Znaleziono w kategoriach:
Monitor MOBILE PIXELS Duex Lite Set Sail Blue 12.5" 1920x1080px

Instrukcja obsługi Monitor MOBILE PIXELS Duex Lite Set Sail Blue 12.5" 1920x1080px

Wróć
Przegląd opakowania
1.1 Monitor i akcesoria
1 Opcje połączenia
2
Przewodnik po załącznikach
3
Instrukcja ustawiania monitora
4
5
6
4
1
3
2
Duex Lite Płytki magnetyczne
Płytki metalowe
Ekran
Wymienne porty usb typu-C
Port ładowania wstecznego
i port sygnałowy
Przyciski menu
1
2
3
4
5
6
Kabel USB typu-C z adapterem USB-A
do C
Płytki magnetyczne
Naklejki samoprzylepne
Naklejki samoprzylepne
1
2
3
4
Akcesoria
1
4.1 Tryb załącznika
Otwórz monitor laptopa.
1.
4.3 Tryb portretowy
4.2 Obrócony monitor
4.4 Tryb prezentacji
Aby użyć go po drugiej stronie, obróć o 180
stopni (należy obrócić wyświetlacz za
pomocą ustawień wyświetlania). Zatrzaśnij
z tyłu laptopa.
1.
Aby użyć go po drugiej stronie, obróć o 180
stopni (należy obrócić wyświetlacz za
pomocą ustawień wyświetlania).
Zatrzaśnij z tyłu laptopa.
2.
Slide Duex Lite Obrót o około 110°
stopni
1.
Przesuń Duex Lite i obróć go
1.
Aby uzyskać dostęp do trybu prezentacji,
po prostu obróć Duex Lite o 180 stopni z
tyłu laptopa.
2.
2.
Przesuń Duex Lite i obróć ekran.
*Pominięto kabel USB
Podłącz Duex Lite do komputera i używaj
go w trybie pionowym Przejdź do
ustawień wyświetlacza, aby obrócić
wyświetlacz
2.
*Pominięto kabel USB
*Pominięto kabel USB
42
Usb-A
Usb-C
Mini-HDMI
HDMI
3
Używając kabla USB-C do C i
adaptera typu A z kablem
HDMI.
Uwaga: dla laptopa ma
tylko port USB-A i HDMI
Używanie tylko kabla USB-C do C
Uwaga: dla laptopa ma port
USB-C z trybem DP ALT
Używanie kabla USB-C do C
z kablem HDMI
Uwaga: dla laptopa ma port
USB-C bez trybu DP ALT
Centrum i kwadrat
szablon z tyłu
laptopa.
Wyczyść powierzchnię laptopa za pomocą dołączonego wacika nasączonego alkoholem.
Odczekaj 10 sekund, aż powierzchnia wyschnie.
Umieść/przyklej
magnes(y) w
niewypełnionych
otworach i naciśnij w
dół, aby upewnić się, że
jest dobrze przyklejony,
a następnie usuń
szablon i zamontuj
monitor MP.
Zdecyduj, czy
chcesz, aby ekran
rozciągał się w lewo
czy w prawo
Wyrównaj krawędź
szablonu do
krawędzi laptopa po
wybranej stronie .
Umieść/przyłóż
magnesy do
niewypełnionych
otworów i dociśnij, aby
upewnić się, że
mocno przyklejone, a
następnie przystąp do
usunięcia szablonu i
zamontowania
monitora MP.
Instrukcja dla laptopów z monitorem powyżej 16"
Instrukcja dla laptopów poniżej 16” monitora
Left Inside Panel Center Inside Panel Right Inside Panel
DUEX
RLITE
Przenośny monitor do laptopa
5.1 Tryb powielania i rozszerzenia w systemie Windows
Ustawienia ekranu
5
Informacje techniczne
6
-Kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpit, gdy Duex
Plus jest podłączony i wybierz " Ustawienia ekranu"
-Powinieneś zobaczyć albo ten ekran, albo ten z
następnej sekcji
-Jeżeli masz powielony ekran i chcesz go zmienić na
tryb rozszerzony, kliknij na " Powiel te wyświetlacze" z
listy rozwijanej
-Po otwarciu okna rozwijanego wybierz „Rozszerz
te ekrany”
-Kliknij “Zastosuj”
-Jesteś teraz w trybie rozszerzonym
5.2 Tryb powielania i rozszerzenia w Mac OS
5.3 Obracanie ekranu i konfiguracja układu dla systemu Windows
5.4 Obracanie wyświetlacza i ustawianie układu dla Mac OS
5.5 Zmień ustawienia, aby dostosować rozmiar zawartości dla
Windows
5.6 Zmiana ustawień w celu dostosowania rozmiaru zawartości
w Mac OS
6.2 Bezpieczeństwo i obsługa
- Kliknij na preferencje systemowe i przejdź do
opcji Wyświetlacze
- Zaznaczenie pola " Lustrzane wyświetlacze"
powoduje przełączenie pomiędzy trybem powielania i
rozszerzania dla Duex Plus
#1
#2
#3
Kliknij na ikonę drugiego ekranu
Następnie otwórz pole rozwijane Orientacja i zmień je
z „Poziomy” na „Poziomy (odwrócony)”; Wybierz
„Portretowy” dla trybu portretowego
Kliknij „Zastosuj”
1.
