Znaleziono w kategoriach:
Latarka NEO TOOLS 99-072

Instrukcja obsługi Latarka NEO TOOLS 99-072

Wróć
1
2
3
PL
Latarka z funkcją powerbanku
NEO 99-072
Opis stron graficznych
Rys 1:
A
LED 3W I Radiator
B Aluminiowa osłona lampy J Magnes
C Lampa główna COB 10W
K
Włącznik / sterowanie
D Port USB L Regulowany uchwyt
E Obudowa M Gniazdo śruby statywu
F Port Micro USB N Magnesy uchwytu
G Hak obrotowy O Regulowany uchwyt
H Obudowa P Wyświetlacz stanu naładowania
Uniwersalna wielofunkcyjna latarka posiadająca 2 źródła światła oraz kilka
trybów świecenia. Wyposażona w funkcję powerbanku, dająca możliwość
doładowania niewielkich urządzeń takich jak smartfon. Dwa silne
magnesy oraz regulowany uchwyt i hak oferują bardzo dużo możliwości
zamocowania oraz ustawienia kierunku świecenia.
Chłodzenie
Aluminiowy radiator rys. 1I znacznie poprawia wydajność odprowadzania
ciepła z latarki rys. 2
Wyświetlacz
Wyświetlacz daje możliwość wyboru jednego z dwu trybów stanu
naładowania akumulatora rys. 3.
W trybie diod LED rys. 4A każdy punkt odpowiada za około 20%
pojemności akumulatora. W czasie ładowania diody migają zielonym
światłem, po pełnym naładowaniu akumulatora świeci się 5 diod stałym
światłem.
W trybie LCD rys. 4B stan ładowania bądź rozładowania jest pokazywany
w czasie rzeczywistym. Podczas ładowania akumulatora, ikona baterii
zmienia wartość, co jest widoczne na wyświetlaczu LCD. Po pełnym
naładowaniu akumulatora, wyświetlacz pokazuje 100% naładowania.
Sterowanie urządzeniem
Rys 5A – Włącznik / zmiana trybów świecenia
Zmiana trybów świecenia
Poprzez naciśniecie przycisku rys. 5A dokonujemy zmiany trybu
świecenia latarki:
Pierwsze naciśnięcie włącznika rys. 5B – górne źródło światła, białe
światło
Drugie naciśnięcie włącznika rys. 5C – przedni reflektor główny, białe
światło ciągłe
Trzecie naciśnięcie włącznika rys. 5D – przedni reflektor główny,
czerwone światło ciągłe
Czwarte naciśnięcie włącznika – przedni reflektor główny, czerwone
światło migające
Funkcja powerbank
Latarka jest wyposażona w dwa porty USB rys. 1D, F służące do
ładowania latarki USB micro rys. 6 do ładowania latarki. Oraz
standardowy port USB pozwalający doładować zewnętrzne urządzenie
np. telefon. Proces ładowania urządzenia zewnętrznego rozpoczyna się
automatycznie po połączniu kablem USB latarki z telefonem.
Uchwyt regulowany
Regulowany uchwyt z magnesami oraz złączem statywu, umożliwia
optymalne ustawienie kierunku świecenia latarki. Daje możliwość
obracania latarką o 270° poprzez pochylanie latarki rys. 8A. Po
zawieszeniu na haku rys. 1G obracania latarką o 360° w pionie rys. 8B.
Silne magnesy na regulowanym uchwycie Dają możliwość
przymocowania do metalowych powierzchni.
Ładowanie latarki
Latarkę można ładować bezpośrednio z zasilacza poprzez podłączenie
kabla USB micro do latarki rys. 1D
Latarka jest w pełni ładowalną lampą poprzez kabel USB, nie
wymaga więc konieczności zakupu baterii.
Akumulatory są naładowane w 80-90%, więc można z nich
korzystać, jednak zaleca się pełne naładowanie akumulatora przed
pierwszym użyciem.
Po całkowitym naładowaniu należy odłączyć kabel ładujący USB.
Trzymaj baterię z dala od ekstremalnych temperatur, zwłaszcza
ciepła.
4
NIE próbuj otwierać komory baterii.
UWAGA! Dzieci poniżej 6 lat nie powinny używać tego produktu bez
nadzoru osoby dorosłej.
Dane techniczne urządzenia
Numer katalogowy 99-072
Materiał obudowy PC + TPR + ABS + Aluminium
Wymiary latarki 169x44x34mm
Siła świecenia 500LM (COB) /170LM (LED)
Waga 205g
Typ akumulatora 3.7V 18650 Li-ion
Pojemność akumulatora 2000mAh
Port ładowania USB Micro
Czas ładowania Około 3 godz. 30 min.
