Znaleziono w kategoriach:
Stół warsztatowy NEO TOOLS 11-716 450kg

Instrukcja obsługi Stół warsztatowy NEO TOOLS 11-716 450kg

Wróć
PL CIĘŻKI STÓŁ WARSZTATOWY
EN HEAVY-DUTY WORKBENCH
DE SCHWERLAST-WERKBANK
RU ТЯЖЕЛЫЙ ВЕРСТАК
HU NEHÉZ MŰHELYASZTAL
SK ŤAŽKÝ DIELENSKÝ STÔL
FR ÉTABLI D’ATELIER LOURD
11-716
2
neo-tools.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI
CIĘŻKI STÓŁ WARSZTATOWY
11-716
Przed montażem i korzystaniem z produktu należy przeczytać całą instrukcję. Zachować na później. W przypadku przekazania produktu
kolejnemu użytkownikowi przekazywać razem z instrukcją obsługi. Zaniedbanie zaleceń z instrukcji obsługi może spowodować obrażenia i
uszkodzenie produktu lub urządzenia. Producent nie odpowiada za żadne szkody spowodowanie niestosowaniem się do instrukcji.
BEZPIECZEŃSTWO
Uwaga! Zagrożenie porażeniem elektrycznym
Nie wolno wkładać wtyczki do gniazdka zasilania mokrymi rękami, stół warsztatowy nie może mieć kontaktu z wodą.
Uwaga!
Sprawdzić stół warsztatowy pod kątem uszkodzeń przed każdym użyciem.
Trzymać urządzenie z dala od dzieci.
Nie stawać na produkcie. Ryzyko obrażeń.
Urządzenia nie wolno modykować ani przebudowywać.
Zmiany w urządzeniu uniemożliwiają bezpieczną pracę i mogą spowodować obrażenia osobiste i straty materialne.
Nie wolno dopuszczać do produktu dzieci ani osób z ograniczonymi możliwościami umysłowymi i zycznymi.
Produkt nie ma wbudowanych zabezpieczeń przed zagrożeniami.
Stół warsztatowy jest przeznaczony wyłącznie do użytku amatorskiego i wyłącznie wewnątrz pomieszczeń!
Przed montażem sprawdzić, czy dostępne są wszystkie wymienione części. Jeśli jakichkolwiek części brakuje lub są uszkodzone, nie wolno montować
stołu warsztatowego. Niewłaściwy montaż może spowodować obrażenia.
Stół warsztatowy powinien stać na płaskiej powierzchni, przed montażem sprawdzić czy dostępne miejsce jest wystarczające. Wykonać każdą czynność
i zachować kolejność instrukcji montażu.
Podczas montażu części nie wolno dopuścić do ich przecięcia lub zgniecenia. Nie dopuszczać do odkształcenia części przez przyłożenie dużej siły.
Trzymać dzieci i zwierzęta z dala od konstrukcji.
Regularnie kontrolować wszystkie śruby i w razie konieczności dokręcić lub wymienić.
Nie wprowadzać do urządzenia żadnych modykacji.
Maksymalne obciążenie to 1000 funtów (454 kg).
LISTA CZĘŚCI
NR Nazwa części Ilość
1 Blat roboczy MDF 1
2 Noga 2
3 Regulowana noga 4
4 Boczna belka łącząca 2
5 Górna belka 2
6 Tylna belka 1
7 Środkowa belka 1
8 Stopa 4
A Śruba M8×12 44
B Nakrętka M8 44
B Śruba M6 16
Zalecenie:
Do montażu stołu warsztatowego lepiej zaangażować dwie osoby, aby uniknąć uszkodzeń.
Nie zaciskać śrub ze zbyt dużą siłą, aby nie uszkodzić ich łbów.
KROK 1 KROK 2 KROK 3
Wymagane śruby: A, M8x12 mm, x8 C, nakrętka
M8 x8
Wymagane śruby: A, M8x12 mm, x8 B, nakrętka
M8 x8
Wymagane śruby: A, M8x12 mm x8
B, nakrętka M8 x8
PL
3
neo-tools.com
KROK 4 KROK 5
Wymagane śruby: A, M8x12 mm, x12 C, nakrętka
M8 x12
Wymagane śruby: C M6x18 mm, x16
INSTRUCTION MANUAL
HEAVY-DUTY WORKBENCH
11-716
Read this manual completely before building or using the product. Keep the instructions for use. If you pass on the product, please provide the
instructions. Failure to comply with these instructions may result in injury and damage to the product or device. The manufacturer shall not be
liable for any damage caused by non -compliance with these instructions.
SAFETY
Attention! Beware of power surges
Never put the mains cable in the socket with wet hands and make sure the workbench does not come into contact with water.
Attention!
Check the workbench for damage before any use.
Keep children away from the device.
Do not stand on the product. There’s a risk of injury.
The device must not be retrotted or rebuilt.
Device changes exclude safe operation and can lead to personal and material damage.
Keep children and persons who are mentally or physically impaired are away from the device. You can use the Device does not properly assess outgoing
hazards.
This workbench is made for private use only and is suitable for indoor use only!
Please check that all the parts listed are available before assembly.
