Znaleziono w kategoriach:
Kuchenka turystyczna NEO 63-151

Instrukcja obsługi Kuchenka turystyczna NEO 63-151

Wróć
1
2
PL
INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI)
Turystyczna kuchenka gazowa
Model: 63-151
UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA SPRZĘTU
NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I
ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA. OSOBY,
KTÓRE NIE PRZECZYTAŁY INSTRUKCJI NIE POWINNY
PRZEPROWADZAĆ MONTAŻU, REGULACJI LUB OBSŁUGIWAĆ
URZĄDZENIA.
SZCZEGÓŁOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
UWAGA!
Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi, stosować się do ostrzeżeń
i warunków bezpieczeństwa w niej zawartych. Urządzenie zostało
zaprojektowane do bezpiecznej pracy. Niemniej jednak: instalacja,
konserwacja i obsługa urządzenia może być niebezpieczna.
Przestrzeganie poniższych procedur zmniejsza ryzyko wystąpienia
pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała oraz skróci czas instalacji
urządzenia
PRZECZYTAJ UWAŻNIE INSTRUKCJĘ UŻYTKOWNIKA W CELU
ZAZNAJOMIENIA SIĘ Z URZĄDZENIEM PRZED PODŁACZENIEM GO
DO POJEMNIKA NA GAZ. ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ NA
PRZYSZOŚĆ.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Urządzenie to może być używane wyłącznie z wkładem z mieszaniną
butanu i propanu zgodnym z normą EN417. Próba zamontowania
innych rodzajów pojemników na gaz może być niebezpieczna.
UWAGA: Używaj tylko na zewnątrz, trzymaj małe dzieci z dala od
urządzenia.
WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU NA ZEWNĄTRZ. NIE używaj kuchenki w
zamkniętej przestrzeni.
Nigdy nie wystawiaj kuchenki na działanie łatwopalnych oparów lub
cieczy podczas gotowania lub oświetlania. Może to spowodować
wybuch lub pożar.
Nigdy nie pozostawiaj kuchenki bez nadzoru podczas pracy. Jeśli
próbujesz podgrzać cokolwiek innego niż woda, używaj ostrożności
i często mieszaj, aby uniknąć wrzenia lub przypalenia, może to
spowodować uszkodzenie lub obrażenia użytkownika.
Zachowaj szczególną ostrożność, gdy jest wypełniony do
maksymalnej pojemności. Może to spowodować wrzenie cieczy
powodujące obrażenia.
Nie podgrzewaj pustego garnka ani nie podgrzewaj suchych
produktów. Produkt może się potencjalnie zapalić. Kuchenka jest
przeznaczony tylko do gotowania jedzenia razem z wodą.
Rozpal kuchenkę małym płomieniem i stopniowo zwiększaj płomień
w miarę upływu czasu.
Przed użyciem umyj ręce.
NIE ruszaj palącej się lub gorącej kuchenki. Należy schłodzić ją
przez co najmniej 5 minut po zakończeniu gotowania, a następnie
rozłączyć kuchenkę z nabojem gazowym.
Nigdy nie tnij ani nie siekaj potraw bezpośrednio na garnku.
NIE pozwól, aby płomienie przekroczyły średnicę garnka podczas
gotowania.
Kuchenka powinna być używany na płaskiej, poziomej powierzchni.
NIE gotuj lepkiego i papkowatego jedzenia.
NIE używaj kuchenki w połączeniu z konwencjonalnym
piekarnikiem, kuchenką mikrofalową lub otwartym ogniskiem.
NIE próbuj zapalać płomienia gdy dołączony garnek lub inne
naczynie kuchenne znajduje się na palniku. Może wystąpić
nagromadzenie gazu, w wyniku czego zwiększona erupcja
płomienia.
NIE ruszaj, nie podnoś ani nie przechylaj kuchenki z zapalonym
palnikiem. Może to spowodować uszkodzenie produktu lub uraz
użytkowania spowodowany płomieniem.
NIE używać do gotowania w oleju lub głębokiego smażenia. Może
to spowodować uszkodzenie kuchenki lub uraz z powodu
przegrzania.
