Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje NIKON
›
Instrukcja Obiektyw NIKON AF-S Nikkor 20 mm f/1.8G ED
Znaleziono w kategoriach:
Obiektywy do aparatów
(38)
Wróć
Instrukcja obsługi Obiektyw NIKON AF-S Nikkor 20 mm f/1.8G ED
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
Norsk
T
akk for at du valgte et NIKKOR-objektiv
. F
ør du bruker dette produktet, må
du lese denne bruksanvisning og kameraets bruksanvisning.
Merk
: Når objektivet monter
es på et digitalt speilrefl
ekskamera i DX
-
format, som D7100 eller D5300, har objektivet en bildevinkel på 70° og en
brennvidde som tilsvar
er 30 mm (35 mm format).
For din sikk
erhet
For din sikk
erhet
A
A
FORHOLDSREGLER
FORHOLDSREGLER
•
Må ikke demonter
es
.
Dersom du tar på k
ameraets eller objektivets innvendige
deler
, k
an det før
e til personsk
ade.
V
ed funksjonsfeil må produktet kun
repar
eres av en kvalifi
sert tekniker
.
Hvis produktet åpner seg som følge a
v et fall
eller annet uhell, tar du ut kamerabatteriet og/eller kobler fra nettadapteren
og tar med produktet til et Nikon-autorisert ser
vicesenter for inspeksjon.
•
Slå av kameraet øy
eblikkelig i tilfelle funksjonsfeil
.
Dersom du oppdager at det
kommer røyk eller en annen uvanlig lukt fra utstyret, må du ta ut nettadapt
eren
og kamerabatteriet umiddelbar
t og passe på at du unngår brannskader
.
F
or
tsatt
bruk kan føre til brann eller personskade.
Etter at du har
ernet batteriet, tar du
produktet med til et Nikon-autorisert ser
vicesenter for inspisering
.
•
Må ikke brukes i nærhet
en av lett antennelig gass
.
Bruk av elektronisk utstyr i
nærheten av lett antennelige gasser kan føre til eksplosjon eller brann.
•
Du må ikke se på solen gjennom objektivet eller k
ameraets søker
.
Dersom du ser
på solen eller en annen sterk lyskilde gjennom objektivet eller søkeren,
kan det føre til permanente synssvekkelser
.
•
Hold utenfor barns rekk
evidde
.
Dersom denne forholdsregelen ikke
etterfølges, kan det føre til personskade.
•
Følg disse forholdsr
eglene når du håndterer objektiv
et og kameraet
:
-
Hold objektivet og kameraet tørre. Dersom denne forholdsr
egelen ik
ke
overholdes, kan det føre til brann eller elektrisk st
øt.
-
Du må ikke håndtere objektivet eller kameraet med våte hender
. Hvis
du ikke følger denne forholdsregelen, kan det resulter
e i elektrisk støt.
-
Hold solen godt utenfor bildefelt
et når du tar bilder av motiver i motlys
.
Sollys som fokuseres i kameraet når solen er i eller i nærheten av
bildefeltet kan føre til en brann.
-
Dersom objektivet ikke sk
al brukes over lengr
e tid, fester du fremr
e og
bakre objektivlokk og oppbevarer objektivet unna direkt
e sollys. Dersom
objektivet oppbevares i dir
ekte sollys, kan det fokusere solstrålene på
lett antennelige gjenstander og før
e til en brann.
•
Du må ikke bære stativer når et objektiv eller k
amera er festet til det
.
Du kan
komme til å snuble eller komme borti andre ved et uhell og forårsake
personskade.
•
Du må ikke etterlate pr
oduktet et sted der det vil bli utsatt for ekstremt hø
ye
temperatur
er
, som i en lukket bil eller i direkte sollys
.
Hvis du ikke følger denne
forholdsregelen, kan det resulter
e i sk
ade eller brann.
