Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje NEO
›
Instrukcja Okulary ochronne NEO TOOLS 97-520
Znaleziono w kategoriach:
Okulary ochronne
(4)
Wróć
Instrukcja obsługi Okulary ochronne NEO TOOLS 97-520
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
1.
Zastosowanie:
Produkt
został
wykonany
zgodnie
z
wymaganiami
norm(y)
EN
172:2002;
EN 170:2003;
EN
166:2002
oraz spełnia
wymagania
Rozporządzenia
(UE)
2016/425,
jest
środkiem
ochrony
indywidualnej kategorii II.
Produkt
służy
zapewnieniu
ochrony
narządu
wzroku
przed
odpryskami
cząsteczek
ciał
stałych
w
środowiskach
gdzie
istnieje
takie
ryzyko.
Zawsze
należy
oceniać,
czy
wyrób
zapewnia odpowiednią do warunków pracy ochronę.
Materiały: poliwęglan, guma, pianka, stalowe śruby
2.
Sposób użytkowania:
Przed
użyciem
należy
spraw
dzić
stan
techniczny,
a
w
szczególności
stan
szkieł
i
opr
awy
(czy
nie
są
porysowane,
deformowane
lub
popękane)
oraz
prawidłow
ość
funkcjonowania
elementów.
Uszkodzenie
szkieł
zaburza
widoczność i zwiększa ryzyko urazów.
Okularów/
Gogli
nie
zdejmować
do
momentu
ukończenia
prac
mogących stwarzać
zagrożenie
dostania się
do oczu
drobnych
cząstek ciał stałych.
Środki
ochrony
oczu
chroniące
przed
uderzeniem
cząstek
o
dużej
prędkości
noszone
wraz
ze
standardowymi
okularami
leczniczymi,
mogą
przenosić
uderzenie, wywołując
zagrożenie
dla użytkownika.
Wyrobu nie wolno samodzielnie modykować.
UWAGA!
Zawsze
należy
oceniać,
czy
wyrób
zapewnia
odpowiednią
do
warunków pracy ochronę.
Produktu
nie
stosować
jeżeli
w
kontakcie
ze
skórą
powoduje
objawy alergiczne lub został uszkodzony.
Do
czyszczenia
nie
wolno
używać
materiałów
ściernych
i
agresywnych
detergentów.
Części
pozostające
w
kontakcie
ze
skórą należy dezynfekować alkoholem.
Pewne substancje chemiczne
mogą oddziaływać
szkodliwie na
produkt. Szczegółowych informacji
na ten
temat należy
szukać
u producenta
Przeczytaj
instrukcje
Obsługi,
przestrzegaj
ostrzeżeń
i
warunków
bezpieczeństwa w niej zawartych.
Wyrób
został
poddany
ocenie
zgodności
i
spełnia
standardy
obowiązujące
na
terenie Unii Europejskiej.
3.
Opakowanie:
Opakowanie
foliowe.
Opakowanie
zawiera
jedną
sztukę
produktu. Na opakowniu znajduje się: nazwa i dane
kontaktowe
producenta, typ, model, data produkcji.
4.
Dodatkowe oznaczenia:
Na wyrobie znajdują się dodatkowe oznaczenia:
2C-1,2
oznaczenie ltra UV
5-4,1
oznaczenie
ltra
chroniącego
przed
słońcem
NEO Tools
znak rmowy producenta
1
klasa optyczna
FT
odporność
przed
cząsteczkami
szybko
poruszającymi
się
(45m/s)
o
niskiej
energii
w
ekstremalnych
temperaturach
(-5°C÷55°C)
97-520;
97-521;
97-522
oznaczenie producenta
CE
wyrób
został
poddany
ocenie
zgodności
i
spełnia
standardy
obowiązujące
na
terenie
Unii Europejskiej
EN
166;
EN
170;
EN 172
wyrób
spełnia
wszystkie
wymagania
norm
EN 166; EN 170; EN 172
5.
Warunki
transportowania,
przechowywania
i
utylizacji:
Przechowywać w
czystym i
suchym miejscu
z dala
od substancji
żrących,
rozpuszczalników
lub
oparów
rozpuszczalników,
bez
bezpośredniego dostępu promieni
słonecznych, w temper
aturze
pokojowej i wilgotności względnej otoczenia nieprzekr
aczającej
90%.
Maksymalny
okres
magazynowania
wynosi
5
lat
od
daty
pierwszego otwarcia opakowania.
Produktu
podczas
transportu
i
składowania
nie
wolno
przygniatać innymi cięższymi produktami czy materiałami, gdyż
grozi to uszkodzeniem produktu.
Produkt nie wymaga utylizacji.
6.
Producent:
GRUPA
TOPEX
Sp.
z
o.o.
Sp.
k.,
ul.
Pograniczna
2/4,
02-285
Warszawa
Informacje dodatkowe:
Produkt
wykonano
zgodnie
z
Rozporządzeniem
Parlamentu
Europejskiego
i
Rady
(UE)
2016/425
z
dnia
9
marca
2016
r.
w
sprawie
środków
ochrony
indywidualnej
oraz
uchylenia
dyrektywy Rady 89/686/EWG.
Deklaracja zgodności:
https://bit.ly/3MafShI
Jednostka notykowana:
DIN CERTCO GESELLSCHAFT FÜR KONFORMITÄ
TSBEWERTUNG
MBH Alboinstraße 56
12103 BERLIN, Germany
Notied body No.:0196
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Okulary ochronne
MODEL: 97-520; 97-521; 97-522 (FT2603D)
INSTRUCTION MANUAL
safety glasses
MODEL:
97-520; 97-521; 97-522 (FT2603D)
1.
Application:
The
product
has
been
manufactured
in
accordance
with
the
requirements
of
standard(s)
EN
172:2002;
EN
170:2003;
EN
166:2002
and
complies
with
the
requirements
of
Regulation
(EU) 2016/425 and is Category II PPE.
The
product
is
intended
to
provide
eye
protection
against
splinters
of
solid
particles
in
environments
where
there
is
a
risk
of
such.
Always assess
whether
the product
provides
adequate protection for the working conditions.
Materials: polycarbonate, rubber
, foam, steel screws
2.
Method of use:
Before
use,
check
the
condition of
the glasses
and frame
in
particular
(that
they are
not
scratched,
deformed
or
cracked)
and
the
correct
functioning
of
the
components.
Damaged
lenses impair visibility and increase the risk of injury.
Do
not
remove goggles/glasses
until
work
is
completed
that
may
pose
a
risk
of
ne
particles
of
solid
matter
entering
the eyes.
High
velocity
particle
impact
protection
eye
protection
worn
with
standard
medical
eyewear
can
transmit
the
impact,
causing a hazard to the wearer
.
Do not modify the product yourself.
NOTE!
Always
assess
whether
the
product
provides
adequate
protection for the working conditions.
Do
not
use
the
product
if
it
causes
allergic
symptoms
on
contact with the skin or if it has been damaged.
Abrasive
materials
and
aggressive
detergents
must
not
be
used
for
cleaning.
Parts
in
contact
with
the
skin
must
be
disinfected with alcohol.
Certain
chemicals
may
have
an
adverse
eect
on
the
product.
Please
consult
the
manufacturer
for
more
detailed
information.
Read
the
operating
instructions,
observe
the
warnings
and
safety
conditions contained in them.
The product has
undergone
conformity
assessment
and
meets
the
standar
ds
applicable
in
the
European
Union.
3.
Packaging:
Foil packaging. The packaging contains one item. The
packaging shows: name and contact details of the
manufacturer, type, model, date of manufacture.
4.
Additional markings:
The product is marked with the following symbols:
ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Защитные очки
МОДЕЛЬ: 97-520; 97-521; 97-522 (FT2603D)
ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУ
АТ
АЦІЇ
Захисні окуляри
МОДЕЛЬ: 97-520; 97-521; 97-522 (FT2603D)
2C-1,2
UV lter marking
5-4,1
sunglare lter marking
NEO Tools
manufacturer's trademark
1
optical class
FT
resistance to fast-moving
particles (45m/s)
with
low
energy
at
extreme
temperatures
(-5°C÷55°C)
97-520;
97-521;
97-522
manufacturer's identication
CE
the
product
has
been
subjected
to
a
conformity
assessment
and
meets
the
standards applicable in the European Union
EN
166;
EN
170;
EN 172
the
product
meets
all
the
requirements
of
standards EN 166; EN 170; EN 172
5.
Transport, stor
age and disposal conditions:
Store in a clean and dry
place away from corrosive substances,
solvents
or
solv
ent
vapours,
out
of
direct
sunlight,
at
room
temperature
and
an
ambient
relativ
e
humidity
not
exceeding
90%.
The
maximum
storage
period
is
5
years
from
the
date
the
package was rst opened.
The product
must
not
be
crushed by
other
heavier
products or
materials
during
transport
and
storage,
as
this
may
damage
the product.
The product does not need to be disposed of.
6.
Manufacturer:
GRUPA
TOPEX
Sp.
z
o.o.
Sp.
k.,
ul.
Pograniczna
2/4,
02-285
Warsaw
Additional information:
The product is manufactured
in compliance with the
Regulation
(EU) 2016/425 of the European Parliament and of the Council of
9
March 2016
on
personal
protective equipment
and
repealing
Council Directive 89/686/EEC.
Declaration of Conformity:
https://bit.ly/3MafShI
Notied body:
DIN CERTCO GESELLSCHAFT FÜR KONFORMITÄ
TSBEWERTUNG
MBH Alboinstraße 56
12103 BERLIN, Germany
Notied body No.:0196
1.
Anwendung:
Das Produkt wurde in Übereinstimmung
mit den Anforderungen
der
Normen
EN
172:2002;
EN
170:2003;
EN
166:2002
hergestellt
und
entspricht
den
Anforderungen
der
Verordnung
(EU) 2016/425 und ist eine PSA der Kategorie II.
Das
Produkt
dient
dem
Schutz
der
Augen
vor
Splittern
fester
Partikel
in
Umgebungen,
in
denen
ein
solches
Risiko
besteht.
Beurteilen
Sie
immer,
ob
das
Produkt
einen
angemessenen
Schutz für die Arbeitsbedingungen bietet.
Materialien:
Polycarbonat,
Gummi,
Schaumsto,
Stahlschrauben
2.
Art der Anwendung:
Überprüfen
Sie
vor
dem
Gebrauch
insbesondere
den
Zustand
der
Brille
und
des
Gestells
(keine
Kratzer
,
Verformungen oder
Risse)
sowie
die
einwandfreie
Funktion
der
Komponenten.
Beschädigte
Gläser
beeintr
ächtigen
die
Sicht
und
erhöhen
die
Verletzungsgefahr
.
Nehmen
Sie
die Schutzbrille
erst
nach
Abschluss
der
Arbeiten
ab,
bei
denen
die
Gefahr
besteht,
dass
feine
Feststopartikel
in die Augen gelangen.
Ein
mit
einer
medizinischen
Standardbrille
getragener
Augenschutz
zum
Schutz
vor
dem
Aufprall
v
on
Hochgeschwindigkeitspartikeln
kann
den
Aufprall
übertr
agen
und so eine Gefahr für den Träger darstellen.
Verändern Sie das Produkt nicht selbst.
HINWEIS!
Beurteilen
Sie
immer,
ob
das
Produkt
einen
angemessenen
Schutz für die Arbeitsbedingungen bietet.
Verwenden
Sie
das
Produkt
nicht,
wenn
es
bei
Kontakt
mit
der
Haut allergische
Symptome
hervorru oder
wenn die
Haut
beschädigt ist.
Scheuernde
Materialien
und
aggressive
Reinigungsmittel
dürfen zur Reinigung nicht verwendet werden. Teile, die mit der
Haut
in
Berührung
kommen,
müssen
mit
Alkohol
desinziert
werden.
Bestimmte Chemikalien können sich nachteilig auf
das Produkt
auswirken.
Bitte
konsultieren
Sie
den Hersteller
für
genauere
Informationen.
Lesen
sie
die
Betriebsanleitung,
beachten
Sie die
Warnhinweise
und
Sicherheitsbedingungen
enthalten
in ihnen .
Das
Produkt
wurde
einer
Konformitätsbewertung
unterzogen
und
entspricht
den
in
der
Europäischen
Union
geltenden
Standards .
GEBRAUCHSANWEISUNG
Schutzbrille
MODELL: 97-520; 97-521; 97-522 (FT2603D)
3.
Verpackung:
Verpackung aus Folie. Die
Verpackung enthält einen
Artikel. Auf
der
Verpackung
sind
angegeben:
Name
und
Kontaktdaten
des
Herstellers, Typ, Modell, Herstellungsdatum.
4.
Zusätzliche Bezeichnungen:
Auf dem Produkt benden sich zusätzliche Kennzeichnungen:.