Parametry ładowania oraz latarki 5V 650mA
Ładowanie urządzenia zewnętrznego Port USB
Maksymalne napięcie akumulatora 4,2V
Minimalne napięcie akumulatora 3V
Zawartość zestawu Instrukcja obsługi kabel Micro
USB
OSTRZEŻENIE ! Ten sprzęt może być używany przez dzieci w
wieku 8 lat i starsze oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, czuciowych lub umysłowych lub osoby bez doświadczenia i
wiedzy, jeśli są nadzorowane lub zostały poinstruowane, jak bezpiecznie
korzystać z urządzenia oraz rozumieją zagrożenia, które wynikają z
takiego użytkowania. Dzieci nie mogą bawić się sprzętem. Bez nadzoru
dzieci nie mogą czyścić sprzętu i wykonywać prac konserwacyjnych na
poziomie użytkownika.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Produktów zasilanych elektrycznie nie należy wyrzucać wraz z
domowymi odpadkami, lecz oddać je do utylizacji w odpowiednich
zakładach. Informacji na temat utylizacji udzieli sprzedawca
produktu lub miejscowe władze. Zużyty sprzęt elektryczny i
elektroniczny zawiera substancje nieobojętne dla środowiska
naturalnego. Sprzęt nie poddany recyklingowi stanowi potencjalne
zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa z
siedzibą w Warszawie, ul. Pograniczna 2/4 (dalej: „Grupa Topex”) informuje, iż wszelkie
prawa autorskie do treści niniejszej instrukcji (dalej: „Instrukcja”), w tym m.in. jej tekstu,
zamieszczonych fotografii, schematów, rysunków, a także jej kompozycji, należą
wyłącznie do Grupy Topex i podlegają ochronie prawnej zgodnie z ustawą z dnia 4 lutego
1994 roku, o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tj. Dz. U. 2006 Nr 90 Poz 631 z
źn. zm.). Kopiowanie, przetwarzanie, publikowanie, modyfikowanie w celach
komercyjnych całości Instrukcji jak i poszczególnych jej elementów, bez zgody Grupy
Topex wyrażonej na piśmie, jest surowo zabronione i może spowodować pociągnięcie do
odpowiedzialności cywilnej i karnej.
GWARANCJA I SERWIS
Serwis Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4 tel. +48 22 364 53 50 02-285 Warszawa e-mail
bok@gtxservice.com
Sieć Punktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych
dostępna na platformie internetowej gtxservice.pl
Zeskanuj QR kod i wejdź na gtxservice.pl
EN
Flashlight with powerbank function
NEO 99-072
Description of graphic pages
Fig. 1:
A
LED 3W I Heatsink
B Aluminum lamp cover J Magnet
C Main lamp COB 10W
K
Switch / control
D Port USB L Adjustable handle
E Case M Tripod screw socket
F Port Micro USB N Handle magnets
G Swivel hook O Adjustable handle
H Case P Charge status display
Universal multifunctional flashlight with 2 light sources and several lighting
modes. Equipped with a powerbank function, giving the possibility of
recharging small devices such as a smartphone. Two strong magnets and
an adjustable handle and hook offer a lot of possibilities of fixing and
setting the direction of illumination.
Cooling
Aluminum heatsink Fig. 1I significantly improves heat dissipation
performance from the flashlight Fig. 2
Display
The display gives you the opportunity to choose one of two modes of
battery charge status Fig. 3.
In LED mode Fig. 4A, each point accounts for about 20% of the battery
capacity. During charging, the LEDs flash a green light, when the battery
is fully charged, 5 LEDs are lit with a constant light.
In LCD mode Fig. 4B, the charging or discharging status is shown in real
time. While the battery is charging, the battery icon changes value, which
is visible on the LCD. When the battery is fully charged, the display shows
100% charge.
Device control
Fig 5A – Switch / change of lighting modes
Changing the lighting modes
By pressing the button Fig. 5A we change the flashlight mode:
First press of the switch Fig. 5B – upper light source, white light
Second press of the switch Fig. 5C – front headlamp, white continuous
light
Third press of the switch Fig. 5D – front headlamp, red continuous light
Fourth press of the switch – front headlight, red flashing light
Powerbank function
The flashlight is equipped with two USB ports Fig. 1D, F used to charge
the USB micro flashlight Fig. 6 for charging the flashlight. And a standard
USB port that allows you to recharge an external device, e.g. a phone. The
process of charging the external device starts automatically when you
connect the flashlight to your phone with a USB cable.