2.
3.
-Teraz twój ekran jest odwrócony i jest gotowy do użycia
po lewej stronie z jednym dodatkowym krokiem
-Przesuń ikonę drugiego wyświetlacza z prawej strony na
lewą. Przeciągnij i upuść ikonę drugiego wyświetlacza z
prawej strony na lewą
-Kliknij „Zastosuj”, aby zakończyć ustawianie układu
Jeśli jesteś już w trybie "Rozszerzenie" i chcesz użyć
Duex Plus po lewej stronie
- Aby ustawić wyświetlacz po lewej lub prawej stronie,
wystarczy przeciągnąć i upuścić go na wybraną stronę
DRAG AND DROP
- Aby obrócić wyświetlacz, przejdź do okna wyświetlacza
Duex Plus i wybierz odpowiednią opcję w „Obracanie
TRIO/TRIO MAX
Scroll Down
Aby dostosować rozmiar zawartości na monitorze Duex
Plus, kliknij na monitor numer "2" w sekcji Ustawienia
wyświetlania.
Przewiń w dół i poszukaj opcji "skala i układ"
1.
2.
Domyślny rozmiar tekstu jest ustawiony na 125% i
użytkownik może go zwiększyć do 175% lub
zmniejszyć z powrotem do 100% w oparciu o
preferencje użytkownika.
3.
Kliknij Ustawienia systemowe
1.
Kliknij wyświetlacze
2.
Przytrzymaj klawisz „Opcje” i kliknij „Skalowany”3. Wybierz rozdzielczość odpowiadającą twoim
potrzebom
4.
Model
Rozmiar
Waga
Grubość
Sygnał hybrydowy
Tryb Eye-Care
Auto obracanie
Nintendo Switch
Urządzenia Android
Duex Lite
*Specyfikacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
12.5 In
665g
Najcieńszy 6,9 mm/ 0,27 cala
Tryb alternatywny DP/HDMI
Tak
NIE
NIE
NIE
MP
DUEX LITE i akcesoria zawierają małe części, które mogą
stanowić zagrożenie zadławienia dla małych dzieci,
dlatego należy je przechowywać w miejscu
niedostępnym dla małych dzieci.
RYZYKO ZADŁAWIENIA
DUEX LITE zawiera magnesy. DUEX LITE zawiera również
komponenty i radia, które emitują pola
elektromagnetyczne. Może zakłócać działanie
osobistych urządzeń medycznych, np. rozruszniki serca
lub defibrylatory. Zachowaj bezpieczną odległość między
DUEX LITE a urządzeniem medycznym. Skonsultuj się z
lekarzem lub producentem urządzenia medycznego, aby
uzyskać szczegółowe informacje na temat swojego
urządzenia medycznego. Przestań używać DUEX LITE,
jeśli zauważysz zakłócenia w działaniu osobistych
urządzeń medycznych. Przedmioty z danymi
przechowywanymi magnetycznie, takie jak karty
kredytowe i dyski twarde, mogą być wrażliwe na pola
magnetyczne lub elektromagnetyczne, dlatego należy je
trzymać z dala od DUEX LITE.
ZAKŁÓCENIA URZĄDZEŃ MEDYCZNYCH
Przed skonfigurowaniem DUEX LITE dokładnie zapoznaj
się z instrukcją obsługi i inną dokumentacją. Jeśli
jakakolwiek część jest zepsuta lub uszkodzona, nie próbuj
otwierać DUEX LITE ani próbować jej naprawiać
samodzielnie, skontaktuj się ze sprzedawcą,
wykwalifikowanym technikiem serwisu lub napisz do nas
bezpośrednio na adres contact@mobilepixels.us.
Przechowuj DUEX LITE w odpowiednich warunkach, unikaj
narażenia na ekstremalne ciepło, wilgoć i kurz. Zalecamy
umieszczenie DUEX LITE na stabilnej powierzchni i
trzymanie DUEX LITE w rękawie, aby chronić go podczas
transportu. Nigdy nie wylewaj żadnych płynów na
powierzchnię lub do otworów DUEX LITE. Nie rozpylaj
żadnych środków czyszczących na ekran, aby uniknąć
porażenia prądem. Jeśli DUEX LITE zamoknie, odłącz
wszystkie kable i podłącz ponownie, aż DUEX LITE
całkowicie wyschnie. Ostrożnie odłącz wszystkie kable
przed czyszczeniem DUEX LITE. Czyść miękką, suchą,
niestrzępiącą się ściereczką. Aby zapewnić zadowalające
wrażenia, używaj DUEX LITE z zalecanym rozmiarem
wyświetlacza Twojego laptopa. Odłącz kable, gdy
odwracasz położenie DUEX LITE, odłącz DUEX LITE od
płyty montażowej laptopa, obróć o 180 wokół wektora
normalnego do płyty montażowej i ponownie podłącz do
płyty montażowej laptopa.