2C-1,2
UV-Filter-Kennzeichnung
5-4,1
Sonnenlterkennzeichnung
NEO Tools
Herstellermarke
1
optische Klasse
FT
Widerstand
gegen
sich
schnell bewegende
Partikel
(45m/s)
mit
geringer
Energie
bei
extremen Temper
aturen (-5°C÷55°C)
97-520;
97-521;
97-522
Herstellerkennzeichnung
CE
das
Produkt
wurde
einer
Konformitätsbewertung
unterzogen
und
entspricht
den
in
der
Europäischen
Union
geltenden Normen
EN
166;
EN
170;
EN 172
das
Produkt
erfüllt
alle
Anforderungen
der
Normen EN 166; EN 170; EN 172
5.
Transport-,
Aufbewahrungs-
und
Entsorgungsbedingungen
An
einem
sauberen
und
trockenen
Ort,
fern
von
ätzenden
Stoen,
Lösungsmitteln
oder
Lösungsmitteldämpfen,
vor
direkter
Sonneneinstrahlung
geschützt,
bei
Raumtemperatur
und einer relativen Lufeuchtigkeit von höchstens 90 % lagern.
Die
maximale
Aufbewahrungsfrist
beträgt
5
Jahre
ab
dem
Datum der ersten Önung der Verpackung.
Das
Produkt
darf
während
des
Tr
ansports
und
der
Lagerung
nicht
durch
andere,
schwerere
Produkte
oder
Materialien
zerdrückt werden, da dies zu Schäden am Produkt führen kann.
Das Produkt muss nicht entsorgt werden.
6.
Hersteller:
GRUPA
TOPEX
Sp.
z
o.o.
Sp.
k.,
ul.
Pogr
aniczna
2/4,
02-285
Warschau
Zusätzliche Informationen:
Das
Produkt wurde
gemäß
der
Verordnung (EU)
2016/425
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
v
om
9.
März
2016
über
persönliche
Schutzausrüstungen
und
zur
Aufhebung
der
Richtlinie 89/686/EWG des Rates hergestellt.
Konformitätserklärung:
https://bit.ly/3MafShI
Benachrichtigte Stelle:
DIN CERTCO GESELLSCHAFT FÜR KONFORMITÄ
TSBEWERTUNG
MBH Alboinstraße 56
12103 BERLIN, Germany
Notied body No.:0196
1.
Применение:
Изделие
изготовлено
в
соответствии
с
требованиями
стандарт
ов
EN
172:2002;
EN
170:2003;
EN
166:2002
и
соответствует
требованиям
Пост
ановления
(ЕС)
2016/425
и является СИЗ катег
ории II.
Изделие
предназначено
для
защиты
г
лаз
от
осколков
твердых
частиц
в
условиях,
где
существует
риск
их
попадания. Всегда оценивайт
е, обеспечивает ли изделие
адекватную защиту для условий работы.
Материалы:
по
ликарбонат,
резина,
пенопласт,
стальные
винты
2.
Способ применения:
Перед
использованием
проверьте
состояние
очков
и
оправы
в
частности
(чтобы
на
них
не
было
царапин,
деформаций
или
трещин),
а
также
правильность
функционирования
компонент
ов.
Поврежденные
линзы
ухудшают
видимость и
повышают риск
получения
травмы.
Не
снимайте
защитные
очки/очки
до
завершения
работ,
которые могут представлять опасность попадания в
г
лаза
мелких частиц твердого вещества.
Средства
защиты
г
лаз
от
высокоскоростных
частиц,
носимые
со
стандартными медицинскими
очками,
могут
передавать удар, создавая опасность для пользоват
еля.
Не модифицируйте изделие самост
оят
ельно.
ВНИМАНИЕ!
Всег
да оценивайте, обеспечивает ли изделие адекватную
защиту для условий работы.
Не используйт
е продукт,
если он вызывает аллергические
симптомы
при
контакте
с
кожей
или
если
он
был
поврежден.
Для
очистки
нельзя
использовать
абразивные
материалы
и
агрессивные
моющие
средства.
Детали,
соприкасающиеся
с
кожей,
необходимо
продезинфицировать спирт
ом.
Некоторые
химические
вещества
могут
оказывать
неблагоприятное
воздействие
на
продукт.
За
бо
лее
подробной информацией обращайт
есь к производит
елю.
Прочитайте
операционные
инструкции
,
соблюдать
те
предупреждения
и
безопасности
условий
,
содержащихся в них
Продукт
имеет
прошло
необходимое
соответствие
оценки
и
отвечает
на
стандарты ,
применяемые
в
Европейском Союзе.
3.
Упаковка:
Упаковка из фольги.
Упаковка содержит один
предмет.
На
упаковке
указаны:
название
и
конт
актные
данные
HASZNÁLATI UT
ASÍTÁS
Biztonsági szemüveg
MODELL:
97-520; 97-521; 97-522 (FT2603D)
INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE
O
ChEL
ARI
D
E
pROTE
CțIE
MODEL:
97-520; 97-521; 97-522 (FT2603D)
NÁVOD K POUŽITÍ
Ochranné brýle
MODEL:
97-520; 97-521; 97-522 (FT2603D)
производителя, тип, модель, дат
а изг
отовления.
4.
Дополнительные обозначения:
На изделии имеется дополнит
ельная маркировка:
2C-1,2
Маркировка УФ-фильтров
5-4,1
маркировка солнцезащитног
о фильтра
NEO Tools
товарный знак произво
дителя
1
оптический класс
FT
устойчивость
к
быстро
движущимся
частицам
(45
м/с)
с
низкой
энергией
при
экстремальных
температурах
(-5°C÷55°C)
97-520;
97-521;
97-522
идентификация производит
еля
CE
продукт прошел
оценку
соответствия
и
отвечает
стандарт
ам,
действующим
в
Европейском Союзе
EN
166;
EN
170;
EN 172
продукт
соответствует
всем
требованиям
стандартов
EN
166;
EN
170; EN 172
5.
Условия
для
транспортировки
,
хранения
и
утилизации:
Хранить
в
чистом
и
сухом
месте,
вдали
от
агрессивных
веществ,
растворителей или
паров
растворителей, вдали
от
прямых
солнечных
лучей,
при комнатной
т
емпературе
и
относительной
влажности
окружающей
среды
не
более 90%.
Максимальный срок
хранения составляет 5
лет с
момента
первого вскрытия упаковки.
При транспортировке и хр
анении изделие не до
лжно быть
раздавлено
другими
более
тяжелыми
изделиями
или
материалами, так как это может привести к повреждению
изделия.
Продукт не требует утилизации.
6.
Производитель:
GRUPA TOPEX Sp.
z
o.o. Sp.
k.,
ul. Пограничная
2/4, 02-285
Варшава.
:
Дополнительная информация:
Изделие
отвечает
требованиям
Рег
ламент
а
Европейского
парламента
и
Совета
(ЕС)
2016/425
от
9
марта
2016
г.
о
средствах
индивидуальной
защиты
и
об
отмене
Директивы 89/686/ЕЭС Совета ЕС..
Декларация о соответствии:
https://bit.ly/3MafShI
Уполномоче
нный орган:
DIN CERTCO GESELLSCHAFT FÜR
KONFORMITÄTSBEWERTUNG MBH Alboinstr
aße 56
12103 BERLIN, Germany
Notied body No.:0196
1.
Заявка:
Виріб
виготовлено
відповідно
до
вимог
стандартів
EN
172:2002;
EN
170:2003;
EN
166:2002
т
а
відповідає
вимогам
Рег
ламенту (ЄС) 2016/425 і відноситься до кат
егорії II ЗІЗ.
Виріб
призначений
для
захисту
очей
від
оско
лків
твердих
частинок
в
умовах,
де
існує
ризик
їх
потрапляння.
Завжди
оцінюйте,
чи
забезпечує
виріб
адекватний
захист
для
умов
роботи.
Матеріали: полікарбонат, гума, пінопласт, ст
алеві шурупи
2.
Спосіб застосування:
Перед
використанням
перевірте
стан
окулярів
і
оправи
зокрема
(чи
немає
подряпин,
деформацій
або
тріщин),
а
також
правильність
функціонування
компонентів.
Пошкоджені лінзи погіршують
видимість і
підвищують ризик
травмування.
Не знімайте
захисні оку
ляри/окуляри до
завершення робіт, які
можуть становити
ризик потрапляння
в очі
дрібних
частинок
твердої речовини.
Захист
очей
від
високошвидкісних
частинок,
які
використовуються
зі
стандартними
медичними
окулярами,
можуть
передавати
удар,
створюючи
небезпеку
для
користувача.
Не модифікуйте виріб самостійно.
УВАГ
А!
Завжди
оцінюйте,
чи
забезпечу
є
виріб
адекватний
захист
для умов праці.
Не
використовуйте
продукт,
якщо
він
викликає
алергічні
симптоми
при
контакті
зі
шкірою
або
якщо
вона
була
пошкоджена.
Для чищення не можна використ
овувати абразивні матеріали
та
агресивні
миючі
засоби.
Частини,
що
контактують
зі
шкірою, необхідно дезінфікувати спиртом.
Деякі
хімічні
речовини
можуть
мати
негативний
вплив
на
продукт.
Будь
ласка,
проконсу
льтуйтеся
з
виробником
для
отримання більш детальної інформації.
Прочитайте
операційні
інструкції
, дотримуватися
ті
попередження і безпеки
умов
, що містяться в них .
Продукт
має
пройшло
необхідне
відповідність
оцінки
і
відповідає
на стандарти
,
що застосовуються
в Європейському Союзі.
3.
Пакування:
Упаковка
з фольги.
В упаковці міститься о
дна одиниця
товару.
На
упаковці
зазначено:
назва
та
контактні
дані
виробника,
тип, модель, дата виг
от
овлення.
4.
Додаткові позначення:
На виробі є додаткове маркування:
2C-1,2
Маркування УФ-фільтрів
5-4,1
маркування
фільтра
сонячних
відблисків
NEO Tools
торг
ова марка виробника
1
оптичний клас
FT
стійкість
до
високошвидкісних
частинок
(45
м/с)
з
низькою
енергією
при
екстремальних
температурах
(-5°C÷55°C)
97-520;
97-521;
97-522
ідентифікація виробника
CE
продукт
пройшов
оцінку
відповідності
та
відповідає
ст
андартам,
що
діють
в
Європейському Союзі
EN
166;
EN
170;
EN 172
виріб
відповідає
всім
вимогам
стандартів EN 166; EN 170; EN 172
5.
Умови
транспортування,
зберігання
та
утилізації:
Зберігати в
чистому
і
сухому
місці,
подалі від
корозійних
речовин, розчинників або парів
розчинників, захищеному
від прямих сонячних променів,
при кімнатній т
емпературі і
відносній волог
ості повітря не більше 90%.
Максимальний термін зберігання - 5 років з дати першог
о
відкриття упаковки.
Під
час
транспортування
та
зберігання
виріб
не
повинен
бути
придавлений
іншими
важчими
виробами
або
матеріалами,
оскільки
це
може
призвести
до
його
пошкодження.
Продукт не потребує утилізації.
6. Виробник
GRUPA TOPEX
Sp.
z
o.o.
Sp.
k.,
ul.
Погранична
2/4,
02-285
Варшава
Додаткова інформація:
Продукт
вигот
овлений
згідно
з
Розпорядженням
Європейського
парламенту
і
Ради
(ЕС)
2016/425
від
9
березня 2016
р.
«Про
засоби індивідуального захисту»
та
відхиленням директиви Ради 89/686/EWG
Декларація відповідності
https://bit.ly/3MafShI
Повідомлений орган:
DIN CERTCO GESELLSCHAFT FÜR
KONFORMITÄTSBEWERTUNG MBH Alboinstr
aße 56
12103 BERLIN, Germany
Notied body No.:0196
1.
Alkalmazás:
A
terméket
az
EN
172:2002;
EN
170:2003;
EN
166:2002
szabvány(ok)
követelményeinek
megfelelően
gyártották,
és
megfelel az (EU) 2016/425 rendelet
követelményeinek, valamint
II. kategóriájú egyéni védőeszköznek minősül.
A
termék
célja,
hogy
szemvédelmet
nyújtson
a
szilárd
részecskék
szilánkjai
ellen
olyan
környezetben,
ahol
fennáll
ennek
veszélye.
Mindig
értékelje,
hogy
a
termék
megfelelő
védelmet nyújt-e a munkakörülményeknek megfelelően.
Anyagok: polikarbonát, gumi, hab, acél csavarok
2.
Használat módja:
Használat
előtt
ellenőrizze
különösen
a
szemüveg
és
a
keret
állapotát
(hogy
nem
karcosak,
deformáltak
vagy
repedtek-e),
valamint
az
alkatrészek
megfelelő
működését.
A
sérült
szemüveglencsék
rontják
a
látási
viszonyokat
és
növelik
a
sérülésveszélyt.
Ne
vegye
le
a
védőszemüveget/szemüveget
a
munka
befejezéséig,
amelynél
fennáll
a
szilárd
anyagok
nom
részecskéinek szembe jutásának veszélye.
A
nagy
sebességű
részecskék
elleni
védőszemüveg,
amelyet a
szokásos orvosi
szemüveggel
viselnek, továbbíthatja
az
ütést, és
veszélyt jelenthet viselőjére nézve.
Ne módosítsa a terméket saját maga.
MEGJEGYZÉS!
