Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje NEO
›
Instrukcja Rękawice robocze NEO 97-657-9 (rozmiar 9)
Znaleziono w kategoriach:
Rękawice robocze
(10)
Wróć
Instrukcja obsługi Rękawice robocze NEO 97-657-9 (rozmiar 9)
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
PL
INSTRUKCJAUŻYTKOWANIA
RĘKAWICEROBOCZE
MOD
EL:
97
-65
5(AF-1001);97-656(F
AE-201),
97-657(AF-4006)
1. Charakterystyka:
Produkt wykonany został
zgodnie z wymaganiami norm(y):
EN388
oraz
spełnia
wymagania
Rozporządzenia
(UE)
2016/425.
Rękawice robocze kategoria II
Materiał dominujący: skóra
Model
97-655
97-656
97-657
Model
97-655
97-656
97-657
Model
97-655
97-656
97-657
Odporność na ścieranie (0-4)
2
2
2
Odporność
na
przecięcie
ostrym
narzędziem (0-5)
1
1
1
Odporność na rozdzieranie
(0-4)
2
2
2
Odporność na przekłucie (0-4)
2
2
2
Odporność
na
przecięcie
wg
EN
ISO 13997
X
X
X
Rozmiar
8”
9”
10”
*”X” oznacza, że badanie nie zostało wykonane lub
nie ma
zastosowania
2. Zastosowanie:
Produkt chroni
przed otarciami,
skaleczeniami
i ukłuciami
w stopniu opisanym w powyższej tabeli.
Produkt
odpowiedni
do
wszelkich
prac
transportowych,
przenoszenia,
magazynowania,
prac
montażowych,
motoryzacji, prac ogrodniczych
3. Sposób użytkowania:
Przed
użyciem
należy
sprawdzić
stan
techniczny,
a
w
szczególności
czy
rękawice
nie
są
porwane,
poplamione
substancjami
łatwopalnymi,
czy
wszystkie
zapięcia
są
sprawne
(jeśli
istnieją),
czy
są
kompletne.
Wyrobu
nie
wolno
samodzielnie
modykować.
W
przypadku
jakichkolwiek
uszkodzeń
mechanicznych,
pęknięć,
dziur
,
rozerwanych
szwów,
uszkodzonych
zapięć
lub
innych
elementów
, rękawice tracą przydatność do użycia.
Produkt można użytkować bezterminowo.
UWAGA!
Zawsze należy
oceniać,
czy
wyrób
zapewnia
odpowiednią
do warunków pracy ochronę.
Produktu
nie
stosować
jeżeli
w
kontakcie
ze
skórą
powoduje objawy alergiczne lub został uszkodzony
.
Rękawice nie
powinny
być
użytkowane
gdy istnieje
ryzyko
wciągnięcia przez poruszające się części maszyn.
Pewne
substancje
chemiczne
mogą
oddziaływać
szkodliwie
na
produkt.
Szczegółowych
informacji
na
ten
temat należy szukać u producenta.
Przeczytaj
instrukcje
Obsługi,
przestrzegaj
ostrzeżeń
i
warunków
bezpieczeństwa w niej zawartych.
Wyrób
z
ostał
poddany
ocenie
zgodności
i
spełnia
standardy
obowiązujące
na
terenie
Unii
Europejskiej.
4. Rozmiar:
Rękawice
po
założeniu
nie
powinny
ograniczać
ani
utrudniać zdolności ruchowych użytkownika.
5. W
arunki transportowania, przechowywania
i utylizacji
Przechowywać
w
czystym
i
suchym
miejscu
z
dala
od
substancji
żrących,
rozpuszczalników
lub
oparów
rozpuszczalników
,
bez
bezpośredniego
dostępu
promieni
słonecznych,
w
temperaturze
pokojowej
i
wilgotności
względnej
otoczenia
nieprzekraczającej
90%.
Maksymalny
okres magazynowania wynosi 5 lat.
Produkt nie wymaga utylizacji.
6. Producent:
GRUP
A TOPEX Sp. z o.o. Sp. k., ul. Pograniczna 2/4, 02-285
Warszawa
Jednostka notykowana:
2474 - Mirta-Kontrol d.o.o.
Javorinska 3, HR-10040 Zagreb- Dubrav
a,pHrvatska
Deklaracja zgodności UE dostępna jest pod adresem:
https:/
/tiny
.pl/r5kz9
GB
INSTRUCTIONMANUAL
WORKGL
OVES
MOD
EL:
97
-65
5(AF-1001);97-656(F
AE-201),
97-657(AF-4006)
1. Characteristics :
The product was
made in accordance
with the requirements
of
the
standard
(s):
EN388
and
meets
the
requirements
of
Regulation (EU) 2016/425.
Category II work gloves
Dominant material: leather
Model
97-655
97-656
97-657
Model
97-655
97-656
97-657
Model
97-655
97-656
97-657
Abrasion resistance (0-4)
2
2
2
Sharp tool cut resistance (0-5)
1
1
1
Tear r
esistance (0-4)
2
2
2
Puncture resistance (0-4)
2
2
2
Cut
resistance
according
to
EN
ISO 13997
X
X
X
Size
8”
9”
10”
*”X”
means
that
the
test
has
not
been
performed
or
is
not
applicable
2. Applicatione:
The product protects against abr
asions, cuts and bites as
described in the table above
The
product
is
suitable
for
all
work
transport,
handling,
storage, assembly
, automotive, garden work.
3. W
ay of usage:
Before
use,
check
the
technical
condition,
and
in
particular
that
the
gloves
are
not
torn,
stained
with
ammable
substances,
that
all
fasteners
are operational
(if
any),
are
they
are
complete.
The
product
may
not
be
modied
independently.
In
case
of
mechanical
defects,
cracks,
holes,
tear
seams,
damaged
fasteners,
or
other
elements, gloves lose ± shelf life.
The product can be used indenitely
.
WARNING!
It
is
always
necessary
to
assess
whether
the
product
provides
protection appr
opriate to
the
working conditions.
Do not
use
the
product
if
it causes
allergic
symptoms
or
has been damaged in contact with the skin.
Gloves should
not
be
used
where there
is
a
risk
of
being
caught by moving machine parts.
Certain chemicals can be
harmful to the pr
oduct. Detailed
information
on
this
subject
should
be
sought
from
the
manufacturer
.
Read
the
instruction
manual, observe
warnings
and
safety
conditions
therein.
The
product
has
been
evaluated
for
compliance and conforms to requirements
of the European Union standards.
4. Size :
Gloves
after
the
foundation
should
not
s
restrict
or
impede the ability of the user movement.
5. T
ransport, storage and disposal considera
tions
Store this product in a clean, dry place away from caustic
agents,
solvents
and
solvent
v
apours,
away
from
direct
sunlight,
in
room
temperature
and
ambient
relative
humidity below 90%. Maximum storage time is 5 years.
Do
not
stack
heavy
objects
or
materials
on
the
product
during
transport
or
storage,
otherwise
the
product
may
be damaged.
The product does not require any specic disposal.
6. Manufacturer:
GRUP
A
TOPEX
Sp.
z
o.o.
Sp.
k.,
ul.
Pograniczna 2/4,
02-
285 Warsaw
Notied unit
2474 - Mirta-Kontrol d.o.o.
Javorinska 3, HR-10040 Zagreb- Dubrav
a,pHrvatska
The EU declaration of conformity is a
vailable at:
https:/
/tiny
.pl/r5kz9
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG
Arbeitshandschuhe
MOD
ELL
:
97-
655
(AF-1001);97-656(F
AE-201),
97-657(AF-4006)
1. Eigenschaften :
Das
Produkt
wurde
hergestellt
in
Übereinstimmung
mit
den
Anfor
derungen
der
Norm
(en):
EN388
und
erfüllt
die
Anforderungen der Verordnung (EU) 2016/425.
Kategorie II Arbeitshandschuhe II
Dominantes Material: leder
Modell
97-655
97-656
97-657
Modell
97-655
97-656
97-657
Modell
97-655
97-656
97-657
Abriebfestigkeit (0-4)
2
2
2
Sharp
Werkzeugschnittwiderstand
(0-5)
1
1
1
Reißfestigkeit (0-4)
2
2
2
Einstichwiderstand (0-4)
2
2
2
Cut Widerstand nach EN ISO 13997
X
X
X
Größe
8”
9”
10”
*
„X“
Mittel,
dass
der
Test
wird
nicht
bereits
durchgeführt
oder ist nicht anwendbar
.
2. Anwendung
Das Produkt schützt
gegen Abrieb,
Schnitte und
Stiche, wie
beschrieben in der T
abelle oben.
Das
Produkt
ist
geeignet
für
alle
Arbeits
T
ransport,
Handhabung, Lagerung, Montage, Automobil, Gartenarbeit
3. Art der V
erwendung :
Vor
Gebrauch,
überprüfen
den
technischen
Zustand
und
insbesondere,
dass
die
Handschuhe
sind
nicht
zerrissen,
beeckt
mit
brennbar
en
Stoffen,
dass
alle
Befestigungselemente
sind
betriebsbereit
(wenn
irgendwelche),
sind
sie
sind
komplett.
Das
Produkt
darf
nicht
unabhängig
modiziert
werden.
Im
Fall
von
mechanischer
Defekte,
Risse,
Löcher,
Reißnähte,
beschädigte
Befestigungselemente,
oder
andere
Elemente,
Handschuhe verlieren ± shelf life.
Das Produkt kann werden verwendet, auf unbestimmte Zeit.
WARNUNG!
Es ist immer
notwendig, zu beurteilen, ob das
Produkt bietet
Schutz angemessen auf die Arbeitsbedingungen.
Sie
nicht
verwenden
das
Produkt,
wenn
es
verursacht
allergische
Symptome
oder
hat
worden
beschädigt
in
Kontakt mit der Haut.
Handschuhe
sollten
nicht
werden
verwendet,
wo
es
ist
ein
Risiko von wird gefangen von bewegten Maschinenteilen.
Bestimmte
Chemikalien
können
sein
schädlich
auf
das
Produkt. Detaillierte Informationen zu diesem Thema sollen
werden gesucht vom Hersteller
.
Die
Betriebsanleitung
durchlesen
und
die
darin
enthaltenen
Warnhinweise
und
Sicherheitshinweise beachten!
Sie
wurden
einer
Konformitätsprüfung
unterzogen
und
erfüllen
die
in
der
Europäischen Union
geltenden Standards.
4.
Größe
:
Handschuhe
nach der
Gründung
sollte
nicht s
einschr
änken
oder behindern die Fähigkeit des Benutzers Bewegung.
5. T
ransport-, Aufbewahrungs- und
Entsorgungsbed-ingungen
In
einem
sauberen
und
trockenen
Or
t,
weit
von
ätzenden
Substanzen,
Lösemitteln
bzw.
Lösungsmitteldämpfen,
ohne direkte Sonneneinstr
ahlung, bei Raumtemperatur
und
bei
relativer
L
uftfeuchtigkeit
in
der
Umgebung
von
nicht
mehr als 90 % aufbewahren.