Zawsze sprawdzaj, czy palnik jest zgaszony przed odłączeniem
kanistra paliwa.
NIE należy samodzielnie naprawiać ani modyfikować kuchenki.
Sprawdź dokładnie kuchenkę przed podłączeniem kuchenki do butli
gazowej. Upewnij się, że regulator płomienia jest zamknięty. NIE
używaj kuchenki, jeśli uszczelki między kuchenką a cylindrem są
uszkodzone.
Po podłączeniu kuchenki do butli gazowej normalne jest, że trochę
gazu wycieknie przed dokręceniem butli gazowej. Kontynuuj
przykręcanie do butli gazowej szybciej, aż będzie ona tak szczelna,
a następnie wyciek gazu ustanie. Jeśli słyszysz lub czujesz wyciek
gazu po podłączeniu, gdy pokrętło sterowania płomieniem jest
zamknięte, NIE zbliżaj się z otwartym ogniem ani nie zapalaj
kuchenki. Natychmiast odłącz kuchenkę i butlę gazową. Nie używaj
kuchenki, dopóki nie zostanie ona sprawdzona i naprawiona.
Trzymaj części ciała z dala od górnej części palącego się palnika
kuchenki. Trzymaj wszelkie materiały palne w odległości co
najmniej 1,5 metra (5 stóp) od boków palącej się kuchenki lub
kuchenki w trybie oświetlenia.
Pozwól kuchence i wszystkim częściom ostygnąć przed
czyszczeniem. Unikaj czyszczenia kuchenki lub jej części za
pomocą wełny stalowej.
Nie pozwól dzieciom zbliżyć się do płonącej kuchenki. Nieletni
używają kuchenki tylko pod nadzorem dorosłych.
Użyj osłony przeciw wiatrowej, gdy używasz kuchenki w wietrznym
środowisku, aby uniknąć wypadku.
Palnik został wykonany zgodnie z normą EN 417
Piktogramy i ostrzeżenia
1. Ostrzeżenie
2. Niebezpieczeństwo pożaru
3. Trzymać z dala od dzieci
4. Nie wystawiać na działanie temperatury wyższej niż 50° C lub na
długotrwałe działanie promieni słonecznych
5. Uwaga gorąca powierzchnia
Opis elementów graficznych
Oznaczenie Opis
1 Pokrywka garnka
2 Składany uchwyt
3 Garnek
4 Wymiennik ciepła w garnku
5 Kuchenka
6 Przycisk zapłonu piezo
7 Pokrętło regulacji wysokości płomienia
8 Pojemnik z gazem (nie wchodzi w skład zestawu)
SPOSÓB UŻYCIA KUCHENKI GAZOWEJ
Na rysunku B schematycznie są pokazane czynności oraz kolejność
instalacji elementów na kuchenki
1. Odblokuj uchwyt na worku transportowym, wyjmij zawartość worka
garnek, miskę, kuchenkę i wkład gazowy z garnka (brak w zestawie).
2. Upewnij się, że regulator płomienia rys. C2 w kuchence rys. A5 jest
zamknięty, a następnie podłącz kuchenkę rys. A5 do wkładu
gazowego rys. A8.
3. Umieść garnek rys. A3 na kuchence rys. A5, obróć garnek zgodnie z
kierunkiem ruchu wskazówek zegara, aż zostanie mocno połączony z
kuchenką.
4. Obróć regulator rys. A7, rys. C2 płomienia w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara, aż gaz będzie płynąć. Rozpal płomień
kuchenki za pomocą zapalnika piezoelektrycznego rys. D2, naciskając
przycisk zapłonu rys. D1, rys. A6 następnie możesz rozpocząć
gotowanie.
5. Rozpocznij od małego płomienia następnie zwiększaj płomień do
optymalnej wielkości.
6. Po zakończeniu gotowania zamknij płomień regulatorem rys. A7, rys
C2
7. Schłodź zestaw przez co najmniej 5 minut, a następnie rozłącz
kuchenkę i wkład z gazem.