Mindig
értékelje,
hogy
a
termék
megfelelő
védelmet
nyújt-e
a
munkakörülményekhez.
Ne
használja
a
terméket,
ha
a
bőrrel
érintkezve
allergiás
tüneteket okoz, vagy ha az sérült.
A
tisztításhoz
nem
szabad
csiszolóanyagokat
és
agresszív
tisztítószereket használni. A bőrrel érintkező részeket alkohollal
kell fertőtleníteni.
Bizonyos
v
egyi
anyagok
káros
hatással
lehetnek
a
termékre.
Részletesebb információért forduljon a gyártóhoz.
Olvassa el
a működési
utasításokat,
tartsa
be
a
gyelmeztetéseket
és
biztonsági
feltételeket
tartalmazott
a számukra .
A
termék
rendelkezik
rajtuk
megfelelőség
ér
tékelése
és
megfelel
az
előírásoknak
alkalmazandó
az
Európai
Unióban.
3.
Csomagolás:
Fóliás
csomagolás.
A
csomagolás
egy
darabot
tartalmaz.
A
csomagoláson
szerepel:
a
gyártó
neve
és
elérhetősége,
típus,
modell, gyártási dátum..
4.
További megnevezések::
A terméken további jelölések vannak:
2C-1,2
UV-szűrő jelölés
5-4,1
napfényszűrő jelölés
NEO Tools
a gyártó védjegye
1
optikai osztály
FT
ellenállás
a
gyorsan
mozgó
részecskékkel
szemben
(45
m/s),
alacsony
energiával,
szélsőséges hőmérsékleten (-5°C÷55°C)
97-520;
97-521;
97-522
gyártó azonosítása
CE
a
terméket
megfelelőségértékelésnek
vetették
alá,
és
az
megfelel
az
Európai
Unióban alkalmazandó szabványoknak
EN
166;
EN
170;
EN 172
a
termék
megfelel
az
EN
166;
EN
170;
EN
172
szabványok
valamennyi
követelményének.
5.
Szállítási,
tárolási
és
ártalmatlanítási
feltételek:
Tárolja tiszta
és száraz
helyen, maró anyagoktól,
oldószerektől
vagy
oldószergőzöktől
távol,
közvetlen
napfénytől
védve,
szobahőmérsékleten,
90%-ot
meg
nem
haladó
relatív
páratartalom mellett.
A maximális tárolási idő
a csomag első felbontásától számított
5 év.
A
terméket
szállítás
és
tárolás
során
nem
szabad
más,
nehezebb termékekkel vagy anyagokkal összenyomni,
mert ez
károsíthatja a terméket.
A terméket nem kell ártalmatlanítani.
6.
Gyártó:
GRUPA
TOPEX
Sp.
z
o.o.
Sp.
k.,
ul.
Pogr
aniczna
2/4,
02-285
Varsó
Kiegészítő információk:
A
termék
a
2016/425/EK
(2016.
március
9.)
a
növényvédő
szerek forgalomba hozataláról
valamint a 89/686/EGK
tanácsi
irányelv
ek
hatályon
kívül
helyezéséről
szóló
rendeletnek
megfelelően készült.
Megfelelőségi nyilatkozat:
https://bit.ly/3MafShI
Tanúsító szervezet::
DIN CERTCO GESELLSCHAFT
FÜR KONFORMITÄ
TSBEWERTUNG
MBH Alboinstraße 56
12103 BERLIN, Germany
Notied body No.:0196
1.
Cerere:
Produsul a fost fabricat în conformitate cu cerin
țele standardului
(standardelor) EN 172:2002; EN 170:2003; EN 166:2002 și este conform
cu cerințele Regulamentului (UE) 2016/425 și este un EPI de categoria II.
Produsul este destinat să asigure pr
otecția ochilor împotriva așchiilor
de particule solide în mediile în care există un risc în acest sens. Evaluați
întotdeauna dacă produsul oferă o prot
ecție adecvată pentru condițiile
de lucru.
Materiale: policarbonat, cauciuc, spumă, șuruburi din oțel
2.
Metoda de utilizare:
Înainte de utilizare, vericați în special star
ea ochelarilor și a ramei (să nu e
zgâriate, deformate sau crăpat
e) și funcționarea corectă a componentelor
.
Lentilele deteriorate afectează vizibilitat
ea și cresc riscul de rănire.
Nu scoateți ochelarii de protecție/ ochelarii de protecție până la nalizarea
lucrărilor care pot prezenta un risc de pă
trundere în ochi a particulelor ne
de materie solidă.
Ochelarii de protecție împotriva impactului cu particule de mare viteză
purtați cu ochelari medicali standard pot transmite impactul, provocând
un pericol pentru purtător.
Nu modicați singur produsul.
NOT
Ă!
Evaluați întotdeauna dacă pr
odusul oferă o protecție adecvată pentru
condițiile de lucru.
Nu utilizați produsul dacă provoacă simptome aler
gice la contactul cu pielea
sau dacă a fost deteriorat.
Pentru curățare nu tr
ebuie utilizate materiale abrazive și det
ergenți
agresivi. Piesele care intră în contact cu pielea trebuie dezinf
ectate cu
alcool.
Anumite substanțe chimice pot avea un efect advers asupra pr
odusului. V
ă
rugăm să consultați producătorul pentru informa
ții mai detaliate.
Citiți
operare
instrucțiunile
,
respectați de avertizările și siguranță
condițiile conținute în ele
Produsul
a
fost
supus
conformității
de
evaluare
și
respectă
cele
standardele
aplicabile în european Uniunii.
3.
Ambalare:
Ambalaj în folie de aluminiu. Ambalajul conține un singur articol.
Ambalajul prezintă: numele și datele de contact ale producă
torului, tipul,
modelul, data de fabricație.
4.
Denumiri suplimentare:
Există marcaje suplimentare pe produs:
2C-1,2
Marcarea ltrului UV
5-4,1
marcajul ltrului solar
NEO Tools
marca comercială a producătorului
1
clasa optică
FT
rezistență la particule în mișcare rapidă (45m/s)
cu energie redusă la temperaturi extreme
(-5°C÷55°C)
97-520; 97-521;
97-522
identicarea producătorului
CE
produsul a fost supus unei evaluări a conformității
și respectă standardele aplicabile în Uniunea
Europeană
EN 166; EN 170;
EN 172
produsul îndeplinește toate cerinț
ele standardelor
EN 166; EN 170; EN 172.
5.
Condiții de transport, depozitare și eliminare:
A se păstra într-un loc curat și uscat, departe de substanțe coro
zive,
solvenți sau vapori de solvenți, ferit de lumina dir
ectă a soarelui, la
temperatura camerei și la o umiditate r
elativă a mediului ambiant care
nu depășește 90%.
Perioada maximă de depozitare este de 5 ani de la da
ta la care ambalajul
a fost deschis pentru prima dată.
Produsul nu trebuie să e strivit de alte produse sau ma
teriale mai
grele în timpul transportului și depozitării, deoarece acest lucru poate
deteriora produsul.
Produsul nu trebuie să e eliminat.
6.
Producător:
GRUPA
TOPEX Sp
. z o.o
. Sp. k., ul. P
ograniczna 2/4, 02-285 V
arșovia
Informații suplimentare:
Produsul a fost fabricat în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/425
al Parlamentului European și al C
onsiliului din 9 martie 2016 privind
echipamentele de protecție personală și de abrogare a Directivei
Consiliului 89/686 / CEE.
Declarația de conformitate:
https://bit.ly/3MafShI
Organism notificat:
DIN CERTCO GESELLSCHAFT FÜR KONFORMITÄ
TSBEWERTUNG
MBH Alboinstraße 56
12103 BERLIN, Germany
Notied body No.:0196
1.
Použití:
Výrobek
byl
vyroben
v
souladu
s
požadavky
norem
EN
172:2002;
EN
170:2003; EN
166:2002
a
splňuje
požadavky
nařízení (EU) 2016/425 a je OOP kategorie II.
Výrobek
je
určen
k
ochr
aně
očí
před
střepinami
pevných
částic v prostředí, kde
hrozí jejich nebezpečí. Vždy
posuzujte,
zda
výrobek
poskytuje
dostatečnou
ochranu
pro
dané
pracovní podmínky.
Materiály: polykarbonát, guma, pěna, ocelové šrouby
2.
Způsob použití:
Před
použitím
zkontrolujte
zejména
stav
brýlí
a
obrouček
(zda
nejsou
poškrábané,
zdeformované
nebo
prasklé)
a
správnou
funkci
součástí.
Poškozená
skla
zhoršují
viditelnost a zvyšují riziko zranění.
Nesundávejte
brýle,
dokud
není
dokončena
práce,
která
může
představ
ovat
riziko
vniknutí
jemných
částic
pevných
látek do očí.
Ochrana
očí proti
nárazu
vysokorychlostních částic
nošená se
standardními
zdravotnickými brýlemi
může
přenášet náraz,
což může způsobit nebezpečí pro uživatele.
Výrobek sami neupravujte.
POZOR!
Vždy posuzujte, zda
výrobek poskytuje dostatečnou
ochranu
pro dané pracovní podmínky.
Nepoužívejte výrobek,
pokud při
styku s
pokožkou
vyvolává
alergické příznaky nebo pokud byla poškozena.
K
čištění
se
nesmí
používat
abrazivní
materiály
a
agresivní
čisticí
prostředky.
Části,
které
přicházejí
do
styku
s
pokožkou, je třeba dezinkovat alkoholem.
Některé
chemické
látky
mohou
mít
na
výrobek
nepříznivý
vliv. Podrobnější informace získáte od výrobce.
Přečíst
provozní
návod
,
dbejte
na
upozornění
a
bezpečnostní
podmínky obsažené v nich
Produkt
má
prodělal
shody
posuzování
a
splňuje
podle
normy
platné v Evropské unii.
3.
Balení:
Fóliové
obaly.
Balení
obsahuje
jednu
položku.
Na
obalu
jsou
uvedeny: název
a
kontaktní
údaje
výrobce,
typ,
model,
datum výroby.
4.
Další označení:
Na výrobku jsou další označení:
2C-1,2
Označení UV ltru
5-4,1
označení ltru proti slunečnímu záření
NEO Tools
ochranná známka výrobce
1
optická třída
FT
odolnost
vůči
rychle
se
pohybujícím
částicím
(45
m/s)
s
nízkou
energií
při
extrémních teplotách (-5°C÷55°C).
97-520;
97-521;
97-522
identikace výrobce
CE
výrobek
byl
podroben
posouzení
shody
a
splňuje normy platné v Evropské unii.
EN
166;
EN
170;
EN 172
výrobek
splňuje
všechny
požadavky
norem
EN 166; EN 170; EN 172.
5.
Podmínky přepr
avy, skladování a recyklace:
Skladujte
na
čistém
a
suchém
místě,
mimo
dosah
korozivních
látek,
rozpouštědel
nebo
par
rozpouštědel,
mimo
dosah
přímého
slunečního
záření,
při
pokojové
teplotě
a
relativní
vlhkosti vzduchu nepřesahující 90 %.
Maximální
doba
skladování
je
5
let
od
data
prvního
otevření
balení.
Výrobek
nesmí
být
při
přepravě
a
skladování
rozdrcen
jinými
těžšími
výrobky
nebo
materiály,
protože
by
mohlo
dojít k
jeho
poškození.
Výrobek není třeba likvidovat.
6.
Výrobce:
GRUPA
TOPEX
Sp.
z
o.o.
Sp.
k.,
ul.
P
ograniczna
2/4,
02-285
Varšava
Další informace:
Produkt
byl
vyroben
v
souladu
s
nařízením
Evropského
parlamentu
a
Rady
(EU) č.
2016/425
ze
dne
9.
března
2016
o
osobních
ochranných
prostředcích
a
o
zrušení
směrnice
Rady
89/686/EHS.
Prohlášení o shodě:
https://bit.ly/3MafShI
Oznámený subjekt:
DIN CERTCO GESELLSCHAFT FÜR KONFORMITÄ
TSBEWERTUNG
MBH Alboinstraße 56
12103 BERLIN, Germany
Notied body No.:0196
1.
Použitie:
Výrobok
bol
vyrobený
v
súlade
s
požiadavkami
noriem
EN
172:2002;
EN
170:2003;
EN
166:2002
a
spĺňa
požiadavky
nariadenia
(EÚ)
2016/425
a
patrí
do
kategórie
II
osobných
ochranných prostriedkov.
Výrobok je určený
na ochr
anu očí
pred úlomkami
pevných častíc v
prostredí, kde existuje riziko ich vzniku. Vždy posúďte, či
výrobok
poskytuje primeranú ochranu pre dané pr
acovné podmienky.
Materiály: polykarbonát, guma, pena, oceľové skrutky
2.
Spôsob použitia:
Pred použitím skontrolujte najmä stav okuliarov a
rámu (či nie sú
poškriabané, deformované alebo pr
asknuté) a správnu
funkčnosť
komponentov.
Poškodené
sklá
zhoršujú
viditeľnosť
a
zvyšujú
riziko poranenia.
