Znaleziono w kategoriach:
Kominek elektryczny MISSION AIR Cortina

Instrukcja obsługi Kominek elektryczny MISSION AIR Cortina

Wróć
B I U R O @ M I S S I O N A I R . P L S E R W I S @ M I S S I O N A I R . P L W W W . M I S S I O N A I R . P LT E L . ( + 4 8 ) 7 9 7 4 5 1 1 1 1
missionair
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
K O M I N E K E L E K T R Y C Z N Y C O R T I N A 2 0 0 0 W
Śledź nas na naszych social mediach
Instructions in the following languages are
available on the website:
English language manual on page 9.
P L
B I U R O @ M I S S I O N A I R . P L S E R W I S @ M I S S I O N A I R . P L W W W . M I S S I O N A I R . P LT E L . ( + 4 8 ) 7 9 7 4 5 1 1 1 1
missionair
S P I S T R E Ś C I
Istotne instrukcje bezpieczeństwa ...................................................................41.
Obsługa urządzania...................................................................................5-62.
Specyfikacja.................................................................................................73.
Warunki gwarancji .......................................................................................84.
Karta gwarancyjna .....................................................................................165.
Prosimy dokładnie zaznajomić się z instrukcją instalacji i obsługi oraz
przestrzegać jej, aby zapewnić długi okres użytkowania i niezawodne
działanie urządzenia.
B I U R O @ M I S S I O N A I R . P L S E R W I S @ M I S S I O N A I R . P L W W W . M I S S I O N A I R . P LT E L . ( + 4 8 ) 7 9 7 4 5 1 1 1 1
Uwaga!
Przed uruchomieniem kominka należy przeczytać i przestrzegać wszelkich
instrukcji. Nie używaj kominka, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub jej
brakuje.
DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP KOMINKA ELEKTRYCZNEGO CORTINA OD
MISSION AIR®!
www.missionair.pl
P L
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, przed przeniesieniem, serwisowaniem lub czyszczeniem
należy upewnić się, że urządzenie jest odłączone od gniazdka elektrycznego.
I S T O T N E I N S T R U K C J E B E Z P I E C Z E Ń S T W A
B I U R O @ M I S S I O N A I R . P L S E R W I S @ M I S S I O N A I R . P L W W W . M I S S I O N A I R . P LT E L . ( + 4 8 ) 7 9 7 4 5 1 1 1 1
missionair
WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Podczas korzystania z jakiegokolwiek urządzenia elektrycznego należy przestrzegać podstawowych środków
ostrożności. Prosimy o zapoznanie się z poniższymi instrukcjami, ponieważ służą one bezpieczeństwu
użytkownika:
Należy upewnić się, że używany zasilacz jest zgodny z etykietą znamionową.1.
Nigdy nie zasłaniać ani nie blokować żadnych otworów urządzenia.2.
Urządzenia należy używać wyłącznie na płaskiej powierzchni.3.
Należy zawsze odłączać urządzenie od głównego źródła zasilania, gdy nie jest używane i podczas
czyszczenia.
4.
Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.5.
Nigdy nie przykrywać urządzenia, ponieważ może to doprowadzić do pożaru.6.
Urządzenie należy trzymać w odległości co najmniej 90 cm od wszelkich materiałów palnych, takich jak
meble, zasłony, pościel, ubrania lub papiery.
7.
Nie używać urządzenia w bezpośrednim sąsiedztwie wanny, prysznica lub basenu.8.
Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani nie dopuszczać do kontaktu wody z wtyczką lub urządzeniem
sterującym.
9.
Urządzenie należy utrzymywać w czystości. Nie wolno dopuścić do przedostania się przedmiotów do otworu
wentylacyjnego, ponieważ może to spowodować porażenie prądem elektrycznym, pożar lub uszkodzenie
urządzenia.
10.
Wymagany jest ścisły nadzór, gdy urządzenie jest używane w pobliżu lub przez dzieci.11.
Nie wolno dopuścić, aby przewód urządzenia dotykał mokrych lub gorących powierzchni, był skręcony lub
znajdował się w zasięgu dzieci.
12.
Nie używać na zewnątrz.13.