Adjustable handle
Adjustable handle with magnets and tripod connector, allows optimal
setting of the direction of illumination of the flashlight. It gives the ability to
rotate the flashlight by 270° by tilting the flashlight Fig. 8A. After hanging
on the hook fig. 1G rotating the flashlight 360° vertically fig. 8B. Strong
magnets on an adjustable handle They give the opportunity to attach to
metal surfaces.
Charging the flashlight
The flashlight can be charged directly from the power supply by
connecting a USB micro cable to the flashlight Fig. 1D
The flashlight is a fully rechargeable lamp via a USB cable, so it
does not require the need to purchase a battery.
The batteries are 80-90% charged, so you can use them, however,
it is recommended to fully charge the battery before the first use.
When fully charged, disconnect the USB charging cable.
Keep the battery away from extreme temperatures, especially heat.
DO NOT attempt to open the battery compartment.
REMARK! Children under 6 years of age should not use this product
without adult supervision.
Device Specifications
Catalog number 99-072
Housing material PC + TPR + ABS + Aluminium
Dimensions of the flashlight 169x44x34mm
The power of illumination 500LM (COB) /170LM (LED)
Scales 205g
Battery type 3.7V 18650 Li-ion
Battery capacity 2000mAh
Charging port USB Micro
Charging time Approx. 3 h 30 min.
Charging and flashlight parameters 5V 650mA
Charge an external device Port USB
Maximum battery voltage 4,2V
Minimum battery voltage 3V
Kit Contents User manual Micro USB cable
WARNING ! This equipment can be used by children aged 8
years and older and by people with limited physical, sensory or mental
abilities or people without experience and knowledge, if they are
supervised or have been instructed how to use the device safely and
understand the risks that arise from such use. Children are not allowed to
play with the equipment. Without supervision, children cannot clean
equipment and perform user-level maintenance work.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
5
Electrically powered products should not be disposed of with
household waste, but should be disposed of in appropriate
facilities. Information on disposal can be obtained from the dealer
of the product or local authorities. Waste electrical and electronic
equipment contains substances that are not neutral for the natural
environment. Non-recycled equipment poses a potential threat to
the environment and human health.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa with its
registered office in Warsaw, ul. Pograniczna 2/4 (hereinafter: "Grupa Topex") informs that
all copyrights to the content of this manual (hereinafter: the "Manual"), including its text,
photos, diagrams, drawings, and its compositions belong exclusively to the Topex Group
and are subject to legal protection in accordance with the Act of February 4, 1994, on
copyright and related rights (i.e. Journal of Laws of 2006 No. 90 Item 631 as amended).
Copying, processing, publishing, and modifying for commercial purposes the entire
Manual and its individual elements, without the consent of Grupa Topex expressed in
writing, is strictly prohibited and may result in civil and criminal liability.
RU
Фонарик с функцией powerbank
NEO 99-072
Описание графических страниц
Рисунок 1:
A
Светодиод 3 Вт I Радиатор
B Алюминиевая крышка
лампы
J Магнит
C Основная лампа COB 10W
K
Переключатель / управление
D Порт USB L Регулируемая ручка
E Случай M Винтовое гнездо штатива
F Порт Микро USB N Ручка магнитов
G Вертлюжный крюк O Регулируемая ручка
H Случай P Отображение состояния
заряда
Универсальный многофункциональный фонарик с 2 источниками
света и несколькими режимами освещения. Оснащен функцией
powerbank, дающей возможность подзарядки небольших устройств,
таких как смартфон. Два сильных магнита и регулируемая ручка и
крючок предлагают множество возможностей фиксации и настройки
направления освещения.
Охлаждение
Алюминиевый радиатор Рис.1I значительно улучшает
характеристики рассеивания тепла от фонарика Рис.2
Дисплей
Дисплей дает возможность выбрать один из двух режимов состояния
заряда аккумулятора рис.3.
4А на каждую точку приходится около 20% емкости аккумулятора. Во
время зарядки светодиоды мигают зеленым светом, когда
аккумулятор полностью заряжен, 5 светодиодов загораются
постоянным светом.
4B состояние зарядки или разрядки отображается в режиме
реального времени. Во время зарядки аккумулятора значок батареи
изменяет значение, которое видно на ЖК-дисплее. Когда
аккумулятор полностью заряжен, дисплей показывает 100% заряд.
