Przejdź do kontaktu
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Zaloguj się
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Zaloguj się
Zamówienia
Kup ponownie
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje NEO TOOLS
›
Instrukcja Bezrękawnik roboczy NEO TOOLS 81-520-XXL (rozmiar XXL/58)
Znaleziono w kategoriach:
Kamizelki robocze
(2)
Wróć
Instrukcja obsługi Bezrękawnik roboczy NEO TOOLS 81-520-XXL (rozmiar XXL/58)
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
1.
Zastosowanie:
Produkt przeznaczony jest do stosowania w warunkach, w których
konieczne jest sygnalizowanie obecności pracownika.
Zawsze
należy
oceniać,
czy
wyrób
zapewnia
odpowiednią
do
warunków
pracy
ochronę.
Nieprzestrzeganie
zaleceń
zawartych
w
instrukcji lub złe dobranie odzieży do warunków i wykonywany
ch prac,
może skutkować pogorszeniem lub brakiem skuteczności ochrony.
2.
Skład materiałowy:
Materiał główny: poliester 100%
Produkt
wykonany
został
z
wykorzystaniem
elementów
odblaskowych,
zapewniający
ch
widoczność
odpowiadającą
klasie
II,
zgodnie z wymaganiami normy EN ISO 20471:2013
Produkt
spełnia
wymagania
Rozporządzenia
(UE)
2016/425,
jest
środkiem ochrony indywidualnej kategorii II.
3.
Sposób użytkowania:
Przed użyciem
należy spraw
dzić stan techniczny, a w szczególności
czy
odzież: nie
jest porwana, poplamiona
substancjami łatwopalnymi; czy
wszystkie zapięcia są sprawne, czy odzież jest kompletna.
Wyrobu
nie
wolno
samodzielnie
modykować.
W
przypadku
jakichkolwiek uszkodzeń
mechanicznych, pęknięć, dziur, rozerwanych
szwów,
uszkodzonych
zapięć
lub
innych
elementów,
odzież
traci
przydatność
do
użycia,
bez
względu
na
okres
jaki
upłynął
od
daty
produkcji.
Produktu
nie stosować
jeżeli w
kontakcie
ze skórą
powoduje objawy
alergiczne lub został uszkodzony.
UWAGA!
Odzież
nie
chroni
przed
zagrożeniami
takimi
jak:
uderzenia,
woda,
wysoka i niska temperatura, w
oda, ogień, chemikalia, kwasy.
Pewne
substancje
chemiczne
mogą
oddziaływać
szkodliwie
na
produkt.
Szczegółowych
informacji
na
ten
temat
należy
szukać
u
producenta.
i
Odzież
o intensywnej
widzialności,
klasa II
Przeczytaj instrukcje
Obsługi, przestrzegaj
ostrzeżeń i warunków
bezpieczeństwa w niej
zawartych.
Wyrób został poddany
ocenie zgodności i
spełnia standardy
obowiązujące
na terenie Unii
Europejskiej.
4.
Rozmiar:
Odzież
po
założeniu
nie
powinna
ogr
aniczać
ani
utrudniać
zdolności
ruchowych użytkownika. Rozmiar
powinien być dobrany na
podstawie
załączonej
do
produktu
tabeli
pomiaru
sylwetki
z
uwzględnieniem
rozmiaru odzieży na ogół noszonej przez użytkownika.
5.
Konserwacja
Do czyszczenia nie wolno używać materiałów ściernych i agresywnych
detergentów-
chyba że
szczegółowe zalecenia
konserwacji
stanowią
inaczej.
Odzież ostrzegawcza jest skuteczna tylko wtedy, gdy jest właściwie
konserwowana. Zanieczyszczenie odzieży obniża jej właściwości
odblaskowe a tym samym pogarsza właściwości ochronne.
Szczegółowe zalecenia konserwacji:
Prać w
wodzie o
temperaturze
do 40°C.
Nie
wybielać
chlorem.
Nie
prasować
Nie czyścić
chemicznie.
Nie można
suszyć w
suszarce
bębnowej.
6.
Warunki transportowania, przechowywania i utylizacji
Przechowywać
w
czystym
i
suchym
miejscu
z
dala
od
substancji
żrących,
rozpuszczalników
lub
oparów
rozpuszczalników,
bez
bezpośredniego
dostępu
promieni
słonecznych,
w
temperaturze
pokojowej i wilgotności względnej otoczenia nieprzekraczającej 90%.
Maksymalny okres magazynowania wynosi 5 lat.
Produktu
podczas
transportu
i
składowania
nie
wolno
przygniatać
innymi
cięższymi
produktami
czy
materiałami,
gdyż
grozi
to
uszkodzeniem produktu. Produkt nie wymaga utylizacji.
7.
Opakowanie
Opakowanie zawiera jedną sztukę odzieży, w określonym rozmiarze.
Na opakowaniu znajduje się: dane kontaktowe producenta; typ, model,
rozmiar, or
az skład materiałowy produktu.
Uwaga!
Chronić przed
dziećmi.
Uwaga!
Ryzyko
uduszenia.
Polietylen niskiej
gęstości.
Dbaj o
czystość
8.
Podmiot odpowiedzialny
GRUPA
TOPEX
Sp.
z
o.o.
Spółka
Komandytowa,
Warszawa
ul. Pograniczna 2/4,
Jednostka notykowana:
Nr 1475 INSTYTUT TECHNOLOGII BEZPIECZENSTWA MORA
TEX
ul. M. Skłodowskiej - Curie 3, 90-505 Łódź, Poland
Deklaracja zgodności
:
Deklaracja zgodności dostępna jest pod adresem:
https://bit.ly/3Jdsj9T
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Odzież ochronna
MODEL: 81-520
INSTRUCTION MANUAL
Protective clothing
MODEL: 81-
520
1.
Intended use:
The
product
is
designed
for
use
in
conditions
where
worker
high
visibility is necessary.
Always
evaluate
appropriate
protection
that
the
product
provides
in
specic
working
conditions.
F
ailure
to
follow
recommendations
within the manual or improper selection of clothes for conditions and
works performed may cause limited or lack of protection.
2.
Material composition:
Main fabric: polyester 100%
The product was
made using reective areas that
improve user safety
and ensure class II visibility in accordance with EN ISO 20471:2013.
The product meets
the requirements of
Regulation (EU) 2016/425, is
a category II personal protection equipment.
3.
Instructions for use:
Check
technical
condition
before
use,
in
particular
for
tears,
ammable
stains,
oper
ation
of clamps
and zippers,
missing pieces
of clothing.
Do
not
modify
the
product
by
y
ourself.
In
case
of
any
mechanical
damage, cracks, holes, torn seams, broken clamps or other pieces,
clothing loses its usability, regardless of the period elapsed since the
day of production.
Do
not
use
the
product
if
it
produces
allergic
symptoms
when
in
contact with the skin or the product is damaged.
CAUTION!
The clothes do not protect from hazards
like impacts, water, high and
low temperature, re, chemicals, acids.
Certain
chemical
substances
may
adversely
aect
the
product.
Contact the manufacturer for detailed information.
i
High visibility
clothes,
class II
Read the instruction
manual, observe
warnings and safety
conditions therein.
The product has
been evaluated
for compliance
and conforms to
requirements of
the European Union
standards.
4.
Size:
Aer
putting
on,
the clothing
should
not restrict
or limit
the
user's
movements. Choose the size refer
ring the silhouette measuring table
that is attached to the product, consider size of clothes usually used.
5.
Maintenance
Do not use abrasive materials or aggressiv
e detergents for cleaning
unless specic maintenance instructions indicate otherwise.
High visibility clothes are ecient only when properly maintained.
Dirt on clothes reduce reective properties, which reduces
protective functions.
Specic maintenance instructions
Wash in water
at temperature
up to 40℃.
Do not
bleach with
chlorine.
Do not iron.
Do not dry
clean.
Do not dry
in tumble
dryer
.
6.
Transport, storage and disposal consider
ations
Store
this
product
in
a
clean,
dry
place
away
from
caustic
agents,
solvents
and
solvent
vapours,
away
from
direct
sunlight,
in
room
temperature and ambient relative humidity below 90%.
Maximum storage time is 5 years.
Do not stack heavy objects or materials on the product during transport
or storage, otherwise the product may be damaged.
The product does not require any specic disposal.
7.
Package
The package contains one piece of clothing of specied size.
The
package
indicate contact
information
of
the
manufacturer,
type,
model, size and material composition of the product.
Caution!
Keep out
of reach of
children.
Caution!
Risk of
suocation.
Low density
polyethylene.
Care for
environment
8.
Liable party
GRUPA
TOPEX
Sp.
z
o.o.
Spółka
Komandytowa,
Warszawa
ul. Pograniczna 2/4
Notied body:
1475 INSTYTUT TECHNOLOGII BEZPIECZENSTWA MORA
TEX
ul. M. Skłodowskiej - Curie 3, 90-505 Łódź, Poland
Declaration of Conformity:
Declaration of conformity is available at the URL:
https://bit.ly/3Jdsj9T
ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Защитная одежда
МОДЕЛЬ: 81-520
1.
Anwendung:
Dieses Produkt wird da eingesetzt, wo es notwendig ist , die
Anwesenheit der Arbeitskra visuell zu signalisieren.
Immer
beurteilen,
ob
das
Produkt
den
für
die
jeweiligen
Arbeitsbedingungen
notwendigen
Schutz
bietet.
Die
Nichteinhaltung
der Hinweise in der Bedienungsanleitung oder eine schlechte
Anpassung
der
Kleidung
an
die
Arbeitsbedingungen
und
die
auszuführenden
Arbeiten
können
zur
Beeinträchtigung
der
Wirksamkeit des Schutzes bzw. zur
mangelnden Wirksamkeit des Schutzes führen.
2.
Materialzusammensetzung:
Hauptmaterial: Polyester 100%
Das Produkt wurde unter Verwendung v
on hergestellt und
reektierenden Elementen gefertigt, die
die Sichtbarkeit entsprechend
der
2.
Klasse
gemäß
den
Anforderungen
der
Norm
PN-EN
ISO
20471:2013 sicherstellen.
Das Produkt
erfüllt
die Anforderungen der
Verordnung (EU)
2016/425
und ist eine persönliche Schutzausrüstung der Kategorie II.
3.
Gebrauchsweise:
Vor
dem
Gebrauch
ist
der
technische
Zustand
zu
überprüfen
und
insbesondere,
ob
die
Kleidung:
nicht
zer
rissen,
mit
brennbaren
Stoen
beeckt ist;
ob alle
V
erschlüsse
funktionstüchtig sind
und ob die
Kleidung
komplett ist.
Das
Erzeugnis
darf
nicht
eigenständig
modiziert
w
erden.
Bei
jeglichen
mechanischen
Beschädigungen,
Brechstellen,
Löchern,
zerrissenen
Nähten,
kaputten
Verschlüssen und
anderen
Elementen,
ist die
Kleidung
nicht mehr
anziehfähig der seit dem
T
ag der
Produktion verstrichenen Zeit
nicht mehr v
erwendbar
.
Das
Produkt
darf
nicht
verwendet
werden,
wenn
es
bei
Hautkontakt
allergische Reaktionen herv
orru bzw.
beschädigt worden ist.
ACHTUNG!
Die Kleidung schützt
nicht vor Gefährdungen wie Schläge,
Wasser,
hohe
und niedrige
Temperatur,
Feuer, Chemikalien, Säuren.
Bestimmte chemische Stoe
können auf dieses Produkt schädlich
wirken.
Einzelheiten sind beim
Hersteller anzufragen.
i
Warnschutzkleidung,
Klasse 2
Die Betriebsanleitung
durchlesen und die
darin enthaltenen
Warnhinw
eise und
Sicherheitshinweise
beachten!
Sie wurden einer
Konformitätsprüfung
unterzogen und
erfüllen die in
der Europäischen
Union geltenden
Standards.
4.
Größe
Die
getragene
Kleidung sollte
die
Beweglichkeit des
Benutzers nicht
einschränken
bzw.
beeinträchtigen.
Die
Größe
ist
anhand
der
dem
Produkt
beigelegten
Größentabelle
unter
Berücksichtigung
der
üblichen Kleidungsgröße des Benutzers gewählt werden.
5.
Pege
Zur Reinigung keine abrasiven oder aggressiv
en Reinigungsmittel
verwenden, es sei denn, die detaillierten Pegeanweisungen es
anders vorsehen.
Die Warnkleidung ist nur wirksam, w
enn sie richtig gepegt wird. Die
Kontamination der Kleidung verringert ihre Reexionseigenschaen
und somit auch ihre schützenden Eigenschaen
Piktogramme und Kennzeichnungen:
Im Wasser
bis zu 40°C
waschen.
Keine
Chlorbleiche
verwenden.
Nicht
bügeln.
Nicht
chemisch
reinigen.
Nicht im
Trommeltrockner
trocknen.
6.
Transport, Aufbewahrungs- und Entsorgungsbedingungen
IIn
einem
sauberen
und
trockenen
Ort,
weit
v
on
ätzenden
Substanzen,
Lösemitteln bzw.
Lösungsmitteldämpfen, ohne direkte
Sonneneinstrahlung,
bei Raumtemperatur
und bei relativer Lufeuchtigkeit in der
Umgebung von
nicht mehr als
90 % aufbewahren.
Der maximale Aufbewahrungszeitraum beträgt 5 Jahre.