Der maximale Aufbewahrungszeitraum beträgt 5 Jahr
e.
Das
Produkt
während
des
Tr
ansports
und
der
Lagerung
mit
anderen
schwereren
Produkten
oder
Materialien
nicht
andrücken,
weil
es
zur
Beschädigung
des
Produkts
führen kann.
Das Produkt bedarf keiner regelmäßigen Wartung.
6. Hersteller :
GRUP
A
TOPEX
Sp.
Z
oo
z
oo
Sp.
z
oo
k.,
ul.
Pograniczna
2/4, 02-285 Warschau
Benachrichtigte Einheit:
2474 - Mirta-Kontrol d.o.o.
Javorinska 3, HR-10040 Zagreb- Dubrav
a,pHrvatska
Die EU - Erklärung der Konformität ist erhältlich bei
:
https:/
/tiny
.pl/r5kz9
RU
ИНСТРУКЦИИПОИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Рабочиеперчатки
МО
ДЕЛ
Ь:
97-
655
(AF-1001);97-656(F
AE-201),
97-657(AF-4006)
1. Характеристики :
Продукт
был
сделан
в
соответствии
с
требованиями
в
стандарт
е
(ы):
EN388
и
отвечает
на
требования
по
регулированию (ЕС) 2016/425.
Катег
ория II рабочие перчатки
Доминирующий материал: к
ожа
Модел
97-655
97-656
97-657
Модел
97-655
97-656
97-657
Модел
97-655
97-656
97-657
Устойчивость к
истиранию (0-4)
2
2
2
Острый
инструмент
сократить
сопротивление (0-5)
1
1
1
Раздиру сопротивление (0-4)
2
2
2
Устойчивость к
проколам (0-4)
2
2
2
Вырезать
сопротивление
в
соответствии с
EN ISO 13997
X
X
X
Размер
8”
9”
10”
*”X”
означает,
что
тест
еще
не
был
в
исполнении
или
является не применимо.
2. Применение
Продукт
защищает
о
т
ссадин,
порезов
и
укусов,
как
описано в таблице выше.
Продукт
является
подходящим
для
всех
работ
транспорта,
обработки,
хранения,
сборки,
автомобильный, садовый работы.
3. Путь от использования :
Перед
использованием,
проверьт
е
на
т
ехническое
состояние,
и
в
частности,
что
э
ти
перчатки
являются
не
порваны,
окрашенным
с
горючими
веществами,
что
все
крепежные
элементы
являются
эксплуатационными
(
если
любым
),
являются
они
являются
полными.
Продукт
может
не
быть
изменен
независимо
друг
от
друга.
В
случае
с
механическими
дефектами,
трещин,
отверстий
слезных
швов,
поврежденных
крепежных
элементов,
или
других
элементов перчатки пот
ерять ± полки жизнь.
Продукт может быть использован на неопределенный
срок.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Это
является
всег
да
необходимо,
чтобы
оценить,
является
ли
про
дукт
обеспечивает
защиту
,
подхо
дящий для рабочих условий.
Не
используйте
в
продукт
если
он
вызывает
аллергические
симпт
омы
или
уже
был
поврежден
в
контакт
е с кожей.
Перчатки
должны
не
использоваться,
где
есть
это
риск в настоящее
время поймано
путем перемещения
машины частей.
Некоторые
химические
вещества
могут
быть
вредными
для
продукта.
По
дробная
информация
по
эт
ому вопросу должна быть искать от производит
еля.
Прочитайте
инструкцию
по
эксплуатации,
соблюдайте
указания
и
правила
техники
безопасности,
приведенные в инструкции.
Изделие
прошло
оценку
соответствия
и
удовлетворяет
требованиям
стандартов,
действующих
в
Европейском союзе.
4. Размер :
Перчатки
после
на
фундаменте
должны
не
ы
ограничивать или препят
ствовать в способность э
того
пользователя движ
ения.
5. У ловия транспортировки, хранения
и утилизации
Храните
изделие
в
чистом
и
сухом
месте,
защищенном
от
воздействия
прямых
солнечных
лучей,
на
безопасном
расстоянии
от
едких
веществ,
растворителей
либо
их
паров,
при
комнатной
температуре
и
относительной
влажности
не
более
90%.
Максимальный период хранения составляет 5 ле
т.
Во время транспортирования и
хранения запрещается
укладывать
на
изделие
тяжелые
грузы,
способные
вызвать его повреждение.
Изделие не требует специальной утилизации.
6. Производитель :
GRUP
A TOPEX Sp. z oo Sp. к., у
л. Pograniczna 2/4, 02-285
Варшава
Уведомленная единица:
2474 - Mirta-Kontrol d.o.o.
Javorinska 3, HR-10040 Zagreb- Dubrav
a,pHrvatska
ЕС Декларация о соответствии является доступна
на:
https:/
/tiny
.pl/r5kz9
UA
ІНСТРУКЦІЯЗЕКСПЛУ
А
ТАЦІЇ
Робочірукавички
МОДЕЛЬ:97-655(AF-1001);97-656(F
AE-201),
97-657(AF-4006))
1. Характеристики:
Продукт
був
зроблений
в
відповідно
з
вимогами
в
стандарті
(и)
:
EN388
і
відповідає
на
вимоги
по
регулюванню (ЄС) 2016/425.
Робочі рукавички кат
егорії II
Домінуючий матеріал : шкіра
Model
97-655
97-656
97-657
Model
97-655
97-656
97-657
Model
97-655
97-656
97-657
Стійкість до стирання (0-4)
2
2
2
Різкий
опір
різання
інструменту
(0-5)
1
1
1
Раздиру опір (0-4)
2
2
2
Опір проколу (0-4)
2
2
2
Стійкість
до
різання
відповідно
до EN ISO 13997
X
X
X
Розмір
8”
9”
10”
* «X»
означає, що
тест ще
НЕ був
у
виконанні або
є НЕ
може бути застосовано
2. Застосування :
Продукт захищає від саден,
порізів і укусів, як описано
в таблиці вище.
Продукт
є
відповідним
для
всіх
робіт
транспорту
,
обробки,
зберігання,
збирання
автомобільний,
садовий роботи.
3. Шлях від використання:
Перед
використанням,
перевірт
е
на
технічне
стан,
і
в
Зокрема,
що
ці
рукавички
є
НЕ
порвані,
пофарбованим
з
горючими
речовинами,
що
все
кріпильні
елементи
є
експлуатаційними
(
якщо
будь-яким
),
є
вони
є
повними.
Про
дукт
може
же
не
бути
змінений
незалежно
один
від
о
дного.
У
разі
з
механічними
дефектами,
тріщин,
отворів,
слізних
швів,
пошко
джених
кріпильних
елементів,
або
інших
елементів, рукавички втратити ± полки життя.
Продукт
може
бути
використаний
на
невизначений
термін.
УВАГ
А!
Це
є
завжди
необхідно,
щоб
оцінити,
є
чи
продукт
забезпечує захист, відповідний для робочих умов.
Чи
не
використовуйт
е
в
продукт,
якщо
він
викликає
алергічні
симптоми
або
вже
був
пошко
джений
в
контакті зі шкірою.
Рукавички
повинні
НЕ
використовуватися,
де
є
це
ризик
в
даний
час
спіймано
шляхом
переміщення
машини частин.
Деякі
хімічні
речовини
можуть
бути
шкідливими
для
продукту
.
Детальна
інформація
по
цьому
питанню
повинна бути шукати від виробника.
Прочитайте
інстр
укцію,
дотримуйтесь
правил
техніки безпеки,
що містяться
у ній!.
Виріб пройшов оцінку відповідності та
відповідає
стандартам,
що
діють
на
території Європейського Союзу
.
4. Розмір:
Рукавички
після
на
фундаменті
повинні
НЕ
и
обмежувати
або
перешко
джати
в
здатність
цього
користувача руху
.
5. Умови транспор
тування, зберігання та догляду
Зберігати
у
чистому
та
сухому
місці,
на
безпечній
відстані
від
їдких
речовин,
розчинників
або
випаровувань
розчинників,
без
безпосереднього
доступу
сонячних
променів,
за
кімнатної
температури
та
відносної
вологості
оточуючого
середовища
не
вище 90%.
Максимальний термін зберігання складає 5 років.
Не допускається
під час
зберігання і
транспортування
придавлювати
виріб
важкими
предметами
або
матеріалами, оскільки це мо
же пошкодити його.
Виріб не вимагає утилізації.
6. Manufacturer:
GRUP
A
TOPEX
Sp.
z
oo
Sp.
к.,
вул.
Pograniczna
2/4,
02-
285 Варшава
Повідомлений блок
2474 - Mirta-Kontrol d.o.o.
Javorinska 3, HR-10040 Zagreb- Dubrav
a,pHrvatska
ЄС Декларація про відповідність є доступна на :
https:/
/tiny
.pl/r5kz9
HU
IHASZNÁLATIÚTMUT
A
TÓ
MUNKAKESZTY
Ű
MOD
ELL
:9
7-6
55(AF-1001);97-656(F
AE-201),
97-657(AF-4006)
1. Jellemzők :
A terméket ben k
észült a megfelelően a
követelményeknek
a szabvány (ok): EN388 és megfelel a
követelményeknek a
rendelet (EU) 2016/425.
Kategória II munka kesztyű
Domináns anyag: bőr
Modell
97-655
97-656
97-657
Modell
97-655
97-656
97-657
Modell
97-655
97-656
97-657
A kopási ellenállás (0-4)
2
2
2
Sharp
eszköz
vágott
ellenállás
(0-5)
1
1
1
Tear ellenállás
(0-4)
2
2
2
Szúrt ellenállás (0-4)
2
2
2
Cut
ellenállás
szerint
az
EN
ISO 13997
X
X
X
Méret
8”
9”
10”
* „X” segítségével, hogy
a vizsgálat még
nem került végre,
vagy az nem alkalmazandó
2. Alkalmazás :
A
termék
védi
ellen
horzsolások,
vágások
és
harapások,
mint
leír
t
a
táblázatban
a
fenti.
A
termék
az
alkalmas
az
összes munka szállítása, kezelése, tárolása, összeszerelé,
autóipari, kerti munka.
3. Használatának módja:
Mielőtt
használatát,
ellenőrizze
a
műszaki
állapota,
és
különösen,
hogy
a
kesztyűt
a
nem
szakadt,
foltos
a
gyúlékony
anyagokat,
hogy
minden
kötőelemek
vannak
működőképes ( ha bármilyen ), amelyek úgy vannak teljes.
A terméket lehet nem módosítható függetlenül. Az ügyben
a
mechanikai
hibák,
repedések,
lyukak,
szakadás
varrás,
sérült
kötőelemek,
vagy
más
elemek,
kesztyű
veszít
±
polc élet.
A terméket lehet lehet használni a végtelenségig.
FIGYELEM!
