Znaleziono w kategoriach:
Osuszacz MISSION AIR Ecodry 16L

Instrukcja obsługi Osuszacz MISSION AIR Ecodry 16L

Wróć
B I U R O @ M I S S I O N A I R . P L S E R W I S @ M I S S I O N A I R . P L W W W . M I S S I O N A I R . P LT E L . ( + 4 8 ) 7 9 7 4 5 1 1 1 1
missionair
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
O S U S Z A C Z P O W I E T R Z A E C O D R Y 1 6 L
Instructions in English: page 26
B I U R O @ M I S S I O N A I R . P L S E R W I S @ M I S S I O N A I R . P L W W W . M I S S I O N A I R . P LT E L . ( + 4 8 ) 7 9 7 4 5 1 1 1 1
missionair
Misja marki Mission Air® jest jasna - tworzyć nowoczesne i ekologiczne
rozwiązania, które zapewnią Państwu wygodę i komfort poprzez
dostarczanie zeroemisyjnych produktów w zakresie elektrycznego
ogrzewania i klimatyzacji.
Jako odpowiedzialna firma dążymy do minimalizowania negatywnego wpływu na
środowisko naturalne, poprzez projektowanie i produkcję wydajnych systemów, które
świetnie współpracują z odnawialnymi źródłami energii i zmniejszają tym samym
emisję szkodliwych dla naszej planety gazów.
Troska o środowisko naturalne to jeden z naszych priorytetów!
Dziękujemy za wybranie naszej oferty i zakup
osuszacza powietrza ECODRY 16!
www.missionair.pl
P L
S P I S TR E Ś C I
Przed pierwszym użyciem .............................................................................................4-5
Bezpieczeństwo .........................................................................................................6-10
Instalacja .....................................................................................................................10
Bezpieczna obsługa urządzenia .....................................................................................11
Wygląd produktu ..........................................................................................................12
Obsługa ..................................................................................................................13-15
Obsługa WIFI ...............................................................................................................16
Połączenie przez Bluetooth..............................................................................................17
Konserwacja ............................................................................................................18-21
Magazynowanie............................................................................................................22
Rozwiązywanie problemów .......................................................................................23-24
Warunki gwarancji........................................................................................................25
Karta gwarancyjna ........................................................................................................50
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Prosimy dokładnie zaznajomić się z instrukcją instalacji i obsługi oraz
przestrzegać jej, aby zapewnić długi okres użytkowania i niezawodne
działanie urządzenia.
Uwaga!
Nie instaluj i nie używaj osuszacza przed uważnym przeczytaniem niniejszej instrukcji
obsługi. Prosimy o zachowanie niniejszej broszury w celu zapewnienia gwarancji na
produkt i wykorzystania w przyszłości.
DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP OSUSZACZA MISSION AIR®!
B I U R O @ M I S S I O N A I R . P L S E R W I S @ M I S S I O N A I R . P L W W W . M I S S I O N A I R . P LT E L . ( + 4 8 ) 7 9 7 4 5 1 1 1 1
missionair
3
P L
OPIS PRODUKTU
Osuszacz służy do usuwania nadmiernej wilgoci z powietrza. Uzyskane w ten sposób
obniżenie względnej wilgotności powietrza chroni budynki i ich zawartość przed
negatywnymi skutkami nadmiaru wilgoci.
Jako czynnik chłodniczy stosowany jest przyjazny dla środowiska R290, który nie ma
szkodliwego wpływu na warstwę ozonową, znikomy efekt cieplarniany i powinien być
bez problemu dostępny na całym świecie. Ze względu na swoje wydajne właściwości
energetyczne, R290 jest bardzo odpowiedni jako czynnik chłodniczy do tego
zastosowania.
Ze względu na wysoką palność chłodziwa należy podjąć specjalne środki ostrożności.
P R Z E D P I E R W S Z Y M U Ż Y C I E M
B I U R O @ M I S S I O N A I R . P L S E R W I S @ M I S S I O N A I R . P L W W W . M I S S I O N A I R . P LT E L . ( + 4 8 ) 7 9 7 4 5 1 1 1 1
missionair
W tym urządzeniu stosowany jest palny czynnik chłodniczy.
Jeśli czynnik chłodniczy wycieknie i wejdzie w kontakt z
ogniem lub częścią grzewczą, wytworzy się szkodliwy gaz i
istnieje ryzyko pożaru.
Przed rozpoczęciem pracy należy dokładnie przeczytać
instrukcję obsługi.
Dalsze informacje dostępne w podręczniku użytkownika,
podręczniku serwisowym i tym podobnych.
Przed rozpoczęciem pracy należy dokładnie zapoznać się z
instrukcją obsługi i instrukcją serwisową.
4
P L
B I U R O @ M I S S I O N A I R . P L S E R W I S @ M I S S I O N A I R . P L W W W . M I S S I O N A I R . P LT E L . ( + 4 8 ) 7 9 7 4 5 1 1 1 1
missionair
P R Z E D P I E R W S Z Y M U Ż Y C I E M
Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat wzwyż oraz osoby o
ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub umysłowej lub nieposiadające
doświadczenia i wiedzy, jeżeli otrzymały nadzór lub instrukcje dotyczące
bezpiecznego użytkowania urządzenia od osób do tego uprawnionych i rozumieją
związane z tym zagrożenia. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja przez dzieci bez nadzoru jest niedozwolona.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku z gazem R-290 jako czynnikiem
chłodniczym.
Pętla czynnika chłodniczego jest uszczelniona. Tylko wykwalifikowany technik
powinien podejmować próby serwisowania!
Nie wolno odprowadzać czynnika chłodniczego do atmosfery.
R-290 jest palny i cięższy od powietrza. Zbiera się najpierw w niskich
przestrzeniach, ale może być cyrkulowany przez wentylatory.
Jeśli podejrzewany jest wyciek gazu, nie należy pozwalać nieprzeszkolonemu
personelowi na próby znalezienia przyczyny.
Gaz używany w urządzeniu nie ma zapachu. Brak zapachu nie świadczy o braku
ulatniającego się gazu.
W przypadku wykrycia wycieku należy natychmiast ewakuować wszystkie osoby z
pomieszczenia, przewietrzyć pomieszczenie i skontaktować się z lokalną strażą
pożarną, informując o wystąpieniu wycieku gazu.
Nie wpuszczać żadnych osób z powrotem do pomieszczenia, dopóki nie
przybędzie wykwalifikowany technik, który poinformuje, że powrót jest bezpieczny.
Nie wolno używać otwartego ognia, papierosów ani innych możliwych źródeł
zapłonu wewnątrz lub w pobliżu urządzeń.
Części składowe przeznaczone do propanu i nieinwazyjne oraz nieiskrzące.
Części składowe mogą być wymieniane tylko na identyczne części zamienne.
ISTOTNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
NIEPRZESTRZEGANIE POWYŻSZYCH OSTRZEŻEŃ MOŻE SPOWODOWAĆ
WYBUCH, OBRAŻENIA CIAŁA, A NAWET ŚMIERĆ.
5
P L

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756