Das
Produkt
während
des
Transports
und
der
Lagerung
mit
anderen
schwereren
Produkten
oder
Materialien
nicht
andrücken,
weil
es
zur
Beschädigung des Produkts
führen kann.
Das Produkt bedarf
keiner regelmäßigen Wartung.
7.
Verpackung
Die
V
erpackung
enthält
ein
Stück
der
Kleidung
in
der
angegebenen
Größe.
Auf
der
Verpackung
benden
sich:
Kontaktinformationen
des
Herstellers;
Typ,
Modell,
Größe
und
Materialzusammensetzung
des
Produkts.
Achtung! Nicht in
der Reichweite
von Kindern
aufbewahren.
Achtung!
Erstic-
kungsgefahr.
Polyethylen
mit geringem
Fläch-
engewicht.
Für
Sauberkeit
sorgen
8.
Verantwortliches Unternehmen
GRUPA
TOPEX
Sp.
z
o.o.
Spółka
Komandytowa,
Warszawa
ul. Pograniczna 2/4
Benachrichtigte Stelle:
Nr. 1475 INSTYTUT TECHNOLOGII BEZPIECZENSTW
A MORATEX
ul. M. Skłodowskiej - Curie 3, 90-505 Łódź, Poland
Konformitätserklärung:
Die Konformitätserklärung ist abrufbar unter:
https://bit.ly/3Jdsj9T
GEBRAUCHSANWEISUNG
Schutzkleidung
MODELL: 81-520
1.
Применение:
Изделие
предназначено
для
испо
льзования
в
условиях,
в
которых
требуется визуальное
обозначение присутствия людей.
Убедит
есь,
чт
о
изделие
обеспечивает
защиту,
адекватную условиям
работы.
Несоблюдение
указаний,
приведенных
в
инструкции,
а
также
подбор
рабочей
одежды,
несоответствующий
условиям
ее
применения,
может
привести
к
снижению
уровня
защиты
либо
отсутствию
эффективной защиты.
2.
Состав материала:
Основной материал: 100% полиэст
ер
Продукт
изгот
овлен
с
использованием
отражающих
элементов,
обеспечивающих
видимость,
соответствующую
классу
II
в
соответствии с требованиями EN ISO 20471: 2013
Продукт
соответствует
требованиям
Рег
ламента
(ЕС)
2016/425,
относится к средствам индивидуальной защиты кат
егории II.
3.
Правила использования:
Перед
использованием
проверьте
состояние
изделия,
а,
в
частности:
одежда
не
должна
быть
порвана,
не
должна
быть
загрязнена легковоспламеняющимися
веществами; все застежки
должны быть исправны, о
дежда должна быть комплектной.
Запрещается
самовольно
вносить
изменения
в
конструкцию
изделия.
В
случае
какие-либо
мех
анических
повреждений,
износа,
разрыва
ткани,
дыр,
разорванных
швов,
поврежденных
застежек
изделие
становится
неприго
дным
к
использованию
независимо от периода с даты изг
отовления.
Не
следует
пользоваться
изделием,
если
при
конт
акте
с
кожей
оно
вызывает
аллергическую
реакцию,
либо
в
случае
его
повреждения.
ВНИМАНИЕ!
Одежда
не
защищает
от
т
аких
рисков,
как:
удар, вода,
высокая
температур
а, пламя, химикалии, кислота.
На
данное
изделие
могут
неблаг
оприятно
влиять
определенные
химические вещества. По
дробную информацию следует запросить
у производителя.
i
Одежда
повышенной
видимости, класс II
Прочитайте
инструкцию по
эксплуатации,
соблюдайте
указания и
правила техники
безопасности,
приведенные в
инструкции.
Изделие прошло
оценку соответствия
и удовлетворяет
требованиям
стандарт
ов,
действующих
в Европейском
союзе.
4.
Размер:
Одежда не
должна стеснять или ограничивать
движения. Размер
следует
подбирать
в
соответствии
с
прилагаемой
к
изделию
таблицы
размеров
с
учетом
того,
какой
размер
повседневной
одежды носит пользоват
ель.
5.
Ухо
д
Для чистки запрещается использовать агрессивные и абр
азивные
моющие средства - если в правилах по уходу за изделием
указано иное.
Сигнальная одежда эффективна т
олько при условии правильног
о
ухода. Загрязнения снижают свет
овозвращающие свойства
одежды и, тем самым, уху
дшают ее защитные свойства.
Указания по уходу
Ручная стирка;
максимальная
температура
стирки 40°C.
Нельзя отбеливать
хлорсодержащими
отбеливателями.
Г
лажение
запрещено.
Сухая чистка
запрещена.
Не применять
сушку в
барабане.
6.
Условия транспортировки, хранения и утилизации
Храните
изделие
в
чистом
и
сухом
месте,
защищенном
от
воздействия прямых
со
лнечных
лучей, на безопасном
расст
оянии
от
едких
веществ,
растворит
елей
либо
их паров,
при
комнатной
температуре и относит
ельной влажности не более 90%.
Максимальный период хранения сост
авляет 5 лет.
Во время транспортирования и хранения запрещается укладывать
на изделие тяжелые грузы, способные вызвать ег
о повреждение.
Изделие не требует специальной утилизации.
7.
Упаковка
Упаковка со
держит одну штуку изделия определенного размер
а.
На
упаковке
указаны:
контактные
данные
производителя;
тип,
модель, размер изделия и сост
ав.
Внимание!
Хранить
в местах,
недоступных
для детей.
Внимание!
Опасность
удушья.
Полиэтилен
низкой
плотности.
Заботьтесь
о чистот
е.
8.
Ответственный субъект
GRUPA
TOPEX
Sp.
z
o.o.
Spółka
Komandytowa,
Warszawa
ul. Pograniczna 2/4, 02-285 W
arszawa
Уполномоче
нный орган
No. 1475 INSTYTUT TECHNOLOGII BEZPIECZENSTWA MORA
TEX
ul. M. Skłodowskiej - Curie 3, 90-505 Łódź, Poland
Декларация соответствия
Декларация о соответствии доступна по адресу:
https://bit.ly/3Jdsj9T
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУ
АТАЦІЇ
Захисне спорядження: спецодяг
МОДЕЛЬ: 81-520
1.
Г
алузі застосування
Продукція
призначена
для
використання
в
умовах,
у
яких
обов’язково
вимагається
візуальна
сигналізація
про
наявність
(підвищена видимість) працівника.
Слід
завжди
перевіряти,
чи
забезпечує
виріб
відповідний
до
умов
праці
ступінь
захисту.
Недотримання
рекомендацій,
що
містяться
в
інструкції,
або
неправильне
дібрання
о
дягу
до
умов
експлуат
ації
і
типу
виконуваних
робіт
може
загрожувати
погіршенням ефективності захисту або навіть його відсутністю
2.
Склад матеріалу
Основний матеріал: поліест
ер 100%
Виріб
виготовляється
з
використанням
світ
ловідбиваючих
елементів,
які забезпечують
видимість, відповідну
йог
о
класу
II
відповідно до вимог EN ISO 20471: 2013
Виріб
відповідає
вимогам
Регламенту
(ЄС)
2016/425,
є
індивідуальним захисним пристроєм II катег
орії.
3.
Спосіб використання:
Перед
використанням
перевірте
т
ехнічний
стан,
а
насамперед,
чи
одяг: не
є подраним, заплямованим
легкозаймистими речовинами,
усі застібки є спр
авними, а також о
дяг є комплектним.
Продукт не
має кінцевого терміну
зберігання.
Забороняється
самочинно
вносити
зміни
у
конструкцію
виробу.
У
випадку будь-яких механічних пошкоджень, тріщин,
дір, розірваних
швів,
поламаних
застібок
або
інших
елементів
убрання
втрачає
придатність для використ
ання.
Не
допускається
використовувати
комплект,
якщо
під
час
його
контакту
зі
шкірою
виникають
алергічні
подразнення,
або
виріб
було пошко
джено.
УВАГ
А!
Вбрання
не
захищає
від
наступних
загроз,
т
аких
як:
вдари,
вода,
висока та
низька температура, во
да, вогонь, хімікати, кислоти.
Деякі хімічні речовини здатні спричиняти шкідливий вплив
на виріб.
Більш детальну
інформацію дивись у виробника.
i
Одяг підвищеної
видимості, клас II
Прочитайте
інструкцію,
дотримуйтесь
правил техніки
безпеки, що
містяться у ній!
Виріб пройшов
оцінку відповідності
та відповідає
стандартам, що
діють на терит
орії
Європейського
Союзу.
4.
Розмір
Надіте вбрання
не
повинно обмежувати
або
утруднювати рухові
здібності
користувача.
Розмір
повинен
добиратися
на
підстав
долученої
до
продукту
таблиці
розмірів
з
урахуванням
розміру
звичайного побут
ового одягу.
5.
Догляд і зберігання
Не допускається використовувати до чищення абразивні
й агресивні матеріали, хіба що цьог
о вимагають окремі
рекомендації з дог
ляду.
Попереджувальний одяг ефективний лише при належному
дог
ляді. Забруднення одягу знижує його відбивні властивості і
тим самим погіршує його захисні властивості.
Детальні рекомендації з дог
ляду
Прати за
температури
не вище
40°C.
Не
відбілювати
з хлором.
Не
прасувати.
Не піддавати
хімічному
чищенню.
Не сушити у
барабанній
сушарці.
6.
Умови транспортування, зберігання т
а догляду
Зберігати
у
чистому
та
сухому
місці,
на
безпечній
відстані
від
їдких
речовин,
розчинників
або
випаровувань
розчинників,
без
безпосереднього
доступу
сонячних
променів,
за
кімнатної
температури
та
відносної
во
логості
оточуючого
середовища
не
вище 90%.
Максимальний термін
зберігання складає 5 років.
Не допускається під
час зберігання і транспортування придавлювати
виріб
важкими
предметами
або
матеріалами,
оскільки
це
може
пошкодити йог
о. Виріб не вимагає
утилізації.
7.
Упакування
Упакування
містить
один
комплект
спорядження
(одягу)
визначеного розміру.
На
упакуванні
вказані:
контактні
дані
виробника;
тип,
мо
дель,
розмір, склад матеріалу продукту.
Уваг
а! Зберігати у
недоступному для
дітей місці!
Уваг
а!
Ризик
удушення.
Поліетилен
високого
тиску.
Дбайте
про чисте
середовище.
8.
Відповідальний суб’єкт
GRUPA
TOPEX
Sp.
z
o.o.
Spółka
Komandytowa,
Warszawa
ul. Pograniczna 2/4
Повідомлений орган:
н-р 1475 INSTYTUT TECHNOLOGII BEZPIECZENSTW
A MORATEX
ul. M. Skłodowskiej - Curie 3, 90-505 Łódź, Poland
Декларація відповідності:
Декларація відповідності доступна за адресою:
https://bit.ly/3Jdsj9T
HASZNÁLATI ÚTMUT
ATÓ
Védőöl
tözet
MODELL: 81-520
1.
Alkalmazása:
A termék rendeltetése olyan helyen történő viselése, ahol szükséges
a dolgozó jelenlétének vizuális kiemelése (jól láthatóság).
Minden
esetben
fel
kell
mérni,
hogy
a
termék
megfelelő
v
édelmet
biztosít az adott munkakörülmények között. A használati utasításban
foglalt ajánlások
be nem tartása, vagy
a körülményeknek és
a végzett
munkáknak
nem
megfelelően
megválasztott
ruházat
a
védelem
hatékonyságának csökkenését vagy hiányát eredményezheti
2.
Anyagának összetétele:
Fő anyaga: poliészter 100%
A
terméket olyan
fényvisszaverő
elemek felhasználásával
állították
elő, amelyek
biztosítják a láthatóságot II
osztálynak, az EN
ISO 20471:
2013 követelményeinek megfelelően.
A
termék megfelel
az
(EU) 2016/425
rendelet
köv
etelményeinek,
II.
Kategóriájú személyi védőfelszerelés.
3.
Használatának módja:
Használat
előtt
ellenőrizze
a
műszaki
állapotát,
különösképpen,
hogy
a
ruha:
nincs
elszakadva,
könnyen
éghető
szer
rel
befoltozva,
az összes zár működik, a ruha komplett.
Tilos a
terméket önállóan átalakítani. Mechanikus
sérülések, törések,
lyukadás,
szétszakadt
var
rás,
sérült
összekötés
vagy egyéb
részek
sérülése
esetén
a
ruha
használhatósága
megszűnik
a
gyártás
dátuma óta eltelt időtől függetlenül.
Ne
használja a
terméket,
ha a
bőr
rel
érintkezve
allergiás tüneteket
vált ki, vagy ha a bőr sérült
FIGYELEM!
A
ruha
nem
óv
az
olyan
veszélyektől,
mint
az
ütődés,
magas
hőmérséklet, víz, tűz, vegyszerek, savak.
Az
egyes
vegyszerek
károsan
hathatnak
a
termékre.
Az
ezzel
kapcsolatos részletes információért forduljon a gyártóhoz.
i
Intenzív láthatóságú
öltözet, osztály II
Olvassa el
a használati
utasítást, tartsa be
a benne található
gyelmeztetéseket
és biztonsági
szabályokat.
A terméket
megvizsgálták
és az megfelel az
az Európai Unió
területén érvényes
előírásoknak.
4.
Mérete:
A
ruha
a
felvételekor
nem
korlátozhatja
vagy
nehezítheti
a
felhasználó
mozgási képességeit.