Ez
van
mindig
szükség,
hogy
értékelje,
hogy
a
termék
rendelkezik védelem megfelelő a munka feltételeit.
Ne
használja
a
terméket,
ha
ez
okoz
allergiás
tüneteket
vagy a már károsodott a kapcsolattartó a bőrrel.
Kesztyű
kell
nem
használható,
ha
ott
van
a
v
eszélye
az,
hogy fogott a mozgó gép alkatrészek.
Bizonyos
vegyszerek
is
lehetnek
károsak
a
termék.
Részletes információk a ez alá kell kell törekedni a gyártó
Olvassa
el
a
használati
utasítást,
tartsa
be
a
benne
található
gy
elmeztetéseket
és biztonsági szabályokat.
A terméket megvizsgálták és az megfelel
az
az
Európai
Unió
területén
érvényes
előírásoknak.
4. Méret:
Kesztyű
után
az
alapítv
ány
kellene
nem
s
korlátozhatják
vagy
akadályozhatják
a
képességét,
a
felhasználó
mozgását.
5. Szállítási, tárolási és megsemmisítési feltételek
Tiszta,
száraz
helyen,
maró
hatású
anyagoktól,
oldószerektől
és
oldószer
gőzöktől
távol,
a
közvetlen
napsugárzástól
védett,
szobahőmérsékletű,
90
%-nál
alacsonyabb relatív páratartalmú helyen tárolandó.
A maximális raktározási idő 5 év
.
A
tárolás
és
a
szállítás
során
a
terméket
nehéz
termékekkel vagy anyagokkal
nem
szabad leterhelni,
mert
az megrongálhatja a terméket.
A termék nem igényel megsemmisítést.
6. Gyártó :
GRUP
A
TOPEX
Sp.
z
o.o.
Sp.
k.,
ul.
Pograniczna
2/4,
02-
285 Varsó
Bejelentett egység
2474 - Mirta-Kontrol d.o.o.
Javorinska 3, HR-10040 Zagreb- Dubrav
a,pHrvatska
Az EU nyilatkoza
ta a megfelelőségi áll
rendelkezésre a :
https:/
/tiny.pl/r5kz9
RO
INSTRUCȚIUNIDEUTILIZARE
MĂNUȘIDE
LUCRU
MOD
EL:
97
-65
5(AF-1001);97-656(F
AE-201),
97-657(AF-4006)
1. Caracteristici
Produsul
a
fost
realizat
în
conformitate
cu
cerințele
din
standardul
(e):
EN388
și
îndeplinește
în
cerințele
din
Regulamentul (UE) 2016/425.
Mănuși de lucru de categoria II
Material dominant: piele
Model
97-655
97-656
97-657
Model
97-655
97-656
97-657
Model
97-655
97-656
97-657
Rezistență la abraziune (0-4)
2
2
2
Rezistență
la
tăiere
a
sculei
ascuțite (0-5)
1
1
1
Rezistență la rupere (0-4)
2
2
2
Rezistență la puncție (0-4)
2
2
2
Rezistență
la
tăiere
conform
EN
ISO 13997
X
X
X
mărimea
8”
9”
10”
* „X“
înseamnă
că
testul
a
nu
a
fost efectuat
sau
este
nu
se aplică
2. Cerere :
Produsul
protejează
împotriva
abraziuni,
tăieturi
și
mușcături așa cum este descris în tabelul de mai sus.
Produsul
este
potrivit
pentru
toate
munca
de
transport,
manipulare,
depozitare,
asamblare,
auto
grădină,
locul
de muncă.
3. Mod de utilizare :
Înainte
de
utilizare,
vericați
tehnice
condiție,
și,
în
special, că în
mănușile sunt nu rupte,
pătate cu inamabile
substanțe, că toate elementele de xare
sunt operaționale
(
în
cazul
în
care
orice
),
sunt
ele
sunt
complet.
Produsul
poate
să
nu
e
modicat
în
mod
independent.
În
caz
de
mecanice
defecte,
suri,
gauri,
lacrimale
cusături,
deteriorate elemente
de
xare,
sau
alte
elemente,
mănuși
pierd ± raft de viață.
Produsul poate utilizat pe termen nelimitat.
AVER
TIZARE!
Acesta
este
întotdeauna
necesar
pentru
a
e
valua
dacă
produsul oferă o protecție adecvată la lucru condiții.
Nu
utilizați
produsul
dacă
acesta
provoacă
alergice
simptome sau a fost deteriorat în contactul cu pielea.
Mănuși
ar
trebui
să
nu
e
utilizată
în
cazul
în
care
există
este un risc de a prins prin deplasarea mașinii părți.
Anumite
substanțe
chimice
pot
dăunătoare
pentru
produs.
Informații
detaliate
informații
despre
acest
subiect ar trebui să e solicitată de fabricant.
Citiți instrucțiunile
de utilizare,
respectați
avertismentele
și
condițiile
de
siguranță
conținute în acestea.
Produsul
a
făcut
obiectul
evaluării
conformității
și
respectă
standardele
aplicabile în Uniunea Europeană.
4. Dimensiune :
Mănuși după
fundație
ar
trebui să
nu
s restricționeze
sau
să împiedice capacitatea de utilizator mișcării.
5. Condiții de transport, depozitare și eliminare
A se păstr
a într-un loc cur
at și uscat, departe de
substanțe
caustice, solvenți
sau vapori
de solvenți,
fără
acces dir
ectă
a
raz
elor
solare,
la
temperatura
camer
ei
și
o
umiditate
relativă a mediului înconjurător de maximum 90%.
Perioada maximă de depozitare este de 5 ani.
În timpul
transportului
și
depozitării,
se
interzice
strivirea
cu
alte
produse
sau
materiale
mai
grele,
deoarece
acest
lucru poate duce la deteriorarea produsului.
Produsul nu necesită eliminarea.
6. Producător :
GRUP
A
TOPEX
Sp.
z
o.o.
Sp.
k.,
ul.
Pograniczna
2/4,
02-
285 Varșovia
Unitate noticată
2474 - Mirta-Kontrol d.o.o.
Javorinska 3, HR-10040 Zagreb- Dubrav
a,pHrvatska
UE Declarația de conformitate est
e disponibilă la:
https:/
/tiny.pl/r5kz9
CZ
NÁVODKPOUŽITÍ
PRACOVNÍRUKA
VICE
MOD
EL:
97
-65
5(AF-1001);97-656(F
AE-201),
97-657(AF-4006)
1. Použití:
Produkt
byl
vyroben v
souladu
s
požadavky
na
standardu
(ů)
:
EN388 a
odpovídá
na
požadavky
podle
nařízení
(EU)
2016/425.
Pracovní rukavice kategorie II
Dominantní materiál - kůže
Model
97-655
97-656
97-657
Model
97-655
97-656
97-657
Model
97-655
97-656
97-657
Odolnost proti oděru (0-4)
2
2
2
Ostrý odpor řezu nástroje (0-5)
1
1
1
Odolnost proti roztržení (0-4)
2
2
2
Odolnost proti propíchnutí (0-4)
2
2
2
Cut odpor dle ČSN EN ISO 13997
X
X
X
Velikost
8”
9”
10”
*
„X“
znamená,
ž
e
test
má
není
byla
provedena,
nebo
je
to použitelné
2. Aplikace :
Produkt chrání proti oděru, řezy a kousnutí, jak je popsáno
v tabulce výše.
Výrobek je vhodný pro veškeré práce dopravu, manipulaci,
skladování,
montáž,
automobilový
průmysl,
zahradní
práce.
3. Způsob používání:
Před
použitím,
zkontrolujte
na
technický
stav
,
a
to
zejména, že tyto rukavice jsou není roztrhané, potřísněné
s
hořlavými
látkami,
že
všechny
spojovací
prvky
jsou
v
provozu
( pokud
některý ),
tak oni
jsou kompletní.
Produkt
může
nesmí
být
upraven
nezávisle
na
sobě.
V
případě
všech mechanických vad,
trhlin, děr
, slz švy
, poškozených
spojovacích
prostředků,
nebo
jinými
pr
vky
,
rukavice
ztratit ± skladovací životnost.
Produkt může být použit po neomezenou dobu.
VAROV
ÁNÍ!
To
je
vždy
nutné,
aby
posoudila,
zda
produkt
poskytuje
ochranu vhodné pro pracovní podmínky
.
Nemají
použít
na
výrobek,
pokud
to
způsobuje
alergické
příznaky, nebo se b
yl poškozen v kontaktu s pokožkou.
Rukavice
by
se
neměl
být
použit,
pokud
existuje,
je
nebezpečí
ze
je
chycen
pomocí
pohyblivých
strojních
částí.
Některé
chemikálie
mohou
být
pro
výrobek
škodlivé.
Podrobné
informace
o
tomto
tématu
by
měl
být
požadován od výrobce
Přečtěte
si
návod
k
obsluze
a
respektujte
uvedená
v
něm
upozornění
a bezpečnostní pokyny!
Výrobek
byl
podroben
postupu
posuzování
shody
a
splňuje
standardy
platné na území Evropské unie.
4. Velik
ost:
Rukavice
po
v
základu
by
to
s
omezovat
nebo
bránit
na
schopnosti tohoto uživatelského pohybu.
5. Podmínky přepravy
, skladování a recyklace
Uchovávejte
na
suchém
a
čistém
místě,
odděleně
od
žíravých látek, rozpouštědel nebo
výparů z
rozpouštědel,
bez
přímého
slunečního
záření,
při
pokojové
teplotě
a
relativní vlhkosti okolí nepřekračující 90 %.
Maximální doba skladování činí 5 let.
Během
přepr
avy
nebo
skladování
nepřitlačujte
výrobek
jinými těžšími
výrobky
nebo
materiály, jelikož může
dojit
k poškození výrobku.
Recyklace tohoto výrobku není vyžadována.
6. Výrobce :
GRUP
A TOPEX
Sp.
z
o.o. Sp.
k.,
ul.
Pograniczna 2/4,
02-
285 Varšava
Oznámená jednotka
2474 - Mirta-Kontrol d.o.o.
Javorinska 3, HR-10040 Zagreb- Dubrav
a,pHrvatska
EU prohlášení o shodě je k dispozici na:
https:/
/tiny.pl/r5kz9
SK
INŠTRUKCIENAPOUŽÍVANIE
PRACOVNÉRUKA
VICE
MOD
EL:
97
-65
5(AF-1001);97-656(F
AE-201),
97-657(AF-4006)
1. Charakteristika :
TProdukt
bol
vyrobený
v
súlade
s
požiadavkami
na
štandardu
(ov):
EN388
a
odpovedá
na
požiadavky
podľa
nariadenia (EÚ) 2016/425.