Meldinger til forbruker
e i Europa
Meldinger til forbruker
e i Europa
Dette symbolet angir at elektrisk og elektronisk utstyr skal k
asser
es
separat.
Det følgende gjelder bare for kunder i eur
opeiske land:
•
Dette produktet skal behandles som spesialavfall og kastes
ved en miljøstasjon. Må ikke kasseres sammen med husholdningsavfall.
•
Separat kassering og resirkuler
ing hjelper til med å konser
vere naturlige
ressurser og med å forhindr
e negative konsek
venser f
or menneskelig
helse og miljøet, hvilket ukorrekt a
vhending kan resultere i.
•
Hvis du vil ha mer informasjon, kontakter du forhandler
en eller de lokale
myndighetene som har ansvar
et for avfallshåndtering
.
■
■
Objektivets deler
Objektivets deler
q
Solblender
w
P
åsettingsmerke for solblender
e
Låsemerke for solblender
r
Solblenderens
påsettingsmerke
t
F
okuseringsring
y
Indik
ator f
or fokusavstand
u
Merke for fokusa
vstand
i
P
åsettingsmerke for objektivet
o
Gummipakning på objektivfatningen
!0
CPU-kontakter
!1
Br
yter f
or fokusfunksjon
■
■
Kompa
tibilitet
Kompa
tibilitet
Avhukingsmerker ("
✔
") indikerer støtt
ede funksjoner
, streker ("—")
indikerer funksjoner som ikke støttes. Det kan være noen begr
ensninger; se
kameraets bruksanvisning for detaljer
.
Kamera
Kamera
Eksponeringskontroll
Eksponeringskontroll
AF
AF
3
3
P
P
2
2
S
S
A
A
M
M
Nikon digitale speilrefl
ekskameraer i
FX-f
ormat og DX
-format
✔✔✔✔
✔
F6, F5, F100, F80-serien, F75-serien,
F65-serien, Pr
onea 600i, Pr
onea S
1
✔✔✔✔
✔
F4-serien, F90X, F90-serien, F70-serien
✔✔
——
✔
F60-serien, F55-serien, F50-serien, F-401x,
F-401s, F-401
✔✔✔✔
—
F-801s, F-801, F-601
M
✔✔
——
—
F3AF
, F-601, F-501, Nikon k
ameraer med
manuell fokusering
(eksklusiv
e F-601
M
)
—
1.
Eksponeringskontroll M (manuell) ikke tilgjengelig.
2.
Inkluderer funksjonene AUT
O og motiv (Digitalt motivprogram).
3.
Auto
fokus.
■
■
Fok
usfunksjoner
Fokusfunksjoner
T
abellen nedenfor viser de fokusfunksjoner som støtt
es (for informasjon om
kameraets fokusfunksjoner
, se k
ameraets bruksanvisning).
Kamera
Kamera
Kameraets
Kameraets
fokusfunksjon
fokusfunksjon
Objektivets fokusfunksjon
Objektivets fokusfunksjon
M/A
M/A
M
M
Nikon digitale
speilrefl
ekskameraer i FX-format
og DX
-format, F6, F5, F4-serien,
F100, F90X, F90-serien,
F80-serien, F75-serien, F70-serien,
F65-serien, Pr
onea 600i, Pr
onea S
AF
Autofokus
med manuell
overstyring
Manuell
fokusering
med
elektronisk
avstandsmåler
MF
Manuell fokusering
(elektr
onisk avstandsmåler
tilgjengelig med alle kameraer
,
unntatt F-601
M
)
F60-serien, F55-serien, F50-serien,
F-801s, F-801, F-601
M
, F-401x,
F-401s, F-401
AF
, MF
M/A (Autofok
us med manuell overstyring)
M/A (Autofokus med manuell o
verstyring)
F
or å fokusere v
ed bruk av autofokus med manuell ov
erstyring (M/A):
z
Still objektivets bryter for fokusfunksjon på M/A.
x
F
okuser
.