A méretet
a
termékhez mellékelt
testalkat méret
táblázat alapján
kell kiválasztani,
gyelembe véve a
felhasználó által általában viselt ruha méretet.
5.
Karbantartás
A tisztításhoz ne használjon súroló anyagokat és agresszív
szereket – hacsak a részletes karbantartási utasítások másképp
rendelkeznek.
A jól láthatósági öltözet csak akkor hatásos, ha megfelelően karban
van tartva. Az öltözet szennyeződése csökkenti a fényvisszaverő
képességet, ezzel együtt rontja védő hatását.
Részletes karbantartási eljárás
Max. 40
°C vízben
mosható.
Klórtartalmú
szerekkel
nem
fehéríthető.
Vasalni
tilos.
Nem
vegytisztítható.
Nem
szárítható
dobszárítóban.
6.
Szállítási, tárolási és megsemmisítési feltételek
Tiszta,
szár
az
helyen,
maró
hatású
anyagoktól,
oldószerektől
és
oldószer
gőzöktől
távol,
a
közvetlen
napsugárzástól
védett,
szobahőmérsékletű,
90
%-nál
alacsonyabb
relatív
páratartalmú
helyen tárolandó.
A maximális raktározási idő 5 év.
A
tárolás
és
a
szállítás
során
a terméket
nehéz
termékekkel
vagy
anyagokkal
nem
szabad
leterhelni,
mert
az
megrongálhatja
a
terméket.
A termék nem igényel megsemmisítést.
7.
Csomagolás
A csomagolás egy darab ruhát tartalmaz, meghatározott méretben.
A csomagoláson megtalálható:
a gyártó elérhetősége, típus,
modell,
méret és a termék összetétele.
Figyelem!
Óvja a
gyermekektől.
Figyelem!
Megfulladás
veszélye.
Alacsony
sűrűségű
polietilén.
Ügyeljen a
tisztaságra.
8.
Felelős alany
GRUPA
TOPEX Sp. z o.o. Sp. k.,
ul. Pograniczna 2/4, 02-285
Warszawa
Tanúsító szervezet:
nr 1475 INSTYTUT TECHNOLOGII BEZPIECZENSTWA MORA
TEX
ul. M. Skłodowskiej - Curie 3, 90-505 Łódź, Poland
Megfelelőségi nyilatkozat:
A megfelelőségi nyilatkozat a következő címen érhető el:
https://bit.ly/3Jdsj9T
INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE
Îmbrăcăminte de protecţie
MODEL: 81-
520
1.
Destinaţie:
Acest produs este destinat utilizării în condiţii unde este necesar de a
semnala vizual prezenţa lucrătorului.
Trebuie întotdeauna evaluat dacă produsul ofer
ă o protecţie adecvată
în
condiţiile
de
lucru
date.
Nerespectarea
indicaţiilor
cuprinse
în
instrucţiuni
sau
selectarea
incorectă
a
hainelor
pentru
condiţiile
și
lucrările
efectuate
pot
duce
la
înrăutăţirea
sau
lipsa
ecacităţii
protecţiei.
2.
Componentele materiale:
Materialul principal: poliester 100%
Produsul a fost
realizat cu ajutorul unor
elemente reectorizante care
să
asigure vizibilitatea
corespunzătoare clasei
II în
conformitate
cu
cerinţele EN ISO 20471: 2013
Produsul îndeplinește
cerinţele Regulamentului
(UE) 2016/425,
este
un echipament de protecţie personală din categoria II.
3.
Modul de utilizare:
Înainte
de
utilizare,
vericaţi
starea
tehnică
și,
în
special,
dacă
îmbrăcămintea:
nu
este
ruptă,
pătată
cu
substanţe
inamabile;
dacă toate dispozitivele de xare
sunt în stare de funcţionare și dacă
îmbrăcămintea este completă.
Produsul
nu
poate
modicat
singur.
În
cazul
unor
deteriorări
mecanice, surilor, găurilor, cusăturilor
rupte, elementelor
de xare
deteriorate sau
altor
elemente, îmbrăcămintea
își pierde
caracterul
utilitar indiferent de perioada de la data producerii.
Nu utilizaţi produsul dacă în contact cu pielea cauzează simptome de
alergie sau s-a deteriorat.
ATENŢIE!
Îmbrăcămintea
nu
protejează
împotriva
pericolelor
cum
ar
:
impactul, apa, temperatur
a ridicată, focul, substanţele chimice, acizii.
Anumite substanţe chimice pot dăuna produsului. Informaţii detaliate
cu privire la acest subiect trebuie solicitate de la producător.
i
Îmbrăcăminte de
mare vizibilitate,
clasa II
Citiţi instrucţiunile de
utilizare, respectaţi
avertismentele
și condiţiile de
siguranţă conţinute în
acestea.
Produsul a făcut
obiectul evaluării
conformităţii
și respectă
standardele
aplicabile
în Uniunea
Europeană.
4.
Mărimea:
După
îmbrăcare,
hainele
nu
trebuie
să
limiteze
sau
să
împiedice
capacitatea
de mișcare
ale
utilizatorului. Mărimea
trebuie selectată
pe
baza
tabelului
de
măsuri
ale
corpului
atașat
produsului,
ţinând
cont de mărimea îmbrăcămintei purtate de obicei de utilizator
.
5.
Întreţinerea
Nu utilizaţi materiale abrazive sau detergenţi agresivi pentru
curăţare - cu excepţia cazului în care instrucţiunile specice de
întreţinere prevăd altfel.
Îmbrăcămintea de avertizare este ecientă numai atunci când este
întreţinută în mod corespunzător. Haina necur
ăţată își pierde din
proprietăţile sale reectorizante, deteriorând astfel proprietăţile
sale de protecţie.
Recomandări de întreţinere detaliate
Se spală la
mașină la
temperaturi
apei de până
la 40°C.
Nu se
folosește
clor.
Nu se calcă.
Nu pot
uscate în
uscător.
Nu se usca
in masina cu
tambur.
6.
Condiţii de transport, depozitare și eliminare
A
se păstra într-un
loc curat și
uscat,
departe de
substanţe caustice,
solvenţi sau
vapori de
solvenţi, fără
acces directă
a razelor solare,
la
temperatura
camerei
și
o
umiditate
relativă
a
mediului
înconjurător
de maximum 90%.
Perioada maximă de depozitare este de 5 ani.
În
timpul
transportului
și
depozitării,
se
interzice
strivirea
cu
alte
produse sau materiale mai grele, deoarece acest lucru poate duce la
deteriorarea produsului.
Produsul nu necesită eliminarea.
7.
Ambalajul
Ambalajul conţine
o piesă
de îmbrăcăminte
de o
anumită măsură. Pe
ambalaj
se aă:
datele de
contact ale
producătorului;
tipul, modelul,
măsura și compoziţia materialului produsului.
Atenţie! A se
feri de copii.
Atenţie!
Pericol de
sufocare.
Polietilenă de
joasă densitate.
Aveţi grijă de
curăţenie
8.
Entitatea responsabilă
GRUPA
TOPEX
Sp.
z
o.o.
Spółka
Komandytowa,
Warszawa
ul. Pograniczna 2/4.
Organism noticat
nr 1475 INSTYTUT TECHNOLOGII BEZPIECZENSTWA MORA
TEX
ul. M. Skłodowskiej - Curie 3, 90-505 Łódź, Poland
Declaraţie de conformitate:
Declaraţia de conformitate este disponibilă la:
https://bit.ly/3Jdsj9T
1.
Použití:
Výrobek
je
určen
k
použití
v
podmínkách,
kdy
je
nutné
vizuálně
signalizovat přítomnost zaměstnance.
Vždy
byste
měli
posoudit,
zda
vzhledem
k
pracovním
podmínkám
poskytuje
výrobek
dostatečnou
ochr
anu.
Nedodržování
pokynů
obsažených
v
návodu nebo
špatná
volba
oděvů pro
dané podmínky
a
prováděné
práce
může
mít
za
následek
snížení
nebo
ztrátu
účinnosti ochrany.
2.
Materiálové složení:
Hlavní materiál: polyester 100 %
Výrobek
byl
vyroben
s
použitím
reexních
prvků
zajišťujících
viditelnost
odpovídající
třídě
II
v
souladu
s
požadavky
EN
ISO
20471: 2013
Výrobek
splňuje
požadavky
nařízení
(EU)
2016/425,
je
osobní
ochranné prostředky kategorie II.
3.
Způsob používání:
Před
použitím
zkontrolujte
technický
stav,
zejména
zda
oděv
není:
roztržený,
znečištěný
hořlavými látkami;
zda jsou
všechna zapínání
funkční a zda je oděv kompletní.
Není dovoleno
samostatně upravovat výrobek. V
případě jakýchkoliv
mechanických
poškození,
prodření,
děr,
roztržených
prošití,
poškozených
zapínání
nebo jiných
prvků není
již
oblečení vhodné
k
používání bez ohledu na období od data výroby.
Nepoužívejte výrobek,
pokud při
kontaktu s
kůží vyvolává
alergické
příznaky nebo byl poškozen.
POZOR!
Oděv
nechr
ání
proti
rizikům, jako
jsou
nár
azy,
voda, vysoká
a nízká
teplota, oheň, chemikálie, kyseliny.
Některé
chemické
látky
mohou
výrobek
poškodit.
Podrobnější
informace o tom vyhledejte u výrobce.
i
Oděv s vysokou
viditelností, třída II
Přečtěte si návod
k obsluze a
respektujte uvedená
v něm upozornění
a bezpečnostní
pokyny!
Výrobek byl
podroben postupu
posuzování
shody a splňuje
standardy
platné na území
Evropské unie.
4.
Velikost:
Oděv
po
oblečení,
by
neměl
omezovat
ani
ztěžovat
pohybové
možnosti uživatele. V
elikost by měla být zvolena na
základě připojené
k výrobku tabulce rozměrů postavy, s přihlédnutím k velikosti oděvu,
kterou uživatel obvykle nosí.
5.
Údržba
K čištění nepoužívejte brusné materiály a agresivní detergenty,
ledaže zvláštní doporučení pro údržbu stanoví jinak.
Výstražné oděvy jsou účinné pouze tehdy, jsou-li správně
uchovávány. Ušpinění oděvu snižuje jeho odrazové vlastnosti,
zhoršuje proto jeho ochranné vlastnosti.
Podrobná doporučení pro údržbu
Praní při
maximální
teplotě 40°C.
Výrobek se
nesmí bělit
prostředky
uvolňujícími
chlor.
Nežehlete.
Výrobek
se nesmí
chemicky
čistit.
Výrobek se
nesmí sušit
v bubnové
sušičce.
6.
Podmínky přepravy, skladování a recyklace
Uchovávejte na
suchém a
čistém místě,
odděleně od
žíravých látek,
rozpouštědel
nebo
výparů
z
rozpouštědel,
bez
přímého
slunečního
záření,
při
pokojové
teplotě a
relativní
vlhkosti
okolí nepřekračující
90 %.
Maximální doba skladování činí 5 let.
Během přepravy nebo
skladování nepřitlačujte výrobek jinými těžšími
výrobky nebo materiály, jelikož může dojit k poškození výrobku.
Recyklace tohoto výrobku není vyžadována.
7.
Balení
Balení obsahuje jeden kus oděvu v určité velikosti.
Obal
obsahuje:
kontaktní
údaje
výrobce,
typ,
model,
velikost
a
materiálové složení výrobku.
Pozor!
Uchovávejte
mimo dosah
dětí.
Pozor!
Nebezpečí
udušení.
Polyethylen
s nízkou
hustotou.
Udržujte v
čistotě
8.
Zodpovědný subjekt
GRUPA
TOPEX
Sp.
z
o.o.
Spółka
Komandytowa,
Warszawa
ul. Pograniczna 2/4
Oznámený subjekt:
nr 1475 INSTYTUT TECHNOLOGII BEZPIECZENSTWA MORA
TEX
ul. M. Skłodowskiej - Curie 3, 90-505 Łódź, Poland
Prohlášení o shodě:
Prohlášení o shodě je k dispozici na adrese:
https://bit.ly/3Jdsj9T
NÁVOD K POUŽITÍ
Ochranné oděvy
MODEL: 81-520
NÁVOD NA POUŽITIE
Ochranný odev
MODEL: 81-520
1.
Použitie:
Výrobok
je
určený
na
používanie
v
podmienkach,
v
ktorých
sa
vyžaduje vizuálna signalizácia prítomnosti pracovníka.
Vždy
je
potrebné
posúdiť,
či
výrobok
zaručuje
ochranu
primer
anú
pracovným podmienkam. Nedodržiavanie pokynov nachádzajúcich sa
v
návode alebo
nesprávny výber
oblečenia
vzhľadom na
podmienky
a
vykonávanú
prácu
môže
mať
za
následok
zhoršenie
alebo
nedostatočnú účinnosť ochrany.
2.
Materiálové zloženie:
Hlavný materiál: polyester 100 %
Výrobok
bol
vyrobený
pomocou
reexných
prvkov
zabezpečujúcich
viditeľnosť
zodpovedajúcu triede
II
v súlade
s
požiadavkami EN
ISO
20471: 2013
Výrobok spĺňa požiadavky nariadenia
(EÚ) 2016/425, je to prostriedky
osobnej ochrany kategórie II.
3.
Pokyny na používanie:
Pred
použitím
skontrolujte
technický
stav,
najmä
či
odev
nie
je
roztrhnutý,
znečistený
horľavými
látkami;
či
sú
všetky
zapínania
funkčné, či je odev kompletný.