Pracovné rukavice kategórie II
Dominantný materiál - koža
Model
97-655
97-656
97-657
Model
97-655
97-656
97-657
Model
97-655
97-656
97-657
Odolnosť proti oderu (0-4)
2
2
2
Ostrý odpor rezu nástroja (0-5)
1
1
1
Odolnosť proti roztrhnutiu (0-4)
2
2
2
Odolnosť proti prepichnutiu (0-4)
2
2
2
Cut odpor podľa ČSN EN ISO 13997
X
X
X
Veľkosť
8”
9”
10”
*
"X"
znamená,
že
test
má
nie
bola
vykonaná,
alebo
je
to
použiteľné.
2. Prihláška :
TProdukt
chráni
proti
oderu,
rezy
a
uhryznutie,
ako
je
popísané v tabuľke vyššie.
Výrobok
je
vhodný
pre
všetky
práce
dopravu,
manipuláciu,
skladovanie,
montáž,
automobilový
priemysel,
záhradné
práce.
3. Pokyny na používanie:
Pred použitím, skontrolujte na technický stav, a to najmä, že
tieto
rukavice
sú
nie
je
roztrhané,
postriekané
s
horľavými
látkami,
že
všetky
spojovacie
prvky
sú
v
prevádzke
(
ak
niektorý
),
tak
oni
sú
kompletné.
Produkt
môže
nesmie
byť
upravený
nezávisle
na
sebe.
V
prípade
všetkých
mechanických
vád,
trhlín,
dier,
sĺz
švy
,
poškodených
spojovacích
prostriedkov,
alebo
inými
prvkami,
rukavice
stratiť ± skladovacie životnosť.
Produkt môže byť použitý po neobmedzenú dobu.
VÝSTRAHA!
To je vždy nutné, aby posúdila, či produkt poskytuje ochranu
vhodné pre pracovné podmienky
.
Nemajú
použiť
na
výrobok,
ak
to
spôsobuje
alergické
príznaky, alebo sa bol poškodený v kontakte s poko
žkou.
Rukavice
by
sa
nemal
byť
použitý,
ak
existuje,
je
nebezpečenstvo
zo
je
chytený
pomocou
pohyblivých
strojných častí.
Niektoré
chemikálie
môžu
byť
pre
výrobok
škodlivé.
Podrobné
informácie
o
tomto
téme
by
mal
byť
požadovaný
od výrobcu.
Prečítajte
si
návod
na
obsluhu,
dodržiavajte
výstrahy
a
bezpečnostné
pokyny, ktoré sa v ňom nachádzajú.
Produkt bol podrobený posúdeniu
zhody
a spĺňa normy platné v Európskej únii.
4. Veľk
osť:
Rukavice po v základu by
to s obmedzovať alebo brániť na
schopnosti tohto užívateľského pohybu.
5. Podmienky prepravy
, skladovania a likvidácie
Skladujte
na
čistom
a
suchom
mieste
v
dostatočnej
vzdialenosti od žier
avých látok,
rozpúšťadiel alebo výpar
ov
rozpúšťadiel,
bez
priameho
prístupu
slnečného
žiarenia,
pri
izbovej
teplote
a
relatívnej
vlhkosti
okolia
maximálne
90 %.
Maximálna doba skladovania je 5 rokov
.
Výrobok
počas
prepravy
a
skladovania
nie
je
dovolené
pritláčať
inými
ťažšími
výrobkami
alebo
materiálmi,
pretože by mohlo dôjsť k jeho poškodeniu.
Výrobok si nevyžaduje likvidáciu.
6. Výrobca :
GRUP
A
TOPEX
Sp.
z
o.o.
Sp.
k.,
ul.
Pograniczna
2/4,
02-
285 Varšava
Oznámená jednotka
2474 - Mirta-Kontrol d.o.o.
Javorinska 3, HR-10040 Zagreb- Dubrav
a,pHrvatska
EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na :
https:/
/tiny.pl/r5kz9
SL
NAVODILAZAUPORABO
DELOVNE
ROKAVICE
VZ
ORE
C:
97-
655
(AF-1001);97-656(F
AE-201),
97-657(AF-4006)
1. Uporaba :
Produkt je
igralo v
skladu
z zahtevami
iz standarda
(-ov)
:
EN388 in izpolnjuje tudi zahteve iz Uredbi (EU) 2016/425.
Delovne rokavice kategorije II
Prevladujoče gradivo - usnje
Vzorec
97-655
97-656
97-657
Vzorec
97-655
97-656
97-657
Vzorec
97-655
97-656
97-657
Odpornost proti obrabi (0-4)
2
2
2
Ostro orodje rez upor
(0-5)
1
1
1
Trganje odpornost
(0-4)
2
2
2
Odpornost na predrtje (0-4)
2
2
2
Rez
odpornost
v
skladu
s
standardom EN ISO 13997
X
X
X
Velikost
8”
9”
10”
*
"X"
pomeni,
da
je
test
je
ni
bilo
izvedenih
ali
pa
je
ne
uporablja
2. Uporaba :
Izdelek
ščiti
pred
odrgninami,
kosi
in
ugrizi
kot
je
opisano
v tabeli zgoraj.
Izdelek
je
primeren
za
vse
delovne
prevoz,
ravnanje,
skladiščenje, montažo, avtomobilska industrija, vrtna dela.
3. Način za uporabo:
Pred
uporabo,
preverite
na
tehnično
stanje,
in
zlasti,
da
se
rokavice
se
ne
raztrgana,
obarvane
z
vnetljivimi
snovmi,
da
vsi
pritrdilni
elementi
so
operativni
(če
je
katera
koli),
so
pa
so
končana.
Proizvod
se
ni
spremenjen
neodvisno
V
primeru
iz
mehanskih
okvar
,
razpoke,
luknje,
solza
šivov,
poškodovanih zadrge, ali drugih elementov
, rokavice izgubili
± rok življenje.
Izdelek lahko se uporablja za nedoločen čas.
OPOZORIL
O!
To
je
vedno
potrebno,
da
se
oceni,
ali
izdelek
zagotavlja
zaščito primerna za delovne pogoje.
Ne
uporabljajte
za
izdelek,
če
to
povzroča
alergijske
simptome, ali je bila poškodovana v stiku s kožo
Rokavice
naj
bi
se
ne
uporablja,
kadar
se
je
tveganje
za
se
ujela s premikanjem strojnih delov
.
Nekatere
kemikalije
lahko
bilo
škodljivo
za
izdelek.
Podrobne
informacije
o
tej
temi
bi
bilo
treba
iskati
od
proizvajalca.
Preberite
navodila,
upoštevajte
v
njih
navedena varnostna opozorila in pogoje!
Izdelek
je
bil
predmet
ocenjevanja
skladnosti
in
izpolnjuje
standarde,
ki
veljajo na ozemlju Evropske unije.
4. Velik
ost:
Rokavice
po
na
temeljih
naj
bi
ne
S
omejiti
ali
ovirati
na
sposobnost za uporabnika gibanja.
5. Pogoji za prevo
z, skladiščenje in odstranjevanje
Hraniti
v
čistem
in
suhem
mestu
stran
od
jedkih
snovi,
razredčil
ali
hlapov
r
azredčil,
brez
neposrednega
dostopa
sončnih
žarkov,
pri
sobni
temperaturi
in
relativni
vlagi
okolice, ki ne presega 90 %.
Najdaljše obdobje skladiščenja je 5 let.
Na izdelek
med prevozom ali
hrambo ni
dovoljeno pritiskati
z drugimi težjimi izdelki ali materiali, saj
to lahko poškoduje
izdelek.
Izdelek ne zahteva reciklaže.
6. Proizvajalec :
GRUP
A TOPEX Sp. z
o.o. Sp. k.,
ul. Pograniczna 2/4, 02-285
Varšava
Priglašena enota
Mirta-Kontrol d.o.o.
Gradiška 3, HR-10040 Zagreb- Dubra
va, Hrvatska
EU izjava o skladnosti je na voljo na :
https:/
/tiny.pl/r5kz9
L
T
NAUDOJIMOINSTRUKCIJA
DARBINĖSPIRŠTINĖS
P
AV
YZD
YS
:9
7-6
55(AF-1001);97-656(F
AE-201),
97-657(AF-4006)
1. Charakteristikos:
Produktas
buvo
pagamintas
ir
pagal
su
reikalavimais
dėl
standar
to
(-ų):
EN388
ir
atitinka
į
reikalavimus
dėl
reglamento (ES) 2016/425.
II kategorijos darbo pirštinės
Dominuojanti medžiaga - oda
Modelis
97-655
97-656
97-657
Modelis
97-655
97-656
97-657
Modelis
97-655
97-656
97-657
Atsparumas dilimui (0–4)
2
2
2
Aštrus įrankio atsparumas pjovimui
(0–5)
1
1
1
Atsparumas plyšimui (0–4)
2
2
2
Atsparumas pradūrimui (0–4)
2
2
2
Iškirpti
atsparumas
pagal
EN
ISO 13997
X
X
X
Dydis
8”
9”
10”
*
"X"
reiškia,
kad
bandymas
buvo
ne
buvo
atliekami
arba
yra ne taikoma
2. Naudojimas :
Produktas apsaugo nuo įbrėžimai, įpjovimų ir
įkandimų kaip
aprašyta į lentelę aukščiau.
Produktas yra tinkamas už
visą darbo
transporto, tvarkymo,
saugojimo, surinkimo, automobilių, sodo darbai.
3. Kelias nuo naudojimo:
Prieš
naudojimą,
patikrinkite
savo
techninę
būklę,
o
ypa,
kad
į
pirštinės
yra
ne
suplėšyti,
tamsintas
su
degiomis
medžiagomis,
kad
visi
tvir
tinimo
detalės
yra
veiklos
(
jeigu
bet kuris ), yr
a jos yra
visiškai. Produktas gali būti
pakeistas,
nepriklausomai.
Be
atveju
iš
mechaninių
defektų,
įtrūkimų,
skyles,
ašarų
siūles,
pažeistais
tvirtinimo,
ar
kitų
elementų,
pirštinės prarasti ± galiojimo laiką.
Produktas gali būti naudojamas neribotą laiką.
ĮSPĖJIMAS!
T
ai
yra
visada
būtina,
kad
įvertinti,
ar
produktas
suteikia
apsaugą, tinkamas prie darbo sąlygų.
Negalima
naudoti
su
produkt
o,
jeigu
tai
sukelia
alergines
simptomai ar jau buvo sugadinta į kontaktą su oda.
Pirštinės
turi
būti
naudojamas,
jei
ten
yra
rizikos
ir
yra
sugauti iki juda mašina dalių.
T
am
tikros
cheminės
medžiagos
gali
būti
kenksmingos
į
produkto.
Detali
informacija
apie
šio
dalyko
turėtų
būti
ieškoma iš gamintojo.
Perskaitykite
naudojimo
instrukciją
bei
laikykitės
visų
joje
pateiktų
įspėjimų
ir
saugos sąlygų.
Produktas
buvo
įver
tintas
ir
atitinka
Europos Sąjungoje taikomus standartus.
4. Dydis:
Pirštinės
po
Europos
fondo
turėtų
ne
s
riboti
ar
trukdyti
savo gebėjimą į Vartotojo judėjimo.