Zawartość zestawu:
plastikowy pojemnik na jedzenie 400 ml
garnek o pojemności 1 l
palnik wyposażony w zapłon piezo
pokrywka do garnka
woreczek transportowy
osłona termoizolacyjna na garnek
Pod numerem katalogowym 63-143 jest dostępna podstawka pod nabój
gazowy (brak w zestawie)
3
Dane znamionowe
Typ gazu Propan-butan
Zapłon Piezo elektryczny
Zużycie gazu 158g/h
Moc maksymalna 2.2 kW
Masa 510 g bez pojemnika z
gazem
Wymiary po rozłożeniu bez pojemnika
z gazem
Ø128mm x 173mm
Pojemność garnka 1 l
Pojemność miski 400 ml
Typ zbiornika z gazem zgodny z normą EN 417
OCHRONA ŚRODOWISKA
Produktu nie należy wyrzucać wraz z domowymi
odpadkami, lecz oddać je do utylizacji w odpowiednich
zakładach. Produkt nie poddany recyklingowi stanowi
potencjalne zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka
komandytowa z siedzibą w Warszawie, ul. Pograniczna 2/4 (dalej: „Grupa
Topex”) informuje, iż wszelkie prawa autorskie do treści niniejszej
instrukcji (dalej: „Instrukcja”), w tym m.in. jej tekstu, zamieszczonych
fotografii, schematów, rysunków, a także jej kompozycji, należą wyłącznie
do Grupy Topex i podlegają ochronie prawnej zgodnie z ustawą z dnia 4
lutego 1994 roku, o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tj. Dz. U.
2006 Nr 90 Poz 631 z późn. zm.). Kopiowanie, przetwarzanie,
publikowanie, modyfikowanie w celach komercyjnych całości Instrukcji jak
i poszczególnych jej elementów, bez zgody Grupy Topex wyrażonej na
piśmie, jest surowo zabronione i może spowodować pociągnięcie do
odpowiedzialności cywilnej i karnej.
oże spowodować pociągnięcie do odpowiedzialności cywilnej i karnej.
GWARANCJA I SERWIS
Serwis Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4 tel. +48 22 364 53 50 02-285 Warszawa e-mail
bok@gtxservice.com
Sieć Punktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych
dostępna na platformie internetowej gtxservice.pl
Zeskanuj QR kod i wejdź na gtxservice.pl
EN
ORIGINAL (USER) MANUAL
Tourist gas stove
Model: 63-151
NOTE: BEFORE USING THE EQUIPMENT, PLEASE READ THIS
MANUAL CAREFULLY AND KEEP IT FOR FURTHER USE. PERSONS
WHO HAVE NOT READ THE INSTRUCTIONS SHOULD NOT CARRY
OUT ASSEMBLY, ADJUSTMENT OR OPERATION OF THE DEVICE.
DETAILED SAFETY RULES
ATTENTION!
You should carefully read the instruction manual, follow the warnings and
safety conditions contained therein. The device is designed for safe
operation. Nevertheless: installation, maintenance and operation of the
device can be dangerous. Following the following procedures reduces the
risk of fire, electric shock, personal injury and reduces the installation time
of the device
PLEASE READ THE USER MANUAL CAREFULLY TO FAMILIARIZE
YOURSELF WITH THE DEVICE BEFORE CONNECTING IT TO THE
GAS CANISTER. KEEP THIS INSTRUCTION FOR THE FUTURE.
SAFETY RULES
This device can only be used with a cartridge with a mixture of
butane and propane in accordance with EN417. Trying to install other
types of gas can be dangerous.
NOTE: Use only outdoors, keep small children away from the device.
FOR OUTDOOR USE ONLY. DO NOT use the stove in an enclosed
space.
Never expose the stove to flammable fumes or liquids during
cooking or lighting. This may cause an explosion or fire.
Never leave the stove unattended while working. If you try to heat
anything other than water, use caution and stir frequently to avoid
boiling or burning, this can cause damage or injury to the user.
Take special care when it is filled to the maximum capacity. This can
cause the liquid to boil causing injury.
Do not heat an empty pot or heat dry products. The product could
potentially catch fire. The stove is intended only for cooking food
together with water.
Ignite the stove with a small flame and gradually increase the flame
over time.
Wash your hands before use.
DO NOT move a burning or hot stove. Cool it for at least 5 minutes
after cooking, then disconnect the stove with the gas cartridge.
