Znaleziono w kategoriach:
Rowerek biegowy MIMA Zoom lite Biały

Instrukcja obsługi Rowerek biegowy MIMA Zoom lite Biały

Wróć
®
user manual & warranty
manual y garana
mode d’emploi et garane
manuale di istruzioni e garanzia
manual de instruções e garana
gebruiksaanwijzing en garane
bedienungsanleitung und garane
uživatelská příruka a záruka
instrukcja obsługi i gwarancja
manuel ve garan
使用说明书&保证承诺
使用說明書&保證承諾
инструкция и гарантия
ES
FR
IT
PT
NL
DE
CZ
PL
TR
CHS
CHT
RU
HE
AE
תוירחאו שומיש תוארוה
ةلاـفكلاو مدختسملا ليلد
1
WHAT YOU GET
1x
1x
1x
1x
1x2x
2
ENGLISH
iIMPORTANT! KEEP THESE
INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
Please read them carefully before using your
mima zoom.
iWARNING!
TO AVOID SERIOUS INJURY: Never leave
your child unattended. Continuous adult
supervision is required; always wear sturdy
shoes and a properly adjusted helmet.
Use mima zoom in a safe environment (for
instance in private courtyards or backyards
if not accessible to other vehicles.) Do not
use the wheeled toy near slopes, steps,
roads, railways, lakes and rivers, etc.
The toy should be used with caution since
skill is required to avoid falls or collisions
causing injury to the user or third parties.
While assembling the product keep out
of children’s reach. Un-assembled bikes
and containers have small parts that are a
CHOKING HAZARD to young children.
Maximum rider weight: 50 kg / 110 lbs.
Ages 2 to 5 years.
Regularly inspect overall condition of bike
and adjust or replace worn components as
necessary.
CARE AND MAINTENANCE
Wipe with a damp cloth to remove dirt and
dust. This will prolong the useful life of the
product.
Using industrial cleaners or solvents may
damage surface areas.
Using alcohol or ammonia-based cleaners
may damage plastic components.
WARRANTY
mima zoom complies with the current safety
requirements and comes with a two-year
warranty against manufacturing defects
from the date of the purchase.
If this product has any manufacturing
and/or material defects after it has been
purchased and during the warranty period
(with normal use as described in the user
manual), please contact your retailer with a
description of the defect and a copy of the
receipt.
WARRANTY CONDITIONS
This guarantee does not cover normal
wear and tear on components and damage
resulting from crashes and incorrect use.
Product warranties shall not be honoured if
presented to a retailer outside of the country
where the product was purchased.
For the purpose of clarity, this warranty is
not worldwide or universal.
The warranty only covers the original owner
of the product and cannot be transferred to
any subsequent owner.
3
ESPAÑOL
i¡IMPORTANTE! CONSERVAR PARA
FUTURAS CONSULTAS. Lee estas instrucciones
atentamente antes de utilizar tu mima zoom.
i¡ADVERTENCIA!
PARA EVITAR LESIONES SERIAS: No dejar
nunca al niño desatendido. Se requiere la
continua supervisión de un adulto.
Llevar siempre calzado resistente y un casco
correctamente ajustado.
Se recomienda llevar guantes.
Utilizar mima zoom en entornos seguros,
como por ejemplo dentro de patios y
jardines donde no tienen acceso otros
vehículos. No utilice el producto en
pendientes, escaleras, carreteras, vías de
tren, lagos o ríos etc.
El producto debe usarse con precaución
para evitar caídas o choques que pueden
provocar lesiones al usuario/a o a terceras
personas.
Al montar el producto, mantén a los
niños a una distancia segura. La bicicleta
desmontada y la caja de embalaje contienen
pequeñas partes que presentan RIESGO
DE ASFIXIA para niños pequeños, por lo
tanto ten cuidado durante el montaje y
recicla responsablemente todo el material de
embalaje.
Peso del conductor: 50 Kg / 110 lbs. Edad
apropiada: de 2 a 5 años.
Controla el estado en general y cambia las
partes desgastadas según sea necesario.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Limpia tu mima zoom con un paño húmedo
para eliminar la suciedad y el polvo. Esto
prolongará la vida útil del producto.
El uso de limpiadores industriales puede
dañar las áreas de supercie.
El uso de limpiadores a base de alcohol o
amoníaco puede dañar los componentes
plásticos.
GARANTÍA
mima zoom cumple con los requisitos de
seguridad actuales y tiene una garantía
de dos años contra defectos de fabricación
desde la fecha de compra.
Si este producto tiene algún defecto de
fabricación y material después de haberlo
comprado y durante el período de garantía
(con el uso normal, como se describe en
el manual de instrucciones), ponte en
contacto con el vendedor y proporciona
una descripción del defecto y una copia del
recibo.
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Esta garantía no cubre el desgaste normal
de los componentes y los daños resultantes
de accidentes y uso incorrecto.
Todas las garantías de los productos solo
serán válidas en el país donde se compró
el producto, con el n de que conste que
esta garantía no es para todo el mundo ni
universal.
La garantía se hace al propietario original
del producto y no es transferible a ningún
propietario posterior.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756