Neodstraňujte
okuliare,
kým
sa
neukončí
práca,
ktorá
môže
predstavovať riziko
vniknutia
jemných častíc
pevných látok
do
očí.
Ochrana
očí
pred
nárazom
vysokorýchlostných
častíc,
ktorá
sa
nosí
so
štandardnými
lekárskymi
okuliarmi,
môže
prenášať
náraz, čo spôsobuje nebezpečenstvo pre používateľa.
Výrobok sami neupravujte.
POZOR!
Vždy posúďte,
či výrobok poskytuje
primeranú ochranu pre dané
pracovné podmienky.
Nepoužívajte
výrobok,
ak
pri
kontakte
s
pokožkou
spôsobuje
alergické príznaky alebo ak bola pokožka poškodená.
Na
čistenie
sa
nesmú
používať
abrazívne
materiály
a
agresívne
čistiace
prostriedky.
Časti,
ktoré
prichádzajú
do
kontaktu
s
pokožkou, sa musia dezinkovať alkoholom.
Niektoré
chemické
látky
môžu
mať
na
výrobok
nepriaznivý
účinok. Podrobnejšie informácie získate od výrobcu.
Prečítať
prevádzkový
ná
vod
,
dbajte
na
upozornenia
a
bezpečnostné
podmienky obsiahnuté v nich .
Produkt
má
prekonal
zhody
posudzovania
a
spĺňa
podľa
normy platné v Európskej únii.
3.
Balenie:
Fóliové
balenie.
Balenie
obsahuje
jeden
kus.
Na
obale
sú
uvedené:
názov
a
kontaktné
údaje
výrobcu,
typ,
model,
dátum
výroby.
4.
Ďalšie označenia:
Na výrobku sú ďalšie označenia:
2C-1,2
Označenie UV ltra
5-4,1
označenie ltra proti slnečnému žiareniu
NEO Tools
ochranná známka výrobcu
1
optická trieda
FT
odolnosť
voči
rýchlo
sa
pohybujúcim
časticiam
(45
m/s)
s
nízkou
energiou
pri
extrémnych teplotách (-5°C÷55°C)
97-520;
97-521;
97-522
identikácia výrobcu
CE
výrobok
bol
podrobený
posúdeniu
zhody
a
spĺňa normy platné v Európskej únii
EN
166;
EN
170;
EN 172
výrobok spĺňa všetky
požiadavky noriem EN
166; EN 170; EN 172
5.
Podmienky prepr
avy, skladovania a likvidácie:
Skladujte
na
čistom
a
suchom
mieste
mimo
dosahu
korozívnych
látok,
rozpúšťadiel
alebo
výparov
rozpúšťadiel,
mimo
dosahu
priameho
slnečného
svetla,
pri
izbovej
teplote
a relatívnej vlhkosti okolia nepresahujúcej 90 %.
Maximálna
doba
skladovania
je
5
rokov
od
dátumu
prvého
otvorenia balenia.
Výrobok
nesmie
byť
počas
prepr
avy
a
skladovania
rozdrvený
inými
ťažšími
výrobkami
alebo
materiálmi,
pretože
by
mohlo
dôjsť k jeho poškodeniu.
Výrobok sa nemusí likvidovať.
6.
Výrobca:
GRUPA
TOPEX
Sp.
z
o.o.
Sp.
k.,
ul.
P
ograniczna
2/4,
02-285
Varšava.
Doplňujúce informácie
Výrobok
bol
vyrobený
v
súlade
s
Nariadením
Európskeho
parlamentu a Rady (EÚ) 2016/425 z 9. marca 2016
o osobných
ochranných
prostriedkoch,
ktorým
sa
ruší
smernica
Rady
89/686/EHS.
Vyhlásenie o zhode:
https://bit.ly/3MafShI
Notikovaný orgán:
DIN CERTCO GESELLSCHAFT FÜR
KONFORMITÄTSBEWERTUNG MBH Alboinstr
aße 56
12103 BERLIN, Germany
Notied body No.:0196
1.
Uporaba:
Izdelek
je
bil
izdelan
v
skladu
z
zahtevami
standardov
EN
172:2002;
EN
170:2003;
EN
166:2002
in
je
v
skladu
z
zahtevami
Uredbe
(EU)
2016/425
ter
spada
v
kategorijo
II
osebne varovalne opreme.
Izdelek
je
namenjen
zaščiti
oči
pred
drobci
trdnih
delcev
v
okoljih,
kjer
obstaja
nevarnost
nastanka
takšnih
delcev.
Vedno
ocenite,
ali
izdelek
zagotavlja
ustrezno
zaščito
za
delovne razmere.
Materiali: polikarbonat, guma, pena, jekleni vijaki
2.
Način uporabe:
Pred uporabo preverite, v kakšnem stanju so očala in okvir (da
niso opraskana, deformir
ana ali r
azpokana) ter ali sestavni
deli
pravilno delujejo.
Poškodovana stekla
poslabšajo vidljivost
in
povečajo tveganje za poškodbe.
Očala
ne
odstranite,
dokler
ne
končate
dela,
ki
bi
lahko
pomenilo tveganje, da drobni delci trdnih snovi vdrejo v oči.
Zaščita
oči
pred
udarci
delcev
z
visoko hitrostjo,
ki
se
nosi
s
standardnimi
medicinsk
imi
očali,
lahko
prenaša
udarce
in
s
tem povzroča nevarnost za uporabnika.
Izdelka ne spreminjajte sami.
POZOR!
Vedno
ocenite,
ali
izdelek
zagotavlja
ustrezno
zaščito
za
delovne razmere.
Izdelka ne uporabljajte, če
ob stiku s
kožo povzroča alergijske
simptome ali če je poškodovan.
Za
čiščenje
ne
smete
uporabljati
abrazivnih
materialov
in
agresivnih
čistilnih
sredstev.
Dele,
ki
pridejo
v
stik
s
kožo,
je
treba razkužiti z alkoholom.
Nekatere
kemikalije
lahko
negativno
vplivajo
na
izdelek.
Za
podrobnejše informacije se posvetujte s proizvajalcem.
Preberite
delujejo
navodila
,
upoštevajte
tudi
opozorila
in
varnostne pogoje, vsebovane v njih
Izdelek
ima
opravljeno
skladnosti
oceno
in
izpolnjuje
s
standardi
,
ki
veljajo v Evropski uniji
3.
Pakir
anje:
Pakir
anje v folijo.
Embalaža vsebuje
en izdelek. Na
embalaži so
navedeni: ime
in
kontaktni
podatki
proizvajalca,
vrsta, model,
datum izdelave.
4.
Dodatna poimenovanja:
Na izdelku so dodatne oznake:
2C-1,2
Oznaka UV ltra
5-4,1
oznaka ltra za sončni bleščanje
NEO Tools
blagovna znamka proizvajalca
1
optični razred
FT
odpornost
na
hitro
gibajoče
se
delce
(45
m/s)
z
nizko
energijo
pri
ekstremnih
temperaturah (-5 °C÷55 °C)
97-520;
97-521;
97-522
identikacija proizvajalca
CE
za
izdelek
je
bila
opravljena
ocena
skladnosti
in
izpolnjuje
standarde,
ki
se
uporabljajo v Evropski uniji.
EN
166;
EN
170;
EN 172
izdelek
izpolnjuje
vse
zahteve
standardov
EN 166; EN 170; EN 172
5.
Pogoji za prevoz, skladiščenje in odstr
anjevanje:
Shranjujte
v
čistem
in
suhem
prostoru,
stran
od
jedkih
snovi,
topil ali
hlapov topil,
brez neposredne sončne
svetlobe, pri sobni
temperaturi in relativni vlažnosti okolja, ki ne presega 90 %.
Najdaljše
obdobje
shranjevanja
je
5
let
od
datuma,
ko
je
bila
embalaža prvič odprta.
Med
prevozom
in
skladiščenjem
izdelka
ne
smete
stisniti
z
drugimi
težjimi
izdelki
ali
materiali,
saj
lahko
pride
do
poškodb
izdelka.
Izdelka ni treba odstraniti.
6.
Proizvajalec
GRUPA
TOPEX
Sp.
z
o.o.
Sp.
k.,
ul.
Pograniczna
2/4,
02-285
Varšava
Dodatne informacije:
Izdelek je
bil izdelan v
skladu z
Uredbo (EU)
2016/425 Evropskega
parlamenta
in
Sveta
z
dne
9.
marca
2016
o
osebni
varovalni
opremi in razveljavitvi Direktiv
e Sveta 89/686/EGS.
Izjava o skladnosti
https://bit.ly/3MafShI
Priglašeni organ:
DIN CERTCO GESELLSCHAFT FÜR KONFORMITÄ
TSBEWERTUNG
MBH Alboinstraße 56
12103 BERLIN, Germany
Notied body No.:0196
1.
Taikymas:
Gaminys
pagamintas
pagal
standarto
(-ų)
EN
172:2002;
EN
170:2003;
EN
166:2002
reikalavimus,
atitinka
Reglamento
(ES)
2016/425
reikalavimus
ir
yra
II
kategorijos
asmeninės
apsaugos priemonė.
Gaminys
skirtas
akims
apsaugoti
nuo
kietųjų
dalelių
atplaišų
aplinkoje,
kurioje
yra
toks
pavojus.
Visada
įvertinkite,
ar
gaminys užtikrina tinkamą apsaugą darbo sąlygomis.
Medžiagos: polikarbonatas, guma, putplastis, plieniniai varžtai
2.
Naudojimo būdas:
Prieš
naudodami
patikrinkite
akinių
ir
rėmelio
būklę
(ar
jie
nėra
subraižyti,
deformuoti
ar
įtrūkę)
ir
ar
tinkamai
veikia
sudedamosios
dalys.
Pažeisti
lęšiai
blogina
matomumą
ir
didina susižalojimo riziką.
Nenusiimkite
akinių,
kol
nebaigtas
darbas,
dėl
kurio
gali
kilti
rizika, kad į akis pateks smulkių kietųjų dalelių.
Didelio
greičio
dalelių
smūgio
apsauginės
akių
apsaugos
priemonės,
dėvimos
su
standartiniais
medicininiais
akiniais,
gali perduoti smūgį ir sukelti pavojų naudotojui.
Nemodikuokite gaminio patys.
DĖMESIO!
Visada įvertinkite, ar gaminys
užtikrina tinkamą
apsaugą darbo
sąlygomis.
Nenaudokite
produkto,
jei
jis
sukelia
alerginių
simptomų
patekęs ant odos arba jei ji buvo pažeista.
Valymui
negalima
naudoti
abrazyvinių
medžiagų
ir
agresyvių
ploviklių. Dalys, kurios
liečiasi su
oda, turi būti
dezinfekuojamos
alkoholiu.
Tam
tik
ros
cheminės
medžiagos
gali
turėti
neigiamą
poveikį
produktui. Dėl išsamesnės informacijos kreipkitės į gamintoją.
Skaityti
veikiančius
instrukcijas
,
stebėti
,
kad
įspėjimai
ir
saugos
sąlygas , esančias į juos .
Produktas
turi
atliktos
atitikties
vertinimą
ir
atitinka
į
standartus
,
taikomus
į
Europos Sąjungą
3.
Pakuotė:
Folijos
pakuotė.
Pakuotėje
yra
viena
prekė.
Ant
pakuotės
nurodyta:
gamintojo
pavadinimas
ir
kontaktiniai
duomenys,
tipas, modelis, pagaminimo data.
4.
Papildomi pavadinimai:
Ant gaminio yra papildomų ženklų:
2C-1,2
UV ltrų žymėjimas
5-4,1
saulės spindulių ltro žymėjimas
NEO Tools
gamintojo prekės ženklas
1
optinė klasė
FT
atsparumas
greitai
judančioms
dalelėms
(45 m/s), turinčioms mažai
energijos, esant
ekstremaliai temperatūrai (-5°C÷55°C).
97-520;
97-521;
97-522
gamintojo identikavimas
CE
buvo
atliktas
gaminio
atitikties
vertinimas
ir
jis
atitinka
Europos
Sąjungoje
taikomus
standartus.
EN
166;
EN
170;
EN 172
gaminys atitinka
visus standartų
EN 166;
EN
170; EN 172 reikalavimus.
5.
Transportavimo,
laikymo
ir
utilizavimo
rekomendacijos:
Laikykite
švarioje
ir sausoje
vietoje,
apsaugotoje
nuo
koroziją
sukeliančių
medžiagų,
tirpiklių
ar
tirpiklių
garų,
apsaugotoje
nuo
tiesioginių
saulės
spindulių,
kambario
temperatūroje
ir
esant ne didesnei kaip 90 % santykinei aplinkos oro drėgmei.
Ilgiausias
saugojimo
laikotarpis
-
5
metai
nuo
pakuotės
atidarymo datos.
Gabenant
ir
sandėliuojant gaminį
negalima
jo
prispausti
kitais
sunkesniais
gaminiais
ar
medžiagomis,
nes
tai
gali
pažeisti
gaminį.
Produkto išmesti nereikia.
6.
Gamintojas:
GRUPA
TOPEX
Sp.
z
o.o.
Sp.
k.,
ul.
