POLSKI (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI ORYGINALNA............................................................................................................................................................ 3
ENGLISH (EN) TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS .................................................................................................................................. 4
DEUTSCH(DE) ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG............................................................................................................................................. 5
РУССКИЙ (RU) ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ............................................................................................................................................. 6
MAGYARORSZÁG (HU) AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA.................................................................................................................. 7
ROMÂNIA (RO) TRADUCEREA INSTRUCȚIUNILOR ORIGINALE....................................................................................................................................... 9
УКРАЇНСЬКА (UA) ПЕРЕКЛАДОРИГІНАЛЬНОЇІНСТРУКЦІЇ...........................................................................................................................................10
ČESKÁ REPUBLIKA (CZ) PŘEKLAD PŮVODNÍCH POKYNŮ.............................................................................................................................................11
SLOVENSKO (SK) PREKLAD PÔVODNÝCH POKYNOV....................................................................................................................................................12
SLOVENSKI (SL) PREVOD IZVIRNIH NAVODIL ...................................................................................................................................................................13
LIETUVA (LT) ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS........................................................................................................................................................14
LATVIJA (LV) ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS TULKOJUMS................................................................................................................................................15
EESTI (EE) ORIGINAALJUHISTE TÕLGE..............................................................................................................................................................................17
БЪЛГАРИЯ (BG) ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ.....................................................................................................................................18
HRVATSKA (HR) PRIJEVOD IZVORNIH UPUTA ...................................................................................................................................................................19
СРБИЈА (SR) ПРЕВОД ОРИГИНАЛНИХ УПУТСТАВА.......................................................................................................................................................20
ΕΛΛΑΔΑ (GR) ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΑΡΧΙΚΏΝ ΟΔΗΓΙΏΝ.....................................................................................................................................................21
ESPAÑA (ES) TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES............................................................................................................................22
ITALIA (IT) TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI .................................................................................................................................................24
NIDERLAND (NL VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES ..................................................................................................................................25
PORTUGAL (PT) TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS...........................................................................................................................................26
FRANCE (FR) TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES .....................................................................................................................................27
3
POLSKI (PL)
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORYGINALNA
Tester płynu hamulcowego: 11-273
UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA SPRZĘTU
NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I
ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA. OSOBY,
KTÓRE NIE PRZECZYTAŁY INSTRUKCJI NIE POWINNY
PRZEPROWADZAĆ MONTAŻU, REGULACJI LUB OBSŁUGIWAĆ
URZĄDZENIA.
SZCZEGÓŁOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
UWAGA!
Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi, stosować się do ostrzeżeń
i warunków bezpieczeństwa w niej zawartych. Urządzenie zostało
zaprojektowane do bezpiecznej pracy. Niemniej jednak: instalacja,
konserwacja i obsługa urządzenia może być niebezpieczna.