Výrobok nie
je dovolené samovoľne
upravovať. V
prípade akýchkoľvek
mechanických
poškodení,
prasknutí,
dier,
roztrhaných
švov,
poškodených zapínaní
alebo
iných prvkov
odev prestáva
byť vhodný
na použitie bez ohľadu na obdobie od dátumu výroby.
Produkt
nepoužívajte, ak
v
kontakte s
pokožkou
vyvoláva alergické
príznaky, alebo je poškodený.
POZOR!
Oblečenie
nechráni
pred
nebezpečenstvami,
ako
sú:
nárazy,
voda,
vysoká teplota, oheň, chemikálie, kyseliny.
Niektoré
chemické
látky
môžu
na
výrobok
pôsobiť
škodlivo.
Podrobnejšie informácie na túto tému vám poskytne výrobca.
i
Odev s intenzívnou
viditeľnosťou,
trieda II
Prečítajte si
návod na obsluhu,
dodržiavajte výstrahy
a bezpečnostné
pokyny, ktoré sa v
ňom nachádzajú.
Produkt bol
podrobený
posúdeniu
zhody a spĺňa
normy platné v
Európskej únii.
4.
Veľkosť:
Odev
by
po
oblečení
nemal
obmedzovať
ani
brániť
schopnostiam
pohybu používateľa. Veľkosť by sa mala
vybr
ať
na základe k výrobku
pripojenej
tabuľky
merania
postavy
s
prihliadnutím
na
veľkosť
používateľom bežne noseného oblečenia.
5.
Údržba
Na čistenie nepoužívajte abrazívne materiály a agresívne čistiace
prostriedky - pokiaľ v pokynoch na údržbu nie je uvedené inak.
Výstražný odev je účinný len vtedy, keď je správne udržiavaný.
Znečistenie odevu znižuje jeho reexné vlastnosti, a tým zhoršuje
jeho ochranné vlastnosti.
Podrobné pokyny na údržbu
Pranie vo v
ode
s teplotou do
40°C.
Nebieliť
chlórom.
Nežehliť.
Nečistiť
chemicky.
Nesušiť v
bubnovej
sušičke.
6.
Podmienky prepravy, skladovania a likvidácie
Skladujte
na
čistom
a
suchom
mieste
v
dostatočnej
vzdialenosti
od
žieravých
látok,
rozpúšťadiel
alebo
výparov
rozpúšťadiel,
bez
priameho prístupu slnečného
žiarenia, pri izbovej teplote a
relatívnej
vlhkosti okolia maximálne 90 %.
Maximálna doba skladovania je 5 rokov.
Výrobok
počas
prepravy
a
skladovania
nie
je
dovolené
pritláčať
inými
ťažšími
výrobkami
alebo
materiálmi,
pretože
by
mohlo
dôjsť
k jeho poškodeniu.
Výrobok si nevyžaduje likvidáciu.
7.
Balenie
Balenie obsahuje jeden kus odevu v určenej veľkosti.
Na obale
sa nachádzajú: kontaktné údaje
výrobcu; typ, model, v
eľkosť
a materiálové zloženie výrobku.
Pozor!
Chráňte pred
deťmi
Pozor!
Riziko
udusenia
Polyetylén
s nízkou
hustotou
Dbajte na
čistotu
8.
Zodpovedný subjekt
GRUPA
TOPEX Sp. z o.o.
Sp. k., ul.
Pograniczna 2/4,
Warszawa 02-285
Notikovaný orgán:
nr 1475 INSTYTUT TECHNOLOGII BEZPIECZENSTWA MORA
TEX
ul. M. Skłodowskiej - Curie 3, 90-505 Łódź, Poland
Vyhlásenie o zhode:
Vyhlásenie o zhode je k dispozícii na:
https://bit.ly/3Jdsj9T
NAVODILA ZA UPORABO
Varov
alno oblačilo:
MODEL: 81-520
1.
Uporaba
Izdelek je namenjen za uporabo v pogojih, v katerih
je nujno vizualno
signaliziranje prisotnosti delavca.
Vedno
je
treba
oceniti,
ali
proizvod
zagotavlja
ustrezno
zaščito
za
delovne
pogoje.
Neupoštevanje
priporočil
iz
nav
odil
ali
neustrezna
izbira
oblačila
glede
na
pogoje
in
izvajano
delo,
lahko
povzročita
poslabšanje ali izpad učinkovite zaščite.
2.
Sestavine
Glavni material: poliester 100%
Izdelek je
bil narejen
z uporabo
odsevnih elementov,
ki zagotavljajo
vidnost, ki ustreza
razredu II v skladu
z zahtevami standarda
EN ISO
20471: 2013
Izdelek ustreza
zahtevam Uredbe
(EU) 2016/425, je
osebna zaščitna
oprema kategorije II.
3.
Način uporabe
Pred uporabo
je treba preveriti tehnično
stanje, zlasti pa,
da obleka: ni
strgana, zamazana
z madeži lahkovnetljivih
snovi; da so
vsa zapetja
ustrezna, da je obleka popolna.
Proizvoda ni dov
oljeno samostojno spreminjati. V primeru mehanskih
poškodb,
r
azpok,
lukenj,
r
aztrganih
šivov,
poškodovanih
pritrdilnih
elementov ali
drugih elementov,
oblačilo ni
primerno za
uporabo ne
glede na obdobje od datuma proizvodnje.
Izdelka
ne
uporabljajte,
če
v
stiku
s
kožo
povzroči
alergijo
ali
je
poškodovan.
POZOR:
Oblačilo
ne
varuje
pred
nevarnostmi,
kot
so
udarci,
voda,
visoka
temperatura, ogenj, kemikalije, k
isline.
Določene
kemijske
snovi
lahko
škodljivo
vplivajo
na
ta
proizvod.
Podrobne informacije v zvezi s tem so na v
oljo pri proizvajalcu.
i
Oblačilo močne
vidljivosti, razreda
II
Preberite navodila,
upoštevajte v njih
navedena varnostna
opozorila in pogoje!
Izdelek je
bil predmet
ocenjevanja
skladnosti
in izpolnjuje
standarde, ki
veljajo na ozemlju
Evropske unije.
4.
Mere:
Oblačila
ne
smejo
omejevati
ali
ovirati
gibalnih
sposobnosti
uporabnika. Velikost je treba
izbrati na podlagi preglednice
velikosti,
ki
je
pritrjena na
izdelek,
ob upoštevanju
velikosti oblačil,
ki jih
na
splošno nosi uporabnik.
5.
Hramba
Za čiščenje ni dovoljeno uporabljati brusnih materialov in
agresivnih detergentov – če posebna navodila za vzdrževanje ne
določajo drugače.
Opozorilno oblačilo je učinkovito le, če je ustrezno hranjeno.
Umazanija na oblačilu slabša njegove odsevne lastnosti ter obenem
tudi varovalne lastnosti
Posebna navodila za vzdrževanje
Prati v vodi
temperature do
40°C.
Ne beliti s
klorom.
Likanje ni
dovoljeno
Kemično
čiščenje ni
dovoljeno.
Ni mogoče
sušiti v
sušilniku z
bobnom.
6.
Pogoji za prevoz, skladiščenje in odstranjevanje
Hraniti
v
čistem
in
suhem
mestu
stran
od
jedk
ih
snovi,
razredčil
ali
hlapov
razredčil,
brez
neposrednega
dostopa
sončnih
žarkov,
pri sobni temperaturi in relativni vlagi okolice, ki ne presega 90 %.
Najdaljše obdobje skladiščenja je 5 let.
Na izdelek med prevozom ali hr
ambo ni dovoljeno pritiskati z drugimi
težjimi izdelki ali materiali, saj to lahko poškoduje izdelek.
Izdelek ne zahteva reciklaže.
7.
Embalaža
Embalaža vsebuje en kos oblačila določene velikosti.
Na embalaži
se
nahajajo: kontaktni
podatki proizvajalca;
tip, model,
velikost in sestava izdelka.
Pozor!
Varovati pred
otroki
Pozor!
Nevarnost
zadušitve
Polietilen nizke
gostote
Varujte
okolje
8.
Odgovorni subjekt
GRUPA
TOPEX
Sp.
z
o.o.
Spółka
Komandytowa,
Warszawa
ul. Pograniczna 2/4
Priglašeni organ
št 1475 INSTYTUT TECHNOLOGII BEZPIECZENSTWA MORA
TEX
ul. M. Skłodowskiej - Curie 3, 90-505 Łódź, Poland
Izjava o skladnosti:
Izjava o skladnosti je na voljo na:
https://bit.ly/3Jdsj9T
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Apsauginiai drabužiai
MODELIS: 81-520
1.
Paskirtis:
Gaminys
pritaikytas
naudojimui,
kai
darbo
sąlygos
reikalauja,
vizualinio dirbančiojo matomumo.
Visada
reikia
įvertinti
ir
įsitikinti,
kad
gaminys
užtikrina
reikiamą
apsaugą,
numatyto
darbo
sąlygomis.
Dėl
instrukcijoje
pateiktų
rekomendacijų
nepaisymo
arba
konkrečioms
darbo
sąlygoms
bei
numatytam
darbui
netinkamai
pasirinkto
darbo
drabužio,
jo
apsauginės savybės gali pablogėti taip pat drabužio apsauga gali būti
visiškai neveiksminga..
2.
Panaudotos medžiagos:
Pagrindinė medžiaga: poliesteris 100%
Gaminys
buvo
pagamintas
naudojant
atspindinčius
elementus,
užtikrinančius
matomumą,
atitinkantį
II
klasę,
pagal
EN
ISO
2047:
2013 reikalavimus.
Produktas
atitinka
Reglamento
(ES)
2016/425
reikalavimus,
yra
II
kategorijos asmens apsaugos priemonės.
3.
Naudojimas:
Prieš
naudodami
patikrinkite techninę
būklę, o
ypatingai:
ar
drabužis
nesuplyšęs, neaptaškytas degiomis medžiagomis, visus užsegimus, ar
nesugedę taip pat, ar yr
a visas komplektas.
Gaminys
negali
būti
savavališkai
modikuojamas.
Dėl
bet
kokių
mechaninių pažeidimų, įtrūkimų, atsiradus skylėms, suplyšus siūlėms,
jeigu
pažeidžiamos
tvirtinimo
detalės
ar
kiti
elementai,
drabužiai
tampa netinkamais naudoti nepriklausomai nuo laikotarpio nuo
pagaminimo datos.
Nenaudokite
gaminio,
jeigu
dėl
jo
sąlyčio
su
oda
kyla
alerginės
reakcijos arba jis yra
pažeistas.
PAST
ABA!
Drabužiai
neapsaugo
nuo
tokių
pavojingų
veiksnių
kaip:
smūgiai,
vanduo,
aukšta
temperatūra,
vanduo,
ugnis,
cheminės
medžiagos,
rūgštys.
Kai kurios
cheminės medžiagos gali pakenkti
gaminiui. Dėl išsamesnės
informacijos, šiuo klausimu, kreipkitės į
gamintoją.
i
Ryškiai
atspindintis
šviesą drabužis,
priskiriamas
klasei II
Perskaitykite naudojimo
instrukciją bei laikykitės
visų joje pateiktų
įspėjimų ir saugos
sąlygų.
Produktas buvo
įvertintas ir atitinka
Europos Sąjungoje
taikomus standartus.
4.
Dydis:
Drabužis
negali
būti
nei
per
platus,
nei
per
siauras,
apsivilktas
drabužis negali varžyti dėvinčiojo asmens judesių.
Dydis turėtų
būti parenkamas pagal
gaminio pateiktą
dydžių lentelę,
atsižvelgiant į drabužių, kuriuos vartotojas papr
astai naudoja, dydį.
5.
Priežiūra
Valymui nenaudokite šiurkščių medžiagų ir ėsdinančių skysčių,
nebent konkrečios priežiūros instrukcijos nurodo kitaip.
Apsauginiai darbo drabužiai tinkamai apsaugo tik tuo atveju, kai
yra teisingai prižiūrimi. Nešvaraus dr
abužio šviesos atspindėjimo
veiksmingumas (švytėjimas) sumažėja, tuo pačiu sumažėja
apsauginės savybės.
Detalizuotos priežiūros rekomendacijos
Skalbti ne
aukštesnėje
nei40°C
vandens
temperatūroje.
Nebalinkite
chloru.
Nelyginkite.
Nevalykite
chemiškai.
Nedžiovinkite
džiovykloje.
6.
Transportavimo, laikymo ir utilizavimo rekomendacijos
Laikykite švarioje, sausoje vietoje, atokiau nuo ėsdinančių medžiagų,
tirpiklių arba tirpiklių garų, apsaugotoje
nuo saulės spindulių vietoje,
patalpoje,
kurioje vyrauja
kambario temperatūra,
o
oro drėgnumas
neviršija 90%.
Maksimalus sandėliavimo laikas yra 5 metai.
Transportuojamo
arba
sandėliuojamo
gaminio
negalima
prispausti
kitais,
sunkesniais
daiktais,
kadangi
esant
tokioms
aplinkybėms
gaminys gali būti pažeistas.
Gaminio utilizuoti nereikia.
7.
Pakuotė
Pakuotėje yra vienas, nurodyto dy
džio drabužis.
Ant
pakuotės
yra nurodyta:
kontaktiniai gamintoji
duomenys,
tipas,
modelis, dydis taip pat gaminio medžiagų sudėtis.
