Znaleziono w kategoriach:
Ładowarka sieciowa NATEC Ribera 100W GaN Czarny

Instrukcja obsługi Ładowarka sieciowa NATEC Ribera 100W GaN Czarny

Wróć
Power schematics/ Schémas de puissance/ Esquemas de potencia/ Esquemas de alimentação/ Leistungsschemata/
Strömschema/ Schemi di alimentazione/Schematy zasilania/ Schémata napájení/ Schémy napájania/ Scheme de putere/
Схеми на захранването/ Teljesítményvázlatok/ Шеме напајања/Схемы питания/ Σχηματική αναπαράσταση ισχύος
1-Port Output
2-Port Output
3-Port Output
4-Port Output
C1
100W
65W
65W
65W
45W
45W
65W
45W
1
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
1
C2
100W
35W
65W
65W
35W
35W
65W
35W
C3
100W
35W
35W
12W
20W
12W
12W
7.5 W
A
30W
30W
30W
12W
18W
12W
12W
7.5 W
USB - A
USB - C1
USB - C2
USB - C3
SINGLE PORT CHARGING
100W
30W
SAFETY INFORMATION
• The product should not be used to charge any other device other than the one it is designed for.
• The charger is designed for indoor use only. Do not expose the device to the weather.
• Protect the charger from heat and humidity (including during storage).
• Do not use the charger on flammable surfaces that impede ventilation.
• Flooding / getting it wet may lead to a short circuit and electric shock.
• Do not insert any objects through the gaps in the housing. This risks short-circuiting the components, with the risk of fire
and electric shock.
• Do not open or repair the charger or perform maintenance work. Unauthorized repair or disassembly will void the warranty
and may result in damage to the device, with the risk of electric shock.
• Dropping or bumping may cause damage, scratching the case or other product malfunction.
• The product is not intended for use by children or persons with limited physical, sensory or mental abilities. Use only under
the supervision of a parent or legal guardian responsible for safety.
• Keep the charger out of the reach of children.
• If you find that the device is hot, immediately unplug it from the mains and let it cool down.
• In the specific case of a fire, it is unacceptable to extinguish a live device with water, as there is a risk of electric shock or
death. Unplug the charger from the power outlet if it is safe to do so, or cut off the power supply. Extinguish electrical
devices with an approved powder extinguisher at a safe distance.
CAUTION!
• Before using the device, read the user manual and follow the instructions. The manufacturer is not responsible for
damage caused by the use of the device contrary to its intended use, improper operation or repair by unauthorized
personnel.
• The charger is suitable for 110-240V mains voltage, which allows its use worldwide.
• Before use, make sure that the end device can be powered by the output power of the charger.
• Follow the instruction manual of the device being charged.
• Note that the end device must support fast charging technology (Power Delivery) for the charging process to be
efficient and optimal.
• Since there are many devices on the market with PD function and different software versions installed, it may
happen that this function is not supported completely.
• The charger should be plugged into an outlet with a voltage compatible with its specifications.
• Before each use, check the charger for signs of external damage. In case of damage, do not use the device.
• The charger is designed for use in areas at an altitude of 2000 meters and below.
1. Plug the charger into a properly installed and easily accessible power outlet.
2. Connect the terminal device to a USB outlet using a suitable charging cable.
3. Disconnect the end device from the charger to stop charging or when the end device is fully charged.
4. Disconnect the charger from the power source.
INSTALLATION
SPECIFICATION
Input
Output*
Maximum power
Protection
110V – 240V 50/60 Hz 2 A Max
USB-C1/C2/C3: 5/9/12/15V3A, 20V5A (100W Max)
USB-A: 5/9V3A, 12V2.5A (30W Max)
100 W
OV/OC/SC/OT
USER’S GUIDE
NATEC RIBERA GAN
EN
*Please refer to the Power schematics on the first page for actual power outputs, depending on the number
of connected devices.
GENERAL
The safe product, conforming to the EU requirements.
The symbol of lighting in equilateral triangle means high voltage hazard.
Caution! Risk of electric shock.
For indoor use only. Avoid exposure to external heat sources, sunlight, dust,
corrosive chemicals, and moisture.
Class 2 appliance
The product is made in accordance with RoHS European standard.
