Znaleziono w kategoriach:
Klawiatura NATEC Medusa NKL-2316

Instrukcja obsługi Klawiatura NATEC Medusa NKL-2316

Wróć
User Manual
MEDUSA
TABLE OF CONTENTS
EN User Manual ...................................................................................................................................................................................... 1
FR Manuel de l'utilisateur ...................................................................................................................................................................3
ES Manual del usuario ......................................................................................................................................................................... 5
PT Manual do utilizador ......................................................................................................................................................................7
DE Benutzerhandbuch ........................................................................................................................................................................9
SE Användarmanual ...........................................................................................................................................................................11
IT Manuale d'uso ................................................................................................................................................................................13
PL Instrukcja obsługi ..........................................................................................................................................................................15
CZ Uživatelská příručka .....................................................................................................................................................................17
SK Používateľská príručka ................................................................................................................................................................19
RO Manual de utilizare .......................................................................................................................................................................21
BG Ръководство за потребителя .................................................................................................................................................23
HU Felhasználói kézikönyv................................................................................................................................................................25
RS Упутство за употребу .................................................................................................................................................................27
RU Руководство пользователя .....................................................................................................................................................29
GR Εγχειρίδιο χρήσης .........................................................................................................................................................................31
1
EN USER MANUAL
INSTALATION
Pairing a new device in Bluetooth mode
Turn ON Bluetooth on device you want to pair
Move the ON/OFF switch of product to ON position and select BT mode by pressing the key BT1 or BT2.
Led indicator lights in green. Then hold the key of selected BT channel for 3 sec. to enter into pairing mode.
Led indicator will start ashing rapidly
Then go to the Bluetooth settings on your device and select from the list Medusa
After successful pairing the Led indicator will stop ashing
The keyboard is ready for use
Connecting the keyboard with the previously paired device
Turn ON Bluetooth on your device that you have previously paired with the keyboard
Turn ON or wake up the keyboard from hibernation
The keyboard will automatically connect with the device
Connecting the device via USB receiver
Turn ON your computer or other compatible device
Move the ON/OFF switch of product to ON position and
select 2.4GHz mode by pressing the key with symbol
2.4G. Led indicator lights in green.
Connect the USB receiver to a free USB port of your
computer
The operating system will automatically install the
required drivers
The keyboard is ready for use
Note:
The keyboard is equipped with intelligent technology for energy management. When the keyboard enter
into hibernation (sleep) mode, press any button for its revival.
The keyboard is equipped with an ON/OFF switch to save the battery power when not in use for longer
period.
Troubleshooting:
If you have trouble connecting the keyboard with the USB receiver, perform the pairing procedure:
Disconnect the USB receiver
Hold down the keys Esc + K for about 3 seconds, the Led indicator will start ashing rapidly
Reconnect the USB receiver
The keyboard will pair automatically with the USB receiver
After successful pairing the Led indicator will stop ashing
CHANGING THE CONNECTION MODE
The keyboard allows fast switching between devices within
the available 3 connection modes.
To change the appropriate connection mode, press the key
2.4G | BT1 | BT2 .
SELECTION OF OPERATING SYSTEM
The keyboard allows to adapt the function of the keys to
individual operating systems.
Slide the WIN/MAC switch located at the back of keyboard to select appropriate operating system mode.
MULTIFUNCTIONAL KEYS DESCRIPTION
