Znaleziono w kategoriach:
Pozytywka NENO Lumia z lampką nocną i sondą nagrywającą bicie serca

Instrukcja obsługi Pozytywka NENO Lumia z lampką nocną i sondą nagrywającą bicie serca

Wróć
Lumia
Instrukcja obsługi
User manual
Bedienungsanleitung
Návod k použi
Használa utasítás
Používateľská príručka
Användarhandbok
Käyäjän käsikirja
Brukerhåndbok
Brugermanual
Gebruikershandleiding
Manual del usuario
Manuale utente
Manuel de l’ulisateur
Manual de ulizare
PL
EN
DE
CZ
HU
SK
SE
FI
NO
DK
NL
ES
IT
FR
RO
4
6
9
11
14
16
19
21
24
26
28
31
33
36
38
Table of contents
Spis treści
A
13
12
7
8
5
14
1
9
15
4
16 17
10 6 11
2 3
4
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Szanowny Kliencie,
Dziękujemy za wybranie Neno Lumia. Zakupione urządzenie to pozytywka z lampką nocną oraz sondą nagrywająca rytm bicia serca. Przed użyciem
zapoznaj się z poniższą instrukcją.
01. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI:
• Przeczytaj instrukcję użytkowania i zachowaj ją, aby móc później się do niej odnieść.
• Używaj urządzenia tylko w sposób opisany w instrukcji. Nie stosuj urządzenia w żadnym innym celu.
• Sprawdź stan urządzenia przed każdym użyciem. Nie korzystaj z pozytywki, jeśli jakikolwiek jej element jest uszkodzony.
• W wypadku wystąpienia problemów, zaprzestań korzystania z urządzenia i skontaktuj się ze autoryzowanym serwisem.
• Nie zanurzaj urządzenia, ani jego części w wodzie ani innych płynach.
• Czyść urządzenie z użyciem suchego i miękkiego materiału. Wilgoć może uszkodzić wnętrze urządzenia. Przed czyszczeniem należy wyłączyć
zasilanie.
• Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu wody, kaloryferów, nawiewów ciepłego powietrza, kuchenek i innych źródeł ciepła lub wilgoci.
• Nie upuszczaj produktu, nie rozkładaj urządzenia na części pierwsze, nie dokonuj samodzielnych napraw, ani modykacji.
• Zawsze odłączaj urządzenie od prądu po naładowaniu, jeśli nie musisz ładować akumulatora urządzenia.
• Pozytywka nie powinna być pozostawiona bez nadzoru, gdy jest podłączona do źródła zasilania.
• Nie podłączaj urządzenia do gniazdka zasilania, które miało kontakt z wodą lub innymi płynami.
• Jeżeli urządzenie zostało wystawione na działanie wody lub innych płynów – nie dotykaj urządzenia bezpośrednio, odłącz je od zasilania, wyłącz je
i skontaktuj się ze sprzedawcą.
• Nie podłączaj urządzenia do ładowania pod napięcie wyższe niż określone w specykacji.
• Nie używaj urządzenia pod kocem lub poduszką. Może dojść do nadmiernego nagrzania i spowodować pożar.
• Produkt nie jest zabawką. Nie pozwalaj dzieciom na zabawę urządzeniem.
02. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
1 x pozytywka, 1 x kabel USB-C, 1 x kabel C-C, 1 x sonda nagrywająca rytm bicia serca, 1 x instrukcja
03. WYJAŚNIENIE SYMBOLI
RYS. A
1. Głośnik
2. Przycisk zmniejszenia głośności
3. Przycisk odtworzenia / nagrania rytmu bicia serca
4. Przycisk zasilania
5. Przycisk zwiększenia głośności
6. Timer
7. Przycisk włączenia / zmiany białego szumu
8. Przycisk włączenia /zmiany dźwięków natury
9. Przycisk włączenia /zmiany kołysanek
10. Przycisk zmiany trybu pracy
11. Przycisk zmiany natężenia światła
12. Przycisk włączenia / zmiany podświetlenia
13. Port zasilania USB
14. Przewód USB-C
15. Przewód C-C
16. Sonda nagrywania/pomiaru rytmu bicia serca
17. Port zasilania sondy pomiaru rytmu bicia serca
5
04. OPIS PRODUKTU
Przenośna pozytywka z funkcją lampki nocnej oraz sondą nagrywającą bicie serca to urządzenie, które pomaga zasnąć Twojemu maluszkowi szybciej, dzięki
białemu szumowi, kołysankom oraz łagodnym dźwiękom natury. Dodatkowo Neno Lumia posiada funkcję nagrania i odtworzenia rytmu bicia serca mamy,
co wpływaj kojąco i uspokajało na maluszka.
05. KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA
• Przed pierwszym użyciem urządzenie należy naładować. Podłącz pozytywkę do gniazda USB w ładowarce sieciowej, powerbanku, komputerze
lub laptopie z użyciem dołączonego w zestawie przewodu USB -C. Upewnij się, że przewód jest poza zasięgiem dziecka. Korzystanie z urządzenia
podczas ładowania jest dozwolone pod warunkiem zachowania środków ostrożności. Podczas ładowania przycisk zasilania miga na czerwono.