Pogr
aniczna
2/4,
02-285
Varšuva
Papildoma informacija:
Produktas
pagamintas
pagal
2016
m.
kovo
9
d.
Europos
Parlamento ir
Tarybos reglamentą
(ES) 2016/425 dėl
asmeninių
apsaugos priemonių, kuriuo panaikinama Tarybos direktyva
89/686 / EEB.
Atitikties deklaracija:
https://bit.ly/3MafShI
Notikuota įstaiga
DIN CERTCO GESELLSCHAFT FÜR KONFORMITÄ
TSBEWERTUNG
MBH Alboinstraße 56
12103 BERLIN, Germany
Notied body No.:0196
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Apsauginiai akiniai
MODELIS:
97-520; 97-521; 97-522 (FT2603D)
1.
Pieteikums:
Izstrādājums
ir
izgatavots
saskaņā
ar
standarta(-u)
EN
172:2002;
EN
170:2003;
EN
166:2002
prasībām
un
atbilst
Regulas (ES) 2016/425 prasībām, un ir II kategorijas IAL.
Izstrādājums
ir
paredzēts
acu
aizsardzībai
pret
cietu
daļiņu
atlūzām
vidē,
kur
pastāv
šāds
risks.
Vienmēr
novērtējiet,
vai
izstrādājums
nodrošina
darba
apstākļiem
atbilstošu
aizsardzību.
Materiāli: polikarbonāts, gumija, putas, tērauda skrūves
2.
Lietošanas metode:
Pirms
lietošanas
pārbaudiet
briļļu
un
rāmja
stāvokli
(vai
tie
nav saskrāpēti,
deformēti vai
saplaisājuši),
kā arī
komponentu
pareizu
darbību.
Bojātas
lēcas
pasliktina
redzamību
un
palielina traumu risku.
Nenovelciet
aizsargbrilles/brilles,
kamēr
nav
pabeigts
darbs,
kas var radīt smalkas cietu daļiņu nokļūšanas risku acīs.
Liela
ātruma
daļiņu
trieciena
aizsardzība,
ko
valkā
kopā
ar
standarta
medicīniskajiem
briļļu
aizsargbrillēm,
var
pārnest
triecienu, radot apdraudējumu lietotājam.
Neveiciet izstrādājuma pārv
eidošanu paši.
PIEZĪME!
Vienmēr
novērtējiet,
vai
izstrādājums
nodrošina
darba
apstākļiem atbilstošu aizsardzību.
Nelietojiet
produktu,
ja
tas
saskarē
ar
ādu
izraisa
alerģiskus
simptomus vai ja tā ir bojāta.
Tīrīšanai
nedrīkst
izmantot abrazīvus
materiālus
un
agresīvus
mazgāšanas līdzekļus.
Daļas,
kas saskaras
ar ādu,
jādezincē
ar spirtu.
Dažas
ķīmiskās
vielas
var
nelabvēlīgi
ietekmēt
produktu.
Lai
iegūtu sīkāku informāciju, lūdzu, konsultējieties ar ražotāju.
Lasīt
ekspluatācijas
instrukciju
,
ievērot
tās
brīdinājumi
un
drošības
nosacījumi , kas ietverti ar tiem.
Produkts
ir
izgājušiem
atbilstības
novērtēšanu
un
atbilst
to
standartiem
,
kas
piemērojami
ar
Eiropas
Savienībā.
3.
Iepakojums:
Folijas iepakojums. Iepakojumā ir viena vienība. Uz iepakojuma
ir
norādīts:
ražotāja
nosaukums
un
kontaktinformācija,
tips,
modelis, izgatavošanas datums.
4.
Papildu nosaukumi:
Uz izstrādājuma ir papildu marķējums:
2C-1,2
UV ltra marķējums
5-4,1
saules staru ltra marķējums
NEO Tools
ražotāja preču zīme
1
optiskā klase
FT
izturība pret ātri kustīgām daļiņām (45 m/s)
ar
zemu
enerģijas
patēriņu
ekstremālās
temperatūrās (-5°C÷55°C).
97-520;
97-521;
97-522
ražotāja identikācija
CE
produktam ir veikta atbilstības
novērtēšana
un
tas
atbilst
Eiropas
Savienībā
piemērojamiem standartiem.
EN
166;
EN
170;
EN 172
izstrādājums
atbilst
visām
standartu
EN
166; EN 170; EN 172 prasībām.
5.
Transportēšanas,
uzglabāšanas
un
utilizācijas
nosacījumi:
Uzglabāt
tīrā
un
sausā
vietā,
prom
no
kodīgām
vielām,
šķīdinātājiem
vai
šķīdinātāju
tvaikiem,
ārpus
tiešiem
saules
stariem,
istabas
temperatūrā
un
relatīvā
gaisa
mitrumā,
kas
nepārsniedz 90 %.
Maksimālais
glabāšanas
laiks
ir
5
gadi
no
iepakojuma
pirmās
atvēršanas dienas.
Transportēšanas
un
uzglabāšanas
laikā
izstrādājumu
nedrīkst
saspiest
ar
citiem
smagākiem
izstrādājumiem
vai
materiāliem,
jo tas var sabojāt izstrādājumu.
Produkts nav jāiznīcina.
6.
Ražotājs:
GRUPA
TOPEX
Sp.
z
o.o.
Sp.
k.,
ul.
Pograniczna
2/4,
02-285
Varšava
Papildu informācija:
Produkts
ir
ražots
saskaņā
ar
Eiropas
P
arlamenta
un
Padomes
Regulu
(ES) 2016/425
(2016.
gada
9.
marts)
par individuālajiem
aizsardzības
līdzekļiem
un
ar
ko
atceļ
Padomes
Direktīvu
89/686/EEK.
Atbilstības deklarācija:
https://bit.ly/3MafShI
Jednostka notykowana:
DIN CERTCO GESELLSCHAFT FÜR KONFORMITÄ
TSBEWERTUNG
MBH Alboinstraße 56
12103 BERLIN, Germany
Notied body No.:0196
1.
Taotlus:
Toode
on
valmistatud
vastavalt
standardi(de)le
EN
172:2002;
EN
170:2003;
EN
166:2002
nõuetele
ja
vastab
määruse
(EL)
2016/425 nõuetele ning on II kategooria isikukaitsevahend.
Toode
on
mõeldud
silmade
kaitsmiseks
tahkete
osakeste
killustiku
eest keskkonnas,
kus
on
selle
oht.
Hinnake
alati,
kas
toode pakub töötingimustes piisavat kaitset.
Materjalid: polükarbonaat, kummi, vaht, teraskruvid.
2.
Kasutamise meetod:
Enne kasutamist kontrollige eelkõige prillide ja r
aami seisukorda
(et
need
ei
oleks
kriimustatud,
deformeerunud
või
pragunenud)
ning
komponentide
nõuetekohast
toimimist.
Kahjustatud
prilliklaasid
halvendavad
nähtavust
ja
suurendavad
vigastuste
ohtu.
Ärge
eemaldage
kaitseprille/prille
enne
tööde
lõpetamist,
mis
võivad
kujutada
endast
ohtu,
et
tahkete
ainete
peenosakesed
satuvad silma.
Kõrge
kiirusega
osakeste
kokkupõrke
eest
kaitsvad
silmakaitsevahendid,
mida
kantakse
koos
tavaliste
meditsiiniliste
prillidega,
võivad
lööki
edasi
kanda,
põhjustades
kandjale ohtu.
Ärge muutke toodet ise.
MÄRKUS!
Hinnake alati, kas toode pakub töötingimustele piisavat kaitset.
Ärge
kasutage
toodet,
kui
see
põhjustab
nahaga
kokkupuutel
allergilisi sümptomeid või kui see on kahjustatud.
Puhastamiseks
ei
tohi
kasutada
abrasiivseid
materjale
ja
agressiivseid
puhastusvahendeid.
Nahaga
kokkupuutuvad
osad
tuleb desintseerida alkoholiga.
Teatud
kemikaalid
võivad
avaldada
kahjulikku
mõju
tootele.
Täpsema teabe saamiseks konsulteerige tootjaga.
Loe
tegutsevad
juhiseid
,
jälgida
hoiatusi
ja
ohutuse
tingimused
sisalduvad in neid .
Toote
on
läbinud
vastavushindamise
hindamise
ja
vastab
standardid
kohaldatavad
ka
Euroopa
Liidus
3.
Pakend:
Fooliumpakend.
Pakend
sisaldab
ühte
eset.
Pakendil
on
märgitud:
tootja
nimi
ja
kontaktandmed,
tüüp,
mudel,
valmistamise kuupäev.
4.
Täiendavad nimetused:
Tootel on lisamärgistus:
2C-1,2
UV-ltri märgistus
5-4,1
päikeseltri märgistus
NEO Tools
tootja kaubamärk
1
optiline klass
FT
vastupidavus
kiiresti
liikuvatele
osakestele
(45m/s),
millel
on
madal
energia
äärmuslikel temperatuuridel (-5°C÷55°C).
97-520;
97-521;
97-522
tootja identitseerimine
CE
toode
on
läbinud
vastavushindamise
ja
vastab
Euroopa
Liidus
kohaldatavatele
standarditele
EN
166;
EN
170;
EN 172
toode vastab kõigile standardite EN 166; EN
170; EN 172 nõuetele.
5.
Transpordi-, hoiustus- ja
utiliseerimistingimused:
Hoida
puhtas
ja
kuivas
kohas,
eemal
söövitavatest
ainetest,
lahustitest
või
lahustiaurudest,
otsese
päikesevalguse
eest
kaitstult,
toatemperatuuril
ja
suhtelise
õhuniiskuse
juures,
mis ei ületa 90%.
Maksimaalne
säilitamisaeg
on
5
aastat
alates
pakendi
esmakordsest avamisest.
Toodet ei tohi transportimisel ja
ladustamisel purustada teiste
raskemate
toodete
v
õi
materjalidega,
kuna
see
võib
toodet
kahjustada.
Toode ei kuulu kõrvaldamisele.
6.
Tootja:
GRUPA
TOPEX
Sp.
z
o.o.
Sp.
k.,
ul.
P
ograniczna
2/4,
02-285
Varssavi
Lisainfo:
Toode
on
valmistatud
kooskõlas
Euroopa
Parlamendi
ja
nõukogu
9.
märtsi
2016.
aasta
määrusega
(EL)
2016/425,
mis
käsitleb
isikukaitsevahendeid
ja
millega
tunnistatakse
kehtetuks nõukogu direktiiv 89/686/EMÜ.
Vastavusdeklar
atsioon:
https://bit.ly/3MafShI
Teavitatud asutus:
DIN CERTCO GESELLSCHAFT FÜR
KONFORMITÄTSBEWERTUNG MBH Alboinstr
aße 56
12103 BERLIN, Germany
Notied body No.:0196
NÁVOD NA POUŽITIE
Ochranné okuliare
MODEL:
97-520; 97-521; 97-522 (FT2603D)
NAVODILA ZA UPORABO
Varnostna očala
MODEL:
97-520; 97-521; 97-522 (FT2603D)
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
Drošības brilles
MODELIS:
97-520; 97-521; 97-522 (FT2603D)
KASUTUSJUHEND
Kaitseprillid
MUDEL:
97-520; 97-521; 97-522 (FT2603D)
ИНСТРУКЦИЯ
ЗА УПОТРЕБА
Предпазни очила
МОДЕЛ
:
97-520; 97-521; 97-522 (FT2603D)
1.
Приложение:
Продуктъ
т
е
произведен
в
съответствие
с
изискваният
а
на
стандарт(и) EN 172:2002; EN 170:2003; EN 166:2002 и отговаря
на
изискванията
на
Регламент
(ЕС)
2016/425
и
е
ЛПС
от
катег
ория II.
Продуктъ
т
е
предназначен
за
осигуряване
на
защита
на
очите
срещу
от
ломки
от
твърди
частици
в
среда,
в
която
съществува
риск
от
такива.
Винаги
преценявайте
дали
продуктъ
т
осигурява
адекватна
защита
за
условията
на
работа.
Материали: поликарбонат, гума, пяна, ст
оманени винт
ове
2.
Метод на употреба:
Преди употреба
проверете състояниет
о на очилата и
рамката
(дали
не
са
надраскани,
деформирани
или
напукани),
както
и правилното функциониране на компонентит
е. Повредените
стъкла
влошават
видимостта
и
увеличават
риска
от
нараняване.
Не
сваляйте очилата/очилата,
докато не
приключите
работа,
която
може
да
представлява
риск
от
попадане
на
фини
частици твърдо вещество в очите.
Защитата
на очит
е от у
дар с
високоскоростни частици, носе
на
със стандартни медицински очила, може да предаде удара и
да създаде опасност за потребителя.
Не модифицирайт
е сами продукт
а.
ВНИМАНИЕ!
Винаги
преценявайте
дали
продуктът осигурява
по
дходяща
защита за условията на р
абота.
Не
използвайте
продукта,
ако
той
предизвиква
алергични
симптоми при конт
акт с кожата или ако е бил повреден.
За
почистването
не
трябва
да
се
използват
абразивни
материали
и
агресивни
почистващи
препарати.