Hvis ønskelig, kan autofokus o
verstyres ved at du dr
eier på
objektivets fokuseringsring mens utløser
en er tryk
ket halvveis
ned (eller
, dersom k
ameraet er utstyrt med en
AF-ON
-k
napp,
mens
AF-ON
-knappen holdes tr
ykket ned). For å fokuser
e på
nytt ved bruk a
v autofokus
, tr
ykker du utløseren halvveis ned
eller tryk
ker på
AF-ON
-knappen igjen.
■
■
Merknad om vidvinkel- og ultr
avidvink
elobjektiver
Merknad om vidvinkel- og ultra
vidvinkelobjektiver
Det kan hende at autofokus ikke gir de ønskede resultatene i situasjoner
som de som er vist nedenfor
. I disse tilfellene fokuser
er du manuelt eller
bruker fokuslås for å f
okusere på et annet motiv på samme avstand f
ør du
komponerer fot
ografi
et på nytt.
Gjenstander i bakgrunnen utgjør mer a
v fokuspunktet
enn hovedmotiv
et
:
Hvis fokuspunktet inneholder
gjenstander i både forg
runnen og bakgrunnen, kan
det hende at kameraet fokuserer på bakgrunnen
og at motivet ikke er i fokus.
Motivet inneholder mange små detaljer
: Det
kan hende at k
ameraet har problemer med å
fokusere på motiv
er som mangler kontrast eller
virker mindre enn gjenstander i bakgrunnen.
F
or mer informasjon, se "F
å gode resultater med autof
okus" i kameraets
bruksanvisning.
■
■
Dybdeskarphet
Dybdeskarphet
Dybdesk
arphetsindikatorene på objektivet viser den omtr
entlige
dybdeskarpheten. Dersom k
ameraet har en funksjon for forhåndsvisning
av dybdeskarphet (nedblending), k
an dybdeskarpheten forhåndsvises i
søkeren. Se dybdeskarphetstabellen for mer informasjon.
Merk
: Merk at indikator
en for fokusavstand er kun ment som en veiledning og
det kan hende at den ikke viser nøy
aktig avstand til motivet eller ikke viser ∞
når kamer
aet fokuserer på en
ern gjenstand, avhengig av dybdesk
arpheten
og andre faktor
er.
0.4
1.
3
0
.
8
0.
2
5
Dybdeskarphetsindikatorer
Merke for fokusavstand
■
■
Blenderåpning
Blenderåpning
Blenderåpningen justeres v
ed bruk av kameraets kontroller
.
■
■
Innebygde blitsenhet
er
Innebygde blitsenheter
Når du bruker den innebygde blitsen på kameraer som er utstyr
t med en
innebygd blitsenhet, tar du bilder ved avstander på 0,6 m eller mer og tar a
v
solblenderen for å f
orhindre vignett
ering (skygger som oppstår der enden
på objektivet tilslører lyset fra den inneby
gde blitsen).
Kamera
Kamera
Bruk ved a
vstander på
Bruk ved a
vstander på
D5300/D5200/D5100/D5000/D3300/D3200/
D3100/D3000/D70s/D70/D60/D50/D40x/D40
1,0 m eller mer
■
■
Solblenderen
Solblenderen
Solblenderen beskytter objektivet og blokkerer str
eifende lys som ellers vil
forårsake lysfl
ekker eller skyggebilder
.
Fest
e solblenderen
Fest
e solblenderen
Rett inn påsettingsmerket for
solblenderen (
●
) med påsettingsmerket
for solblenderen (
) og drei deretter
solblenderen (
w
) til
●
merket er rettet inn
med låsemerket for solblenderen (—
).
Når du fester eller tar av solblender
en, må du holde den i nærheten av
symbolet i enden og unngå å gripe for hardt tak i den.
Vig
nettering kan
forekomme dersom solblender
en ik
ke er festet korr
ekt.
Solblenderen kan vendes og monteres på objektiv
et når den ikke sk
al brukes.
