Znaleziono w kategoriach:
Mikser MPM MMR-24

Instrukcja obsługi Mikser MPM MMR-24

Wróć
1
CZ
Pevně věříme, že s používáním naše-
ho výrobku budete spokojeni azveme Vás
k seznámení se s širokou nabídkou pro-
duktů naší firmy
DE
Wir wünschen Ihnen Zufriedenheit
bei der Benutzung unseres Produkts und
wir ermutigen Sie, das breitgefächerte
Handelsangebot der Firma zu
nutzen
EE
Meie soov on, et te naudite meie too-
dete kasutamist ja soovitame teil kasutada
meie laiaulatuslikku kaubanduslikku pak-
kumist
EL
Σας ευχόμαστε ικανοποίηση με τη
χρήση του προϊόντος μας και σας
προσκαλούμε να επωφεληθείτε από την
ευρεία εμπορική προσφορά της εταιρείας
EN
We wish you satisfaction from using
the product and invite you to check awide
range of other appliances
ES
Le deseamos satisfacción con el uso
de nuestro producto y le invitamos
aaprovechar la amplia oferta comercial de
nuestra empresa
FR
Nous vous souhaitons satisfaction
avec l’utilisation de notre produit et vous
invitons à profiter de l’offre commerciale
étendue de notre entreprise
HU
Reméljük, termékünk használatával
elégedett lesz, és meghívjuk, hogy ismerje
meg cégünk széles kereskedelmi kínálatát
IT
Vi auguriamo soddisfazione di utilizzo
del nostro prodotto e vi invitiamo a usuf-
ruire dell’ampia offerta commerciale della
ditta
LT
Linkime maloniai naudotis mūsų ga-
miniu ir kviečiame pasinaudoti plačiu ben-
drovės komerciniu pasiūlymu
LV
Vēlam jums gūtu prieku, lietojot mūsu
produktu, un aicinām jūs izmantot mūsu
uzņēmuma plašo piedāvājumu
NL
Wij hopen dat utevreden zult zijn met
ons product en heten uvan harte welkom
om gebruik te maken van ons brede
assortiment
PL
Życzymy zadowolenia zużytkowania
naszego wyrobu izapraszamy do skorzy-
stania z szerokiej oferty handlowej firmy
RO
Vă dorim satisfacție cu utilizarea pro-
dusului nostru și vă invităm să profitați de
oferta comercială largă a companiei
RU
Желаем получить удовольствие от
использования нашего продукта и
приглашаем воспользоваться
широким коммерческим
предложением компании
SK
Prajeme vám veľa spokojnosti s použí-
vaním nášho výrobku aodporúčame vám
aj ostatné výrobky z našej bohatej ob-
chodnej ponuky
UA
Бажаємо задоволення від
користування нашим виробом і
запрошуємо скористатися широкою
комерційною пропозицією компанії
MPM agd S.A.
ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska
tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ ZINSTRUKCJĄ OBSŁUGIWWW.MPM.PL
RUČNÍ ŠLEHAČ
MIXER
KÄSISEGELIJA
ΜΙΞΕΡ ΧΕΡΙΟΥ
HAND MIXER
MEZCLADOR MANUAL
MÉLANGEUR À PÂTISSERIE
KÉZI KEVERŐ
MISCELATORE AMANO
RANKINIS MAIŠYTUVAS
ROKAS MIKSERIS
HANDMIXER
MIKSER RĘCZNY
MIXER MANUAL
МИКСЕР
RUČNÝ MIXÉR
РУЧНИЙ МІКСЕР
MMR-24
CZ VOD K OBSLUZE 3
DE BEDIENUNGSANLEITUNG 7
EE KASUTUSJUHEND 12
EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΉΣΤΉ 16
EN USER MANUAL 21
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES 25
FR MANUEL DE L’UTILISATEUR 29
HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS 34
IT MANUALE D’USO 38
LT VARTOTOJO VADOVAS 42
LV LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA 46
NL GEBRUIKERSHANDLEIDING 50
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 55
RO MANUAL DE UTILIZARE 60
RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ 64
SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA 69
UA ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА 73
55
PL
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
UŻYTKOWANIA
- Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi.