Частите,
които
са
в
контакт
с
кожата,
трябва
да
се
дезинфекцират
със спирт.
Някои химикали могат да имат неблагоприятно въздействие
върху
продукта. Моля,
консултирайте се
с
производителя
за
по-подробна информация.
Прочетет
е
операционни
инструкции
,
се
наблюдава
на
предупрежденията
и
безопасност
условията
,
които
се
съдържат
в тях .
В
продукта
има
подложиха
на
съответствието
оценка
и
отговаря
на
стандартите
,
приложими
в
Европейския
съюз.
3.
Опаковка:
Опаковка
от
фолио.
Опаковката
съдържа
един
артикул.
На
опаковката
са
посочени:
име
и
данни
за
контакт
на
производителя, тип, мо
дел, дата на произво
дство.
4.
Допълнителни наименования:
Върху продукта има допълнит
елни обозначения:
2C-1,2
Маркировка на UV филтъра
5-4,1
маркировка
на
филтъра
за
слънчеви
отблясъци
NEO Tools
търговска марка на произво
дителя
1
оптичен клас
FT
устойчивост
на
бързо
движещи
се
частици
(45
m/s)
с
ниска
енергия
при
екстремни температури (-5°C÷55°C)
97-520;
97-521;
97-522
идентификация на производит
еля
CE
продуктъ
т
е
бил
подложен
на
оценка
на
съответствието
и
отговаря
на
стандартите, приложими
в
Европейския
съюз.
EN
166;
EN
170;
EN 172
продуктъ
т
отговаря
на
всички
изисквания
на
стандартит
е
EN
166;
EN
170; EN 172
5.
Условия
за
транспортиране,
съхранение
и
обезвреждане:
Съхранявайте
на
чисто
и
сухо
мяст
о,
далеч
от
корозивни
вещества,
разтворители
или
пари
на
разтворители,
без
пряка
слънчева
свет
лина,
при
стайна
температура
и
относителна влажност на околнат
а среда не повече от 90%.
Максималният
период на
съхр
анение
е
5
го
дини
от
датат
а
на първото отваряне на опаковкат
а.
Продуктъ
т
не
трябва
да
бъде
смачкван
от
други по-тежки
продукти
или
материали
по
време
на
транспортиране
и
съхранение,
тъй
като
това
може
да
доведе
до
повреда
на
продукта.
Продуктъ
т не трябва да се изхвърля.
6.
Производител:
GRUPA
TOPEX
Sp.
z
o.o.
Sp.
k.,
ul.
P
ograniczna
2/4,
02-285
Варшава
Допълнителна информация:
Продуктъ
т е изработе
н съг
ласно Рег
ламент
а на Европейския
парламент и
Съвета (ЕС) 2016/425
от 9
март 2016
г. относно
личните предпазни средства
и отмяна на Директива
89/686/
ЕИО на Съвета.
Декларация за съответствие:
https://bit.ly/3MafShI9
Уведоме
н орган:
DIN CERTCO GESELLSCHAFT FÜR KONFORMITÄ
TSBEWERTUNG
MBH Alboinstraße 56
12103 BERLIN, Germany
Notied body No.:0196
UPUTE ZA UPOTREBU
Zaštitne naočale
MODEL:
97-520; 97-521; 97-522 (FT2603D)
1.
Aplikacija:
Proizvod
je
proizveden
u
skladu
sa
zahtjevima
normi
EN
172:2002;
EN
170:2003;
EN
166:2002
i
u
skladu
je
sa
zahtjevima Uredbe (EU) 2016/425 i OZO je II. kategorije.
Proizvod je
namijenjen
pružanju iona
za zaštitu
očiju odkrhotina
krutih
čestica
u
okruženjima
u
kojima
postoji
rizik
od
toga.
Uvijek
procijenite
pruža
li
proizvod
odgovarajuću
zaštitu
za
radne uvjete.
Materijali: polikarbonat, guma, pjena, čelični vijci
2.
Način korištenja:
Prije samog provjeritestanje naočala
i okvira posebno (da nisu
izgrebane, deformirane ili napuknute) i ispravno funkcioniranje
komponenti.
Oštećene
leće narušavaju
vidljivost i
povećavaju
rizik od ozljeda.
Ne uklanjajte naočale/staklo dok sene završe r
adovi koji mogu
predstavljati rizik od ulaska sitnih čestica krute tvari u oči.
Zaštita
od
udara
čestica
velike
brzine
koja
se
nosi
sa
standardnim
medicinskim
naočalama
može
prenijeti
udar,
uzrokujući opasnost za korisnika.
Nemojte sami mijenjati proizvod.
BILJEŠKA!
Uvijek
procijenite
pruža
li
proizvod
odgovarajuću
zaštitu
za
radne uvjete.
Ne
koristite
proizvod
ako
uzrokuje
alergijske
simptome
u
dodiru s kožom ili ako je oštećen.
Abrazivni materijali i agresivni deterdženti ne
smiju se koristiti
za
čišćenje.
Dijelovi
u
dodiru s
kožom moraju
se
dezincirati
alkoholom.
Određene kemikalije mogu imati negativan učinak na proizvod.
Detaljnije informacije zatražite od proizvođača.
Pročitajte
upute
za
uporabu
,
pridržavajte
se
upozorenja
i
sigurnosnih
uvjeta
koji
se
u
njima
nalaze .
Proizvod
ima
podvrgli
sukladnosti
procjenu
i
zadovoljava
se
standardi
koji
se
primjenjuju
u
Europskoj uniji.
3.
Pakir
anje:
Folijska
ambalaža.
Pakiranje
sadrži
jedan
predmet.
Na
pakiranju
su
prikazani:
ime
i
kontaktni
podaci
proizvođača,
vrsta, model, datum proizvodnje.
4.
Dodatne oznake:
Na proizvodu postoje dodatne oznake:
2C-1,2
oznaka UV ltra
5-4,1
označavanje ltera za odsjaj od sunca
NEO Tools
zaštitni znak proizvođača
1
optička klasa
FT
otpornost na
čestice koje se
brzo kreću
(45
m/s)
s
niskom
energijom
pri
ekstremnim
temperaturama (-5 °C÷55 °C)
97-520;
97-521;
97-522
identikacija proizvođača
CE
proizvod
je
podvrgnut
ocjeni
sukladnosti
i
ispunjava
standarde
koji
se
primjenjuju
u
Europskoj uniji
EN
166;
EN
170;
EN 172
proizvod zadovoljava sve zahtjeve normi EN
166; EN 170; EN 172
5.
Uvjeti transportir
anja, čuvanja i zbrinjavanja:
Čuvati na čistom
i suhom
mjestu dalje
od korozivnih tvari,
otapala
ili
para
otapala,
izvan
izravnog
sunčevog
svjetla,
na
sobnoj
temperaturi i relativnoj vlažnosti okoline koja ne prelazi 90%.
Maksimalno razdoblje
skladištenja je
5
godina od
datuma
prvog
otvaranja paketa.
Proizvod
se
ne
smije
drobiti
drugim
težim
proizvodima
ili
materijalima
tijekom
transporta
i
skladištenja,
jer
to
može
oštetiti proizvod.
Proizvod se ne mora zbrinuti.
6.
Proizvođač:
GRUPA
TOPEX
Sp.
z
o.o.
Sp.
k.,
ul.
Pograniczna
2/4,
02-285
Varšava
Dodatne informacije
Proizvod
je
proizveden
u
skladu
s
odlukom
Europskog
parlamenta
i
vijeća
(EU)
2016/425
od
dana
9.
ožujka
2016.
o
sredstvima individualne zaštite koja stavlja izvan
snage direktivu
Vijeća 89/686/EEZ.
Izjava o sukladnosti::
https://bit.ly/3MafShI
Prijavljeno tijelo:
DIN CERTCO GESELLSCHAFT FÜR KONFORMITÄ
TSBEWERTUNG
MBH Alboinstraße 56
12103 BERLIN, Germany
Notied body No.:0196
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
СИГУРНОСНЕ НАОЧАРЕ
МОДЕЛ
:
97-520; 97-521; 97-522 (FT2603D);
1.
Апликације:
Производ
је
произведен
у
складу
са
захтевима
стандарда
ЕН
172:2002;
ЕН
170:2003;
ЕН
166:2002
и
у
складу
је
са
захтевима У
редбе (ЕУ) 2016/425 и катег
орија је ИИ ППЕ.
Циљ производа је
да обезбеди
заштиту окајону
од иверица
чврстих
честица
у
срединама
у
којима
постоји
ризик
од
таквих.
У
век
проценит
е
да
ли
произво
д
пружа
адекватну
заштиту за услове рада.
Материјали : поликарбонат, гума, пе
на, челични шрафови
2.
Начин употребе:
Пре
се,
посебно
проверите
стање
наочара
и
рама
(да
нису
изгребане,
деформисане
или
испуцале)
и
правилно
функционисање
компоненти.
Оштећена
сочива
нарушавају
видљивост и повећавају ризик од повреда.
Не
уклањајтенаочаре/стакле
не
ес
док
се
не
заврше
р
адови
који
могу
представљати
ризик
од
финих
честица
чврсте
материје које улазе у очи.
Заштита
очију
од
честица
велике
брзине
која
се
носи
са
стандардном
медицинском
одећом
може
да
пренесе
удар,
што дово
ди до опасности по носиоца.
Немојте сами мењати производ.
НОТА!
Увек
процените
да
ли
производ
пружа
адекватну
заштиту
за услове рада.
Немојте
користити
производ
ако
изазива
алергијске
симптоме при конт
акту са кожом или ако је оштећен.
Абразивни материјали
и
агресивни
детерџенти не
смеју
да
се користе за
чишћење. Делови
у контакту
са кожом
морају
бити дезинфиковани алкохолом.
Одређене хемикалије могу неповољно утицати на производ.
Обратите се произвођачу за дет
аљније информације.
Прочитајте
упутства
за
употребу
,
придржавајте
се
упозорења
и
безбедносних
услова
који
се
у
њима налазе
Производ има
подвргавања
усаглашености
процену
и
испуњава се стандарде који
важе у Европској унији
3.
Паковање:
Паковање фолије. Паковање садржи једну ставку. Паковање
приказује
:
име
и
контакт
податке
произвођача,
типа,
модела, датума производње.
4.
Додатне ознаке:
На производу пост
оје додатне ознаке:
2C-1,2
Обележавање УВ филтера
5-4,1
означавање филтера за сунчање
NEO Tools
заштитни знак произвођача
1
оптичка класа
FT
отпорност
на
честице
које
се
брзо
крећу
(45m/с)
са
ниском
енергијом
на
екстремним
температурама
(-5
°
Ц
÷ 55 ° Ц)
97-520;
97-521;
97-522
идентификација произвођача
CE
производ
је
подвргнут
процени
усаг
лашености
и
задовољава
стандарде
применљиве у Европској унији
EN
166;
EN
170;
EN 172
производ
задовољава
све
захтеве
стандарда ЕН 166; ЕН 170; ЕН 172
5.
Услови транспорта, чувања и употребе:
Складиштите
на
чистом
и
сувом
месту
далеко
од
корозивних
супстанци,
растварача
или
растварача,
ван
директне
сунчеве
свет
лости,
на
собној
темпер
атури
и
амбијенталне
релативне
влажности
ваздуха
која
не
прелази 90 одст
о.
Максимални
перио
д
складиштења
је
5
г
одина
од
датума
када је пакет први пут отворен.
Производ не сме бити
згњечен другим тежим
производима
или материјалима током транспорта и
складиштења, јер то
може оштетити производ.
Производ не мора да се о
длаже.
6.
Произвођача:
ГРУПА
ТОПЕX
Сп.
з
о.о.
Сп.
к.,
ул. Пограницзна
2/4,
02-285
Варшава
Додатне Информације:
Производ је произведен
у складу
са Уредбом (ЕУ) 2016/425
Европског
парламента и
Савета
од 9.
марта
2016.
о
личној
заштитној опреми
и стављању ван
снаге Директиве Савета
89/686/ЕЕЦ.
Декларација о усаг
лашености:
https://bit.ly/3MafShI
Обавестио орган:
DIN CERTCO GESELLSCHAFT FÜR KONFORMITÄ
TSBEWERTUNG
MBH Alboinstraße 56
12103 BERLIN, Germany
Notied body No.:0196
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
1.
Applicazione:
Il
prodotto
è
stato
fabbricato
in
conformità
ai
requisiti
delle
norme
EN
172:2002;
EN
170:2003;
EN
166:2002
e
soddisfa
i
requisiti
del
Regolamento
(UE)
2016/425
ed
è
un
DPI
di
categoria II.
Il
prodotto
è
destinato
a
proteggere
gli
occhi
da
schegge
di
particelle
solide
in
ambienti
a
rischio.
V
alutare
sempre
se
il
prodotto
fornisce
una
protezione
adeguata
alle
condizioni
di
lavoro.
Materiali: policarbonato, gomma, schiuma, viti in acciaio
2.
Metodo di utilizzo:
Prima
dell'uso,
vericare
in
particolare
le
condizioni
degli
occhiali
e
della
montatura
(che
non
siano
graati,
deformati
o
incrinati)
e
il
corretto
funzionamento
dei
componenti.