Управление устройствами
Рис 5АПереключение / изменение режимов освещения
Изменение режимов освещения
Нажав на кнопку Рис.5А изменяем режим фонарика:
Первое нажатие переключателя Рис.5Вверхний источник света,
белый свет
Второе нажатие переключателя Рис.5Спередняя фара, белый
непрерывный свет
Третье нажатие переключателя рис. 5Dпередняя фара, красный
непрерывный свет
Четвертое нажатие переключателяпередняя фара, красный
мигающий свет
Функция Powerbank
Фонарик оснащен двумя USB-портами Рис. 1D, F используется для
зарядки USB микро фонарика Рис.6 для зарядки фонарика. И
стандартный USB-порт, который позволяет заряжать внешнее
устройство, например, телефон. Процесс зарядки внешнего
устройства запускается автоматически при подключении фонарика к
телефону с помощью USB-кабеля.
Регулируемая ручка
Регулируемая ручка с магнитами и разъемом штатива, позволяет
оптимально установить направление освещения фонарика. Он дает
возможность поворачивать фонарик на 270° путем наклона
фонарика рис. 8А. После подвешивания на крючок рис. 1G
вращающийся фонарик на 360° вертикально рис. 8В. Сильные
магниты на регулируемой ручке дают возможность прикрепляться к
металлическим поверхностям.
Зарядка фонарика
Фонарик можно заряжать непосредственно от блока питания,
подключив микрокабель USB к фонарику Рис. 1D
Фонарик представляет собой полностью перезаряжаемую
лампу через USB-кабель, поэтому он не требует необходимости
приобретать аккумулятор.
Аккумуляторы заряжены на 80-90%, поэтому их можно
использовать, однако рекомендуется полностью зарядить
аккумулятор перед первым использованием.
После полной зарядки отсоедините кабель usb для зарядки.
Держите батарею вдали от экстремальных температур,
особенно тепла.
НЕ пытайтесь открыть батарейный отсек.
ЗАМЕЧАНИЕ! Дети в возрасте до 6 лет не должны использовать
этот продукт без присмотра взрослых.
Технические характеристики устройства
Каталожный номер 99-072
Материал корпуса ПК + TPR + ABS + алюминий
Размеры фонаря 169x44x34мм
Сила освещения 500LM (COB)
/170LM(СВЕТОДИОД)
Весы 205г
Тип батареи 3.7V 18650 Литий-ионный
Емкость аккумулятора 2000мАч
Порт зарядки USB Микро
Время зарядки Около 3 ч 30 мин.
Параметры зарядки и фонарика 5V 650мА
Зарядка внешнего устройства Порт USB
Максимальное напряжение
батареи
4,2V
Минимальное напряжение
батареи
3V
Содержимое комплекта Руководство пользователя Micro
USB кабель
ВНИМАНИЕ ! Это оборудование может использоваться
детьми в возрасте 8 лет и старше, а также людьми с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными способностями или
людьми без опыта и знаний, если они находятся под наблюдением
или были проинструктированы о том, как безопасно использовать
устройство и понимают риски, возникающие в результате такого
использования. Детям не разрешается играть с оборудованием. Без
присмотра дети не могут чистить оборудование и выполнять работы
по техническому обслуживанию на уровне пользователя.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Изделия с электрическим приводом не следует утилизировать
вместе с бытовыми отходами, их следует утилизировать в
соответствующих помещениях. Информацию об утилизации
можно получить у продавца продукта или в местных органах
власти. Отходы электрического и электронного оборудования
содержат вещества, не являющиеся нейтральными для
окружающей среды. Не утилизированное оборудование
представляет потенциальную угрозу для окружающей среды и
здоровья человека.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa с
местонахождением в Варшаве, ул. Pograniczna 2/4 (далее: «Grupa Topex»)
сообщает, что все авторские права на содержание данного руководства (далее:
«Руководство»), включая его текст, фотографии, диаграммы, рисунки и его
композиции принадлежат исключительно Topex Group и подлежат правовой
защите в соответствии с Законом от 4 февраля 1994 г. об авторском праве и
смежных правах (т.е.Законодательный вестник от 2006 г. 90 Пункт 631 с
изменениями). Копирование, обработка, публикация, изменение в коммерческих
целях всего Руководства и его отдельных элементов без письменного согласия
Grupa Topex строго запрещено и может повлечь за собой гражданскую и уголовную
ответственность.
RO
Lanternă cu funcție powerbank
NEO 99-072
Descrierea paginilor grafice
Fig. 1:
A
LED 3W I Radiator
B Capac de lampă din aluminiu J Magnet
C Lampă principală COB 10W
K
Comutare / control
D Port USB L Mâner reglabil
E Caz M Priză cu șurub trepied

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756