Znaleziono w kategoriach:
Słuchawki dokanałowe MIXX Streambuds Colourchroma 3 Czarny

Instrukcja obsługi Słuchawki dokanałowe MIXX Streambuds Colourchroma 3 Czarny

Wróć
OUTER PAGES
SPINE
2mm 2mm
80mm
85mm85mm
support@mixx-io.com mixxaudio.com
@
MIXX Limited
5 The Pavilions, Brighton Road, Pease Pottage,
West Sussex, RH11 9BJ. United Kingdom
R
SCATOLA
RACCOLTA
CARTA
Streambuds® ColourChroma 3
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide - Schnellstartanleitung
Snelstartgids - Guía básica de iniciación - Guida rapida
Guia rápido - Vejledning til hurtig start - Pikaopas
Hurtigstartguide - Snabbstartsguide
Skrócona instrukcja obsługi
mixxaudio.com
EN - Thanks for choosing our MIXX ColourChroma 3. All of our products come with a 2
year warranty for peace of mind. Feedback is welcome, email us on support@mixx-io.
com for any comments or queries.
FR - Merci d’avoir choisi notre MIXX ColourChroma 3. Tous nos produits sont garantis
2 ans pour la tranquillité d’esprit. Vos commentaires sont les bienvenus, écrivez-nous à
support@mixx-io.com pour tout commentaire ou question.
DE - Vielen Dank, dass Sie sich für unseren MIXX ColourChroma 3 entschieden haben.
Wir gewähren eine entspannte 2 Jahre Garantie auf alle unsere Produkte. Wir freuen
uns über Ihr Feedback. Senden Sie uns einfach eine E-Mail an support@mixx-io.com,
wenn Sie Kommentare oder Fragen haben.
NL - Bedankt voor het kiezen van onze MIXX ColourChroma 3. Al onze producten
worden geleverd met een garantie van 2 jaar voor gemoedsrust. Feedback is welkom,
e-mail ons op support@mixx-io.com voor eventuele opmerkingen of vragen.
ES - Gracias por elegir los MIXX ColourChroma 3. Todos nuestros productos vienen
con una garantía de 2 años para su tranquilidad. Los comentarios son bienvenidos,
envíenos un correo electrónico a support@mixx-io.com con cualquier comentario o
consulta.
IT - Grazie per aver scelto il nostro MIXX ColourChroma 3. Tutti i nostri prodotti sono
coperti da una garanzia di anni per la massima tranquillità. I commenti sono benvenuti,
invia un’e-mail a support@mixx-io.com per qualsiasi commento o domanda.
PT - Obrigado por escolher os nossos MIXX ColourChroma 3. Todos os nossos
produtos têm uma garantia de 2 anos para sua tranquilidade. Agradecemos sempre o
feedback dos clientes. Envie-nos um e-mail para support@mixx-io.com para quaisquer
comentários ou dúvidas.
DA - Tak, fordi du valgte vores MIXX ColourChroma 3. Alle vores produkter leveres med
en 2 års garanti for ro i sindet. Feedback er velkommen, e-mail os på support@mixx-io.
com for eventuelle kommentarer eller forespørgsler.
FI - Kiitos, että valitsit MIXX ColourChroma 3:n. Kaikilla tuotteillamme on kahden
vuoden takuu mielenrauhaasi varten. Palaute on tervetullutta, lähetä meille sähköpostia
osoitteeseen support@mixx-io.com, jos sinulla on kommentteja tai kysyttävää.
NOR - Takk for at du valgte vår MIXX ColourChroma 3. Alle våre produkter kommer
med 2 års garanti for trygghet. Tilbakemelding er velkommen, send oss en e-post på
support@mixx-io.com for kommentarer eller spørsmål.
SV - Tack för att du väljer MIXX ColourChroma 3. Alla våra produkter levereras med 2
års garanti för trygghet. Vi välkomnar feedback. Mejla oss på support@mixx-io.com för
eventuella kommentarer eller frågor.
PL - Dziękujemy za wybranie naszego MIXX ColourChroma 3. Wszystkie nasze
produkty są objęte 2-letnią gwarancją, więc możesz być spokojny. Informacje zwrotne
są mile widziane, napisz do nas na adres support@mixx-io.com w przypadku
jakichkolwiek komentarzy lub pytań.
SPINE
2mm 2mm
80mm 85mm 85mm
INNER PAGES
Thanks!
Merci! - Danke! - Met dank! - Gracias! - Grazie!
Obrigada! Tak! - Kiitos! - Takk! - Tack! - Dzięki!
LR
5
7
2
13
4
8
6
mixxaudio.com
mixxaudio.com
2
1
3
5
7
4
6
8
Touch Sensor
LED Light
Touch Sensor
Microphone
Charging Case
USB C Port
Charge Indicator
USB C Cable
0.5-1.43
W
EN - QUICK START GUIDE
FR - GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
DE - SCHNELLSTARTANLEITUNG
NL - SNELSTARTGIDS
ES - GUÍA BÁSICA DE INICIACIÓN
IT - GUIDA RAPIDA
PT - GUIA RÁPIDO
DA - VEJLEDNING TIL HURTIG START
FI - PIKAOPAS
NOR - HURTIGSTARTGUIDE
SV - SNABBSTARTSGUIDE
PL - SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
1
6
11
16
21
26
31
36
41
46
51
56
Contents
Contents - Contenu - Inhalt - Inhoud
Contenido - Contenut i conteúdo - Indhold
Sisällys - Innhold - Innehåll - Zawartość
EN - QUICK START GUIDE
Let’s Stay Charged
21
A voice prompt “Battery low” allows for 2 minutes play time before the earbud(s)
powers down stating “Battery low, power off”. The Earbuds LED Light [2] will