Le
lenti
danneggiate
compromettono
la
visibilità
e
aumentano
il
rischio di lesioni.
Non rimuovere
gli occhiali
di protezione
no al
completamento
del
lavoro
che
può
comportare
il
rischio
di
penetrazione
di
particelle ni di materiale solido negli occhi.
La protezione
degli
occhi contro
gli
impatti di
particelle
ad alta
velocità indossata con occhiali medici standard può trasmettere
l'impatto, causando un rischio per chi li indossa.
Non modicate il prodotto da soli.
NOTA!
Valutare
sempre
se
il
prodotto
ore
una
protezione
adeguata
alle condizioni di lavoro.
Non utilizzare il prodotto
se provoca sintomi allergici a contatto
con la pelle o se è stato danneggiato.
Per
la
pulizia
non
dev
ono
essere
utilizzati
materiali abrasivi
e
detergenti
aggressivi.
Le
parti
a
contatto
con
la
pelle
dev
ono
essere disinfettate con alcool.
Alcune
sostanze
chimiche
possono
avere
un
eetto
negativo
sul
prodotto.
Per
informazioni
più
dettagliate,
consultare
il
produttore.
Leggere
le
istruzioni
per
l'
uso
,
osservare
le
avvertenze
e
le
condizioni
di
sicurezza
in
esse
contenute.
Il
prodotto
ha
sottoposti
conforme
valutazione
e
conforme
alle
norme
vigenti
nel europea Unione.
3.
Imballaggio:
Imballaggio
in
fogli
di
alluminio.
La
confezione
contiene
un
articolo.
La
confezione riporta:
nome
e
recapiti
del
produttore,
tipo, modello, data di produzione.
4.
Ulteriori designazioni:
Sul prodotto sono presenti ulteriori marcature:
2C-1,2
Marcatura del ltro UV
5-4,1
marcatura del ltro solare
NEO Tools
marchio del produttore
1
classe ottica
FT
resistenza
alle
particelle
in
rapido
movimento
(45m/s)
con
bassa
energia
a
temperature estreme (-5°C÷55°C)
97-520;
97-521;
97-522
identicazione del produttore
CE
il
prodotto
è
stato
sottoposto
a
una
valutazione
di
conformità
e
soddisfa
gli
standard applicabili nell'Unione Europea
EN
166;
EN
170;
EN 172
il
prodotto
soddisfa
tutti
i
requisiti
delle
norme EN 166; EN 170; EN 172
5.
Condizioni
di
trasporto,
stoccaggio
e
smaltimento:
Conservare in
un
luogo
pulito e
asciutto,
lontano da
sostanze
corrosive,
solventi
o
vapori
di
solventi,
al
riparo
dalla
luce
solare
diretta,
a
temperatura
ambiente
e
con
un'umidità
relativa non superiore al 90%.
Il
periodo massimo
di
conservazione
è
di
5 anni
dalla
data
di
apertura della confezione.
Il
prodotto
non
deve
essere
schiacciato
da
altri
prodotti
o
materiali
più
pesanti
durante
il
trasporto
e
l'immagazzinamento, in quanto ciò potrebbe danneggiarlo.
Il prodotto non deve essere smaltito.
6.
Produttore:
GRUPA
TOPEX
Sp.
z
o.o.
Sp.
k.,
ul.
Pograniczna
2/4,
02-285
Varsavia
Informazioni aggiuntive:
Il prodotto è
stato realizzato in conformità
con il Regolamento
(UE)
2016/425
del
Parlamento
Europeo
e
del
Consiglio
del
9
marzo
2016
sui
dispositivi
di
protezione
individuale
e
sull'abrogazione della direttiva 89/686/CEE del Consiglio.
Dichiarazione di conformità:
https://bit.ly/3MafShI
Ente noticato:
DIN CERTCO GESELLSCHAFT FÜR
KONFORMITÄTSBEWERTUNG MBH Alboinstr
aße 56
12103 BERLIN, Germany
Notied body No.:0196
1.
Aplicação:
O produto foi fabricado em conformidade com os requisitos da(s)
norma(s)
EN
172:2002;
EN
170:2003;
EN
166:2002
e
cumpre
os
requisitos
do
Regulamento
(UE)
2016/425
e
é
um
EPI
de
categoria II.
O
produto
destina-se
a
fornecer
protecção
ocular
contra
estilhaços
de partículas
sólidas
em
ambientes
onde exista
esse
risco.
Avaliar
sempre
se
o
produto
proporciona
uma protecção
adequada às condições de trabalho.
Materiais: policarbonato, borr
acha, espuma, parafusos de aço
2.
Modo de utilização:
Antes da
utilização,
vericar o
estado dos
óculos
e da
armação,
nomeadamente (se não
estão riscados, deformados
ou rachados)
e o bom funcionamento dos componentes. As
lentes danicadas
prejudicam a visibilidade e aumentam o risco de ferimentos.
Não
retirar
os
óculos
de protecção/óculos
até à
conclusão dos
trabalhos
que
possam
representar
um
risco
de
penetração
de
partículas nas de matéria sólida nos olhos.
A
protecção
ocular
contra
o
impacto
de
partículas
de
alta
velocidade
usada
com
óculos
médicos
normais pode
transmitir
o impacto, causando um risco para o utilizador
.
Não modicar o produto por si próprio.
NOTA!
Avaliar sempre se o produto oferece uma protecção
adequada às
condições de trabalho.
Não
utilizar
o
produto
se
este
provocar
sintomas
alérgicos em
contacto com a pele ou se tiver sido danicado.
Não
devem
ser
utilizados
materiais
abrasivos
e
detergentes
agressivos
para
a
limpeza.
As
partes
em
contacto
com
a
pele
devem ser desinfectadas com álcool.
Certos
produtos
químicos
podem
ter
um
efeito
adverso
no
produto.
Consultar
o
fabricante
para
obter
informações
mais
pormenorizadas.
Leia
as
que
operam
instruções,
observar
as
advertências
e
segurança
condições
contidas
no -los .
O
produto
foi
submetido
a
avaliação
de
conformidade
e
atende
aos
padrões
aplicáveis na União Europeia
3.
Embalagem:
Embalagem
em
folha
de
alumínio.
A
embalagem
contém
um
artigo.
A
embalagem
indica:
nome
e
dados
de
contacto
do
fabricante, tipo, modelo, data de fabrico.
4.
Designações adicionais:
Existem marcas adicionais no produto:
2C-1,2
Marcação do ltro UV
5-4,1
marcação de ltro solar
NEO Tools
marca registada do fabricante
1
classe óptica
FT
resistência
às
partículas
em
movimento
rápido
(45m/s)
com
baixa
energia
a
temperaturas extremas (-5°C÷55°C)
97-520;
97-521;
97-522
identicação do fabricante
CE
o
produto
foi
objecto
de
uma
avaliação
de
conformidade
e
cumpre
as
normas
aplicáveis na União Europeia
EN
166;
EN
170;
EN 172
o
produto
cumpre
todos
os
requisitos
das
normas EN 166; EN 170; EN 172
5.
Condições
de
transporte,
armazenamento
e
eliminação:
Armazenar
num
local
limpo
e
seco,
afastado
de
substâncias
corrosivas,
solventes
ou
vapores
de
solventes,
ao
abrigo
da
luz solar directa, à temper
atura
ambiente e com uma humidade
relativa do ar não superior a 90%.
O
período máximo
de
armazenamento
é
de 5
anos
a
partir
da
data em que a embalagem foi aberta pela primeira vez.
O
produto
não
deve
ser
esmagado
por
outros
produtos
ou
materiais
mais
pesados
durante
o
transporte
e
o
armazenamento, uma vez que tal pode danicar o produto.
O produto não precisa de ser eliminado.
6.
Fabricante
GRUPA
TOPEX
Sp.
z
o.o.
Sp.
k.,
ul.
Pograniczna
2/4,
02-285
Varsóvia
Informação adicional
O
produto
foi
fabricado
de
acordo
com
o
Regulamento
(UE)
2016/425 do P
arlamento Europeu e
do Conselho,
de 9 de
março
de
2016,
relativo
aos
equipamentos
de
proteção
individual
e
que revoga a Diretiva 89/686/CEE.
Declaração de conformidade
https://bit.ly/3MafShI
Organismo noticado:
DIN CERTCO GESELLSCHAFT FÜR KONFORMITÄ
TSBEWERTUNG
MBH Alboinstraße 56
12103 BERLIN, Germany
Notied body No.:0196
1.
Application:
Le
produit
a
été
fabriqué
conformément
aux
exigences
des
normes
EN
172:2002
;
EN
170:2003
;
EN
166:2002
et
est
conforme
aux
exigences
du
règlement
(UE)
2016/425
et
est
un EPI de catégorie II.
Le produit est destiné
à fournir une protection
oculaire contre
les
éclats
de
particules
solides
dans les
environnements où
il
y
a
un risque
de
ce
type.
Il
convient
de
toujours
évaluer
si
le
produit
ore
une
protection
adéquate
pour
les
conditions
de travail.
Matériaux : polycarbonate, caoutchouc, mousse, vis en acier
2.
Méthode d'utilisation:
Avant
toute
utilisation,
vériez
l'état
des
verres
et
de
la
monture
en
particulier
(qu'ils
ne
soient pas
rayés,
déformés
ou
ssurés)
et
le
bon
fonctionnement
des
composants.
Des
verres
endommagés
nuisent
à
la
visibilité
et
augmentent
le
risque de blessure.
Ne pas retirer les lunettes tant que le
travail n'est pas terminé
et
qu'il existe
un
risque
de pénétration
de nes
particules
de
matière solide dans les yeux.
Les
lunettes
de
protection
contre
l'impact
des
particules
à
haute
vitesse
portées
av
ec
des
lunettes
médicales standard
peuvent
transmettre
l'impact,
ce
qui
constitue
un
danger
pour le porteur.
Ne modiez pas le produit vous-même.
REMARQUE !
Il
faut
toujours
évaluer
si
le
produit
ore
une
protection
adéquate pour les conditions de travail.
Ne
pas
utiliser
le
produit
s'il
provoque
des
symptômes
allergiques au contact de la peau ou s'il a été endommagé.
Les matériaux
abrasifs et les
détergents agressifs ne
doivent
pas être utilisés pour
le nettoyage. Les parties
en contact av
ec
la peau doivent être désinfectées avec de l'alcool.
Certains
produits
chimiques
peuvent
avoir
un
eet
néfaste
sur
le
produit.
Veuillez
consulter
le
fabricant
pour
des
informations plus détaillées.
Lire
les
fonctionnement
des
instructions
,
observer
les
mises en
garde
et
la
sécurité
des
conditions
contenues dans les.
Le
produit
a
fait
l'
objet
d'une
évaluation
de
conformité
et
répond
aux
normes
applicables
dans
l'
Union européenne.
3.
Emballage:
Emballage
en
aluminium.
L'emballage
contient
un
article.
L
'emballage indique : le
nom et les coordonnées du
fabricant,
le type, le modèle et la date de fabrication.
4.
Autres désignations:
Le produit porte d'autres marques:.
2C-1,2
marquage du ltre UV
5-4,1
marquage du ltre solaire
NEO Tools
marque du fabricant
1
classe optique
FT
résistance
aux
particules
en
mouvement
rapide
(45m/s)
à
faible
énergie
à
des
températures extrêmes (-5°C÷55°C)
97-520;
97-521;
97-522
identication du fabricant
CE
le
produit
a
fait
l'objet
d'une
évaluation
de
conformité
et
répond
aux
normes
applicables dans l'Union européenne
EN
166;
EN
170;
EN 172
le produit répond à
toutes les exigences des
normes EN 166 ; EN 170 ; EN 172
5.
Conditions
de
transport,
de
stockage
et
de
recyclage:
Stocker dans un endroit propre et sec,
à l'abri des substances
corrosives, des solvants
ou
des vapeurs
de
solvants, à
l'abri
de la lumière
directe du
soleil, à tempér
ature ambiante
et à
un
taux d'humidité relative ne dépassant pas 90 %.
La durée maximale de
conservation est de
5 ans à
compter de
la date de première ouverture de l'emballage.
Le
produit
ne
doit
pas
être
écrasé
par
d'autres
produits
ou
matériaux plus lourds pendant le tr
ansport et le stockage, car
cela pourr
ait l'endommager.
Le produit ne doit pas être éliminé.
6.
Fabricant
GRUPA TOPEX
Sp.
z o.o.
Sp.
k., ul.
Pograniczna
2/4,
02-285
Varsovie
Informations supplémentaires :
Le
produit
a
été
fabriqué
conformément
au
règlement
du
Parlement européen
et
du
Conseil
(UE)
2016/425
du
9
mars
2016
relatif
aux
équipements
de protection
individuelle et
à
l'abrogation de la directive du Conseil 89/686/EWG.