Never cut or chop food directly on the pot.
DO NOT allow the flames to exceed the diameter of the pot during
cooking.
The stove should be used on a flat, horizontal surface.
DO NOT cook sticky and mushy food.
DO NOT use the stove in combination with a conventional oven,
microwave or open fire.
DO NOT try to light a flame when the included pot or other kitchen
utensil is on the burner. There may be an accumulation of gas, as a
result of which an increased flame eruption.
DO NOT move, lift or tilt the stove with the burner lit. This may cause
damage to the product or trauma to use caused by a flame.
DO NOT use for cooking in oil or deep frying. This can cause
damage to the stove or injury due to overheating.
Always check that the burner is turned off before disconnecting the
fuel canister.
Do NOT repair or modify the stove yourself.
Check the stove carefully before connecting the stove to the gas
cylinder. Make sure the flame regulator is closed. DO NOT use the
stove if the gaskets between the stove and the cylinder are
damaged.
When you connect the stove to a gas cylinder, it is normal for some
gas to leak out before tightening the gas cylinder. Continue screwing
to the gas cylinder faster until it is so tight, and then the gas leak
stops. If you hear or feel a gas leak when connected, when the flame
control knob is closed, DO NOT approach with an open fire or light
the stove. Immediately disconnect the stove and gas cylinder. Do
not use the stove until it has been checked and repaired.
Keep body parts away from the top of the burning stove burner.
Keep any combustible materials at least 1.5 meters (5 feet) away
from the sides of the burning stove or stove in lighting mode.
Let the stove and all parts cool before cleaning. Avoid cleaning the
stove or its parts with steel wool.
Do not allow children to approach the burning stove. Minors
use the stove only under the supervision of adults.
Use a wind shield when using the stove in a windy environment to
avoid an accident.
The burner is made in accordance with EN 417
Pictograms and warnings
1. Warning
2. Danger of fire
3. Keep away from children
4. Do not expose to temperatures higher than 50° C or to prolonged
sunlight
5. Attention hot surface
Description of graphic elements
Designation Description
1 Pot lid
2 Folding handle
3 Pot
4 Heat exchanger in the pot
5 Cooker
6 Piezo ignition button
7 Flame height adjustment knob
8 Gas canister (not included)
4
HOW TO USE THE GAS STOVE
Figure B schematically shows the steps and the order of installation
of elements on the stove
1. Unlock the handle on the transport bag, remove the pot, bowl, stove
and gas cartridge from the pot (not included).
2. Make sure that the flame regulator Fig C2 in the stove Fig A5 is
closed, and then connect the stove Fig. A5 to the gas cartridge Fig.
A8.
3. Place the pot Fig. A3 on the stove Fig. A5, turn the pot clockwise until
it is firmly connected to the stove.
4. Turn the regulator Fig. A7, Fig. C2 of the flame counterclockwise until
the gas flows. Ignite the flame of the stove and with the help of a
piezoelectric detonator Fig. D2, pressing the ignition button Fig. D1,
Fig. A6 then you can start cooking.
5. Start with a small flame then increase the flame to the optimal size.
6. When cooking is finished, close the flame with the regulator fig. A7, fig
C2
7. Cool the set for at least 5 minutes, then disconnect the stove and gas
cartridge.
Kit Contents:
plastic food container 400 ml
pot with a capacity of 1 l
burner equipped with piezo ignition
lid for pot
transport bag
heat-insulating cover for the pot
Under part number 63-143 there is a gas cartridge stand available (not
included)
Ratings
Gas type Propane-butane
Ignition Electric piezo
Gas consumption 158g/h
Maximum power 2.2 kW
Mass 510 g without gas container
Unfolded dimensions without gas
container
Ø128mm x 173mm
Pot capacity 1 l
Bowl capacity 400 ml
Gas tank type according to EN 417
ENVIRONMENTAL PROTECTION
The product should not be disposed of with household
waste, but should be disposed of in appropriate
facilities. The non-recycled product poses a potential
threat to the environment and human health.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka
komandytowa with its registered office in Warsaw, ul. Pograniczna 2/4
(hereinafter: "Grupa Topex") informs that all copyrights to the content of
this manual (hereinafter: the "Manual"), including its text, photos,
diagrams, drawings, and its compositions belong exclusively to the Topex
Group and are subject to legal protection in accordance with the Act of
February 4, 1994, on copyright and related rights (i.e. Journal of Laws of
2006 No. 90 Item 631 as amended). Copying, processing, publishing, and
modifying for commercial purposes the entire Manual and its individual
elements, without the consent of Grupa Topex expressed in writing, is
strictly prohibited and may result in civil and criminal liability.