Dėmesio!
Saugoti nuo
vaikų.
Dėmesio!
Uždusimo
pavojus.
Mažo tankio
polietilenas.
Rūpinkitės
švara
8.
Atsakingas subjektas
GRUPĖ
„TOPEX“
Sp.
z
o.o.
Komanditinė
bendrovė,
g. Pograniczna 2/4, 02-285 V
aršuva
Notikuotoji įstaiga:
Nr 1475 INSTYTUT TECHNOLOGII BEZPIECZENSTWA MORA
TEX
ul. M. Skłodowskiej - Curie 3, 90-505 Łódź, Poland
Atitikties deklaracija:
Atitikties deklaraciją galima rasti:
https://bit.ly/3Jdsj9T
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
1.
Izmantošana:
Produkts
ir
paredzēts
izmantošanai
gadījumos,
kad
nepieciešams
obligāti vizuāli signalizēt par darbinieka klātbūtni.
Vienmēr
jāizvērtē,
vai
produkts
nodrošina
darba
apstākļiem
atbilstošo
aizsardzību.
Lietošanas
instrukcijā
ietverto
pr
asību
neievērošana
vai
arī
veicamajiem
darbiem
un
to
apstākļiem
neatbilstošā apģērba izvēle
var sekmēt aizsardzības pasliktināšanos
vai tās izzušanu.
2.
Materiālu sastāvs:
Galvenais materiāls: 100% poliesteris.
Produkts
tika
izgatavots,
izmantojot
atstarojošus
elementus,
kas
nodrošina redzamību,
kas atbilst klasei
II saskaņā
ar EN ISO
20471:
2013 prasībām.
Produkts
atbilst
Regulas
(ES)
2016/425
pr
asībām,
ir
II
kategorijas
individuālais aizsardzības līdzeklis.
3.
Lietošana:
Pirms
lietošanas
pārbaudīt
produkta
tehnisko
stāv
okli,
it
īpaši,
vai
apģērbs
nav saplēsts,
vai
apģērbam nav
viegli uzliesmojošo
traipu,
vai visas aizdares ir funkcionējošas, vai apģērbs ir pilnīgs.
Nedrīkst patvaļīgi pārveidot produktu. Jebkādu mehānisko bojājumu,
plīsumu,
caurumu, saplēsto
šuvju,
bojāto aizdaru
vai citu
elementu
gadījumā
apģērbs
zaudē
piemērotību
lietošanai
neatkarīgi
no
laika
posma kopš ražošanas datuma.
Nedrīkst
lietot
produktu,
ja
saskarsmē
ar
ādu
rodas
alerģiskās
reakcijas vai ja produkts ir bojāts.
UZMANĪBU!
Apģērbs neaizsargā no
tādiem riskiem kā sitieni, augstā
temperatūra,
ūdens, uguns, ķīmiskās vielas, skābes.
Dažas
ķīmiskās
vielas
var
negatīvi
ietekmēt
produktu.
Detalizētu
informāciju par šo tēmu var sniegt ražotājs.
i
Intensīvas
redzamības
apģērbs,
klase II
Izlasīt lietošanas
instrukciju, ievērot tajā
ietvertos brīdinājumus
un drošības
nosacījumus
Produktam ir
veikta atbilstības
novērtēšana, un tas
izpilda standartu
prasības, kas ir spēkā
Eiropas Savienībā
4.
Izmērs:
Apģērbam
nevajadzētu
ierobežot
vai
apgrūtināt
lietotāja
kustības.
Izmērs
ir
jāpiemeklē
atbilstoši
produktam
pievienotajai
izmēru
tabulai, ņemot vērā apģērba izmēru, ko lietotājs par
asti nēsā.
5.
Kopšana
Tīrīšanai nedrīkst izmantot abrazīvus materiālus un agresīvus
mazgāšanas līdzekļus, ja vien īpašie kopšanas nosacījumi to
nenosaka citādi.
Brīdinājuma apģērbs ir lietderīgs tikai tad, kad tas tiek atbilstoši
kopts. Netīrumi samazina apģērba atstarojošās īpašības, šādi
pasliktinot aizsardzības īpašības.
KASUTUSJUHEND
Kaitseriietus
MUDEL: 81-520
Īpašie kopšanas nosacījumi
Mazgāt ūdenī
temperatūrā
līdz 40°C
Nedrīkst
balināt
Nedrīkst
gludināt
Nedrīkst
ķīmiski tīrīt
Nedrīkst
žāvēt veļas
žāvētajā
6.
Transportēšanas, uzglabāšanas un utilizācijas nosacījumi
Uzglabāt
tīrā
un
sausā
vietā,
drošā
attālumā
no
kodīgām
vielām,
šķīdinātājiem
un
to
tvaikiem,
no
tiešo
saules
staru
ietekmes
pasargātā
vietā
istabas
temperatūrā,
relatīvā
mitrumā,
kas
nepārsniedz 90%.
Maksimālais uzglabāšanas laiks ir 5 gadi.
Transportēšanas
un
uzglabāšanas
laikā
nedrīkst saspiest
produktu
ar
citiem
smagākiem
produktiem
vai
materiāliem,
jo
tie
var
bojāt
produktu. Produktam nav nepieciešama utilizācija.
7.
Lepakojums
Iepakojumā ir noteiktā izmēra viens apģērba gabals.
Uz
iepakojuma
ir
norādīti:
ražotāja
kontaktdati;
produkta
tips,
modelis, izmērs, kā arī materiālu sastāvs.
Uzmanību!
Sargāt no
bērniem
Uzmanību!
Nosmakšanas
risks
Zema blīvuma
polietilēns
Rūpējieties
par tīrību
8.
Atbildīgais uzņēmums
GRUPA TOPEX Sp. z
o.o. Sp. k., ul.
P
ograniczna
2/4, 02-285 Varšava,
Polija.
Pilnvarotā iestāde:
nr 1475 INSTYTUT TECHNOLOGII BEZPIECZENSTWA MORA
TEX
ul. M. Skłodowskiej - Curie 3, 90-505 Łódź, Poland
Atbilstības deklarācija:
Atbilstības deklarācija ir pieejama:
https://bit.ly/3Jdsj9T
1.
Kasutusala:
Toode on
mõeldud
kasutamiseks olukorras, kus
on
vaja visuaalselt
märku anda töötaja kohalolekust.
Kasutaja
peab
alati
hindama,
kas
toode
tagab
konkreetsetes
töötingimustes
vajaliku
kaitse.
Kasutusjuhendis
sisalduvate
juhiste
eir
amine
või
töötingimustega
sobimatu
toote
valimine
võib
põhjustada ohuolukorda ja jätta töötaja piisava kaitseta.
2.
Materjal:
Põhimaterjal: polüester 100%
Toote
valmistamisel
on
kasutatud
peegeldavaid
elemente,
mis
tagavad klassi II nähtavuse vastavalt EN ISO 20471: 2013 nõuetele.
Toode
vastab
määruse
(EL)
2016/425
nõuetele,
on
II
kategooria
isikukaitsevahendid.
3.
Kasutamine:
Enne
kasutama
asumist
kontrollige
toote
tehnilist
seisu,
eelkõige
seda,
kas riietus
ei ole
rebenenud, määrdunud
tuleohtlike ainetega,
kas kõik kinnitused on töökorr
as ja kas toode on terviklik.
Toodet
ei
tohi
iseseisvalt
ümber
teha.
Mistahes
mehaaniliste
kahjustuste,
lõhede,
aukude,
rebenenud
õmbluste,
kahjustatud
kinnituste
või
muude
elementide
korral
kaotab
toode
kasutuskõlblikkuse olenemata valmistamiskuupäevast.
Ärge
kasutage toodet
juhul, kui
see
põhjustab kokkupuutel
nahaga
allergiailminguid või on kahjustatud.
TÄHELEP
ANU!
Toode
ei
kaitse
selliste
ohutegurite
eest
nagu
löögid,
vesi,
madal
temperatuur
, tuli, kemikaalid happed.
Teatavad
kemikaalid
võivad
toodet
kahjustada.
Selle
kohta
saate
täpsemat infot tootjalt.
i
Intensiivse
nähtavusega
toode, klass II
Lugege kasutusjuhend
läbi ning järgige selles
toodud hoiatusi ja
ohutusjuhiseid.
Tootele on tehtud
vastavushindamine ja
see vastab Euroopa
Liidu territooriumil
kehtivatele
standarditele.
4.
Mõõdud:
Toode ei
tohi
seljas olles
piirata ega
raskendada kasutaja
liikumist.
Suurus tuleb
valida vastavalt tootega kaasas
olevale mõõdutabelile,
võttes aluseks rõivanumbri, mida kasutaja tavapäraselt kannab.
5.
Hooldamine
Toote puhastamiseks ei tohi kasutada abr
asiivmaterjale ega
agressiivseid puhastusvahendeid, kui just eri-hooldusjuhistes
ei ole öeldud teisiti.
Hoiatusvest on tõhus vaid juhul, kui seda hooldatakse
nõuetekohaselt. Toote määrdumine halv
endab selle helkuromadusi
ja vähendab seega toote tõhusust töötaja kaitsmisel.
Eri-hooldusjuhised
Pesta
temperatuuril
kuni 40°C.
Mitte
valgendada
klooriga.
Mitte
triikida.
Keemiline
puhastus on
keelatud.
Mitte kuivatada
trummelkuivatis.
6.
Transpordi-, hoiustus- ja utiliseerimistingimused
Hoida
puhtas
ja
kuivas
kohas,
eemal
söövitavatest
ainetest,
lahustitest
ja
lahustiaurudest.
Kaitsta
otsese
päikesek
iirguse
eest.
Hoida toatemperatuuril ja suhtelise õhuniiskuse juures kuni 90%.
Ladustamise maksimaalne aeg on 5 aastat.
Transpordi ja
hoiustamise ajaks
ei tohi
tootele asetada
teisi raskeid
tooteid või materjale, sest see võib toodet kahjustada.
Toode ei vaja utiliseerimist.
7.
Pakend:
Pakend sisaldab ühte pakendil näidatud suuruses rõivaeset.
Pakendil on
toodud järgmised andmed:
tootja kontaktandmed;
toote
tüüp, mudel, suurus ja materjali koostis.
Tähelepanu!
Hoidke lastele
kättesaamatus
kohas.
Tähelepanu!
Lämbumisoht
Väikese
tihedusega
polüetüleen
Hoolitsege
puhtuse
eest.
8.
Vastutav asutus
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Sp. k., ul. P
ograniczna 2/4, Warszawa 02-285
Teavitatud asutus:
nr 1475 INSTYTUT TECHNOLOGII BEZPIECZENSTWA MORA
TEX
ul. M. Skłodowskiej - Curie 3, 90-505 Łódź, Poland
Vastavusdeklar
atsioon:
Vastavusdeklar
atsioon on saadaval aadressil:
https://bit.ly/3Jdsj9T
1.
Χρήση
Τ
ο προϊόν
προορίζεται
για χρήση
σε συνθήκες
όπου απαιτείται
η οπτική
επισήμανση της παρουσίας ανθρώπων.
Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν παρέχει την
κατάλληλη προστασία ανάλογα με
τις συνθήκες
εργασίας. Μη τήρηση των
υποδείξεων που παρατίθενται στις
παρούσες οδηγίες όπως
και η επιλογή της
ενδυμασίας εργασίας που είναι
ακατάλληλη για τις συνθήκες της χρήσης της,
ενδέχεται να προκαλέσει τη
μείωση
του επιπέδου
προστασίας
ή τη
μη
ύπαρξη της
αποτελεσματικής
προστασίας.
2.
Υλικά:
Βασικό υλικό: 100% πολυεστέρας
Τ
ο προϊόν κατασκευάστηκε με
ανακλαστικ
ά
στοιχεία που εξασφαλίζουν
ορατότητα που αντιστοιχεί στην κατηγορία 2 σύμφων
α με τις απαιτήσεις
του προτύπου EN ISO 20471: 2013
Τ
ο
προϊόν πληροί
τις απαιτήσεις
του
κανονισμού (ΕΕ)
2016/425,
είναι
εξοπλισμός προσωπικής προστασίας κατηγορίας ΙΙ.
3.
Κανόνες χρήσης:
Πριν
από
τη
χρήση
του
προϊόντος
ελέγξτε
την
κατάστασή
του,
και
συγκεκριμένα: η
ενδυμασία δεν
πρέπει
να φέρει
σκισίματα ή
να
είναι
λερωμένη με
εύφλεκτα
υλικ
ά,
όλα τα
κουμπώματα θα
πρέπει να
είναι
σε
λειτουργική
κ
ατάσταση,
η
συσκευασία
της
ενδυμασίας
πρέπει
να
είναι πλήρης.
Απαγορεύεται η αυθαίρετη
τροποποίηση της κατασκευής του προϊόντος.
Σε
περίπτωση οποιωνδήποτε
μηχανικών βλαβών,
φθοράς, σκισίματ
ος
του
υφάσματος,
τρυπήματος,
ανοίγματος
των
ραφών,
ζημιάς
των
κουμπωμάτων το προϊόν γίνεται ακ
ατάλληλο για χρήση ανεξάρτητα από
την περίοδο από την ημερομηνία παραγωγής.
