Znaleziono w kategoriach:
Smartfon Motorola Edge 70 12 GB / 512 GB 5G zielony

Instrukcja obsługi Smartfon Motorola Edge 70 12 GB / 512 GB 5G zielony

Wróć
MOTOROLA EDGE 60 PRO
PL
1. Wprowadzenie / Uwagi ogólne
Przed pierwszym użyciem przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje bezpieczeństwa i
informacje prawne zawarte w dokumentacji producenta. help.motorola.com+1
Zawsze przechowuj instrukcję i dołączone dokumenty w bezpiecznym miejscu – mogą być
potrzebne w przyszłości (np. w razie sprzedaży lub serwisu).
Producent może aktualizować oprogramowanie, co może wprowadzać zmiany w funkcjach
lub procedurach – sprawdzaj własne ustawienia i ocjalne komunikaty.
2. Bezpieczeństwo
2.1 Środowisko użytkowania
Nie wystawiaj urządzenia na nadmierne temperatury – unikaj pozostawiania telefonu w
bardzo gorącym lub zimnym otoczeniu (np. w samochodzie latem lub zimą).
Nie używaj urządzenia w miejscach bezpośrednio narażonych na silne pole magnetyczne,
duże wstrząsy, wibracje, pył lub chemikalia.
Telefon jest odporny na kurz i wodę zgodnie z certykatem IP69 (wysoka odporność na wodę
pod ciśnieniem i pył) oraz spełnia standard MIL-STD-810H w zakresie odporności na wstrząsy,
temperaturę, wibracje itp. TechRadar
Mimo tej odporności nie zanurzaj telefonu celowo ani nie używaj w głębokiej wodzie dłużej
niż dopuszczalne limity (jeśli producent określa limity).
Używaj osłon (etui), szkła ochronnego czy folii, by chronić ekran i tył urządzenia przed
uszkodzeniami mechanicznymi.
2.2 Bateria i ładowanie
Używaj tylko oryginalnych lub certykowanych akcesoriów: zasilacza, kabla USB-C.
Unikaj nadmiernego nagrzewania podczas ładowania – jeśli telefon się nagrzewa, usuń etui
lub przerwij ładowanie chwilowo.
Nie używaj ładowarek niesprawdzonych lub uszkodzonych.
Nie wystawiaj akumulatora na działania, które mogą go uszkodzić, np. przebicia, upadki,
ekstremalne temperatury.
Jeśli zauważysz nadmierne spuchnięcie lub uszkodzenie baterii – natychmiast przestań
używać urządzenia i skontaktuj się z serwisem.
Unikaj całkowitego rozładowania baterii – długoletnie rozładowanie do 0% może skrócić
żywotność akumulatora.
2.3 Użytkowanie
Nie demontuj urządzenia samodzielnie – ryzykujesz uszkodzenie komponentów lub utratę
gwarancji.
Nie narażaj telefonu na wilgoć wewnątrz – np. nie używaj go mokrymi rękami, nie zostawiaj w
łazience podczas kąpieli.
Chron ekran przed uderzeniami – część uszkodzeń dotyczy panelu dotykowego lub warstwy
wyświetlacza.
Nie używaj urządzenia w warunkach wysokiego promieniowania (np. przy urządzeniach
medycznych) jeśli istnieje potencjalne zakłócenie – przestrzegaj instrukcji instalacji w takich
miejscach.
Unikaj eksponowania urządzenia na bezpośrednie promieniowanie słoneczne przez długi czas
(np. na desce rozdzielczej auta).
Uważaj na kable – nie ciągnij telefonu za kabel, nie zginaj kabla pod dużym kątem przy
wtyczce.
2.4 Zdrowie użytkownika i komunikacja
Podczas prowadzenia pojazdu używaj zestawów głośnomówiących – obsługa telefonu ręcznie
może być niebezpieczna i często jest zabroniona przepisami ruchu drogowego.