Déclaration de conformité:
https://bit.ly/3MafShI
Organisme notié:
DIN CERTCO GESELLSCHAFT FÜR
KONFORMITÄTSBEWERTUNG MBH Alboinstr
aße 56
12103 BERLIN, Germany
Notied body No.:0196
MANUALE D’ISTRUZIONI
OCCHIALI DI SICUREZZA
MODELLO:
97-520; 97-521; 97-522 (FT2603D)
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΧΡΗΣΤΗ
ΓΥΑΛΙΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΜΟΝΤΕΛΟ:97-520; 97-521; 97-522 (FT2603D)
MANUAL DE USO
GAFAS DE SEGURIDAD
MODELO:
97-520; 97-521; 97-522 (FT2603D)
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
ÓCULOS DE PROTECÇÃO
MODELO:
97-520; 97-521; 97-522 (FT2603D)
NOTICE D’UTILISATION
LUNETTES DE SÉCURITÉ
MODÈLE:
97-520; 97-521; 97-522 (FT2603D)
1.
Εφαρμογή:
Τ
ο
προϊόν
έχει
κατασκευαστεί
σύμφωνα
με
τις
απαιτήσεις
των
προτύπων
EN
172:2002,
EN
170:2003,
EN
166:2002
και
συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΕ) 2016/425
και είναι ΜΑΠ της κατηγορίας II.
Τ
ο
προϊόν
προορίζεται
για
την
προστασία
των
ματιών
από
θραύσματα στερεών σωματιδίων
σε περιβάλλοντα όπου υπάρχει
κίνδυνος.
Να
αξιολογείτε
πάντα
εάν τ
ο
προϊόν
παρέχει
επαρκή
προστασία για τις συνθήκες εργασίας.
Υλικά: πολυανθρακικ
ό, καουτσούκ, αφρός, χαλύβδινες βίδες
2.
Μέθοδος χρήσης:
Πριν
από
τη
χρήση,
ελέγξτε
ιδίως
την
κατάσταση των
γυαλιών
και του σκ
ελετού (να μην είναι
γρατζουνισμένα, παραμορφωμένα
ή
ραγισμένα)
κ
αι
τη
σωστή
λειτουργία
των
εξαρτημάτων.
Οι
κατεστραμμένοι φακ
οί μειώνουν την ορατότητα και
αυξάνουν τον
κίνδυνο τραυματισμού.
Μην
αφαιρείτε
τα
γυαλιά/γυαλιά
μέχρι
να
ολοκληρωθούν
οι
εργασίες
που
ενδέχεται
να
ενέχουν
κίνδυνο
εισόδου
λεπτών
σωματιδίων στερεών ουσιών στα μάτια.
Τ
α
προστατευτικά
γυαλιά
υψηλής
ταχύτητας
για
την
προστασία
από την
πρόσκρουση
σωματιδίων που
φοριούνται με
τα
συνήθη
ιατρικά
γυαλιά
μπορούν
να
μεταδώσουν
την
πρόσκρουση,
προκαλώντας κίνδυνο για τον χρήστη.
Μην τροποποιείτε το προϊόν μόνοι σας.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ!
Να αξιολογείτε
πάντα αν
το προϊόν
παρέχει επαρκή
προστασία για
τις συνθήκες εργασίας.
Μην
χρησιμοποιείτε
το
προϊόν
εάν
προκαλεί
αλλεργικά
συμπτώματα
κ
ατά
την
επαφή
με
το
δέρμα
ή
εάν
έχει
υποστεί
ζημιά.
Γ
ια
τον
καθαρισμό
δεν
πρέπει
να
χρησιμοποιούνται
λειαντικ
ά
υλικά
κ
αι
επιθετικά
απορρυπαντικά.
Τ
α
μέρη
που
έρχονται
σε
επαφή με το δέρμα πρέπει να απολυμαίνονται με οινόπνευμα.
Ορισμένες
χημικές
ουσίες
μπορεί
να
έχουν
δυσμενείς
επιπτώσεις
στο
προϊόν.
Συμβουλευτείτε
τον
κατασκευαστή
για
λεπτομερέστερες πληροφορίες.
Διαβάστε τις
οδηγίες
λειτουργίας ,
παρατηρήστε
τις
προειδοποιήσεις
και
τις
συνθήκες
ασφαλείας
που
περιέχονται σε αυτές
Το προϊόν έχει υποβληθεί σε
αξιολόγηση
συμμόρφωσης
και
πληροί
τα
πρότυπα
που
ισχύουν
στην
Ευρωπαϊκή
Ένωση.
3.
Συσκευασία:
Συσκευασία
από
αλουμινόχαρτο.
Η
συσκευασία
περιέχει
ένα
αντικείμενο.
Στη
συσκευασία
αναγράφονται:
όνομα
και
στοιχεία
επικοινωνίας
του
κατασκευαστή,
τύπος,
μοντέλο,
ημερομηνία
κατασκευής.
4.
Πρόσθετες ονομασίες:
Υπάρχουν πρόσθετ
ες σημάνσεις στο προϊόν:
2C-1,2
Σήμανση φίλτρου UV
5-4,1
Σήμανση φίλτρου αντηλιακού
NEO Tools
εμπορικό σήμα του κατασκευαστή
1
οπτική κλάση
FT
αντοχή
σε
ταχέως
κινούμενα
σωματίδια
(45m/s)
με
χαμηλή
ενέργεια
σε
ακραίες
θερμοκρασίες (-5°C÷55°C)
97-520;
97-521;
97-522
Αναγνώριση του κατασκευαστή
CE
το προϊόν έχει υποβληθεί
σε αξιολόγηση της
συμμόρφωσης
κ
αι
πληροί
τα
πρότυπα
που
ισχύουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση
EN
166;
EN
170;
EN 172
το
προϊόν
πληροί
όλες
τις
απαιτήσεις
των
προτύπων EN 166- EN 170- EN 172
5.
Συνθήκες
μεταφοράς,
αποθήκευσης
και
διάθεσης:
Φυλάξτε
το
προϊόν
σε
καθαρό
και
ξηρό
μέρος
που
είναι
προστατευμένο
από
την
απευθείας
έκθεση
στον
ήλιο,
σε
απόσταση
ασφαλείας
από
καυστικές ουσίες,
διαλυτικά
ή
ατμούς
τους, σε θερμοκρασία δωματίου και σχετική υγρασία έως 90%.
Η μέγιστη περίοδος αποθήκευσης ανέρχεται στα 5 έτη.
Κατά
τη
μεταφορά
και
τη
φύλαξη,
απαγορεύεται
η
τοποθέτηση
βαρέων
φορτίων
επί
του
προϊόντος,
διότι
ενδέχεται
να
προκαλέσουν
βλάβη
του.
Το
προϊόν
δεν
χρήζει
ειδικής
μεταχείρισης κατά την απόρριψη.
6.
Κατασκευαστής:
GRUPA
TOPEX
Sp.
z
o.o.
Sp.
k.,
ul.
Pograniczna
2/4,
02-285
Βαρσοβία
Επιπρόσθετες πληροφορίες:
Τ
ο
προϊόν
συμμορφώνεται
προς
τις
απαιτήσεις
του
Κανονισμού
(ΕΕ)
2016/425
του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και
του
Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 2016, σχετικά με
τα μέσα ατομικής
προστασίας
και για
την
κατάργηση
της
οδηγίας
89/686/ΕΟΚ
του
Συμβουλίου ΕΕ.
Δήλωση Συμμόρφωσης:
https://bit.ly/3MafShI
Κοινοποιημένος οργανισμός::
DIN CERTCO GESELLSCHAFT FÜR KONFORMITÄ
TSBEWERTUNG
MBH Alboinstraße 56
12103 BERLIN, Germany
Notied body No.:0196
1.
Aplicación:
El
producto
ha
sido
fabricado
de
acuerdo
con
los
requisitos
de
la(s)
norma(s)
EN
172:2002;
EN 170:2003;
EN 166:2002
y
cumple con
los requisitos
del Reglamento
(UE)
2016/425 y
es
un EPI de Categoría II.
El
producto
está
destinado
a
proporcionar
protección
ocular
contra
astillas
de
partículas
sólidas
en
entornos
en
los
que
exista
riesgo
de
que
se
produzcan.
Evalúe
siempre
si
el
producto
proporciona
una
protección
adecuada
para
las
condiciones de trabajo.
Materiales: policarbonato, caucho, espuma, tornillos de acero
2.
Modo de empleo:
Antes de utilizarlas,
compruebe especialmente el
estado de las
gafas
y
de la
montur
a
(que
no
estén
rayadas,
deformadas
o
agrietadas) y
el
correcto funcionamiento de
los
componentes.
Las
lentes
dañadas
dicultan
la
visibilidad
y
aumentan
el
riesgo de lesiones.
No
quitarse
las
gafas/gafas
hasta
que
se
haya
terminado
el
trabajo que
pueda suponer
un riesgo
de
entrada de
partículas
nas de materia sólida en los ojos.
La
protección
ocular
contra
el
impacto
de
partículas
a
alta
velocidad
que
se
utiliza
con
gafas
médicas
estándar
puede
transmitir el impacto, causando un peligro para el usuario.
No modique el producto usted mismo.
¡NOTA!
Evalúe siempre si
el producto ofrece una
protección adecuada
para las condiciones de trabajo.
No
utilice
el
producto
si
provoca
síntomas
alérgicos
en
contacto con la piel o si ésta se ha dañado.
No
deben
utilizarse
materiales
abrasivos
ni
detergentes
agresivos para
la limpieza.
Las
piezas
en
contacto con
la
piel
deben desinfectarse con alcohol.
Ciertos
productos
químicos
pueden
tener
efectos
adversos
sobre
el
producto.
Consulte
al
fabricante
para
obtener
información más detallada.
Lea
las
instrucciones
de
funcionamiento,
observe
las
advertencias
y
las
condiciones
de
seguridad contenidas en ellas
El
producto
ha
sido
sometido
a
una
evaluación
de
conformid
ad
y
cumple
con
los
estándares
aplicables
en
la
Unión
Europea
3.
Embalaje:
Embalaje
de
papel
de
aluminio.
El
embalaje
contiene
un
artículo. El embalaje
muestra: nombre y datos
de contacto del
fabricante, tipo, modelo, fecha de fabricación.
4.
Designaciones adicionales::
Hay marcas adicionales en el producto:
2C-1,2
Marcado del ltro UV
5-4,1
marca de ltro de rayos solares
NEO Tools
marca del fabricante
1
clase óptica
FT
resistencia
a
las
partículas en
movimiento
rápido
(45
m/s)
con
baja
energía
a
temperaturas extremas (-5°C÷55°C)
97-520;
97-521;
97-522
identicación del fabricante
CE
el
producto
ha
sido
sometido
a
una
evaluación
de
conformidad
y
cumple
las
normas aplicables en la Unión Europea
EN
166;
EN
170;
EN 172
el
producto cumple
todos
los
requisitos
de
las normas EN 166; EN 170; EN 172
5.
Condiciones
de
transporte,
almacenamiento
y
tratamiento:
Almacenar
en
un
lugar
limpio
y
seco,
alejado
de
sustancias
corrosivas,
disolventes
o
vapores
de
disolventes,
protegido
de
la luz
solar
directa, a
temperatur
a ambiente
y
con una
humedad
relativa no superior al 90%.
El
periodo
máximo
de
conservación
es
de
5
años
a
partir
de
la
fecha en que se abrió el envase por primera vez.
El
producto
no
debe
ser
aplastado
por
otros
productos
o
materiales
más
pesados
durante
el
transporte
y
el
almacenamiento, ya que esto podría dañarlo.
No es necesario eliminar el producto.
6.
Fabricante:
GRUPA
TOPEX
Sp.
z
o.o.
Sp.
k.,
ul.
Pograniczna
2/4,
02-285
Varsovia.
Informaciones adicionales:
El producto fue fabricado de conformidad con el Reglamento
(UE)
2016/425 del
Parlamento Europeo
y
del Consejo,
de
9 de
marzo
de
2016,
relativo a
los
equipos
de
protección
individual
y
por el
que se deroga la Directiva 89/686/CEE del Consejo.
Declaración de conformidad:
https://bit.ly/3MafShI
Organismo noticado:
DIN CERTCO GESELLSCHAFT FÜR KONFORMITÄ
TSBEWERTUNG
MBH Alboinstraße 56
12103 BERLIN, Germany
Notied body No.:0196
Pomiń
NOWOŚCI
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Back To School
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking kart graficznych do 2000 zł [TOP10]
Ranking książek dla 2–latka [TOP10]
Ranking mokrych karm dla psa [TOP10]
Ranking powerbanków do laptopa [TOP10]
Ranking hulajnóg dla 10-latka [TOP10]
Ranking ekspresów kolbowych [TOP10]
Jaki rozdrabniacz do gałęzi wybrać?
34 miliony kontrowersyjnych obrazów. Elon Musk i xAI kolejny raz przekraczają granicę z pomocą sztucznej inteligencji
Ranking głośników Bluetooth [TOP10]
Ranking gier na PS4 [TOP10]
Ranking zestawów pralka i suszarka [TOP10]
Ranking kompostowników [TOP10]
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking kaw ziarnistych [TOP10]
Ranking filtrów do wody pod zlew [TOP10]
Sprawdź więcej poradników