Δεν
πρέπει
να
χρησιμοποιείτε
το
προϊόν
εάν
κ
ατά
την
επαφή
με
το
δέρμα
προκαλεί
αλλεργικ
ές
αντιδράσεις
ή
σε
περίπτωση
που
φέρει
βλάβη.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Η
ενδυμασία δεν
προστατεύει
από τέτοιους
κινδύνους
όπως: κρούση,
νερό, υψηλή θερμοκρασία, φλόγα, χημικές ύλες, οξύ.
Ορισμένες χημικές ουσίες ενδέχεται ν
α επηρεάσουν αρνητικά το προϊόν
αυτό. Ζητήστε τις λεπτομερείς πληροφορίες από τον κατασκευαστή.
i
Ενδυμασία
για
αυξημένη
ορατότητα,
κλάση 2.
Διαβάστε
τις
οδηγίες
χρήσης,
ακολουθείτε τις
συστάσεις
και
τηρείτε
τους κανόνες ασφαλείας
που
παρατίθενται
σε
αυτές.
Τ
ο
προϊόν
έχει
ελεγχθεί
και
συμμορφώνεται
προς
τις
απαιτήσεις
των
προτύπων
που
ισχύουν
στην
Ευρωπαϊκή Ένωση.
4.
Μέγεθος:
Η
ενδυμασία
δεν
πρέπει να
δυσκολεύει
ή
να
περιορίζει
τις
κινήσεις.
Συνιστάται να επιλέξετε τ
ο κατάλληλο μέγεθος σύμφωνα με τον
πίνακα
που
προσαρτάται
στο
προϊόν,
λαμβάνοντας
υπόψη
το
μέγεθος
της
καθημερινής ενδυμασίας που φορά ο χρήστης.
5.
Φροντίδα
Απαγορεύεται
η χρήση
διαβρωτικών και αποξεστικών
απορρυπαντικών για
τον
καθαρισμό του
προϊόντος, εκτός
εάν υποδεικνύεται
διαφορετικά
στους
κανόνες
φροντίδας του προϊόντος.
Η ενδυμασία
σηματοδότησης είναι αποτελεσματική
μόνο υπό την
προϋπόθεση
της
σωστής
φροντίδας
της.
Οι
ρύποι
μειώνουν
τις
φωτοανακλαστικές
ιδιότητες της ενδυμασίας, με αποτέλεσμα να μειωθούν και οι προστατευτικές
της ιδιότητες.
Υποδείξεις φροντίδας
Πλένεται στο χέρι,
με τη μέγιστη
θερμοκρασία
πλυσίματος
40°C.
Απαγορεύεται
η λεύκανση
με χλωριούχα
λευκαντικά.
Δεν
σιδερώνεται.
Απαγορεύεται
ο στεγνός
καθαρισμός.
Απαγορεύεται
το στέγνωμα σε
στεγνωτήριο.
6.
Συνθήκες
μεταφοράς,
αποθήκευσης
και
μεταχείρισης
κατά
την
απόρριψη
Φυλάξτε το
προϊόν σε καθαρό
και ξηρό μέρος
που είναι προστατευμένο
από
την
απευθείας
έκθεση
στον
ήλιο,
σε
απόσταση
ασφαλείας
από
καυστικές ουσίες,
διαλυτικ
ά
ή ατμούς
τους, σε
θερμοκρασία δωματίου
και σχετική υγρασία έως 90%.
Η μέγιστη περίοδος αποθήκευσης ανέρχεται στα 5 έτη.
Κατά τη
μεταφορά
και τη
φύλαξη, απαγορεύεται
η
τοποθέτηση βαρέων
φορτίων επί του προϊόντος, διότι ενδέχεται να προκαλέσουν βλάβη του.
Τ
ο προϊόν δεν χρήζει ειδικής μεταχείρισης κατά την απόρριψη.
7.
Συσκευασία
Η συσκευασία περιέχει ένα τεμάχιο προϊόντος συγκεκριμένου μεγ
έθους.
Στη συσκευασία
αναγράφονται: στοιχεία επικοινωνίας του
κατασκευαστή,
τύπος, μοντέλο, μέγεθος και υλικό του προϊόντος.
Προσοχή! Φυλάξτε σε
μέρη όπου δεν έχουν
πρόσβαση τα παιδιά.
Προσοχή! Κίνδυνος
πνιγμού.
Πολυαιθηλένιο χαμηλής
πυκνότητας.
Φροντίζετε το
προϊόν να είναι
καθαρό.
8.
Υπεύθυνο πρόσωπο
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Spółka Komandytowa, 02-285 W
arszawa
Κοινοποιημένος οργανισμός:
αρ. 1475 INSTYTUT TECHNOLOGII BEZPIECZENSTWA MORA
TEX
ul. M. Skłodowskiej - Curie 3, 90-505 Łódź, Poland
Δήλωση Συμμόρφωσης:
Η δήλωση συμμόρφωσης διατίθεται στη διεύθυνση:
https://bit.ly/3Jdsj9T
1.
Destinazione d’uso:
Prodotto
destinato
all’impiego
in
condizioni
in
cui
è
necessaria
la
segnalazione visiva della presenza del lavoratore.
Valutare sempre se il prodotto assicur
a un grado di protezione
adeguato
alle
condizioni
di
lavoro.
Il
mancato
rispetto
delle
avvertenze
contenute
nel
manuale
o
un'errata
scelta
dell'abbigliamento in funzione
delle condizioni di lavoro,
può condurre
al peggioramento o la mancata ecacia della protezione.
2.
Composizione del materiale:
Materiale principale: poliestere 100%
Il
prodotto
è
stato
realizzato
utilizzando
elementi
riettenti
che
garantiscono visibilità corrispondente alla classe II
in conformità con
i requisiti della norma EN ISO 20471: 2013
Il
prodotto soddisfa
i
requisiti del
regolamento
(UE) 2016/425,
è un
dispositivo di protezione individuale di categoria II
3.
Modalità d’uso:
Prima
dell'uso,
vericare
lo
stato
tecnico
ed
in
particolare
se
l'indumento:
non
è
strappato,
non
presenta
macchiate
di
sostanze
facilmente
inammabili;
tutte
le
chiusure
sono
funzionanti
e
l'indumento è completo.
Il
prodotto
non
deve essere
modicato
autonomamente.
In caso
di
eventuali
danni
meccanici,
crepe,
fori,
cuciture
strappate,
elementi
di
chiusura
o
altri
elementi
danneggiati,
l'indumento
perde
la
sua
idoneità
all'uso
indipendentemente
dal
periodo
dalla
data
di
produzione.
Il prodotto non
può essere utilizzato se a
contatto con la pelle prov
oca
sintomi allergici o è stato danneggiato.
ATTENZIONE!
L
'indumento
non ore
protezione
contro pericoli
quali: alte
o
basse
temperature, impatti, acqua, fuoco, sostanze chimiche, acidi.
Alcune
sostanze
chimiche
possono
danneggiare
il
prodotto.
Informazioni
dettagliate
in
merito
devono
essere
richieste
al
produttore.
i
Abbigliamento
ad alta visibilità,
classe II.
Leggere il manuale
d’istruzioni,
osservare
le avvertenze e le
istruzioni di sicurezza ivi
contenute.
Il
prodotto
è
stato sottoposto
a valutazione di
conformità
ed
è
conforme
alle
norme
in
vigore
nell'Unione
Europea.
4.
Taglia
L
’indumento
dopo
essere
stato
indossato
non
deve
limitare
o
ostacolare la mobilità
dell’utente. La taglia deve
essere scelta in
base
alla tabella allegata al prodotto per la misura del corpo, prendendo
in
considerazione la
taglia dell’abbigliamento
tipicamente indossato
dall’utente.
5.
Manutenzione
Per la pulizia non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi, a
meno che le informazioni dettagliate sulla manutenzione non
indichino diversamente.
L
’abbigliamento ad alta visibilità è ecace solo se adeguatamente
mantenuto. La presenza di sporco sull’abbigliamento riduce le sue
proprietà riettenti, peggiorandone le proprietà protettive.
Raccomandazioni dettagliate sulla manutenzione
Lavare in
acqua a
temperatura
no a 40°C.
Nessun
candeggiare
con cloro.
Non stirare
Non lavare a
secco.
Non
asciugare in
asciugatrice.
6.
Condizioni di trasporto, stoccaggio e smaltimento
Conservare
in
un
luogo
pulito
ed
asciutto,
lontano
da
sostanze
corrosive, solv
enti o vapori di solventi, privo di luce solare diretta,
a
temperatur
a
ambiente
ed
umidità
relativa
dell'ambiente
non
superiore al 90%.
Il periodo massimo di stoccaggio è di 5 anni.
Il
prodotto
durante
il
trasporto
o
lo
stoccaggio
non
può
essere
coperto
con altri
prodotti
o materiali
più
pesanti, ciò
può
portare al
danneggiamento del prodotto.
Il prodotto non deve essere sottoposto a riciclaggio.
7.
Imballaggio
L
’imballaggio
contiene
un
indumento
della
taglia
riportata
sulla
confezione.
Sulla
confezione
sono
riportati:
i
recapiti
del
produttore;
il
tipo,
il
modello, la taglia e la composizione del
materiale del prodotto.
Attenzione!
Tenere
lontano dalla
portata dei
bambini.
Attenzione!
Rischio di
soo-
camento.
Polietilene
a bassa
densità.
Salvaguarda
l’ambiente.
8.
Soggetto responsabile
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Sp. k., ul. P
ograniczna 2/4, 02-285 Varsavia
Ente noticato:
n° 1475 INSTYTUT TECHNOLOGII BEZPIECZENSTWA MORA
TEX
ul. M. Skłodowskiej - Curie 3, 90-505 Łódź, Poland
Dichiarazione di conformità:
La dichiarazione di conformità è disponibile all'indirizzo:
https://bit.ly/3Jdsj9T
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
Aizsargapģērbs
MODELIS: 81-520
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΧΡΗΣΤΗ
Προστα
τευτική ενδυμασία
ΜΟΝΤΕΛΟ: 81-520
MANUALE D’ISTRUZIONI
Abbigliamento protettivo
MODELLO: 81-520
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
Защитно облекло
МОДЕЛ
: 81-520
1.
Приложение:
Продуктъ
т
е
предназначен
за
използване
при
условия,
в
които
е
необходима
визуалнат
а
сигнализация
за
присъствието
на
служителя.
Винаги трябва
да се
прецени, дали
изделието осигурява
съответната,
отговаряща
на
условията
за
работа,
защита.
Неспазването
на
препоръките,
посочени
в
инструкцията
или
неправилен
избор
на
облеклото за условията и извършваните работни дейности може да
доведе до влошаване
или липса на ефективна защита.
2.
Състав:
Основен материал: по
лиестер 100%
Продуктъ
т е направен с
помощта на свет
лоотразителни елементи,
осигуряващи видимост,
отг
оваряща
на класа II
в съответствие с
изискванията на EN ISO 20471: 2013
Продуктъ
т
отг
оваря на
изискваният
а на
Рег
ламент (ЕС) 2016/425,
е оборудване за лична защита от кат
егория II.
3.
Начин на употреба:
Преди
използване
трябва
да
проверите
техническото
състояние,
а
по-специално
дали
облеклото:
не
е
разкъсано,
замърсено
с
леснозапалими
вещества;
дали
всички
закопчалки
са
изправни,
дали облеклото
е комплектно.
Изделието
не
бива
да
се
модифицира
самостоятелно.
В
случай
на
каквит
о
и
да
било
механични
увреждания,
пукнатини,
дупки,
разкъсани
шевове,
повредени
закопчалки
или
други
елементи,
облеклото не е
г
одно
за употреба, независимо
от периода от датата
на производство.
Продуктъ
т
не
бива
да
се
използва,
ако
при
контакт
с
кожата
предизвиква алергични симпт
оми или е бил повреден.
ВНИМАНИЕ!
Облеклото не предпазва от такива опасности като:у
дар, вода, висока
температур
а, вода,
огън, химикали, киселини.
Някои химически вещества
мог
ат
да оказват вредно влияние върху
продукта. По
дробна информация на тази тема трябва да търсите при
производителя.
i
Дрехи с
интензивна
видимост,
класа II
Прочетете
инструкцията
за обслужване
и спазвайте
съдържащите се в
нея предупреждения
и правила за
безопасност.
Изделието е
било подложено
на оценка на
съответствиет
о
и отговаря на
стандартите,
действащи на
терит
орията на
Европейския Съюз.
4.
Размер:
След
обличане
облеклото
не
бива
да
ограничава
нит
о
да
затруднява
движенията
на
потребителя.
Размеръ
т
трябва
да
бъде избран въз основа на приложената към продукта таблица за
размери на фигур
ата кат
о се вземе предвид размера на
облеклото,
което обикновено
носи потребителят.
5.
Поддръжка
За почистване не бива да се използват абразивни мат
ериали
и агресивни детерге
нти - освен ако това не се препоръчва в
указанията за поддръжка.
Предупреждаващото облекло е ефективно само т
огава, когато е
правилно поддържано. Замърсяванет
о на облеклото понижава
неговит
е свойства свързани с отразяването на свет
лината, а във
връзка с това влошава нег
овите защитни свойства.
Подробни указания за поддръжка
Да се пере
във вода
с
температур
а
до 40°C.
Да не се
избелва с
хлор.
Да не се
г
лади
Да не се
поддава на
химическо
чистене.
Не може да
се суши в
барабанна
сушилня.
6.
Условия за транспортиране, съхранение и обезвреждане
Да
се
съхранява
на
чист
о
и
сухо
място,
далеч
от
разяждащи
вещества,
разтворители
или
изпарения
на
разтворители,
без
директен достъп
на слънчеви лъчи,
в стайна температура и
при
относителна влажност на околнат
а среда, не надвишаваща 90%.