RU
ОРИГИНАЛЬНОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Туристическаягазовая плита
модель обуви: 63-151
ПРИМЕЧАНИЕ: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ОБОРУДОВАНИЯ,
ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТО
РУКОВОДСТВО И СОХРАНИТЕ ЕГО ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ЛИЦА, НЕ ПРОЧИТАВШИЕ ИНСТРУКЦИЮ,
НЕ ДОЛЖНЫ ОСУЩЕСТВЛЯТЬ СБОРКУ, РЕГУЛИРОВКУ ИЛИ
ЭКСПЛУАТАЦИЮ УСТРОЙСТВА.
ПОДРОБНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
ЗАМЕЧАНИЕ!
Следует внимательно ознакомиться с инструкцией по эксплуатации,
соблюдать содержащиеся в ней предупреждения и условия
безопасности. Прибор рассчитан на безопасную эксплуатацию. Тем
не менее: установка, обслуживание и эксплуатация устройства могут
быть опасными. Соблюдение следующих процедур снижает риск
возгорания, поражения электрическим током, травм и сокращает
время установки устройства
ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, ЧТОБЫ ОЗНАКОМИТЬСЯ С УСТРОЙСТВОМ,
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОДКЛЮЧАТЬ ЕГО К ГАЗОВОМУ БАЛЛОНЧИКУ.
СОБЛЮДАЙТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ НА БУДУЩЕЕ.
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Это устройство можно использовать только с картриджем со
смесью бутана и пропана в соответствии с EN417. Попытка
установить другие виды газа может быть опасной.
ПРИМЕЧАНИЕ: Используйте только на открытом воздухе,
держите маленьких детей подальше от устройства.
ТОЛЬКО ДЛЯ НАРУЖНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. НЕ используйте
плиту в закрытом пространстве.
Никогда не подвергайте плиту воздействию
легковоспламеняющихся паров или жидкостей во время
приготовления пищи или освещения. Это может привести к
взрыву или пожару.
Никогда не оставляйте плиту без присмотра во время работы.
Если вы попытаетесь нагреть что-либо, кроме воды,
соблюдайте осторожность и часто перемешивайте, чтобы
избежать кипячения или горения, это может привести к
повреждению или травме пользователя.
Будьте особенно осторожны, когда он заполнен до
максимальной емкости. Это может привести к закипанию
жидкости, что приведет к травме.
Не нагревайте пустую кастрюлю и не нагревайте сухие
продукты. Продукт потенциально может загореться. Печь
предназначена только для приготовления пищи вместе с водой.
Зажгите плиту небольшим пламенем и постепенно
увеличивайте пламя с течением времени.
Мойте руки перед использованием.
НЕ перемещайте горящую или горячую плиту. Охладите его не
менее 5 минут после приготовления, затем отсоедините плиту
с газовым баллончиком.
Никогда не режьте и не измельчайте пищу прямо на кастрюле.
НЕ позволяйте пламени превышать диаметр кастрюли во
время приготовления.
Печь следует использовать на ровной, горизонтальной
поверхности.
НЕ готовьте липкую и кашеобразную пищу.
НЕ используйте плиту в сочетании с обычной духовкой,
микроволновой печью или открытым огнем.
НЕ пытайтесь зажечь пламя, когда включенный горшок или
другая кухонная утварь находится на горелке. Может
происходить скопление газа, в результате чего усиливается
извержение пламени.
НЕ перемещайте, не поднимайте и не наклоняйте плиту с
зажженной горелкой. Это может привести к повреждению
продукта или травме при использовании, вызванной пламенем.