■
■
Mattskiv
er
Mattskiv
er
F
ølgende kameraer støtter forskjellige mattskiver for bruk i ulike situasjoner
.
Mattskive
Mattskive
Kamera
Kamera
A
A
B
B
C
C
E
E
EC-B
EC-B
EC-E
EC-E
G1
G1
G2
G2
G3
G3
G4
G4
J
J
L
L
M
M
U
U
F6
—
—
———
—
F5+ DP-30
F5+ DA-30
(+0,5)
: Anbefalt.
:
Vignett
ering synlig i søkeren (fot
ografi
ene påvirkes ikke).
—:
I
kke kompatibel med kameraet.
(
):
Sifrene i par
entesene angir eksponeringskompensasjon for
sentrumsdominert lysmåling.
V
elg "Other screen" (Annen mattskive)
for egendefi
nert innstilling b6 ("Screen comp.
" (Mattskivekomp.))
når du justerer eksponeringskompensasjon f
or F6; merk at "Other
screen" (Annen mattskive) må v
elges med andre mattskiver
enn B eller E, selv når verdien f
or eksponeringskompensasjon er
0.
Eksponeringskompensasjon på F5 kan justeres ved bruk av
egendefi
ner
t innstilling 18; se kameraets bruksanvisning for detaljer
.
T
om celle
:
P
asser ikke for bruk sammen med dette objektivet. Merk at
M-mattskiver imidler
tid kan brukes for mikrofotogr
afering og
makrofotogr
afering ved forst
ørrelsesgrader på 1: 1 eller høy
ere.
Merk
: F5 støtter kun matrisemåling med mattskivene A, B
, E, EC-B/EC-E, J og L.
■
■
Objektivpleie
Objektivpleie
•
Du må ikke løfte eller holde objektivet eller kameraet ved å kun holde i
solblenderen.
•
Hold CPU-kontaktene rene.
•
Dersom gummipak
ningen på objektivfatningen blir skadet, må du slutte
å bruke objektivet umiddelbart og ta det med til et N
ikon-autorisert
ser
vicesenter f
or reparasjon.
•
Fjern støv og lo fra linseoverfl
at
ene med en blåsebørste. F
or å
erne fi
ngeravtr
ykk
og andre fl
ekker
, bruker du litt etanol eller objektivrengjøringsmiddel på en
myk, ren bomullsklut eller objektivrengjøringsklut og rengjør fra midten og
utover med sirkelbevegelser
. V
ær forsiktig så du ikke etterlater fl
ekker eller
berør
er glasset med fi
ngrene.
•
Bruk aldri organiske løsemidler som tynner eller benzen til å rengjør
e objektivet.
•
Solblenderen eller et NC-fi
lter kan brukes til å beskytte objektivets frontelement.
•
Sett på dekslene foran og bak før du legger objektiv
et i sin myke veske.
•
Hvis ikke objektivet sk
al brukes i en lengre periode
, sk
al det oppbevares på et
kjølig, tørt sted for å forhindr
e mugg og rust. I
kke oppbevar objektivet i direkte
sollys eller med møllkuler av nafta eller kamfer
.
•
Hold objektivet tørt. Rust på den innvendige mekanismen kan forårsake
uopprettelig skade.
•
Hvis objektivet legges på meget varme steder
, kan objektivdelene av
armert plast sk
ades eller deformeres
.
■
■
Tilbehør som f
ølger med
Tilbehør som f
ølger med
•
77 mm objektivdeksel med tr
ykklås LC-77
•
Bakre objektivdeksel LF-4
•
Solblender med bajonettfatning HB-72
•
Myk objektivveske CL
-1015
■
■
Kompa
tibelt tilbehør
Kompa
tibelt tilbehør
•
77 mm fi
ltre med skrufatning
Sv
enska
T
ack för att du har valt att köpa ett NIKKOR-objektiv
. I
nnan du använder
produkten, läs nogg
rant igenom både dessa instruktioner och kamerans
handbok.