Максималният срок за съхранение е 5 г
одини.
По време на
транспортиране и складиране продуктът не бива да
се притиска с други,
по-тежки продукти или мат
ериали, тъй като
това може да доведе до поврежданет
о му.
Продуктъ
т не се нуждае от обезвреждане.
7.
Опаковка
Опаковката съдържа един брой облекло, в определен размер.
Върху
опаковката
са
нанесени:
данните
за
контакт
на
производителя;
тип,
модел,
размер
и
състав
на
материалите
в продукта.
Внимание!
Да
се пази
далеч
от достъпа
на
деца.
Внимание!
Опасност от
удушаване.
Полиетилен
с ниска
плътност.
Г
рижете
се за
чистот
ата
8.
Отговорна ст
опанска единица
GRUPA
TOPEX Sp. z o.o. Sp. k.,
ul. Pograniczna 2/4, 02-285
Warszawa
Уведоме
н орган:
nr 1475 INSTYTUT TECHNOLOGII BEZPIECZENSTWA MORA
TEX
ul. M. Skłodowskiej - Curie 3, 90-505 Łódź, Poland
Декларация за съответствие:
Декларацията за съответ
ствие е достъпна на:
https://bit.ly/3Jdsj9T
UPUTE ZA UPOTREBU
Zaštitna odjeća
MODEL:
81-520
1.
Primjena :
Proizvod je namijenjen za upotrebu u uvjetima gdje je potrebno
vizuelno signaliziranje prisutnosti radnika.
Uvijek
treba
ocijeniti
da
li
proizvod
osigurava
zaštitu
adekvatnu
do
uvjeta
rada.
Nepoštivanje
preporuka
sadržanih
u
uputama
ili
nepravilna prilagodba odjeće do
uvjeta i vrste izvođenih radova, može
imati za posljedicu smanjenje ili nedostatak učinkovitosti zaštite.
2.
Sastav materijala:
Glavni materijal: poliester 100%
Proizvod
je
izrađen
upotrebom
reektirajućih
elemenata
koji
osiguravaju vidljivost
koja odgovara
klasi II
u skladu
sa zahtjevima
norme EN ISO 20471: 2013
Proizvod
ispunjava
zahtjeve
Uredbe
(EU)
2016/425,
je
oprema
za
osobnu zaštitu kategorije II.
3.
Način korištenja:
Prije uporabe provjerite tehničko
stanje, a prije svega da li odjeća nije
potrgana, zaprljana lako zapaljivim supstancama, jesu li svi zatvar
ači
ispravni, je li odjeća kompletna.
Zabranjeno je
samostalno modicirati
proizvod.
U slučaju
bilo kojih
mehaničkih
oštećenja,
puknuća,
rupa, rastrganih
šav
ova,
oštećenih
zatvarača ili drugih elemenata,
odjeća više nije prikladna
za uporabu
bez obzira na razdoblje od datuma proizv
odnje
Proizvod
nemojte
upotrebljavati
ako
prilikom
kontakta
s
kožom
uzrokuje alergijsku reakciju ili ako je oštećen.
POZOR!
Odjeća ne štiti od opasnosti kao što su: udarci, visoka
temperatura, v
oda, vatra, kemikalije, kiseline.
Neka
kemijska sredstva
mogu štetno
utjecati
na proizvod.
Detaljne
informacije potražite u proizvođača.
i
Odjeća visoke
vidljivosti,
klasa II
Pročitajte upute za
uporabu, poštujte
upozorenja i sigurnosne
uvjete koje su sadržane
u uputama.
Proizvod je ocijenjen
s gledišta sukladnosti
i ispunjava standarde
koji su na snazi u
Europskoj uniji.
4.
Veličina :
Odjeća
nakon
stavljanja
ne
bi
smjela
ograničavati
motoričke
mogućnosti
korisnika.
Veličinu
treba
odabrati
na
osnovi
tablice
s
rezultatima
mjerenja
siluete
priložene
proizvodu
uzimajući
u
obzir
veličinu koju inače nosi korisnik.
5.
Održavanje
Za čišćenje ne upotrebljavajte abrazivne ili agresivne deterdžente -
osim ako detaljne preporuke za održavanje određuju drugačije.
Signalna odjeća je učinkovita samo u slučaju kad je pravilno
održavanja. Zaprljana odjeća ima manji reeksni učinak, odnosno
smanjuje se njena zaštitna sposobnost.
Posebne preporuke vezane za održavanje
Perite u vodi
temperature
do 40°C.
Ne
izbjeljujte
klorom.
Ne glačajte.
Nije
dozvoljeno
kemijsko
čišćenje.
Ne sušite u
sušilici za
rublje.
6.
Uvjeti transportiranja, čuvanja i zbrinjavanja
Čuvajte
na čistom
i suhom
mjestu, dalje
od
nagrizajućih supstanca,
otapala ili para otapala, bez direktne ekspozicije na sunce, na sobnoj
temperaturi i relativnoj vlažnosti okoline koja ne premašuje 90%.
Maksimalno vrijeme skladištenja iznosi 5 godina.
Tijekom
transporta
i
skladištenja
na
proizvod
nemojte
stavljati
druge
teže
proizv
ode
ili materijale
jer bi
moglo doći
do
oštećivanja
proizvoda.
Proizvod ne zahtijeva zbrinjavanje.
7.
Pakiranje
Pakir
anje sadrži jedan komad odjeće određene veličine.
Na
pakir
anju
su
nav
edeni:
kontaktni podaci
proizvođača; tip,
model,
veličina, te sastav materijala proizvoda.
Pozor!
Čuvajte van
dohvata
djece.
Pozor!
Opasnost od
gušenja.
Polietilen male
gustoće.
Brini o
čistoći
8.
Odgovorni subjekt
GRUPA
TOPEX
Sp.
z
o.o.
[d.o.o.]
Sp.
k.
[komanditno
društvo]
ul.
Pograniczna 2/4, 02-285 V
aršava
Prijavljeno tijelo:
Nr 1475 INSTYTUT TECHNOLOGII BEZPIECZENSTWA MORA
TEX
ul. M. Skłodowskiej - Curie 3, 90-505 Łódź, Poland
Izjava o sukladnosti:
Izjava o sukladnosti dostupna je na:
https://bit.ly/3Jdsj9T
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
Zaštitna odeća
MODEL
: 81-520
1.
Upotreba
Proizvod je namenjen za upotrebu u uslovima u kojima je neophodna
vizuelna signalizacija prisustva radnika.
Uvek
treba
proceniti
da
li
proizvod
ispunjava
zahteve za
zaštitu
na
datom poslu.
Nepridržavanje saveta koji se
nalaze u uputstvu, ili
loš
odabir odeće prema uslovima i poslu
koji se obavlja, može dovesti do
pogoršanja ili nedostatka ekasnosti zaštite.
2.
Sastav materijala:
Glavni materijal: poliester 100%
Proizvod
je
sastavljen
iz
dostupnih
reektirajućih
elemenata,
osiguravajući vidljiv
ost koja odgovara
klasi 2, prethodno sa
potrebnim
standardom EN ISO 20471: 2013
Proizvod
podliježe
uvjetu
da
je
(EU)
2016/425
druga
kategorija
pojedinačne kategorije II.
3.
Način upotrebe:
Pre
upotrebe
potrebno
je
proveriti
tehničko
stanje,
a
posebno
da
odeća: nije
pocepana, poprskana
lako zapaljivim supstancama;
da li
su svi rajsferšlusi ispravni, da li je odeća kompletna.
Nije
dozvoljeno samostalno
menjati proizvod.
U slučaju
bilo kakvih
mehaničkih oštećenja, poderotina,
rupa, otvorenih šavova, oštećenih
rajsferšlusa ili drugih elemenata,
odeća gubi svoju korisnost prilikom
upotrebe bez obzira na period od datuma proizvodnje.
Proizvod
ne koristiti
ukoliko u
kontaktu s
kožom izaziva
alergiju ili
ukoliko je oštećen.
PAŽNJA!
Odeća
ne štiti
od opasnosti
kao
što su:
udarci, visoka
temperatur
a,
voda, vatra, hemikalije, kiseline.
Određene
hemijske
supstance
mogu
imati
štetno
dejstvo
na
ovaj
proizvod.
Detaljne
informacije
o
tome
potrebno
je
zatražiti
od
proizvođača.
i
Odeća sa
intenzivnom
vidljivošću,
klasa 2.
Pročitati uputstvo za
upotrebu, pridržavati
se upozorenja i saveta
za bezbednost koji se u
njemu nalaze.
Proizvod je podvrgnut
ispitivanju kvaliteta i
ispunjava standarde
obavezujuće na
terenu Evropske
Unije.
4.
Dimenzije:
Odeća, nakon oblačenja, ne
treba da ograničava niti otežava kretanje
i
pokrete
korisnika. Dimenzije
treba
bir
ati
prema
tabeli za
merenje
gure, koja
se nalazi na postavi
proizvoda, uzimajući
u obzir dimenziju
odeće koju korisnik inače nosi.
5.
Konzervacija
Za čišćenje nije dozvoljeno koristiti abrazivne materijale i
agresivne deterdžente - osim ako opšti saveti za konzervaciju ne
navode drugačije.
Odeća koja upozorava je ekasna samo onda kada se pravilno
konzervira. Prljavština na odeći smanjuje njene reektujuće
sposobnosti, a samim tim pogoršava njene zaštitne sposobnosti.
Opšti saveti za konzervaciju
Prati u vodi
temperature
do 40°C.
Ne
izbeljivati
hlorom.
Ne peglati.
Ne čistiti
hemijski.
Ne može
da se suši
u mašini za
sušenje veša.
6.
Uslovi transporta, čuvanja i upotrebe
Čuvati
na
čistom
i
suvom
mestu,
dalje
od
korozivnih
supstanci,
razređivača
ili
gasova
razređivača,
dalje
od
neposrednog
uticaja
sunčevih
zraka,
na
sobnoj
temperaturi
i
vlažnosti
okruženja
koja
ne prelazi 90%.
Maksimalni period odlaganja u magacinu iznosi 5 godina.
Zabranjeno je prignječivati proizvod prilikom tr
ansporta i skladištenje
sa
drugim težim
predmetima ili
materijalima,
jer
to može
da
ošteti
proizvod.
Proizvod ne zahteva odlaganje.
7.
Pakovanje
Ambalaža sadrži jedan komad odeće, u navedenim dimenzijama.
Na
ambalaži
se
nalazi:
kontakt
podaci
proizvođača;
tip,
model,
dimenzije, kao i sastav materijala proizvoda.
Pažnja!
Čuvati od
dece.
Pažnja!
Opasnost od
gušenja.
Polietilen niske
gustine.
Brinite o
čistoći
8.
Odgovorno lice
GRUPA
TOPEX Sp. z o.o. Sp. k.,
ul. Pograniczna 2/4, 02-285
Warszawa
Prijavljeno tijelo:
br 1475 INSTYTUT TECHNOLOGII BEZPIECZENSTWA MORA
TEX
ul. M. Skłodowskiej - Curie 3, 90-505 Łódź, Poland
Izjava o usklađenosti:
Izjava o sukladnosti dostupna je na:
https://bit.ly/3Jdsj9T
MANUAL DE USO
Ropa de protección
MODELO:
81-520
1.
Aplicación:
Este producto está destinado para su uso
en condiciones en las que es
necesario indicar visualmente la presencia del trabajador
.
Siempre debe
evaluar
si el
producto ofrece
una protección
adecuada
a
las
condiciones
de trabajo.
El
incumplimiento
de
las instrucciones
contenidas en las instrucciones o una mala selección de la ropa para
las condiciones y los trabajos ejecutados pueden causar el deterioro o
la falta de protección efectiva.
2.
Composizione del materiale:
Tela principal: poliéster 100%
El producto se fabricó utilizando
elementos reectantes que aseguran
la visibilidad cor
respondiente a la clase II
de acuerdo con los requisitos
de EN ISO 20471: 2013
El producto cumple
con los requisitos del
Reglamento (UE) 2016/425,
es un equipo de protección personal de categoría II.
3.
Modalità d’uso:
Antes de usar, verique la condición técnica, y en particular
, si la ropa:
no
está rasgada,
manchada
con sustancias
inamables;
si todos
los
cierres funcionan bien y si la ropa está completa.
No
modicar
el
producto
por
su
cuenta.
En
caso
de
cualquier
daño
mecánico, grietas, agujeros,
costur
as
rotas, hebillas dañadas, la
ropa
deja de ser apropiada para el uso independientemente del período
desde la fecha de producción.
El producto no se debe utilizar si en contacto con la piel causa
síntomas alérgicos, o se ha dañado.
ATENCIÓN:
La ropa no protege contra amenazas tales como golpes, alta
temperatura, agua, fuego, productos químicos, ácidos.
Ciertas sustancias
químicas pueden causar daño
al producto. Par
a más
información, contacte con el fabricante.
i
Ropa de alta
visibilidad,
Clase II.
Lea el manual de uso,
siga las advertencias y
las reglas de seguridad
incluidas.
El producto ha
sido sometido a
evaluación de la
conformidad y
cumple con las
normas en vigor en la
Unión Europea.
4.
Talla:
Después de ponerla,
la ropa no debe limitar ni
dicultar las habilidades
de movimiento del
usuario. La talla debe seleccionarse
basándose en
la tabla de medición de la estatura adjunta al producto, teniendo en
cuenta la talla de la ropa generalmente utilizada por el usuario.