НЕ используйте для приготовления пищи в масле или во
фритюре. Это может привести к повреждению плиты или
травме из-за перегрева.
Всегда проверяйте, что горелка выключена, прежде чем
отсоединять канистру с топливом.
НЕ ремонтируйте и не модифицируйте плиту самостоятельно.
Тщательно проверьте плиту перед подключением плиты к
газовому баллону. Убедитесь, что регулятор пламени закрыт.
НЕ используйте плиту, если прокладки между плитой и
цилиндром повреждены.
Когда вы подключаете плиту к газовому баллону, нормально,
что некоторое количество газа просачивается наружу перед
затягиванием газового баллона. Продолжайте привинчиваться
к газовому баллону быстрее, пока он не станет настолько
плотным, и тогда утечка газа прекратится. Если вы слышите или
чувствуете утечку газа при подключении, когда ручка
управления пламенем закрыта, НЕ подходите с открытым
огнем или зажигайте плиту. Немедленно отсоедините плиту и
газовый баллон. Не используйте плиту до тех пор, пока она не
будет проверена и отремонтирована.
Держите части тела подальше от верхней части горелки печи.
Держите любые горючие материалы на расстоянии не менее
1,5 метров (5 футов) от боковых сторон горящей печи или печи
в режиме освещения.
Дайте плите и всем частям остыть перед очисткой. Избегайте
очистки печи или ее частей стальной ватой.
5
Не позволяйте детям приближаться к горящей печи.
Несовершеннолетние пользуются плитой только под
присмотром взрослых.
Используйте ветровое стекло при использовании печи в
ветреной среде, чтобы избежать несчастного случая.
Горелка изготовлена в соответствии с EN 417
Пиктограммы и предупреждения
1. Предупреждение
2. Опасность пожара
3. Хранить вдали от детей
4. Не подвергайте воздействию температур выше 50°C или
длительному солнечному свету
5. Внимание горячая поверхность
Описание графических элементов
Обозначение Описание
1 Крышка кастрюли
2 Складная ручка
3 Горшок
4 Теплообменник в горшке
5 Плита
6 Кнопка зажигания пьезо
7 Ручка регулировки высоты пламени
8 Газовый баллончик (не входит в комплект)
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ГАЗОВОЙ ПЛИТОЙ
На рисунке В схематически показаны этапы и порядок
установки элементов на плиту
1. Отблокируйте ручку на транспортнойсумке, извлеките из
кастрюли кастрюлю, миску, плиту и газовый баллончик (не входит
в комплект).
2. Убедитесь, что регулятор пламени Фиг.С2 в плите Фиг.А5 закрыт,
а затем подключите плиту Рис.А5 к газовому баллончику Рис. А8.
3. Поместите кастрюлю рис. А3 на плиту Рис. А5,поверните
кастрюлю по часовой стрелке, пока она не будет прочно
соединена с плитой.
4. Поверните регулятор Рис.А7, Рис.С2 пламени против часовой
стрелки до тех пор, пока не потечет газ. Зажгите пламя печи и с
помощью пьезоэлектрического детонатора рис. D2, нажав кнопку
зажигания Рис. D1, Рис. А6 после этогоможно приступать к
приготовлению пищи.
5. Начните с небольшого пламени, затем увеличьте пламя до
оптимального размера.
6. Когда приготовление будет закончено, закройте пламя
регулятором рис. А7,рис С2
7. Охладите набор не менее 5 минут, затем отсоедините плиту и
газовый баллончик.
Содержимое комплекта:
пластиковый контейнер для пищевых продуктов 400 мл
горшок емкостью 1 л
горелка, оснащенная пьезовоспламенением
крышка для кастрюли
транспортная сумка
теплоизоляционный чехол для горшка
Под номером детали 63-143 имеется подставка для газовых
баллончиков (не входит в комплект)
Рейтинги
Тип газа Пропан-бутан
Зажигание Электрический пьезо
Расход газа 158г/ч
Максимальная мощность 2,2 кВт
Масса 510 г без газового баллона
Размеры в разложенном виде
без газового контейнера
Ø128мм x 173мм
Емкость горшка 1 л
Емкость чаши 400 мл
Тип бензобака согласно EN 417
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Изделие нельзя утилизировать вместе с
бытовыми отходами, его следует утилизировать в
соответствующих помещениях.