Nie umieszczać na gorącym palniku gazowym ani w jego pobliżu.14.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela
serwisowego lub podobnie wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
15.
Nie należy używać urządzenia do celów innych niż opisane w niniejszej instrukcji.16.
Nie należy umieszczać urządzenia bezpośrednio pod gniazdkiem elektrycznym.17.
To urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego.18.
Nie należy pozostawiać włączonego urządzenia na noc.19.
Podczas czyszczenia nie należy używać mokrej szmatki ani wody na żadnej części urządzenia, ponieważ
może to spowodować zwarcie lub porażenie prądem.
20.
Nie używać urządzenia w miejscach, w których znajduje się woda.21.
Należy upewnić się, że przewód zasilający znajduje się z tyłu, z dala od przedniego panelu kominka.22.
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, chyba że one
nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną
za ich bezpieczeństwo.
23.
Dzieci powinny być nadzorowane, aby nie bawiły się urządzeniem.24.
UWAGA: Po włączeniu urządzenia po raz pierwszy lub po dłuższym okresie nieużywania,
może ono wydzielać zapach i opary, które znikną po krótkim czasie pracy.
4
P L
OBSŁUGA URZĄDZENIA
Włączanie urządzenia: podłącz urządzenie do zasilania i włącz je za pomocą klawisza ON/OFF,
który znajduje się na tylnej obudowie kominka. Na wyświetlaczu LED pojawi się wartość “-- --” i urządzenie
pozostanie w trybie czuwania.
1.
Moc ogrzewania: naciśnij ten klawisz, aby włączyć poziom mocy 1 (1000W), a ekran LED wyświetli
"H1". Naciśnij ponownie, aby włączyć moc 2 (2000W), a ekran LED wyświetli "H2". Naciśnij po raz
kolejny, aby wyłączyć wszystkie funkcje- ekran LED wyświetli "30" i rozpocznie się 30-sekundowe
odliczanie. W tym czasie działa tylko wentylator, aby odprowadzić nadmiar ciepła z urządzenia. Po
upływie 30 sekund produkt przechodzi w tryb czuwania.
2.
TIMER: funkcja ta może być uruchomiona tylko w trakcie włączonych trybów mocy ogrzewania 1 i 2. Po
kliknięciu, ekran LED wyświetla "00". Każde kolejne kliknięcie zmienia wartość w zakresie od 0 do 12, przy
czym każda liczba oznacza ustawienie czasu w godzinach, który pozostał do automatycznego wyłączenia
urządzenia. Po upłynięciu ustawionego czasu produkt automatycznie wyłącza wszystkie funkcje, a ekran
LED wyświetla liczbę "30", rozpoczynając 30-sekundowe odliczanie. W tym czasie działa tylko wentylator,
aby odprowadzić nadmiar ciepła z urządzenia. Po upływie 30 sekund produkt przechodzi w tryb
czuwania.
3.
Ustawienia temperatury: ustawienia temperatury może dokonać wyłącznie w trakcie włączonych
trybów mocy ogrzewania 1 i 2. Po kliknięciu w ten klawisz, ekran LED wyświetla wartość "25". Każde
kolejne naciśnięcie zmienia wartość w zakresie od 15 do 38. Każda liczba reprezentuje ustawioną
temperaturę otoczenia. Gdy urządzenie wykryje, że temperatura otoczenia osiągnęła ustawioną wartość,
ogrzewanie zostanie wstrzymane, a ekran LED wyświetli aktualnie wykrywaną temperaturę otoczenia. Kiedy
temperatura otoczenia spadnie poniżej ustawionej wartości, urządzenie automatycznie rozpocznie
ponowne ogrzewanie.
4.
Efekt płomienia: naciśnij ten klawisz aby uruchomić i wyłączyć funkcję efektu płomienia. Może być ona
włączona lub wyłączona niezależnie od innych funkcji- wystarczy, że urządzenie pozostaje w trybie
czuwania.
5.
B I U R O @ M I S S I O N A I R . P L S E R W I S @ M I S S I O N A I R . P L W W W . M I S S I O N A I R . P LT E L . ( + 4 8 ) 7 9 7 4 5 1 1 1 1
missionair
O B S Ł U G A U R Z Ą D Z E N I A
5
BUDOWA URZĄDZENIA
A) Klawisz mocy ogrzewania
B) Klawisz funkcji TIMER
C) Klawisz ustawienia temperatury otoczenia
(15-38)
D) Klawisz “efektu płomienia”
E) Wyświetlacz LED
F) Panel “efektu płomienia”
G) Wylot powietrza
H) Uchwyt do podnoszenia
I) Otwór przelotowy
J) Klawisz ON/OFF
K) Wlot powietrza
P L

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756