania.
• OSTRZEŻENIE: Jeżeli powierzchnia jest pęknięta, należy
wyłączyć urządzenie, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem.
• Zawsze należy umieszczać składniki przeznaczone do
smażenia w koszyku, aby zapobiec ich kontaktowi z
elementami grzejnymi.
• Nie wolno zakrywać otworów wlotu i wylotu powietrza
podczas pracy urządzenia.
• Nie wolno napełniać patelni olejem, ponieważ może to
spowodować zagrożenie pożarowe.
• Nigdy nie dotykaj wnętrza urządzenia podczas jego pracy.
• Podczas pracy urządzenia, przez otwory wylotowe wydobywa
się gorąca para. Utrzymywać ręce i twarz w bezpiecznej
odległości od pary i powietrza z wylotów powietrza. Uważać
także na gorącą parę ipowietrze podczas wyciągania patelni z
urządzenia.
• W przypadku zauważenia ciemnego dymu wydobywającego
się z urządzenia, natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Odczekać aż dym przestanie się wydobywać i dopiero wtedy
wyjąć patelnię zurządzenia.
• Urządzenie i jego przewód należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci w wieku poniżej 8 lat.
• Powierzchnia może nagrzewać się podczas użytkowania.
PL

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756