Notera
: När det är monterat på en digital spegelr
efl
exkamera i D
X-f
ormat,
så som D7100 eller D5300, har detta objektiv en bildvinkel på 70° och en
brännvidd som motsvarar 30 mm (35 mm-format).
För din säk
erhet
För din säk
erhet
A
A
FÖRSIKTIGHETSÅ
TGÄRDER
FÖRSIKTIGHETSÅ
TGÄRDER
•
Plocka inte isär
. A
tt röra vid de interna delarna i kameran eller objektivet kan
leda till skador
.
Vid fel ska produkten endast repar
eras av en kvalifi
cerad
tekniker
. Skulle produkten öppnas upp p.g
.a. ett fall eller annan olyck
a,
ta bort k
amerabatteriet och/eller koppla bort nätadaptern och ta sedan
med produkten till en Nikon-auktoriserad serviceverkstad för inspektion.
•
Stäng omedelbart av kameran om något fel uppstår
. Om r
ök eller en onormal
lukt kommer från utrustningen, koppla omedelbart ur nätadaptern och
ta bort k
amerabatteriet.
Var försiktig så
att du inte bränner dig. F
or
tsatt
användning kan leda till brand eller skador. Efter att du tag
it ur batteriet, ta
med utrustningen till en Nikon-auktoriserad ser
viceverkstad f
ör inspektion.
•
Använd inte i närhet
en av lättantändlig gas
. Att använda elektronisk utrustning
i närheten av lättantändlig gas kan leda till explosion eller brand.
•
Titta int
e mot solen genom objektivet eller kamer
ans sökare
. Att titta mot solen
eller annan stark ljuskälla genom objektivet eller sök
ar
en kan leda till
permanenta synskador
.
•
Håll utom räckhåll för barn
. Om denna f
örsiktighetsåtgärd int
e följs kan det
leda till skador
.
•
Observera följande försiktighetsåtgärder när objektiv
et och kameran hant
eras
:
-
Håll objektivet och kameran torr
. Om denna försiktighetsåtgärd inte f
öljs
kan det leda till brand eller elektrisk
a stötar
.
-
Hantera inte objektivet eller kameran med våta händer
. Om denna
försiktighetsåtgär
d inte följs kan det leda till elektriska stötar
.
-
Håll solen långt utanför bilden när motiv fotog
raferas i motljus
. Solljus
som fokuseras in i kameran när solen är i eller nära bilden kan orsak
a
brand.
-
Om objektivet inte ska användas under en längre tid
, sätt fast det främre
och bakre objektivlocket och förvara objektivet skyddat från direkt
solljus. Om det lämnas i direkt solljus kan objektivet fokusera solens
strålar på brännbara föremål och orsaka brand.
•
Bär inte stativ med ett objektiv eller kamera mont
erade
. Du kan orsaka sk
ador
om du ramlar eller oavsiktligt slår i någon.
•
Lämna inte pr
odukten på en plats där den utsätts för ex
tremt höga temper
a
turer
,
t.ex. i en stängd bil eller i direkt solljus
.
Om denna försiktighetsåtgär
d inte följs
kan det leda till sk
ador eller brand.
Meddelanden till kunder i Europa
Meddelanden till kunder i Europa
Denna symbol indikerar att elektrisk och elektronisk utrustning
måste lämnas till separat insamling.
F
öljande gäller endast användare i eur
opeiska länder:
•
D
en här produkt
en ska lämnas till separat insamling vid en
särskild insamlingsplats. Släng inte produkten tillsammans
med det vanliga hushållsavfallet.
•
Separat insamling och åt
er
vinning hjälper till att spara på naturresurserna
och förhindrar den negativa påverkan på människors hälsa och på miljön
som kan inträff
a vid felaktig kassering.