If parts are damaged or missing, please do not assemble the workbench. An improper construction can result in injuries.
Build the workbench on a at surface and make sure you have enough space to build it. Follow every step of the work and follow the order of the
assembly instructions.
When assembling the parts, make sure you do not cut or squeeze. Prevent deformation of the parts by force.
Keep children and pets away from building.
Check all screws regularly and retract them if necessary.
Do not change the device in any way.
The maximum load weight shall be:1000lBS
PART LIST
NO. Part name quantity
1 MDF work table 1
2 main leg 2
3 Adjustable leg 4
4 Side connect bar 2
5 Top bar 2
6 Rear bar 1
7 Middle bar 1
8 foot 4
A M 8×12 bolt 44
B M 8 nut 44
B M 6 bolt 16
Recommendation:
To avoid damage, It is better to install the workbench with two people.
Make sure you do not tighten the screws too tight as it may damage to the screw head.
EN
4
neo-tools.com
STEP 1 STEP 2 STEP 3
Screws required: A, M8x12mm, x8 C ,M8 nut x8 Screws required: A, M8x12mm, x8 B ,M8 nut x8 , Screws required: A, M8x12mm , x8 B,M8nut
x8 ,
STEP 4 STEP 5
Screws required: A, M8x12mm, x12 C ,M8 nut
x12 ,
Screws required: C M6x18mm, x16
BEDIENUNGSANLEITUNG
SCHWERLAST-WERKBANK
11-716
Lesen Sie die gesamte Anleitung, bevor Sie das Produkt installieren und in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung für später auf. Wenn
das Produkt an einen späteren Benutzer übergeben wird, geben Sie es zusammen mit der Bedienungsanleitung weiter. Die Nichtbeachtung der
Anweisungen in dieser Anleitung kann zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder Gerät führen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden,
die durch Nichtbeachtung der Anweisungen entstehen.
SICHERHEIT
Achtung! Gefahr eines Stromschlags
Stecken Sie den Stecker nicht mit nassen Händen in die Steckdose, die Werkbank darf nicht mit Wasser in Berührung kommen.
Achtung!
Überprüfen Sie die Werkbank vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen.
Halten Sie das Gerät von Kindern fern.
Stehen Sie nicht auf dem Gerät. Verletzungsgefahr.
Modizieren oder verändern Sie dieses Gerät nicht.
Änderungen am Gerät verhindern einen sicheren Betrieb und können zu Verletzungen oder Sachschäden führen.
Lassen Sie keine Kinder oder Personen mit eingeschränkten geistigen oder körperlichen Fähigkeiten in das Produkt eindringen.
Das Produkt verfügt nicht über einen eingebauten Schutz gegen Gefahren.
Die Werkbank ist nur für den Amateurbereich und nur für den Innenbereich bestimmt!
Überprüfen Sie vor der Montage, ob alle Ersatzteile verfügbar sind. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, installieren Sie keine Werkbank.
Unsachgemäße Installation kann zu Verletzungen führen.
Die Werkbank sollte auf einer ebenen Fläche stehen und vor der Montage prüfen, ob genügend Platz vorhanden ist. Führen Sie jeden Schritt aus und
befolgen Sie die Reihenfolge der Installationsanweisungen.
Lassen Sie während der Montage keine Teile schneiden oder zerkleinern. Lassen Sie keine Teile durch übermäßige Kraftanwendung verformen.
Halten Sie Kinder und Tiere von der Werkbank fern.
Überprüfen Sie regelmäßig alle Schrauben und ziehen Sie sie an oder ersetzen Sie sie bei Bedarf.
Nehmen Sie keine Änderungen am Gerät vor.
Die maximale Belastung beträgt 454 kg (1000 lbs).
DE
5
neo-tools.com
TEILLISTE
NR Name des Teils Menge
1 MDF-Arbeitsplatte 1
2 Bein 2
3 Verstellbares Bein 4
4 Seitenanschlussleiste 2
5 Oberer Balken 2
6 Hinterer Balken 1
7 Mittlerer Balken 1
8Fuß 4
A Schraube M8×12 44
B Mutter M8 44
B Schraube M6 16
Empfehlung:
Es ist besser, zwei Personen in die Montage der Werkbank einzubeziehen, um Schäden zu vermeiden.
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, um ihre Köpfe nicht zu beschädigen.
SCHRITT 1 SCHRITT 2 SCHRITT 3
Erforderliche Schrauben: A, M8x12 mm, x8 C,
Mutter M8 x8
Erforderliche Schrauben: A, M8x12 mm, x8 B,
Mutter M8 x8
Erforderliche Schrauben: A, M8x12 mm x8B,
Mutter M8 x8
SCHRITT 4 SCHRITT 5
Erforderliche Schrauben: A, M8x12 mm, x12 C,
Mutter M8 x12
Erforderliche Schrauben: C M6x18 mm, x16

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756