5. T
ranspor
tavimo, laikymo ir utilizavimo r
ekomen-
dacijos
Laikykite švarioje, sausoje vietoje, atokiau nuo
ėsdinančių
medžiagų,
tirpiklių
arba
tirpiklių
garų,
apsaugotoje
nuo
saulės
spindulių
vietoje,
patalpoje,
kurioje
vyrauja
kambario temperatūra, o oro drėgnumas ne
viršija 90%.
Maksimalus sandėliavimo laikas yra 5 metai.
Tr
ansportuojamo
arba
sandėliuojamo
gaminio
negalima
prispausti
kitais,
sunkesniais
daiktais,
kadangi
esant
tokioms aplinkybėms gaminys gali būti pažeistas.
Gaminio utilizuoti nereikia.
6. Gamintojas :
GRUP
A
TOPEX
Sp.
z
o.o.
Sp.
k.,
ul.
Pograniczna
2/4,
02-
285 Varšuva
Notikuotas vienetas
2474 - Mirta-Kontrol d.o.o.
Javorinska 3, HR-10040 Zagreb- Dubrav
a,pHrvatska
ES deklaracija dėl atitikties yra prieinama ne:
https:/
/tiny.pl/r5kz9
L
V
LIETOŠANASINSTRUKCIJA
DARBACIMDI
P
ARAU
GS
:9
7-6
55(AF-1001);97-656(F
AE-201),
97-657(AF-4006)
1. Raksturojums :
Produkts
tika
veikts,
kas
saskaņā
ar
prasībām
par
standartu
(-iem)
:
EN388
un
atbilst
to
prasībām,
kas
Regulā (ES) 2016/425.
II kategorijas darba cimdi
Dominējošais materiāls - āda
Modelis
97-655
97-656
97-657
Modelis
97-655
97-656
97-657
Modelis
97-655
97-656
97-657
Abrāzija pretestība (0-4)
2
2
2
Asa
instrumenta
griešanas
pretestība (0-5)
1
1
1
Asaru pretestība (0-4)
2
2
2
Izturība pret caurduršanu (0–4)
2
2
2
Griešanas
pretestība
saskaņā
ar
EN ISO 13997
X
X
X
Izmērs
8”
9”
10”
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
neo-tools.com
По
време
на
транспортиране
и
складиране
про
дуктът
не
бива
да
се
притиска
с
други,
по-тежки
продукти
или
материали,
тъй
като
това
може
да
доведе
до
повреждането му
.
Продуктъ
т не се нуждае от обезвреждане.
6. Производител :
GRUP
A TOPEX Sp. z o.o. Sp. k., ул. Pograniczna 2/4, 02-285
Варшава
Нотифицирана единица
2474 - Mirta-Kontrol d.o.o.
Javorinska 3, HR-10040 Zagreb- Dubrav
a,pHrvatska
В ЕС декларацията за съответствие е на
разположение в :
https:/
/tiny.pl/r5kz9
HR
UPUTEZAUPORABU
RADNERUKA
VICE
MOD
EL:
97
-65
5(AF-1001);97-656(F
AE-201),
97-657(AF-4006)
1. Karakteristike:
Proizvod
je
izrađen
u
skladu
sa
zahtjevima
iz
norme
(e)
: EN388 a ispunjava se zahtjeve iz Uredbe (EU) 2016/425.
Kategorija II radne rukavice
Dominantni materijal - koža
Model
97-655
97-656
97-657
Model
97-655
97-656
97-657
Model
97-655
97-656
97-657
Otpornost na abraziju (0-4)
2
2
2
Oštar otpor rezanja alata (0-5)
1
1
1
Otpornost na kidanje (0-4)
2
2
2
Otpor na probijanje (0-4)
2
2
2
Otpor rezanja prema EN ISO
13997
X
X
X
Veličina
8”
9”
10”
*
„X”
znači
da
test
nije
nije
bila
provedena,
ili
je
ne
primjenjuje.
2. Primjena :
Proizvod
štiti
od
ogrebotina,
posjekotina
i
ujeda
kao
što
je
opisano u tablici iznad.
Proizvod
je
pogodan
za
sve
radne
prijevoza,
rukovanja,
skladištenja, montaže, automobilska, vrtni radovi.
3. Način korištenja:
Prije
uporabe,
provjerite
na
tehničko
stanje,
a
posebno
da
se
rukavice
se
ne
rastrgan,
obojeni
sa
zapaljivim
tvarima,
da
sve
spajala
su
operativno
(
ako
je
bilo
),
su
oni
su
potpuni. Proizvod
se
ne
može mijenjati
neovisno.
U
slučaju
iz
mehaničkih
nedostataka,
pukotina,
rupa,
suza
šavova,
oštećenih
zatvarači,
ili
drugih
elemenata,
rukavice
izgubiti
± rok trajanja.
Proizvod može se koristiti na neodređeno vrijeme.
UPOZORENJE!
To
je
uvijek
potrebno
da
procijeni
da
li
proizvod
pruža
zaštitu primjerenu s radnim uvjetima.
Ne
koristiti
na
proizvod
ako
ga
uzrokuje
alergijsk
e
simptome ili je bio oštećen u dodiru s kožom.
Rukavice treba
ne biti
korišten u
kojima
postoji je
rizik od
bude uhvaćen od strane pokretnih strojnih dijelov
a.
Neke
kemikalije
mogu
biti
štetni
za
proizvod.
Detaljne
informacije
o
ovom
predmetu
treba
biti
tražen
od
proizvođača.
Pročitajte
upute
za
uporabu,
poštujte
upozorenja
i
sigurnosne
uvjete
koje
su
sadržane u uputama.
Proizvod
je
ocijenjen
s
gledišta
sukladnosti
i
ispunjava
standarde
koji
su na snazi u Europskoj uniji.
4. Veličina:
Gloves
after
the
foundation
should
not
s
restrict
or
Rukavice
nakon
iz
temelja
trebao
ne
s
ograničiti
ili
onemogućiti na sposobnost od korisnika pokreta.
5. Uvjeti transportiranja, čuvanja i zbrinjavanja
Čuvajte
na
čistom
i
suhom
mjestu,
dalje
od
nagrizajućih
supstanca,
otapala
ili
para
otapala,
bez
direktne
ekspozicije
na
sunce,
na
sobnoj
temperaturi
i
relativnoj
vlažnosti okoline koja ne premašuje 90%.
Maksimalno vrijeme skladištenja iznosi 5 godina.
Tijekom
transporta
i
skladištenja
na
proizvod
nemojte
stavljati
druge
teže
proizvode
ili
materijale
jer
bi
moglo
doći do oštećivanja proizvoda.
Proizvod ne zahtijeva zbrinjavanje.
6. Proizvođač :
GRUP
A
TOPEX
Sp.
z
o.o.
Sp.
k.,
ul.
Pograniczna
2/4,
02-
285 Varšava
Prijavljena jedinica
2474 - Mirta-Kontrol d.o.o.
Javorinska 3, HR-10040 Zagreb- Dubrav
a,pHrvatska
EU Izjava o sukladnosti je dostupna na :
https:/
/tiny.pl/r5kz9
SR
УПУТСТВОЗАУПО
ТРЕБУ
Р
АДНЕРУКАВИЦЕ
МО
ДЕЛ
:
97-
655
(AF-1001);97-656(F
AE-201),
97-657(AF-4006)
1. Карактеристике:
Производ
је
направљен
у
складу
са
захтевима
из
стандарда (с)
: EN388
и испуњава
на захт
еве из У
редбе
(ЕУ) 2016/425.
Радне рукавице кат
егорије II.
Доминантни материјал - koža
Model
97-655
97-656
97-657
Model
97-655
97-656
97-657
Model
97-655
97-656
97-657
Отпорност на абразију (0-4)
2
2
2
Оштар отпор резања алата
(0-5)
1
1
1
Отпорност на кидање (0-4)
2
2
2
Отпор на пробијање (0-4)
2
2
2
Отпор
резања
према
ЕН
ИСО
13997
X
X
X
Величина
8”
9”
10”
* "Кс"
значи
да
тест није
није
био
извршене
или
је
не
примењује
2. Примена :
Производ
штити
од
огреботина,
посекотина
и
убода
као што је описано у табели изнад.
Производ
је
погодан
за
све
радне
транспорт,
руковање,
складиштење,
монтажа,
аутомобилска,
сад раде.
3. Пут од употребе :
Пре
употребе,
проверит
е
да
техничког
стања,
а
нарочито
да
се
рукавице
се
не
торн,
обојени
са
запаљивим
материјама,
да
сви
копче
су
у
функцији
(
ако
је
било
),
су
они
су
потпуни
Производ
може
неће
бити
модификован
самостално.
У
случају
из
механичких
кварова,
пукотина,
рупа,
суза
шавовима,
оштећеним
чичак
траке,
или
других
елемената,
рукавице изгубити ± рок живот.
Производ може да се к
ористи бесконачно.
УПОЗОРЕЊЕ!
То
је
увек
потребно
да
се
процени
да
ли
произво
д
обезбеђује
заштиту
који
одговара
на
радним
условима.
Немојте
користити
за
производ
ако
је
изазива
алергијске
симптоме
или
је
био
оштећен
у
контакту
са кожом.
Рукавице треба
да
се користи
где постоји је
ризик од
које ухваћен од стране покрету машине делова.
Поједине
хемикалије
могу
бити
штетни
за
производ.
Детаљне
информације
о
овом
предмету
треба
да
се
тражи од произвођача.
Прочитајте
упутства
за
употребу,
придржавајте
се
упозорења
и
сигурносних
услова
који
се
у
њима
налазе.
Производ
има
подвргавања
усаглашености
процену
и
испуњава
се
стандарде
који
важе
у
Европској
унији.
4. Величина:
Рукавице после на
темељима треба
да с ограничити
или
ометати у способност на корисника покрета. .
5. У
слови за транспорт, складиштење и о
длагање
Чувати
на
чист
ом
и
сувом
месту,
даље
о
д
каустичних
супстанци,
растварача
или
пара
растварача,
ван
директне
сунчеве
светлости,
на
собној
температури
и
релативној влажности која не прелази 90%.
Максимални период складишт
ења је 5 година.
Производ се не захт
ева одлагање.
6. Произвођач :
ГРУПА ТОПЕКС
Сп.
з
оо
Сп.
к.,
ул.
Пограницзна
2/4,
02-
285 Варшава
Пријављена јединица
2474 - Mirta-Kontrol d.o.o.
Javorinska 3, HR-10040 Zagreb- Dubrav
a,pHrvatska
Европска унија Декларација о усклађености је
доступна на :
https:/
/tiny.pl/r5kz9
GR
ΟΔΗΓΙΕΣΧΡΗΣΗΣ
Γ
ΆΝΤΙΆΕΡΓ
ΆΣΙΆΣ
ΥΠΟ
ΔΕ
ΙΓΜΆ
:9
7-6
55(AF-1001);97-656(F
AE-201),
97-657(AF-4006)
1. Χαρακτηριστικά:
Το
προϊόν υποβλήθηκε πραγματοποιούνται
σε σύμφωνα με
τις απαιτήσεις
του
προτύπου (-α)
:
EN388
και
πληροί
τις
απαιτήσεις του καν
ονισμού (ΕΕ) 2016/425.