•
Mer information får du från åt
er
försäljar
en eller av de lok
ala myndigheter
som ansvarar för avfallshanteringen där du bor
.
■
■
Objektivets delar
Objektivets delar
q
Motljusskydd
w
Justeringsmarkering för motljusskydd
e
Låsmarkering för motljusskydd
r
Monteringsmarkering för motljusskydd
t
F
okusring
y
F
okusavståndsindikering
u
F
okusavståndsmarkering
i
Objektivets
monteringsmarkering
o
Objektivets
gummimonteringspackning
!0
CPU-kontakter
!1
F
okuslägesväljare
■
■
Kompa
tibilitet
Kompa
tibilitet
Bockar (“
✔
“) indikerar funktioner som stöds, streck (“—”) funktioner som
inte stöds.
Vissa begränsningar kan fi
nnas, se kamerans handbok för mer
information.
Kamera
Kamera
Exponerings
Exponerings
(fotograferings)-läge
(fotograferings)-läge
AF
AF
3
3
P
P
2
2
S
S
A
A
M
M
Nikon digitala spegelrefl
exkameror i
FX-f
ormat och DX
-format
✔✔✔✔
✔
F6, F5, F100, F80-serien, F75-serien,
F65-serien, Pr
onea 600i, Pr
onea S
1
✔✔✔✔
✔
F4-serien, F90X, F90-serien, F70-serien
✔✔
——
✔
F60-serien, F55-serien, F50-serien, F-401x,
F-401s, F-401
✔✔✔✔
—
F-801s, F-801, F-601
M
✔✔
——
—
F3AF
, F-601, F-501, Nikon-k
amer
or med
manuell fokusering
(utom F-601
M
)
—
1.
Exponeringsläge M (manuellt) ej tillgängligt.
2.
Inkluderar AUT
O och motivlägen (Digital
Vari-pr
ogram).
3. Autofo
kus.
■
■
Fok
usering
Fokusering
F
okuslägen som stöds visas i följande tabell (för inf
ormation om
kamerafokuslägen, se kamerans handbok).
Kamera
Kamera
Kamerafokusläge
Kamerafokusläge
Objektivfokusläge
Objektivfokusläge
M/A
M/A
M
M
Nikon digitala
spegelrefl
exkameror i
FX-f
ormat och DX
-format,
F6, F5, F4-serien, F100,
F90X, F90-serien,
F80-serien, F75-serien,
F70-serien, F65-serien,
Pr
onea 600i, Pr
onea S
AF
Autofokus
med
manuell
styrning
Manuell
fokusering med
elektronisk
avståndsmätar
e
MF
Manuell fokusering
(elektr
onisk avståndsmätar
e
tillgänglig med alla kameror
förutom F-601
M
)
F60-serien, F55-serien,
F50-serien, F-801s, F-801,
F-601
M
, F-401x, F-401s
, F-401
AF
, MF
M/A (Autofok
us med manuell styrning)
M/A (Autofokus med manuell styrning)
F
ör att fokusera med autofokus med manuell styrning (M/A):
z
Dra objektivets fokuslägesväljare till M/A.
x
Fokusera.
Om så önskas kan autofokus åsidosättas genom att rotera
objektivets fokusring medan a
vtryck
aren är intryckt halvvägs
(eller
, om k
ameran är utrustad med en
AF-ON
-knapp, medan
AF-ON
-k
nappen är intryckt). F
ör att fokusera om med autof
okus,
tryck in avtr
yckaren halvvägs eller tryck på
AF-ON
-k
nappen igen.
■
■
En notering om vid- och supervidvinkelobjektiv
En notering om vid- och supervidvinkelobjektiv
Autofokus kanske inte ger önskade resultat i de situationer som visas nedan.
I dessa fall, fokusera manuellt eller an
vänd fokuslås för att f
okusera på ett
annat motiv på samma avstånd och komponera sedan om fotog
rafi
et.