ash WHITE once and will then switch off. Charge the earbuds using the
Portable Charging Case [5] .
While charging, each Earbud LED Light [2] will be WHITE and once fully
charged the LED Lights will turn off. Secure the earbuds by closing the lid.
When the earbuds are placed inside the case and the lid is closed, the charge
indicator light (7) will glow GREEN for 4 seconds to show it is charging and
then turn off.
The Earbuds
2
5
2
7
The Portable Charging Case
First time pairing
Let’s Connect
Remove both earbuds from the Portable Charging Case [5] .
They will automatically dual pair together; a voice will prompt “Power on,
pairing” and a ‘Beep’ will sound. One of the Earbud LED Lights [2] will
ash WHITE to indicate pairing mode. If the earbuds do not automatically
dual pair together, tap each earbud 4 times to power off and then place
them both back into the case. Remove the earbuds and they should
automatically dual pair together.
Go to the Bluetooth settings on your audio device and select ‘MIXX
ColourChroma 3’ from the list. Once paired successfully you will hear
“Connected” and the Earbud LED Light [2] will turn off.
You can now enjoy your music, watch a video or take a call hands free.
The earbuds will automatically reconnect to the last device they were paired
with, conrming “Connected”.
Placing both earbuds back in the Portable Charging Case (5) and closing
the lid will power them off. (note – if the earbuds do not turn off, the battery
in your charging case needs to be recharged – see ‘Let’s Stay Charged.’
77
5
2
2
5
Note: If your earbuds and charge case do not have any power when you rst
unpack them, place the earbuds into the charge case and plug the charge
case into a USB port using the USB C cable [8] provided.
8
Always connect the case via the USB C port [6] , to a suitable USB wall
charger, computer USB port or a power bank using the USB C charging cable
(8) supplied. Plug the supplied cable into the USB C port [6] on the
charge case.
The charge light indicator (7) will blink RED, on and off, to show the case is
charging.
8
7
6
6
TIP: 15 MINUTE QUICK CHARGE
If you’re running low on power, charge your earbuds in the case for 15
minutes and get 2 hours extra play time while on the go
3 4
Let’s Play
Power on
Remove both earbuds from the case. They will automatically turn on and
dual pair together. A voice prompt will state “Connected” as conrmation. To
manually turn on, long press each Touch Sensor for 3 seconds.
Power off
Place both earbuds in the case and close the lid. This will automatically turn
off the earbuds and the Bluetooth.
Play / Pause
Double tap either Touch Sensor [1] or [3]
Increase Volume
Single tap RIGHT Touch Sensor [3]
Decrease Volume
Single tap LEFT Touch Sensor [1]
Previous Track
Tap and hold LEFT Touch Sensor [1]
Skip Track
Tap and hold RIGHT Touch Sensor [3]
Answer / End Call
Double tap either Touch Sensor [1] or [3] .
(Audio is picked up via the microphones [4] .)
1 3
3
1
1
3
3
1
Triple tap either Touch Sensor [1] or [3] to activate Siri or Google
Assistant.
Your Voice Assist familiar ‘Beep’ will sound to conrm connection. You can
now ask Siri or Google Assistant a question or state a command.
Let’s Ask Google Assistant / Siri
31
This product can be recycled.
Products bearing this symbol must NOT be thrown away with normal
household waste.
Take the product to a collection point designated for recycling of electronic
devices.
Find out more about return and collection points through your local
authority.
Let’s Recycle
4
Bluetooth wireless technology operates within a range of about 10 m
(30 feet). The maximum communication distance may vary depending
on the presence of obstacles (people, metal objects, walls, etc.) or the
electromagnetic environment. Turn off the headset and other Bluetooth
devices in the following locations, as it may cause an accident:
Hospitals - near priority seating in trains, locations where inammable gas is
present, near automatic doors, or near re alarms.
Airplane - Follow the instructions of cabin attendants or ask the airline you y
with about conditions for using the headset.
MIXX shall take no responsibility for any damages or loss resulting from
information leaks that occur when using Bluetooth communications.
Bluetooth connections with all Bluetooth devices cannot be guaranteed.
Bluetooth devices connected with the headset must comply with the
Bluetooth standard prescribed by Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth Communications

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756