WAŻNA, BEZPIECZNA INFORMACJA
Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące
rozwiązywania problemów, skontaktuj się z:
WSPARCIE
CONTACT@MOBILEPIXELS.US
Firma Mobile Pixels INC udziela gwarancji na ten produkt
na okres 1 roku od pierwotnej daty zakupu. Gwarancja na
produkt lub usługę nie zostanie rozszerzona na
jakiekolwiek straty lub uszkodzenia spowodowane
niewłaściwą instalacją, niewłaściwym użytkowaniem,
zaniedbaniem, modyfikacją, zmianami dokonanymi
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC.
Działanie podlega następującym dwóm warunkom: 1_To
urządzenie nie może powodować szkodliwych
zakłóceń. 2_To urządzenie musi akceptować wszelkie
odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą
powodować niepożądane działanie. Uwaga: To
urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z
ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie
z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na
celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi
zakłóceniami w instalacjach mieszkalnych. To
urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować
energię o częstotliwości radiowej, a jeśli nie jest
zainstalowane i używane zgodnie z instrukcjami, może
powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji
radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że w konkretnej
instalacji nie wystąpią zakłócenia. Jeśli to urządzenie
powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radiowym
lub telewizyjnym, co można stwierdzić wyłączając i
włączając urządzenie, zachęca się użytkownika do
skorygowania zakłóceń za pomocą jednego lub więcej z
następujących środków: 1_Zmiana orientacji lub
położenia anteny odbiorczej . 2_Zwiększ odległość
między urządzeniem a odbiornikiem. 3_Podłącz
urządzenie do gniazdka w obwodzie innym niż ten, do
którego podłączony jest odbiornik. 4_Skonsultuj się ze
sprzedawcą lub doświadczonym technikiem
radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy.
OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI Z FCC
GWARANCJA
Podręcznik użytkownika
Copyright @ 2021 MOBILE PIXELS INC. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część niniejszej instrukcji, w tym produkty i oprogramowanie w niej opisane, nie może być powielana, przesyłana, przepisywana, przechowywana w systemie
wyszukiwania lub tłumaczona na jakikolwiek język w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, z wyjątkiem dokumentacji przechowywanej przez nabywcę w celach archiwalnych, bez wyraźnej pisemnej zgody MOBILE PIXELS INC.
Gwarancja produktu lub serwis nie zostaną przedłużone, jeśli: (1) produkt został naprawiony, zmodyfikowany lub zmieniony, chyba że taka naprawa, modifikacja lub zmiana jest autoryzowana na piśmie przez MOBILE PIXELS INC. ; lub
(2) numer seryjny produktu jest zniekształcony lub brakuje go. MOBILE PIXELS INC. DOSTARCZA TĘ INSTRUKCJĘ W STANIE, W JAKIM SIĘ ZNAJDUJE, BEZ ŻADNYCH GWARANCJI, WYRAŹNYCH LUB DOROZUMIANYCH, W TYM, ALE NIE TYLKO,
DOROZUMIANYCH GWARANCJI LUB WARUNKÓW PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. W ŻADNYM WYPADKU FIRMA ASUS, JEJ DYREKTORZY, URZĘDNICY, PRACOWNICY LUB AGENCI NIE PONOSZĄ
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY POŚREDNIE, SPECJALNE, PRZYPADKOWE LUB WYNIKOWE (W TYM SZKODY ZA UTRATĘ ZYSKÓW, UTRATĘ DZIAŁALNOŚCI, UTRATĘ MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z DANYCH, PRZERWĘ W
DZIAŁALNOŚCI I TYM PODOBNE), NAWET JEŚLI FIRMA MOBILE PIXELS INC. ZOSTAŁA POINFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD WYNIKAJĄCYCH Z JAKICHKOLWIEK WAD LUB BŁĘDÓW W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI LUB
PRODUKCIE. SPECYFIKACJE I INFORMACJE ZAWARTE W TYM PODRĘCZNIKU SĄ DOSTARCZONE WYŁĄCZNIE W CELACH INFORMACYJNYCH I MOGĄ ULEC ZMIANIE W DOWOLNYM CZASIE BEZ POWIADOMIENIA I NIE POWINNY B
INTERPRETOWANE JAKO ZOBOWIĄZANIE FIRMY MOBILE PIXELS INC. MOBILE PIXELS INC NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK BŁĘDY LUB NIEŚCISŁOŚCI, KTÓRE MOGĄ POJAWIĆ SIĘ W TYM PODRĘCZNIKU, W TYM W
PRODUKTACH I OPROGRAMOWANIU W NIM OPISANYM. Produkty i nazwy firm pojawiające się w tym podręczniku mogą być lub nie być zarejestrowanymi znakami towarowymi lub prawami autorskimi odpowiednich firm i są używane
tylko w celu identyfikacji lub wyjaśnienia i dla korzyści właścicieli, bez zamiaru naruszenia.
MP
Center Outside Panel
Right Outside Panel

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756