-
Zachowaj szczególną ostrożność, gdy w pobliżu urządzenia
znajdują się dzieci.
- Nie wykorzystuj urządzenia do innych cew, niż zostało prze-
znaczone.
-
Użycie akcesoriów niezalecanych przez producenta może spo-
wodować uszkodzenie urządzenia lub wypadek.
-
Nie zanurzaj urdzenia, przewodu i wtyczki w wodzie lub
innych płynach.
- Nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas pracy.
-
Nie używaj uszkodzonego urządzenia, również wtedy, gdy
uszkodzony jest przewód sieciowy lub wtyczka – w takim
wypadku oddaj urządzenie do naprawy w autoryzowanym
punkcie serwisowym.
- Nie korzystaj z urządzenia na wolnym powietrzu.
-
Nie wieszaj przewodu zasilania na ostrych krawędziach i nie
pozwól, aby się stykał z gorącymi powierzchniami.
-
Nie pozwól, aby przewód zasilania zwisał zkrawędzi stołu/blatu.
- Nie dotykaj urządzenia mokrymi rękoma.
- Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego.
-
Pamiętaj ozachowaniu bezpiecznego dystansu od obracają-
cych się podczas pracy elementów urządzenia. Kontakt znimi
grozi urazami ciała lub (i) uszkodzeniem mienia np. poprzez
wyciągnięcie luźno zwisających części garderoby / biżuterii itp.
-
Czyszczenie urządzenia, wszczególności części mających bez-
pośredni kontakt zżywnością, należy przeprowadzić przed
pierwszym użyciem, bezpośrednio po zakończeniu pracy lub
wprzypadku, gdy zurządzenia nie korzystano od dłuższego
czasu – sposób postępowania jest opisany wrozdziale „CZYSZ-
CZENIE IKONSERWACJA.
-
Przed rozpoczęciem czyszczenia mieszadeł i haka należy je naj-
pierw odłączyć od urządzenia!
-
Nie wolno stawiać urządzenia w pobliżu innych urządzeń elek-
trycznych, palników, kuchenek, piekarników, itp.
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
56
PL
-
Zawsze przed przystąpieniem do pracy upewnij się, czy wszystkie
elementy urdzenia są prawidłowo zamontowane.
- Nie stawiaj urządzenia na gorących powierzchniach.
-
Urządzenie może być używane przez osoby zograniczonymi
zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, atakże
nieposiadające wiedzy lub doświadczenia wużytkowaniu tego
typu urządzeń, pod warunkiem, że będą one nadzorowane
lub zostaną poinstruowane na temat korzystania zurządzeń
wbezpieczny sposób irozumieją związane ztym ryzyka.
- Dzieci nie mogą wykonywać czynności zzakresu czyszczenia
ikonserwacji.
-
Urządzenie nie może być używane przez dzieci. Przechowuj
urządzenie iprzewód poza zasięgiem dzieci.
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
-
Odłączaj urządzenie od zasilania, jeśli pozostawiasz je bez nad-
zoru oraz przed montażem, demontażem lub czyszczeniem.
- Wyłącz urządzenie przed zmianą wyposażenia lub przed zbli-
żeniem do części będących w ruchu podczas użytkowania.
- Nie podłączaj wtyczki do gniazdka sieci mokrymi rękami.
- Nie wyciągaj wtyczki zgniazdka sieci pociągając za przewód.
- Używaj urządzenia na gładkiej istabilnej powierzchni.
-
Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie
dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony,
styropian itp.).
-OSTRZEŻENIE! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Nie-
bezpieczeństwo uduszenia!