Непереработанный продукт представляет
потенциальную угрозу для окружающей среды и
здоровья человека.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka
komandytowa с местонахождением в Варшаве, ул. Pograniczna 2/4
(далее: «Grupa Topex») сообщает, что все авторские права на
содержание этого руководства (далее: «Руководство»), включая его
текст, фотографии, диаграммы, рисунки и его композиции,
принадлежат исключительно Topex Group. и подлежат правовой
защите в соответствии с Законом об авторском праве и смежных
правах от 4 февраля 1994 г. (т.е. Законодательный вестник от 2006 г.
90, п. 631 с поправками). Копирование, обработка, публикация и
изменение в коммерческих целях всего Руководства и его отдельных
элементов без письменного согласия Grupa Topex строго запрещено
и может повлечь за собой гражданскую и уголовную ответственность.
UA
ОРИГІНАЛ (ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА)
Туристичнагазова плита
Модель: 63-151
ПРИМІТКА: ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ОБЛАДНАННЯ УВАЖНО
ПРОЧИТАЙТЕ ЦЕЙ ПОСІБНИК І ЗБЕРІГАЙТЕ ЙОГО ДЛЯ
ПОДАЛЬШОГО ВИКОРИСТАННЯ. ОСОБИ, ЯКІ НЕ ПРОЧИТАЛИ
ІНСТРУКЦІЮ, НЕ ПОВИННІ ПРОВОДИТИ СКЛАДАННЯ,
НАЛАШТУВАННЯ АБО ЕКСПЛУАТАЦІЮ ПРИСТРОЮ.
ДЕТАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
ЗАУВАЖЕННЯ!
Слід уважно ознайомитися з інструкцією з експлуатації,
дотримуватися попереджень і умов безпеки, що містяться в ньому.
Пристрій призначений для безпечної роботи. Тим не менш:
установка, обслуговування та експлуатація пристрою можуть бути
небезпечними. Дотримання наступних процедур знижує ризик
загоряння, ураження електричним струмом, травм і скорочує час
установки пристрою
БУДЬ ЛАСКА, УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ІНСТРУКЦІЮ
КОРИСТУВАЧА, ЩОБ ОЗНАЙОМИТИСЯ З ПРИСТРОЄМ ПЕРЕД
ПІДКЛЮЧЕННЯМ ЙОГО ДО ГАЗОВОЇ БАЛОНЧИКА. ЗБЕРІГАЙТЕ
ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ НА МАЙБУТНЄ.
ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
Цей пристрій можна використовувати тільки з картриджем з
сумішшю бутану і пропану відповідно до EN417. Спроба
встановити інші види газу може бути небезпечною.
ПРИМІТКА: Використовуйте тільки на відкритому повітрі,
тримайте маленьких дітей подалі від пристрою.
ТІЛЬКИ ДЛЯ ЗОВНІШНЬОГО ВИКОРИСТАННЯ. НЕ
використовуйте плиту в закритому просторі.
Ніколи не піддавайте плиту легкозаймистим випарам або
рідинам під час приготування їжі або освітлення. Це може
призвести до вибуху або пожежі.
Ніколи не залишайте плиту без нагляду під час роботи. Якщо ви
намагаєтеся нагріти що-небудь, крім води, будьте обережні і
часто перемішуйте, щоб уникнути кип'ятіння або спалювання, це
може призвести до пошкодження або травми користувача.
Бережіть особливу обережність, коли він заповнений до
максимальної ємності. Це може призвести до кипіння рідини,
викликаючи травму.
Не нагрівайте порожній горщик і не нагрівайте сухі продукти.
Продукт потенційно може загорітися. Плита призначена тільки
для приготування їжі разом з водою.
Запаліть піч невеликим полум'ям і поступово збільшуйте
полум'я з часом.
Мийте руки перед використанням.
НЕ переміщуйте палаючу або гарячу плиту. Охолодіть його
принаймні 5 хвилин після приготування їжі, а потім від'єднайте
плиту газовим картриджем.
Ніколи не наріжте і не наріжте їжу прямо на горщику.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 687 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756