Trzymaj telefon na bezpieczną odległość od ciała podczas długich połączeń – telefon emituje
pole elektromagnetyczne (EMF).
Jeśli masz implanty medyczne (np. rozrusznik serca) – zachowaj bezpieczny dystans między
urządzeniem a telefonem, zwłaszcza głośnikiem, anteną.
Nie patrz na jasny ekran w ciemności przez długi czas – ustaw odpowiednią jasność, włącz
tryb nocny lub ltry światła niebieskiego.
3. Instrukcje użytkowania (operacyjne)
3.1 Pierwsze uruchomienie & konguracja
Włóż karty SIM / eSIM przy wyłączonym urządzeniu. W przypadku karty zycznej użyj
narzędzia do wysuwania tacki SIM. help.motorola.com+1
Włącz urządzenie, przejdź przez asystenta konguracji (język, sieć Wi-Fi, konto Google,
uprawnienia).
Zaktualizuj oprogramowanie systemowe (poprawki zabezpieczeń) po połączeniu z
Internetem.
3.2 Odblokowywanie / zabezpieczenia
Ustaw kod PIN, wzór lub hasło jako blokadę ekranu.
Skonguruj odcisk palca lub rozpoznawanie twarzy (jeśli dostępne). Gomibo.lu
Używaj funkcji „Znajdź moje urządzenie”, pozwalającej zlokalizować, zablokować lub wymaz
telefon w przypadku kradzieży / zgubienia.
Przeglądaj uprawnienia aplikacji – udzielaj dostępu tylko tym funkcjom, które są potrzebne
(kamera, lokalizacja, mikrofon itp.).
3.3 Łączność i udostępnianie
Włącz Wi-Fi, Bluetooth, mobilne dane lub hotspot zgodnie z potrzebą.
Gdy korzystasz z publicznej sieci Wi-Fi, używaj VPN lub werykuj, czy połączenie jest
szyfrowane.
Udostępnianie plików przez USB lub Bluetooth – uwaj, jakie pliki udostępniasz.
Używaj trybu samolotowego, gdy wymaga tego prawo (np. w samolocie) lub gdy chcesz
oszczędzić baterię.
3.4 Aplikacje & aktualizacje
Instaluj aplikacje tylko ze zaufanych źródeł (np. Google Play).
Aktualizuj aplikacje regularnie – poprawki bezpieczeństwa są ważne.
Unikaj instalowania aplikacji z nieznanych plików APK, jeśli nie masz pewności co do ich
pochodzenia i bezpieczeństwa.
3.5 Konserwacja i czyszczenie
Przed czyszczeniem wyłącz telefon.
Używaj miękkiej, niepylącej ściereczki (np. mikrobry) – lekko zwilżonej, jeśli potrzebne (ale
bez nadmiaru wody).
Unikaj stosowania agresywnych środków chemicznych (rozpuszczalniki, alkohole o bardzo
wysokim stężeniu).
Regularnie czyść porty (np. USB-C) delikatną szczoteczką lub sprężonym powietrzem
(ostrożnie).
4. Ostrzenia i ograniczenia
Nie upuszczaj urządzenia – nawet przy odporności na wstrząsy uszkodzenia mechaniczne są
możliwe.
Unikaj narenia na ekstremalne warunki (wilgoć, temperatura, pył) poza specykacją
urządzenia.
Nie zostawiaj ekranu włączonego z wysoką jasnością na długi czas – może to przyspieszyć
zużycie wyświetlacza i baterii.
W przypadku wymiany akumulatora lub jakiegokolwiek komponentu – korzystaj wyłącznie z
części oryginalnych lub rekomendowanych przez producenta.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikłe z nieautoryzowanych
modykacji, ingerencji w sprzęt lub użycia nieoryginalnych części.
CZ
1. Úvod / Obecné pokyny
Před prvním použim si pečlivě přečtěte všechny bezpečnostní a právní informace dodané
výrobcem.
Návod uschovejte na bezpečném místě, může se hodit při prodeji nebo servisu telefonu.