Γ
άν
τια εργασίας κατηγορίας II
Κυρίαρχο υλικό - δέρμα
Μοντέλο
97-655
97-656
97-657
Μοντέλο
97-655
97-656
97-657
Μοντέλο
97-655
97-656
97-657
Αντοχή στην τριβή (0-4)
2
2
2
Sharp
εργαλείο
κοπής
αντίστασης
(0-5)
1
1
1
Αντοχή στα δάκρυα
(0-4)
2
2
2
Αντοχή στη διάτρηση (0-4)
2
2
2
Αντοχή στην
κοπή
σύμφωνα
με
το
EN ISO 13997
X
X
X
Μέγεθος
8”
9”
10”
*
«X»
μέσα
ότι
η
δοκιμή
έχει
δεν
έχει
εκτελεστεί
ή
είναι
όχι εφαρμόζεται
2. Εφαρμογή :
Το
προϊόν
προστατεύει
από
εκδορές,
κοψίματα
και
τσιμπήματα όπως περιγράφετ
αι στον παραπάνω πίνακα.
Το
προϊόν
είναι
κατάλληλο
για
όλες
τις
μεταφορές
εργασίας,
το
χειρισμό,
την
αποθήκευση, τη
συναρμολόγηση,
την αυτοκινητοβιομηχανία, την εργασία κήπου.
3. Τρόπος της χρήσης :
Πριν
από
τη
χρήση,
ελέγξτε
την
τεχνική
κατάσταση,
και
σε
συγκεκριμένα
ότι
οι
γάντια
είναι
δεν
σχίζεται,
βάφονται με εύφλεκτες ουσίες, ότι όλοι οι συνδετήρες
είναι
λειτουργικές
(
εάν
τυχόν
),
είναι
αυτοί
είναι
πλήρεις.
Το
προϊόν
δεν
μπορεί
να
τροποποιηθεί
ανεξάρτητα. Σε περίπτωση της μηχανικής ελαττώματ
α,
ρωγμές,
τρύπες,
δάκρυ
ραφές,
κατεστραμμένα
συνδετήρες, ή
άλλα
σ
τοιχεία,
τα γάντια
χάνουν
±
ράφι
ζωής.
Το προϊό
ν μπορεί να χρησιμοποιηθεί επ 'αόριστον
.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Δεν είναι
πάν
τα
απαραίτητο να
εκτιμηθεί κατά πόσον
το
προϊόν παρέχει
προστασία
κατάλληλη για
τις εργ
άσιμες
συνθήκες.
Μην
χρησιμοποιείτε
το
προϊόν,
αν
αυτό
προκαλεί
αλλεργικές
συμπτώματα
ή
έχει
ήδη
καταστραφεί
σε
επαφή με το δέρμα.
Γ
άν
τια θα
πρέπει
να
μην
χρησιμοποιείται
όταν υπάρχει
είναι
ένας
κίνδυνος
του
να
πιαστεί
από
τη
μετακίνηση
του μηχανήματος μέρη.
Ορισμένες
χημικές
ουσίες
μπορεί
να
είναι
επιβλαβείς
για
το
προϊόν.
Λεπτομερείς
πληροφορίες
σχετικά
με
αυτό
το
θέμα
θα
πρέπει
να
ζητείται
από
τον
κατασκευαστή.
Διαβάστε
τις
Οδηγίες
λειτουργίας,
παρατηρήστε
τις
προειδοποιήσεις
και
τις
συνθήκες
ασφαλείας
που
περιέχονται σε αυτές.
Το
προϊόν
έχει
υποβληθεί
σε
αξιολόγηση
συμμόρφωσης
και
πληροί
τα
πρότυπα
που
ισχύουν
στην
Ευρωπαϊκή Ένωση.
4. Μέγεθος:
Γ
άν
τια μετά
την
ίδρυσή
πρέπει
να μην
s
περιορίζουν ή
να εμποδίζουν την ικανότητ
α του χρήστη κινήματος.
5. Συνθήκες μεταφοράς, αποθήκευσης και
μεταχείρισης κατ
ά την απόρριψη
Φυλάξτε
το
προϊόν
σε
καθαρό
και
ξηρό
μέρος
που
είναι
προστατευμένο
από
την
απευθείας
έκθεση
στον
ήλιο,
σε
απόσταση
ασφαλείας
από
καυστικές
ουσίες,
διαλυτικά ή
ατμούς τους,
σε θερμοκρασία
δωματίου και
σχετική υγρασία έως 90%.
Η μέγιστη περίοδος αποθήκευσης ανέρχεται στα 5 έτη.
Κατά
τη
μεταφορά
και
τη
φύλαξη,
απαγορεύεται
η
τοποθέτηση βαρέων
φορτίων επί
του
προϊόντος, διότι
ενδέχεται να προκαλέσουν βλάβη του.
Το
προϊόν
δεν
χρήζει
ειδικής
μεταχείρισης
κατά
την
απόρριψη.
6. Κατασκευαστής :
GRUP
A
TOPEX
Sp.
z
oo
Sp.
κ.,
ul.
Pograniczna
2/4,
02-
285 Βαρσοβία
Κοινοποιημένη μονάδα
2474 - Mirta-Kontrol d.o.o.
Javorinska 3, HR-10040 Zagreb- Dubrav
a,pHrvatska
Η ΕΕ δήλωση της συμμόρφωσης είναι διαθέσιμο σε :
https:/
/tiny.pl/r5kz9
ES
INSTRUCCIONESDEUSO
GUANTES
DETRABAJO
MOD
EL
O:
97
-65
5(AF-1001);97-656(F
AE-201),
97-657(AF-4006)
1. Characteristics :
El product
o se
fabricó de acuer
do con
los requisitos
de la
(s)
norma
(s)
:
EN388
y
cumple
los
requisitos
del
Reglamento
(UE) 2016/425.
Guantes de trabajo de categoría II
Material dominante - piel
Modelo
97-655
97-656
97-657
Modelo
97-655
97-656
97-657
Modelo
97-655
97-656
97-657
Resistencia a la abrasión (0-4)
2
2
2
Resistencia
al
corte
con
herramientas aladas (0-5)
1
1
1
Resistencia al desgarro (0-4)
2
2
2
Resistencia a la perforación (0-4)
2
2
2
Resistencia
al
cor
te
según
EN
ISO 13997
X
X
X
Talla
8”
9”
10”
* "X" signica que la prueba ha no ha realizado o se ofrecen
no es aplicable
2. Aplicación:
El producto protege contr
a abrasiones, cortes y mordeduras
como se describe en la tabla anterior
.
El producto es adecuado
para todo el trabajo de
transporte,
manipulación, almacenamiento,
montaje, de
la automoción,
jardín trabajo.
3. Modo de uso :
Antes
de
su
uso,
comprobar
la
técnica
condición,
y
en
particular,
que
los
guantes
son
no
rasgadas,
manchadas
con inamables
sustancias, que
todos los
sujetadores están
en
funcionamiento
(
si
alguna
),
son
que
son
completa.
El
producto puede no
ser modicada
de
forma independiente.
En
el
caso
de
los
mecánicos
defectos,
grietas,
agujeros,
lagrimales
costur
as,
dañados
sujetadores,
o
otros
elementos, guantes pierden ± estante de la vida.
El producto se puede utilizar de forma indenida.
¡ADVERTENCIA!
Se
es
siempre
necesario
para
evaluar
si
el
producto
proporciona
protección
adecuada
para
los
que
trabajan
condiciones.
No utilizar el
producto si se
hace alérgicas síntomas
o ha
sido dañado en contacto con la piel.
Los guantes
deben no
ser utilizados
donde no
es un riesgo
de ser atrapado por mover la máquina partes.
Ciertos
productos
químicos
pueden
ser
dañinos
par
a
el
producto. Detallada
información sobre este tema
debe ser
buscado desde el fabricante.
Lea
el
manual
de
uso,
siga
las
advertencias
y
las
reglas
de
seguridad
incluidas.
El
producto
ha
sido
sometido
a
evaluación
de
la
conformidad
y
cumple
con
las
normas
en
vigor
en
la
Unión
Europea.
4. T
amaño :
Guantes
después
de
la
fundación
deben
no
s
restringir
o
impedir la capacidad del usuario de movimiento.
5. Eliminación Condiciones de transporte,
almacenamiento y tratamiento
Almacene en un
lugar limpio, seco y
alejado de sustancias
corrosivas, solventes o vapores de solventes; sin luz solar
directa, a
temperatura ambiente
y
la
humedad
relativa no
superior al 90%.
El período máximo de almacenamiento es de 5 años.
Durante
el
transporte
o
almacenamiento,
el
producto
no
se
debe
presionar
con
otros
productos
o
materiales
más
pesados, ya que podrían dañarlo.
El producto no requiere tratamient
o de residuos.
6. Fabricante :
GRUP
A
TOPEX
Sp.
z
o.o.
Sp.
k.,
ul.
Pograniczna
2/4,
02-
285 Varsovia
Unidad noticada
2474 - Mirta-Kontrol d.o.o.
Javorinska 3, HR-10040 Zagreb- Dubrav
a,pHrvatska
La declaración UE de conformidad está disponible
en :
https:/
/tiny.pl/r5kz9
IT
ISTRUZIONIPERL
'USO
Guanti da lavoro
MOD
ELL
O:9
7-6
55(AF-1001);97-656(F
AE-201),
97-657(AF-4006)
1. Caratteristiche:
Il
prodotto
è
stato
realizzato in
conformità
con
i
requisiti
della
norma
(s)
:
EN388
e
soddisfa
i
requisiti
del
regolamento (UE) 2016/425.
Guanti da lavoro di II categoria
Materiale dominante - cuoio
Modello
97-655
97-656
97-657
Modello
97-655
97-656
97-657
Modello
97-655
97-656
97-657
Resistenza all'abrasione (0-4)
2
2
2
Resistenza
al
taglio
utensile
alato (0-5)
1
1
1
Resistenza allo strappo (0-4)
2
2
2
Resistenza alla perforazione (0-4)
2
2
2
Resistenza
al
taglio
secondo
EN
ISO 13997
X
X
X
Taglia
8”
9”
10”
*
"X"
signica
che
il
test
è
non
stata
svolta
o
fa
non
applicabile
2. Applicazione :
Il
prodotto
protegge
da
abrasioni,
tagli
e
morsi
come
descritto nella tabella sopra.
Il
prodotto
è
adatto
a
tutti
i
lavori
di
traspor
to,
movimentazione,
stoccaggio,
assemblaggio,
automotive,
lavori in giardino.