Objekt i bakgrunden tar upp en större del a
v
fokuspunkten än huvudmotiv
et
: Om det fi
nns
objekt både i förg
runden och bakgrunden i
fokuspunkten kanske kameran fokuserar på
bakgrunden, och motivet kan vara ur fokus.
Motivet innehåller många
na detaljer
:
Kameran
kan ha svår
t att fokusera på motiv som
saknar kontrast eller ser mindre ut än objekt i
bakgrunden.
F
ör mer information, se ”F
å bra resultat med autofokus
”
i k
amerans handbok.
Suomi
Kiitämme NIKKOR-objektiivin hank
kimisesta. Ennen kuin käytät tuotetta,
lue huolellisesti sekä nämä ohjeet että k
ameran käyttöopas.
Huomaa
:
T
ämän objektiivin kuvakulma on 70° ja polttoväli vastaa ar
voa
30
mm (35
mm:n muoto), kun objektiivi on kiinnitetty DX
-muodon
digitaaliseen yksisilmäiseen peiliheijastuskameraan, kuten D7100:aan tai
D5300:aan.
T
urvallisuudesta
T
urvallisuudesta
A
A
V
AROITUKSET
V
AROITUKSET
•
Älä pura osiin
.
Kameran tai objektiivin sisällä olevien osien koskeminen voi
aiheuttaa loukk
aantumisen.
Jos tuote toimii virheellisesti, sen saa korjata
vain asiantunteva teknikko.
Jos tuotteen kotelo avautuu put
oamisen tai
muun vahingon seurauksena, poista kameran ak
ku ja/tai irrota v
erkkolaite
ja vie tuote tarkastettavaksi valtuutettuun Nikon-huoltoon.
•
Sammuta kamera heti toimintahäiriön ilmet
essä
.
Jos huomaat, että laitteesta
tulee savua tai epätavallinen haju, irr
ota verkkolaite heti ja poista kameran
akku varoen polttamasta itseäsi.
Käytön jatkaminen voi aiheuttaa tulipalon
tai loukk
aantumisen.
Kun olet poistanut akun, vie laite tarkastettavaksi
valtuutettuun Nikon-huoltoon.
•
Älä käytä helposti sytt
yvien kaasujen läheisy
ydessä
.
Sähkölaitt
eiden
käyttäminen paikoissa, joissa on helposti sytty
viä kaasuja, voi aiheuttaa
räjähdyksen tai tulipalon.
•
Älä katso aurinkoon objektiivin tai kameran etsimen läpi
.
A
uringon tai muun
kirk
kaan valonlähteen katsominen objektiivin tai etsimen läpi voi aiheuttaa
pysyvän näkövamman.
•
Pidä lasten ulottumattomissa
.
T
ämän varotoimen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa loukkaantumisen.
•
Noudata seuraavia var
otoimia käsitellessäsi objektiivia ja k
ameraa
:
-
Pidä objektiivi ja kamera kuivina.
T
ämän varotoimen noudattamatta
jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
-
Älä käsittele objektiivia tai k
ameraa märin käsin.
T
ämän varotoimen
noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun.
-
Pidä aurinko rajauksen ulkopuolella kuvatessasi vasta
valossa olevia
kohteita. Kun aurinko on rajauksessa tai sen lähettyvillä, k
ameraan
keskitty
vä auringonvalo voi aiheuttaa tulipalon.
-
Jos objektiivia ei ole tarkoitus käyttää pitk
ään aikaan, kiinnitä objektiivin
etu- ja takasuojukset ja säilytä sitä suojassa suoralta auringonvalolta.
Jos objektiivi jätetään suoraan auringonvaloon, se saattaa keskittää
auringonsäteitä syttyviin esineisiin ja aiheuttaa tulipalon.
•
Älä siirrä jalustaa, kun objektiivi tai kamer
a on kiinnitetty
.
Saatat kompastua tai
osua muihin, mikä voi aiheuttaa loukk
aantumisen.