1. Switch primary function - Press FN + ESC to switch primary function between F1-F12 and multimedia
shortcut keys. When primary Multimedia shortcuts function is activated, the FN led indicator lights in
blue.
2. Screen brightness -
3. Screen brightness +
4. Show active windows
2
5. Desktop screen
6. Calculator
7. Select all
8. Copy
9. Paste
10. Cut
11. Save
12. Change keyboard language
13. Voice commands (Siri for Mac)
14. Emoji key
15. Lock computer screen
CHARGING THE BATTERY
Connect the included USB-C cable to the keyboard
Connect USB plug to a suitable power source (max. output DC 5V 1A)
Note: Keyboard can be used during charging. When battery is fully charged the led indicator will switch o.
Caution: Please charge the battery every 3 months, if you do not use the keyboard for a long time. Long-term
storage with low battery level, or using the chargers with power over 5V 1A may damage the battery. The
power delivered by the USB charger must be between the minimum 1W required by the radio device and a
maximum of 5W to achieve maximum charging speed.
REQUIREMENTS
PC or compatible device with a USB port
Windows® 7/8/10/11, MacOS, Linux, Android
Frequency band: 2402 MHz – 2480 MHz
Maximum radio-frequency power: 1,87 dBm
WARRANTY
2 years limited manufacturer warranty
SAFETY INFORMATION
Use as intended, improper usage may break the device.
Non-authorized repairs or disassembly voids the warranty and may damage the product.
Dropping or hitting the device may lead to device being damaged, scratched or awed in other way.
Do not use the product in low and high temperatures, strong magnetic elds and damp or dusty
surroundings.
GENERAL
The safe product, conforming to the EU requirements.
The safe product, conforming to the UKCA requirements.
The product is made in accordance with RoHS European standard.
The WEEE symbol (the crossed-out wheeled bin) using indicates that this product in not home waste.
Appropriate
Waste management aids in avoiding consequences which are harmful for people and environment
and result from dangerous materials used in the device, as well as improper storage and processing.
Segregated household waste collection aids recycle materials and components of which the device was
made. In order to get detailed information about recycling this product please contact your retailer or a
local authority.
Hereby, IMPAKT S.A. declares that that the radio equipment type NKL-2316 is in compliance with Directives
2014/53/EU, 2011/65/EU and 2015/863/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available via
the product tab at www.impakt.com.pl.
3
FR MANUEL DE L'UTILISATEUR
INSTALLATION
Appairage d'un nouvel appareil en mode Bluetooth
Activez le Bluetooth sur l'appareil que vous souhaitez appairer
Placez l'interrupteur ON/OFF du produit en position ON et sélectionnez le mode BT en appuyant sur la
touche BT1 ou BT2. L'indicateur LED s'allume en vert. Maintenez ensuite la touche du canal BT sélectionné
pendant 3 secondes pour entrer en mode d'appairage. Le voyant LED se met à clignoter rapidement
Allez ensuite dans les paramètres Bluetooth de votre appareil et sélectionnez Medusa dans la liste
Une fois l'appairage réussi, le voyant LED s'arrête de clignoter
Le clavier est prêt à être utilisé
Connecter le clavier à l'appareil précédemment apparié
Activez le Bluetooth sur l'appareil que vous avez précédemment apparié avec le clavier
Allumez ou réveillez le clavier de son hibernation
Le clavier se connectera automatiquement à l'appareil
Connecter l'appareil via un récepteur USB
Placez l'interrupteur ON/OFF du produit en position
ON et sélectionnez le mode 2.4GHz en appuyant sur
la touche portant le symbole 2.4G. L'indicateur LED
s'allume en vert
Connectez le récepteur USB à un port USB libre de votre
ordinateur
Le système d'exploitation installera automatiquement
les pilotes nécessaires
Le clavier est prêt à être utilisé.
Remarque:
Le clavier est équipé d'une technologie intelligente de gestion de l'énergie. Lorsque le clavier entre en
mode hibernation (veille), appuyez sur n'importe quel bouton pour le faire réapparaître.
Le clavier est équipé d'un interrupteur ON/OFF pour économiser l'énergie de la batterie lorsqu'il n'est pas
utilisé pendant une longue période.
Dépannage:
Si vous ne parvenez pas à connecter le clavier au récepteur USB, eectuez la procédure d'appairage :
Déconnectez le récepteur USB
Maintenez les touches Esc + K enfoncées pendant environ 3 secondes, l'indicateur Led commence à
clignoter rapidement.
Reconnectez le récepteur USB.
Le clavier s'appariera automatiquement avec le récepteur USB.
Une fois l'appairage réussi, l'indicateur LED cessera de clignoter.
CHANGER LE MODE DE CONNEXION
Le clavier permet de passer rapidement d'un appareil à
l'autre dans les trois modes de connexion disponibles.
Pour changer le mode de connexion approprié, appuyez
sur la touche 2.4G | BT1 | BT2 .
SÉLECTION DU SYSTÈME D'EXPLOITATION
Le clavier permet d'adapter la fonction des touches aux
diérents systèmes d'exploitation.
Faites glisser le commutateur WIN/MAC situé à l'arrière du
clavier pour sélectionner le mode de système d'exploitation
approprié.
DESCRIPTION DES TOUCHES MULTIFONCTIONNELLES
1. Commutation de la fonction principale - Appuyez sur FN + ESC pour commuter la fonction principale
entre les touches F1-F12 et les touches de raccourci multimédia. Lorsque la fonction principale des
raccourcis multimédia est activée, le voyant FN s'allume en bleu.
2. Luminosité de l'écran -

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756