3. Modalità di utilizzo :
Prima
dell'uso,
controllare
il
tecnico
condizioni,
e
in
particolare
che i
guanti
sono non
strappati,
macchiati con
inammabili
sostanze,
che
tutti
i
dispositivi
di
ssaggio
siano operativi ( se qualsiasi ),
sono essi sono complete. Il
prodotto non può esser
e modicato in modo indipendente.
Nel
caso
di
meccaniche
difetti,
crepe,
buche,
strappo
cuciture, danneggiati elementi
di ssaggio, o
altri elementi,
guanti perdono ± shelf life.
Il prodotto può essere utilizzato indenitamente.
AVVER
TIMENTO!
Si è sempre necessaria per valutare se il
prodotto fornisce
una protezione adeguata ai lavoro condizioni.
Non utilizzare
il prodotto se
esso provoca
allergie sintomi
o
è stata danneggiata nel contatto con la pelle.
Guanti dovr
ebbero non
essere usati
dove ci sia
un rischio di
essendo catturati dal movimento macchina parti.
Alcune
sostanze
chimiche
possono
essere dannose
per
il
prodotto.
Informazioni
dettagliate
su
questo
argomento
devono essere richieste al produttore.
Leggere le Istruzioni per l'uso, osservare
le avvertenze e le condizioni
di sicurezza
in esse contenute.
Il
prodotto
ha
sottoposti
conforme
valutazione
e
conforme
alle
norme
vigenti nel europea Unione.
4. Dimensione:
Guanti
dopo
la
fondazione
dovrebbe
non
s
limitano
o
ostacolano la capacità del dell'utente movimento.
5. Condizioni per il trasporto, lo stoccaggio e lo
smaltimento
Conservare
in
una
pulita
e
asciutta
luogo,
lontano
dalle
caustiche
sostanze,
solventi
o
solventi
vapori,
su
diretta
luce
solare,
a
camera
temperatura
e
relativa
umidità
non
superiore al 90%.
Il periodo massimo di conservazione è di 5 anni.
Il prodotto non non richiede lo smaltimento.
6. Produttore :
GRUP
A TOPEX Sp. z
oo Sp. k.,
ul. Pograniczna 2/4, 02-285
Varsavia
Unità noticata
2474 - Mirta-Kontrol d.o.o.
Javorinska 3, HR-10040 Zagreb- Dubrav
a,pHrvatska
La dichiarazione di conformità UE è disponibile su :
https:/
/tiny.pl/r5kz9
PT
INSTRUÇÕESDEUSO
Luvas de trabalho
MOD
EL
O:
97
-65
5(AF-1001);97-656(F
AE-201),
97-657(AF-4006)
1. Características:
O
produt
o
foi
feito
de
acordo
com
os
requisitos
da
(s)
norma (s) : EN388 e cumpre os requisitos de Regulamento
(UE) 2016/425.
Luvas de trabalho Categoria II
Material dominante : couro
Modelo
97-655
97-656
97-657
Modelo
97-655
97-656
97-657
Modelo
97-655
97-656
97-657
Resistência à abrasão (0-4)
2
2
2
Resistência
a
cor
te
de
ferramenta
aada (0-5)
1
1
1
Resistência ao rasgo (0-4)
2
2
2
Resistência à punção (0-4)
2
2
2
Resistência ao
corte de acordo com
EN ISO 13997
X
X
X
Tamanho
8”
9”
10”
*
"X"
signica
que
o
teste
tenha
não
foram
realizados
ou
é não aplicável
2. Aplicação:
O
produto
protege
contra
abrasões,
cortes
e
mordidas
conforme descrito na tabela acima.
O
produto
é
adequado
par
a
todos
os
trabalhos
de
transporte,
manuseio,
armazenamento,
montagem,
automotivo, trabalho de jardim.
3. Forma de uso
Antes de uso, verique
o técnico condição e,
em particular,
que as luvas são não rasgado, manchado com inamáveis
substâncias,
que
todos
os
xadores
estão
operacionais
(
se
qualquer
),
são
eles
estão
completos.
O
produto
não
pode
ser
modicado
de
forma
independente.
Em
caso
de
mecânicas
defeitos,
ssuras,
orifícios,
rasgo
costuras,
danicados
elementos
de
xação,
ou
outros
elementos,
luvas perder ± prateleira vida.
O produto pode ser usado indenidamente.
AVISO!
Ele
é
sempre
necessário
para
avaliar
se
o
produto
fornece
proteção adequada para os que trabalham condições.
Não utilizar o produto se
ele provoca alérgicas sintomas ou
tenha sido danicado em contacto com a pele.
Luvas devem
não
ser
utilizada
onde
não
é
um
risco
de
ser
apanhado pelo movimento da máquina partes.
Certos
pr
odutos
químicos
podem
ser
prejudiciais
ao
produto. Informações
detalhadas sobre
este assunto de
vem
ser solicitadas ao fabricante
Leia as instruções
de utilização e
siga as
advertências
e
condições
de
segurança
nelas constantes.
O
produto
foi
sujeito
à
avaliação
da
conformidade
e
cumpre
os
padrões
vigentes na União Europeia.
4. T
amanho:
Luvas
após
a
fundação
deve
não
s
restringir
ou
impedir
a
capacidade do utilizador movimento.
5. Condições de transporte, armazenamento e
eliminação
Armazenar
o
produto
em
lugar
limpo
e
seco,
afastado
de
substâncias corrosivas,
solventes ou
vapores de
solventes,
ao abrigo da luz solar direta, a temperatura ambiente e com
humidade relativa máxima de 90%.
O prazo máximo de armazenamento é de 5 anos.
Durante o transporte e armazenamento, o produto não pode
ser
comprimido
por
outros
produtos
ou
materiais
mais
pesados, podendo isso danicá-lo.
O produto não precisa de ser eliminado.
6. Fabricante :
GRUP
A
TOPEX
Sp.
z
oo
Sp.
k.,
ul.
Pograniczna
2/4,
02-285
Varsóvia
Unidade noticada
2474 - Mirta-Kontrol d.o.o.
Javorinska 3, HR-10040 Zagreb- Dubrav
a,pHrvatska
A declaração de conformidade da UE está disponível
em :
https:/
/tiny.pl/r5kz9
FR
MODED'EMPLOI
Gants de travail
MOD
ÈLE
:
97-
655
(AF-1001);97-656(F
AE-201),
97-657(AF-4006)
1. Caractéristiques:
Le produit a
été fait en conformité a
vec les exigences de
la
norme (s)
:
EN388
et
répond
aux exigences
du
règlement
(UE) 2016/425.
Gants de travail de catégorie II
Matériau dominant - cuir
Modèle
97-655
97-656
97-657
Modèlel
97-655
97-656
97-657
Modèle
97-655
97-656
97-657
Résistance à l' abrasion (0-4)
2
2
2
Résistance
aux
coupures
d'
outils
pointus (0-5)
1
1
1
Résistance à la déchirure (0-4)
2
2
2
Résistance à la perforation (0-4)
2
2
2
Couper la résistance
selon la norme
EN ISO 13997
X
X
X
Taille
8”
9”
10”
*
"X"
signie
que
le
test
n'a pas
été
effectué
ou
n'
est
pas
applicable
2. Application :
Le produit
protège contre
les abrasions,
les coupures
et les
morsures comme décrit dans le tableau ci - dessus.
Le
produit
est
adapté
pour
tous
les
travaux
de
transport,
de manutention, stockage,
assemblage, automobile, jardin
travail.
3. Mode d' utilisation:
Avant
l'
utilisation,
vériez
la
technique
état,
et
en
particulier
que
les
gants
sont
pas
déchirés,
colorées
avec
inammables
substances,
que
toutes
les
attaches
sont
opérationnelles
(si
tout
),
sont
ils
sont
complets.
Le
produit
ne
peut
pas
être
modié
indépendamment.
En
cas
de
mécanique
des
défauts,
des
ssures,
des
trous,
la
déchirure
des
coutures,
endommagées
attaches,
ou
d'
autres éléments, des gants perdent ± durée vie.
Le produit peut être utilisé indéniment.
AVER
TISSEMENT!
Il est
toujours
nécessaire d'
évaluer
si le
produit
offre une
protection adaptée aux conditions de travail.
Ne
pas
utiliser
le
produit
si
elle
provoque
allergiques
des
symptômes ou a été endommagé en contact avec la peau.
Les gants
ne doiv
ent pas
être utilisés
là où il
y a
un risque d'
être pris par les pièces mobiles de la machine.
Certains
produits
chimiques
peuv
ent
être
nocifs
pour
le
produit. Des informations détaillées à ce sujet doivent être
recherchées auprès du fabricant.
Lire
le
mode
Instructions,
observer
les
mises
en
garde
et
la
sécurité
des
conditions contenues dans les.
Le produit a
fait l' objet
d'une évaluation
de
conformité
et
répond
aux
normes
applicables dans l' Union européenne.
4. T
aille:
Gants
après
la
fondation
doivent
pas
s
restreindre
ou
entraver la capacité de l' utilisateur mouvement.
5.
Conditions de transport, de stockage et d'
élimination
Stocker
dans
une endr
oit pr
opre et
sec, hors
des substances
corrosives, des
solvants
ou
des
vapeurs
de
solvants,
sans
l’accès direct de la lumière solaire, à tempér
ature ambiante
et humidité relative qui ne dépasse pas 90% dans le local.
La durée maximale du stockage est de 5 ans.
Durant le
transport
et
stockage, le
produit
ne
doit
pas être
écrasé par
d’autres produits
ou
matériaux
plus
lourds,
car
cela risque de l’endommager
.
Le produit n’
est pas soumis au recyclage.
6.Fabricant :
GRUP
A TOPEX
Sp. z
oo
Sp. k.,
ul.
Pograniczna 2/4,
02-285
Varsovie
Unité notiée :
2474 - Mirta-Kontrol d.o.o.
Javorinska 3, HR-10040 Zagreb- Dubrav
a,pHrvatska
La déclaration de conformité UE est disponible sur:
https:/
/tiny.pl/r5kz9
* "X" no
zīmē, ka tests
ir nav ticis
veikti vai
ir nav
piemērojams
2. Pielietojums :
Produkts
aizsargā
pret
noberzumiem,
iegriezumiem
un
kodumiem, kā aprakstīts šajā tabulā iepriekš.
Produkts ir piemērots, lai
visiem darba transports, apstrādes,
uzglabāšanas, montāža, automobiļu, dārza darb.
3. Lietošana:
Pirms lietošanas, pārbaudiet to tehnisko stāvokli, un jo īpaši,
ka
tās
cimdi
kas
nav
saplēsts,
iekr
āso
ar
uzliesmojošām
vielām,
ka
visi
stiprinājumi
ir
darbojas
(
ja
kāds
),
ir
tie
ir
pabeigta.
Produkts var
nevar
tikt
pārveidots
patstāvīgi.