W momencie jak bateria będzie w pełni naładowana przycisk zasilania zaświeci ciągłym, żółtym światłem. Urządzenie sygnalizuje niski poziom
naładowania baterii poprzez migające, czerwone światło przycisku zasilania.
• Aby uruchomić urządzenie, naciśnij przycisk zasilania (RYS. A4). Urządzenie uruchomi się i rozpocznie pracę z takimi samymi ustawieniami trybu,
jasności i głośności, z jakimi zostało wyłączone.
• Aby zmienić tryb pracy naciśnij przycisk zmiany trybu pracy (RYS. A10). Dostępne są trzy tryby: lampki nocnej, odtwarzania dźwięków oraz lampki
nocnej z odtwarzaniem dźwięków.
• W trybie lampki nocnej lub lampki nocnej z odtwarzaniem dźwięków możliwe jest ustawienie jednego z poniższych ustawień:
Aby włączyć podświetlenie wciśnij przycisk włączenia / zmiany podświetlenia (RYS. A12). Wciśnij ponownie, aby zmienić kolor podświetlenia.
Aby zmienić poziom natężenia podświetlenia wciśnij przycisk zmiany natężenia światła (RYS. A11).
• W trybie odtwarzania dźwięków oraz lampki nocnej z odtwarzaniem dźwięków możliwe jest odtworzenie jednego z zapisanych dźwięków:
Aby odtworzyć jedną z wersji białego szumu wciśnij przycisk włączenia białego szumu (RYS. A7). Wciśnij ponownie aby zmienić.
Aby odtworzyć jeden z dźwięków natury wciśnij przycisk włączenia /zmiany dźwięków natury (RYS. A8). Wciśnij ponownie aby zmienić.
Aby odtworzyć jedną z kołysanek wciśnij przycisk włączenia /zmiany kołysanek (RYS. A9). Wciśnij ponownie aby zmienić.
W celu zwiększenia głośności, naciśnij przycisk „+” (RYS. A5). W przypadku, gdy głośność osiągnie już swój maksymalny poziom, przy kolejnym
naciśnięciu usłyszysz sygnał ostrzegawczy w postaci dwóch krótkich pików.
W celu zmniejszenia głośności, naciśnij przycisk „-” (RYS. A2). W przypadku, gdy głośność osiągnie już swój minimalny poziom, przy kolejnym
naciśnięciu usłyszysz sygnał ostrzegawczy w postaci dwóch krótkich pików.
• W celu nagrania rytmu bicia serca należy podłączyć sondę nagrywania / pomiaru rytmu bicia serca (RYS. A17) z urządzeniem głównym za pomocą
przewodu C-C (RYS. A16). Zaświecenie się diody zasygnalizuje, że sonda została prawidłowo podłączona.
Upewnij się, że urządzenie jest włączone, włóż palec do sondy tak głęboko jak to możliwe, a następnie naciśnij przycisk odtworzenia / nagrania
rytmu bicia serca (RYS. A3). Po około 20 sekundach nagrywanie zakończy się, a rytm bicia serca zostanie odtworzony automatycznie.
UWAGA! Jeżeli proces zapisu danych nie powiedzie się, po około 30 sekundach, odtworzony zostanie wcześniejszy zapis. UWAGA! Lakier do
paznokci może mieć wpływ na zapis pomiaru.
Po zakończonym pomiarze odłącz sondę od urządzenia głównego.
Ostatnie nagranie rytmu serca zostało zapisane w pamięci urządzenia – można je odtworzyć po naciśnięciu przycisku odtworzenia / nagrania rytmu
bicia serca (RYS. A3).
• Aby ustawić mer na czas 15, 30 lub 60 minut, naciśnij przycisk mera (RYS. A6) podczas pracy urządzenia. Każde kolejne naciśnięcie zwiększa
wybrany zakres czasu i sygnalizuje wybór za pomocą odpowiedniego koloru (15minut – zielony; 30minut – żółty; 60 minut – czerwony; brak
podświetlenia – ciągłe odtwarzanie). Podczas ostatnich kilku minut pracy urządzenie przycisza odtwarzane dźwięki. Po upływie wybranego czasu
urządzenie automatycznie się wyłączy.
UWAGA! Zmiana ustawień lub trybu resetuje mer.
06. ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW
Problem Potencjalna przyczyna Rozwiązanie
Nie można włączyć urządzenia Rozładowana bateria Naładuj urządzenie
Zbyt niskie napięcie w ładowarce Wymień ładowarkę
Port USB jest uszkodzony Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem
Nie można nagrać rytmu bicia serca Zbyt płytko włożony palec Ponownie umieść palec w sondzie
Obróć sondę o 180 stopni i spróbuj ponownie
Port jest uszkodzony Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756