OPIS URZĄDZENIA
1. Przełącznik 5 – stopniowej regulacji
prędkości
2. Przycisk zwalniający mieszadła
3. Jednostka główna
4. Mieszadła trzepakowe do ubijania
piany
5. Mieszadła hakowe do wyrabiania
ciasta
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
1. Wyjmij urządzenie zpudełka izdejmij wszystkie zabezpieczające je tekturki ifolie.
2. Umyj dokładnie iosusz elementy, które bezpośrednio stykają się zżywnością.
57
PL
UŻYCIE MIKSERA
1. Zamocuj mieszadła trzepakowe (4) lub mieszadła hakowe (5) w odpowiednich otworach jed-
nostki głównej (3) tak aby poczuć opór.
UWAGA! Po każdorazowym założeniu mieszadeł należy sprawdzić, czy są dokładnie
zamontowane. Niewłaści we założenie tych części powoduje ich wypadanie podczas pracy.
2. Podłącz urządzenie do źdła pdu.
3. Wzależności od ilości składników, umieść je wodpowiednim pojemniku.
4. Zanurz mieszadła trzepakowe lub mieszadła hakowe wpojemniku iwłącz urdzenie prze-
suwając przełącznik (1) od pozycji „1” do „5”.
UWAGA! Przy rozpoczęciu miksowania wskazane jest ustawienie prędkości na najniższą, ze
stopniowym zwięk szaniem obrotów. Przed wsypaniem sypkich sadników do misy wska-
zane jest zredukować obroty na niższe, aby uniknąć ich rozsypania.
5. Po zakończeniu pracy przesuń przełącznik (1) do pozycji „0”.
6. Odłącz urządzenie od źdła prądu.
7. Wyjmij mieszadła trzepakowe lub mieszadła hakowe wciskając przycisk zwalniający miesza dła
(2).
UWAGA! Podczas miksowania zmieszadłami hakowymi do wyrabiania ciasta mąka może
odkładać się nabrzegach misy. Należy ją zbierać łopatką po uprzednim wączeniu miksera.
Mieszadła trzepakowe (5) słą między innymi do ucierania żółtek zcukrem, spor-
dzania kremów oraz ciast na omlety inaleśniki. Mieszadła hakowe (6) słą do miesza-
nia ciast ucieranych, ciast drożdżowych, serników, pier ników, itp.
UWAGA! Maksymalny czas pracy ciągłej urdzenia wynosi 3 minuty. Po tym czasie należy
urządzenie wączyć iodczekać co najmniej 10 minut aż ostygnie.
CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
1. Wyciągnij wtyczkę zgniazdka.
2. Wyczyść obudowę urządzenia używając wilgotnej ściereczki.
3. Wyczyść mieszadła trzepakowe lub mieszadła hakowe pod bieżącą wodą. Nie myj metalo-
wych części w zmywarkach. Agresywne środki czyszczące stosowane wtych urządzeniach
powodują ciemnienie w/wczęści. Myj je ręcznie, zyciem tradycyjnych płynów do naczyń.
Opłucz iwysusz.
4. Po ukończeniu pracy zurządzeniem zaleca się natychmiastowe wyczyszczenie akcesoriów.
To pozwoli usunąć wszelkie zalegające osady, zapobiega zasychaniu resztek, coczyni mycie
bardziej efektywnym iłatwiejszym, zapobiega też rozmnażaniu się bakterii.
UWAGA! Do czyszczenia nie wolno używać ostrych przedmiotów, past ściernych, rozpusz-
czalników iinnych sil nych środków chemicznych – ich użycie może spowodować uszkodze-
nie urządzenia.
UWAGA! Nie zanurzać sprzętu wwodzie, ani nie myć go wodą, ponieważ grozi to poraże-
niem prądem.
58
PL
PRZEWODNIK PO PRĘDKCIACH MIKSERA
PRĘDKOŚĆ OPIS
1Dobra prędkość do rozpoccia pracy
zurdzeniem zdużą ilością składników lub suchą
żywnością, taką jak mąka, masło.
2Najlepsza prędkość do cieczy oraz do miksowania
składników sałatek.
3Miksowanie ciast.
4Śmietana icukier, ubijanie nieupieczonych ciast,
deserów itp.
5Do ubijania jajek, lukru, ubijania śmietany itp.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756