Šajā
gadījumā
uz
mehānisku
defektu,
plaisu,
caurumu,
asaru
šuves,
bojāto
stiprinājumu,
vai
citiem
elementiem,
cimdi
zaudē ± glabāšanas laiku.
Produkts var tikt izmantots bezgalīgi.
BRĪDINĀJUMS!
T
ā
ir
vienmēr
nepieciešams,
lai
novēr
tētu,
vai
produkts
nodrošina aizsardzību atbilstošu ar darba apstākļiem.
Nelietojiet
lietot
šo
produktu,
ja
tas
izraisa
alerģiskas
simptomus, vai ir ticis bojāts, kas saskarē ar ādu.
Cimdi
vajadzētu
nedrīkst
izmantot,
ja
pastāv
ir
risks
par
tikt
nozvejotas ar pārvietojot mašīnu daļas.
Dažas
ķimikālijas
var
būt
kaitīga,
lai
produktam.
Sīkāka
informācija par šo tēmu vajadzētu būt jāmeklē no ražotāja
Izlasīt
lietošanas
instrukciju,
ievērot
tajā
ietvertos
brīdinājumus
un
drošības
nosacījumus
Produktam
ir
veikta
atbilstības
novērtēšana,
un
tas
izpilda
standartu
prasības, kas ir spēkā Eiropas Savienībā
4. Izmērs:
Cimdi
pēc
to
pamats
būtu
ne
s
ierobežot
vai
kavēt
to
spēju
uz lietotāja kustības.
5. T
ranspor
tēšanas, uzglabāšanas un utilizācijas
nosacījumi
Uzglabāt
tīrā
un
sausā
vietā,
drošā
attālumā
no
kodīgām
vielām,
šķīdinātājiem
un
to
tvaikiem,
no
tiešo
saules
staru
ietekmes
pasar
gātā
vietā
istabas
temperatūr
ā,
relatīvā
mitrumā, kas nepārsniedz 90%.
Maksimālais uzglabāšanas laiks ir 5 gadi.
Tr
ansportēšanas
un
uzglabāšanas
laikā
nedrīkst
saspiest
produktu
ar
citiem
smagākiem
produktiem
vai
materiāliem,
jo
tie
var
bojāt
produktu.
Produktam
nav
nepieciešama
utilizācija.
6. Ražotājs:
GRUP
A TOPEX
Sp.
z
o.o.
Sp.
k.,
ul.
Pograniczna 2/4,
02-285
Varšava
Paziņotā vienība
2474 - Mirta-Kontrol d.o.o.
Javorinska 3, HR-10040 Zagreb- Dubrav
a,pHrvatska
ES deklarācija par atbilstību ir pieejams vietnē : :
https:/
/tiny.pl/r5kz9
EE
KASUTUSJUHEND
TÖÖKIND
AD
MUD
EL:
97
-65
5(AF-1001);97-656(F
AE-201),
97-657(AF-4006)
1. Omadused:
Toote
oli
tehtud
aastal
vastavalt
koos
nõuete
kohta
standard
(s)
:
EN388
ja
vastab
nõuded
on
määruse
(EL)
2016/425.
Kategooria II töö kindad
Domineeriv materjal - nahk
Mudel
97-655
97-656
97-657
Mudel
97-655
97-656
97-657
Mudel
97-655
97-656
97-657
Kulumiskindlus- resistentsus (0-4)
2
2
2
Sharp tool cut resistentsus (0-5)
1
1
1
Tear r
esistentsus (0-4)
2
2
2
Punktsioon resistentsus (0-4)
2
2
2
Cut
vastupanu
vastavalt
EN
ISO
13997
X
X
X
Suurus
8”
9”
10”
*
"X"
tähendab,
et
testi
ei
ole
läbi
viidud
või
see
ei
ole
kohaldatav
.
2. Rakendus:
Toote
kaitseb
vastu
marrastused,
kärped
ja
hammustab
nagu kirjeldatud selles tabelis eespool.
Toote
on
sobiv
võtta
kõik
tööd
transpordi,
käitlemise,
ladustamise, koost, auto-, aed töö.
3. Kasutamine:
Enne kasutamist,
kontrollida tehnilise
seisundi
ja eelkõige,
et kindad on mitte rebitud, värvitud koos tuleohtlik ainete,
mis kõik
kinnitusvahendid
on töökorr
as (kui
tahes), on
nad
on
täielik.
Toote
võib
mitte
olla
muundatud
sõltumatult.
In
juhul
on
mehaaniline
defekte,
pragusid,
auke,
pisar
õmblused,
kahjustatud
kinnitusvahendid,
või
muud
elemendid, kindad kaotada ± riiul elu.
Toote v
õib olla kasutatud lõputult.
HOIATUS!
See on
alati vaja, et
hinnata, kas
toote pakub
kaitset korral
kuni tööpäeva tingimused.
Ärge
kasutage
toote
kui
see
põhjustab
allergilise
sümptomid või on olnud vigastatud in kontakt nahaga.
Kindad
tuleks
ei
kasutatud,
kui
seal
on
risk
of
on
püütud
poolt liigub masin osad.
Teatud
kemikaalid
võivad
olla
kahjulikud,
et
toode.
Detailne informatsioon
pakkuja
selle
teema
peaks
olema
taotletud alates tootja
Lugege
kasutusjuhend
läbi
ning
järgige
selles toodud hoiatusi ja ohutusjuhiseid.
Tootele on
tehtud vastavushindamine
ja
see
vastab
Euroopa
Liidu
territooriumil
kehtivatele standarditele.
4. Suurus:
Kindad pär
ast sihtasutus
peaks mitte
s piirata v
õi takistada
võime kohta alla liikumine.
5. T
ranspordi-, hoiustus- ja utiliseerimistingimused
Hoida
puhtas
ja
kuivas
kohas,
eemal
söövitavatest
ainetest,
lahustitest
ja
lahustiaurudest.
Kaitsta
otsese
päikesekiirguse
eest.
Hoida
toatemperatuuril
ja
suhtelise
õhuniiskuse juures kuni 90%.
Ladustamise maksimaalne aeg on 5 aastat.
Tr
anspordi
ja
hoiustamise
ajaks
ei
tohi
t
ootele
asetada
teisi
r
askeid
tooteid
või
materjale,
sest
see
võib
toodet
kahjustada. T
oode ei vaja utiliseerimist.
6. T
ootja:
GRUP
A
TOPEX
Sp.
z
o.o.
Sp.
k.,
ul.
Pograniczna
2/4,
02-
285 Varssavi
T
eavitatud üksus
2474 - Mirta-Kontrol d.o.o.
Javorinska 3, HR-10040 Zagreb- Dubrav
a,pHrvatska
ELi deklaratsiooni kohta vastavuse on saada
val
aadressil:
https:/
/tiny.pl/r5kz9
BG
ИНСТРУКЦИИЗАУПО
ТРЕБА
Р
АБОТНИ
РЪКАВИЦИ
МО
ДЕЛ
:
97-
655
(AF-1001);97-656(F
AE-201),
97-657(AF-4006)
1. Характеристики:
В про
дукта е
направена в
съответствие с
изискванията
на стандарта (ите): EN388
и отговаря
на изискванията
на Регламент (ЕС) 2016/425.
Работни ръкавици от кат
егория II
Доминиращ материал - к
ожа
Модел
97-655
97-656
97-657
Модел
97-655
97-656
97-657
Модел
97-655
97-656
97-657
Устойчивост на
абразия (0-4)
2
2
2
Sharp
инструмент
нарязани
резистентност (0-5)
1
1
1
Устойчивост на
скъсване (0-4)
2
2
2
Пробиване резистентност
(0-4)
2
2
2
Cut
устойчивост
съгласно
с
EN
ISO 13997
X
X
X
Размер
8”
9”
10”
*
"X"
означава,
че
тестът
е
не
били
извършени,
или
е
не е приложимо.
2. Приложение :
В
продукта
защитава
срещу
абразии,
съкращ
ения
и
ухапвания, както е описано в таблицата по-горе.
В
продукта
е
подходящ
за
всички
работа
транспорт,
обработка,
съхранение,
монтаж,
автомобилостроенето,
градински работа.
3. Начин на употреба:
Преди
употреба,
проверете
за
техническо
състояние,
и
по
-специално,
че
на
ръкавиците
са
не
разкъсан,
оцветени
с
леснозапалими
вещ
ества,
че
всички
скрепителни
елементи
са
оперативни
(
ако
всеки
),
са
те
са
пълна.
На
про
дукта
може
да
бъде
мо
дифициран
независимо.
В случай
на механични
дефекти,
пукнатини,
дупки,
сълзотворен
шевове,
повредени
ключалки,
или
други елементи, ръкавици губят ± рафт живот.
В продукт
а могат да бъдат
използвани за неопределено
време.
ВНИМАНИЕ!
Т
я
е
винаги
необходимо,
за
да
се
прецени
дали
на
продукта
осигурява
защита
подх
одящ
за
работни
условия.
Не
използвайте
на
продукта,
ако
тя
причинява
алергични симптоми или е
била повредена при контакт
с кожата.
Ръкавици трябва да бъдат
използвани, когато там е по-
рисков от
бъдат уловени о
т движещи
се машинни части.
Някои
химикали
могат
да
навредят
на
про
дукта.
Подробна
информация
по
този
въпрос
трябва
да
се
търси от производит
еля
Прочетет
е
инструкцията
за
обслужване
и
спазвайте
съдържащите
се
в
нея
предупреждения
и
правила
за
безопасност.
Изделието
е
било
по
дложено
на
оценка на
съответствието и
отговаря
на
стандартите,
действащи
на
територията на Европейския Съюз.
4. Размер:
Ръкавици
след
на
фондацията
трябва
да
не
S
ограничават
или
възпрепятстват
на
способността
на
потребит
елското движение.
5. У
словия за транспортиране, съхранение и
обезвреждане
Да
се
съхранява
на
чисто
и
сухо
място,
далеч
от
разяждащи
вещества,
разтворители
или
изпарения
на
разтворители,
без
директен
достъп
на
слънчеви
лъчи,
в
стайна
температура
и
при
относителна
влажност
на
околната среда, не надвишаваща 90%.
Максималният срок за съхранение е 5 го
дини.
Pomiń
NOWOŚCI
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking laptopów do 2000 zł [TOP10]
Ranking zmywarek do zabudowy 60 cm [TOP10]
Ranking najlepszych plecaków szkolnych [TOP10]
Jakie biurko z regulowaną wysokością? Praca i nauka na stojąco
Ranking odkurzaczy bezworkowych [TOP10]
Battlefield 6 oficjalnie zapowiedziane! Gra ominie PS4 i Xbox One, czym jeszcze zaskoczy nas nowa odsłona?
Jak sparować pilot dekodera z telewizorem?
Ranking hulajnóg elektrycznych dla dzieci [TOP10]
Ranking smartwatchy dla nastolatków [TOP10]
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Ranking zabawek dla 4-latka [TOP10]
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Sprawdź więcej poradników