5.
Mantenimiento
No utilice productos abrasivos o detergentes agresiv
os para
la limpieza, a menos que las instrucciones de mantenimiento
especiquen lo contrario.
La ropa de advertencia solo es ecaz cuando su mantenimiento es
adecuado. La contaminación de la ropa disminuye sus propiedades de
reexión y por lo tanto deteriora sus propiedades protectoras.
Recomendaciones detalladas de mantenimiento
Lavar en
temperatura
de hasta
40°C.
No
blanquear
con cloro.
No se debe
planchar.
No lavar en
seco.
No se puede
secar en
secadora.
6.
Condiciones de transporte, almacenamiento y tratamiento.
Almacene en
un lugar limpio, seco
y alejado de sustancias
corrosivas,
solventes o vapores de solv
entes; sin luz solar directa, a temperatur
a
ambiente y la humedad relativa no superior al 90%.
El período máximo de almacenamiento es de 5 años.
Durante el transporte o almacenamiento, el producto no se debe
presionar
con
otros
productos
o
materiales
más
pesados,
ya
que
podrían dañarlo.
El producto no requiere tratamiento de residuos.
7.
Embalaje
El paquete contiene una pieza de ropa, en una talla especicada.
El
paquete contiene:
datos de
contacto del
fabricante;
tipo, modelo,
tamaño y composición del material del producto.
¡Atención!
Mantener
alejado de
los niños.
¡Atención!
Riesgo de
asxia.
Polietileno de
baja densidad.
Cuide la
limpieza
8.
Entidad responsable
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Sp. k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Varsovia,
Polonia
Organismo noticado:
número 1475 INSTYTUT TECHNOLOGII BEZPIECZENSTWA
MORATEX
ul. M. Skłodowskiej - Curie 3, 90-505 Łódź, Poland
Declaración de conformidad:
La declaración de conformidad está disponible en:
https://bit.ly/3Jdsj9T
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Vestuário de proteção
MODELO
: 81-520
1.
Aplicação:
O
produto
destina-se
a
ser
usado
em
condições
que
exigem
a
sinalização visual da presença de um trabalhador
.
É
sempre
necessário
vericar
se
o
produto
garante
a
proteção
adequada às condições
de trabalho. O incumprimento
das presentes
instruções
ou
a
seleção
de
roupa
inadequada
às
condições
e
ao
caráter
de
trabalhos
pode
levar
à
deterioração
ou
inecácia
da
proteção.
2.
Composição:
Material principal: poliéster 100%
O produto foi
fabricado com o uso de
elementos reetivos, garantindo
visibilidade
cor
respondente
à
classe II
de
acordo com
os
requisitos
da EN ISO 20471: 2013
O produto atende
aos requisitos do Regulamento
(UE) 2016/425, é um
equipamento de proteção individual da categoria II.
3.
Modo de utilização:
Antes de utilizar o produto, é necessário vericar se
a roupa não está
rasgada,
não
tem
manchas
de
substâncias
inamáveis,
se
todos
os fechos abrem e fecham corretamente e se a roupa é completa.
O utilizador não pode modicar o produto por conta própria. Em caso
de
quaisquer
danos
mecânicos,
ruturas,
furos,
costuras
rasgadas,
fechos
ou
outros
elementos
danicados,
a
roupa
não
pode
ser
utilizada independentemente do período desde a data de produção.
Não
utilizar
o
produto
danicado
ou
se
causa
alergia
em
contacto
com a pele.
ATENÇÃO!
A
roupa
não
protege
contra
riscos
tais
como
pancadas,
água,
alta
temperatura, fogo, produtos químicos, ácidos.
Algumas
substâncias
químicas
podem
afetar
o
produto.
As
informações
detalhadas
acerca
disso
devem
ser
procuradas
no
fabricante.
i
Vestuário
de
alta visibilidade,
classe II
Leia
as
instruções
de
utilização
e
siga
as advertências e
condições de segurança
nelas constantes.
O
produto
foi
sujeito
à
avaliação
da
conformidade
e
cumpre
os
padrões
vigentes
na
União
Europeia.
4.
Tamanho:
A
roupa
utilizada
não
deve
comprometer
nem
dicultar
as
capacidades motoras
do utilizador. O tamanho
deve ser
selecionado
com
base
na
tabela
de
medição
da
silhueta
anexada
ao
produto,
devendo-se
considerar
também
o
tamanho
habitualmente
usado
pelo utilizador.
5.
Conservação
É proibido utilizar produtos abrasivos ou detergentes agressiv
os
para limpar a roupa, a não ser que as indicações de conservação
disponham em contrário.
O vestuário de sinalização só é ecaz quando é devidamente
conservado e limpo. O vestuário sujo reduz a sua reetividade,
afetando as propriedades protetoras do mesmo.
Indicações de conservação detalhadas
Lavar em
água com a
temperatura
até 40°C.
Não lavar
com cloro.
Não passar
a ferro.
Não limpar a
seco.
Não secar
em secador
rotativo.
6.
Condições de transporte, armazenamento e eliminação
Armazenar o produto em
lugar limpo e seco, afastado de substâncias
corrosivas, solventes ou vapores de solv
entes, ao abrigo da luz
solar direta, a temperatura ambiente e com humidade relativa
máxima de 90%.
O prazo máximo de armazenamento é de 5 anos.
Durante
o
transporte
e
armazenamento,
o
produto
não
pode
ser
comprimido por outros produtos ou materiais mais pesados, podendo
isso danicá-lo.
O produto não precisa de ser eliminado.
7.
Embalagem
A embalagem contém uma peça num determinado tamanho.
Na embalagem
encontram-se os dados de
contacto do
fabricante, o
tipo, modelo, tamanho e a composição do produto
.
Atenção!
Proteger das
crianças.
Atenção!
Risco de
asxia.
Polietileno
de baixa
densidade.
Mantenha
a limpeza
8.
Entidade responsável
GRUPA TOPEX
Sp. z o.o. Sp. k., Rua P
ograniczna 2/4, 02-285 Varsóvia
Organismo noticado:
n.º 1475 INSTYTUT TECHNOLOGII BEZPIECZENSTWA MORA
TEX
ul. M. Skłodowskiej - Curie 3, 90-505 Łódź, Poland
Declaração de conformidade:
A declaração de conformidade está disponível em:
https://bit.ly/3Jdsj9T
NOTICE D’UTILISATION
Vêtements de protection
MODÈLE
: 81-520
1.
Utilisation :
Le produit
est
destiné à
être utilisé
dans des
conditions nécessitant
une signalisation visuelle de l’
opérateur
.
Il
faut
toujours
vérier
que
le
produit
assure une
sécurité
adaptée
aux conditions
de travail. Le non-respect
des consignes visées
dans
le
manuel
ou
le
choix
er
roné
des
vêtements aux
conditions
et
aux
travaux
réalisés
peuvent
entrainer
la
détérioration ou
l’absence en
matière d'ecacité de la protection.
2.
Composition :
Matériau principal: polyester 100%
Le produit
a été
fabriqué avec
l'utilisation d'éléments rééchissants
assurant une visibilité
correspondant à la classe II conformément aux
exigences de la norme EN ISO 20471: 2013
Le produit répond aux exigences du
règlement (UE) 2016/425, est un
équipement de protection individuelle de catégorie II.
3.
Mode d’emploi :
Avant utilisation
v
érier
l’
état
technique, notamment : si
le vêtement
n’
est
pas déchirée, tâchée de substances inammables;
si toutes les
fermetures fonctionnement cor
rectement, si le vêtement
est complet.
Des modications volontaires
du vêtement sont interdites. En
cas de
tous
dommages
mécaniques,
toutes fêlures,
de
trous, de
coutures
déchirées,
de
fermetures
endommagées
ou
d’autres
éléments,
le
vêtement perd
son aptitude
à
l’
emploi
quelle que
soit
la
période
écoulée depuis la date de production.
Le produit
ne doit pas être
utilisé, si celui-ci
provoque des symptômes
allergiques en contact avec la peau ou lorsqu'il est endommagé.
ATTENTION !
Le
vêtement
n’
assure
pas
de
protection
contre
les chocs,
la
haute
température, l’
eau, le feu, les produits chimiques, les acides.
Certaines
substances
chimiques
peuvent avoir
un
eet
nocif
sur le
produit. Les
informations
détaillées doivent être
demandées
auprès
du fabricant.
i
Vêtement
à visibilité
intensive,
classe II.
Veuillez lire les
instructions
d’utilisation, respecter
les avertissements
et les conditions de
sécurité qu’
elles
contiennent.
Le produit a fait
l’
objet d’une
évaluation de la
conformité et remplit
les conditions
en vigueur sur le
territoire de l’Union
européenne.
4.
Taille :
Après
av
oir
mis
le vêtement, celui-ci
ne
doit ni
gêner ni
restreindre
les
capacités
de
mouvements
de
l’utilisateur.
La
taille
doit
être
choisie
selon
le tableau
de prise
de mesure
de
la
silhouette fourni
avec
le produit
en tenant
compte de
la
taille
des vêtements
portés
habituellement par l’utilisateur.
5.
Entretien
Pour le nettoyage ne jamais utiliser de produits abrasifs et de
détergents agressif sous réserve des recommandations spéciques
contraires de l’
entretien.
Un vêtement avertisseur n’
est ecace que lorsqu’il est entretenu
d’une manière appropriée. La pollution d’un vêtement baisse ses
propriétés rééchissantes et par cela, elle empire ses propriétés
de protection.
Recommandations spéciques en matière d’
entretien
Laver à
l’
eau de
température
jusqu’
à 40°C.
Ne pas
blanchir au
chlore.
Ne pas
repasser.
Ne pas
nettoyer
à sec.
Le produit
ne peut pas
être essoré
dans un
séchoir à
tambour.
6.
Conditions de transport, de stockage et de recyclage
Stocker
dans
une
endroit
propre
et
sec,
hors
des
substances
corrosives,
des
solvants
ou
des
vapeurs
de
solvants,
sans
l’
accès
direct
de
la
lumière
solaire,
à
température
ambiante
et
humidité
relative qui ne dépasse pas 90% dans le local.
La durée maximale du stockage est de 5 ans.
Durant
le
transport et
stockage,
le
produit
ne
doit
pas
être
écr
asé
par
d’autres produits
ou
matériaux
plus
lourds,
car
cela
risque
de
l’
endommager.
Le produit n’
est pas soumis au recyclage.
7.
Emballage
L
’
emballage contient une unité de v
êtement de taille bien dénie.
Sur
l’
emballage
gurent
: les
coordonnées
du fabricant;
le
type,
le
modèle, la taille ainsi que la composition.
Attention !
Conserver
hors de portée
des enfants.
Attention !
Risque de
suocation.
Polyéthylène à
basse densité.
Veiller à la
propreté
8.
Entité responsable
GRUPA
TOPEX Sp. z o.o. Sp. k.,
ul. Pograniczna 2/4, 02-285
Warszawa
Organisme notié:
n° 1475 INSTYTUT TECHNOLOGII BEZPIECZENSTWA MORA
TEX
ul. M. Skłodowskiej - Curie 3, 90-505 Łódź, Poland
Déclaration de conformité:
La déclaration de conformité est disponible sur:
https://bit.ly/3Jdsj9T
Pomiń
Nowości
iPhone 17e
MacBook Neo
Samsung S26
MacBook Air M5
Google Pixel 10a
Yanosik Go
Honor Magic V6
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Philips OneUp
Pomiń
Gaming
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GTA 6
Funko Pop
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
Na czasie
Wyniki meczów na żywo 2026
Sklep rowerowy
Rowery elektryczne
Gravel
Kaski rowerowe
Orbitrek
Hantle
Reformer
Mata do akupresury
Rower stacjonarny
Pomiń
Poradnik Media Expert
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
Pomiń
Pomysł na prezent
Prezent dla Dziewczyny
Prezent dla Chłopaka
Prezent dla Kobiety
Prezent dla Mężczyzny
Zadbaj o formę z Ewą Chodakowską
Rowery do 50% TANIEJ
Pomysł na Prezent
Prezent dla Niego
Prezent dla Niej
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking rowerów górskich - najlepsze rowery górskie
Najlepsze słuchawki dokanałowe - ranking słuchawek dokanałowych
Najlepsze laptopy do programowania - ranking laptopów do programowania
Ranking robotów koszących - najlepsze roboty do trawy
Najlepsze kuchnie indukcyjne wolnostojące 60 - ranking kuchni indukcyjnych wolnostojących 60
Ranking najlepszych saturatorów do wody gazowanej
Najlepsza mokra karma dla kotów - ranking mokrych karm dla kotów
Zapomnijcie o ramionach i dłoniach. Robot z trąbą nie zachowuje się jak słoń w składzie porcelany
Najlepsza drukarka przenośna - ranking drukarek przenośnych do zdjęć
Jaki smartwatch do 1000 zł jest najlepszy? Ranking polecanych modeli
Najlepsze zabawki dla 3-latka - ranking zabawek dla 3-latka
Najlepsze zmywarki do zabudowy 60 cm - ranking zmywarek do zabudowy 60 cm
Jakie są najskuteczniejsze zanęty wędkarskie?
Ranking LEGO do 150 zł – najlepsze LEGO do 150 zł
Najlepsze wciągające książki - ranking najbardziej wciągających książek
Sprawdź więcej poradników