Výrobce může aktualizovat soware – pravidelně kontrolujte dostupné aktualizace a
oznámení.
2. Bezpečnost
2.1 Prostředí používání
Nevystavujte zařízení extrémním teplotám, nevkládejte ho do horkého auta ani na mráz.
Chraňte telefon před silným magneckým polem, nárazy, vibracemi, prachem a chemikáliemi.
Telefon splňuje odolnost IP69 (vysoká ochrana pro vodě pod tlakem a prachu) a standard
MIL-STD-810H.
I přes tuto odolnost telefon záměrně neponořujte ani nepoužívejte ve vodě déle, než
dovoluje výrobce.
Používejte ochranné pouzdro a krycí sklo pro lepší ochranu displeje a zadní čás.
2.2 Baterie a nabíjení
Používejte pouze originální nebo cerkované příslušenství: napájecí adaptér a kabel USB-C.
Pokud se zařízení při nabíjení nadměrně zahřívá, přerušte nabíjení nebo sundejte pouzdro.
Nepoužívejte poškozené nabíječky ani kabely.
Nepropichujte baterii, nevystavujte ji ohni ani vysokým teplotám.
Při viditelném poškození nebo nafouknu baterie okamžitě přestaňte telefon používat a
kontaktujte servis.
Vyhýbejte se dlouhodobému úplnému vybi akumulátoru.
2.3 Používání
Zařízení nerozebírejte – hrozí poškození a ztráta záruky.
Nepoužívejte telefon s mokrýma rukama, neodkládejte jej do vlhkého prostředí (např.
koupelna).
Chraňte displej před nárazy a ostrými předměty.
Pokud máte lékařské implantáty (např. kardiosmulátor), držte telefon v bezpečné
vzdálenos.
Nevystavujte telefon dlouhodobě přímému slunečnímu záření.
S kabelem zacházejte opatrně, netahejte za něj.
2.4 Zdraví a komunikace
Během řízení používejte hands-free, manipulace s telefonem je nebezpečná a často zakázaná
zákonem.
Při dlouhých hovorech držte telefon v přiměřené vzdálenos od hlavy a těla.
Upravte jas displeje, používejte noční režim či ltr modrého světla, abyste šetřili zrak.
3. Pokyny k používání
3.1 První spuštění a nastavení
Vkládejte SIM nebo eSIM při vypnutém telefonu; pro šuplík SIM použijte přiložený nástroj.
Po zapnu projděte průvodce nastavením (jazyk, Wi-Fi, účet Google, oprávnění).
Po připojení k internetu proveďte aktualizaci systému a bezpečnostních záplat.
3.2 Odemknu a zabezpečení
Nastavte PIN, gesto nebo heslo pro zamykací obrazovku.
Akvujte čtečku osku prstu nebo rozpoznání obličeje (pokud je k dispozici).
Zapněte službu „Najdi moje zařízení“ pro případ ztráty nebo krádeže.
Pravidelně kontrolujte oprávnění aplikací.
3.3 Připojení a sdílení
Zapínejte Wi-Fi, Bluetooth, mobilní data či hotspot jen podle potřeby.
Veřejné Wi-Fi připojení chraňte např. pomocí VPN.
Při sdílení souborů dbejte na bezpečnost a důvěryhodnost zařízení.
3.4 Aplikace a aktualizace
Instalujte aplikace pouze z důvěryhodných zdrojů (Google Play).
Pravidelně aktualizujte aplikace i systém.
Nepoužívejte neznámé instalační soubory APK.
3.5 Údržba a čištění
Před čištěním telefon vypněte.
Používejte měkký hadřík z mikrovlákna, případně lehce navlhčený.
Nepoužívejte agresivní chemikálie.
Port USB-C čistěte opatrně suchým kartáčkem nebo stlačeným vzduchem.
4. Upozornění a omezení
Ani odolný telefon není nezničitelný – pády mohou způsobit mechanické poškození.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756