The WEEE symbol (the crossed-out wheeled bin) using indicates that this product in not home
waste. Appropriate waste management aids in avoiding consequences which are harmful for
people and environment and result from dangerous materials used in the device, as well as
improper storage and processing. Segregated household waste collection aids recycle
materials and components of which the device was made. In order to get detailed information
about recycling this product please contact your retailer or a local authority.
The safe product, conforming to the UKCA requirements.
WARRANTY
• 2 years limited manufacturer warranty.
SÉCURITÉ
• Le produit ne doit pas être utilisé pour charger un autre appareil que celui pour lequel il a été conçu.
• Le chargeur est conçu pour être utilisé à l'intérieur uniquement. N'exposez pas l'appareil aux intempéries.
• Protégez le chargeur de la chaleur et de l'humidité (y compris pendant le stockage).
• N'utilisez pas le chargeur sur des surfaces inflammables qui empêchent la ventilation.
• L'inonder ou le mouiller peut entraîner un court-circuit et un choc électrique.
• N'insérez pas d'objets dans les interstices du boîtier. Vous risqueriez de court-circuiter les composants, avec un risque
d'incendie et d'électrocution.
• N'ouvrez pas le chargeur, ne le réparez pas et n'effectuez pas de travaux d'entretien. Toute réparation ou démontage non
autorisé annule la garantie et peut endommager l'appareil, avec un risque d'électrocution.
• Les chutes et les chocs peuvent endommager l'appareil, rayer le boîtier ou provoquer d'autres dysfonctionnements.
• Le produit n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont limitées. Utilisez-le uniquement sous la surveillance d'un parent ou d'un tuteur légal responsable de la
sécurité.
• Gardez le chargeur hors de portée des enfants.
• Si vous constatez que l'appareil est chaud, débranchez-le immédiatement et laissez-le refroidir.
• Dans le cas particulier d'un incendie, il n'est pas acceptable d'éteindre un appareil sous tension avec de l'eau, car il y a un
risque d'électrocution ou de mort. Débranchez le chargeur de la prise de courant si vous pouvez le faire en toute sécurité,
ou coupez l'alimentation électrique. Éteignez les appareils électriques à l'aide d'un extincteur à poudre homologué, à une
distance de sécurité.
ATTENTION!
• Avant d'utiliser l'appareil, lisez le manuel d'utilisation et suivez les instructions. Le fabricant n'est pas responsable des
dommages causés par une utilisation de l'appareil contraire à l'usage prévu, par une utilisation incorrecte ou par une réparation
effectuée par des personnes non autorisées.
• Le chargeur est adapté à une tension secteur de 110-240 V, ce qui permet de l'utiliser dans le monde entier.
• Avant toute utilisation, assurez-vous que l'appareil final peut être alimenté par la puissance de sortie du chargeur.
• Suivez le mode d'emploi de l'appareil à charger.
• Notez que l'appareil final doit prendre en charge la technologie de charge rapide (Power Delivery) pour que le processus de
charge soit efficace et optimal.
• Étant donné qu'il existe sur le marché de nombreux appareils dotés de la fonction PD et que différentes versions logicielles sont
installées, il peut arriver que cette fonction ne soit pas entièrement prise en charge.
• Le chargeur doit être branché sur une prise de courant dont la tension est compatible avec ses spécifications.
• Avant chaque utilisation, vérifiez que le chargeur ne présente pas de signes de dommages externes. En cas de dommage,
n'utilisez pas l'appareil.
• Le chargeur est conçu pour être utilisé dans des zones situées à une altitude de 2000 mètres ou moins.
1. Branchez le chargeur sur une prise de courant correctement installée et facilement accessible.
2. Connectez le terminal à une prise USB à l'aide d'un câble de charge approprié.
3. Déconnectez l'appareil terminal du chargeur pour arrêter la charge ou lorsque l'appareil terminal est complètement
chargé.
4. Déconnectez le chargeur de la source d'alimentation.
INSTALLATION
MANUEL DE L’UTILISATEUR
NATEC RIBERA GAN
FR
*Veuillez vous référer aux schémas d'alimentation de la première page pour connaître les puissances réelles,
en fonction du nombre d'appareils connectés.
SPÉCIFICATION
Entrée
Sortie*
Puissance maximale
Sécurité
110V – 240V 50/60 Hz 2 A Max
USB-C1/C2/C3: 5/9/12/15V3A, 20V5A (100W Max)
USB-A: 5/9V3A, 12V2.5A (30W Max)
100 W
OV/OC/SC/OT

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756