•
Älä jätä tuotetta paikkoihin, joiden lämpötila on erittäin korkea, k
uten suljettuun
ajoneuvoon tai suoraan auringon
valoon.
T
ämän varotoimen noudattamatta
jättäminen voi aiheuttaa vaurioita tai tulipalon.
Huomautuksia eurooppalaisille asiakkaille
Huomautuksia eurooppalaisille asiakkaille
T
ämä merkintä osoittaa, että sähkö- ja elektroniikk
alaitteet on
kerättävä erillään muusta jätteestä.
Seuraavat ilmoitukset koskevat vain Eur
oopan maissa olevia
käyttäjiä:
•
T
ämä tuote on tarkoitettu kerättäväksi erikseen asianmukaisessa
keräyspisteessä. Älä hävitä sitä kotitalousjätteen mukana.
•
Erilliskeräys ja kierrätys auttavat säästämään luonnonvaroja ja estämään
haittoja, joita voi aiheutua ihmisten t
er
veydelle ja ympärist
ölle, jos laitteita
ei hävitetä asianmukaisesti.
•
Lisätietoja saat m
y
yjältä tai jätehuollosta vastaavilta paikallisilta
viranomaisilta.
■
■
Objektiivin osat
Objektiivin osat
q
V
astavalosuoja
w
V
astavalosuojan
kohdistusmerkki
e
V
astavalosuojan
lukitusmerkk
i
r
V
astavalosuojan
kiinnitysmerkk
i
t
T
arkennusrengas
y
T
arkennusetäisyyden
ilmaisin
u
T
arkennusetäisyyden
merkki
i
Objektiivin
kiinnitysmerk
ki
o
Objektiivin
kumitiiviste
!0
CPU-liitännät
!1
T
arkennustilan
kytkin
■
■
Yhteensopivuus
Y
hteensopivuus
T
uetut ominaisuudet on merk
itty tarkistusmerkeillä (”
✔
”) ja ominaisuudet,
joita ei tueta, viivoilla (”—”). Käyttöön saattaa liittyä joitain rajoituksia; katso
lisätietoja kameran k
äyttöoppaasta.
Kamera
Kamera
Valotustila (kuv
austila)
Valotustila (kuv
austila)
AF
AF
3
3
P
P
2
2
S
S
A
A
M
M
Nikonin FX-muodon ja D
X-muodon
digitaaliset yksisilmäiset
peiliheijastuskamerat
✔✔✔✔✔
F6, F5, F100, F80-sarja, F75-sarja, F65-sarja,
Pr
onea 600i, Pr
onea S
1
✔✔✔✔✔
F4-sarja, F90X, F90-sarja, F70-sarja
✔✔
——
✔
F60-sarja, F55-sarja, F50-sarja, F-401x,
F-401s, F-401
✔✔✔✔
—
F-801s, F-801, F-601
M
✔✔
———
F3AF
, F-601, F-501, Nikonin
käsitarkenteiset k
amerat
(pois lukien F-601
M
)
—
1.
V
alotustila M (käsisäätö) ei ole käytettävissä.
2.
Sisältää AUT
O- ja kuvausohjelmatilat (digitaalinen vaihto-ohjelma).
3.
Automaattitarkennus
.
■
■
T
arkennus
T
arkennus
T
uetut tarkennustilat ilmoitetaan seuraavassa taulukossa (katso tiedot
kameran tarkennustiloista k
ameran käyttöoppaasta).
Kamera
Kamera
Kameran
Kameran
tarkennustila
tarkennustila
Objektiivin tarkennustila
Objektiivin tarkennustila
M/A
M/A
M
M
Nikonin FX-muodon
ja DX
-muodon
digitaaliset yksisilmäiset
peiliheijastuakamerat, F6,
F5, F4-sarja, F100, F90X,
F90-sarja, F80-sarja,
F75-sarja, F70-sarja,
F65-sarja, Pr
onea 600i,
Pr
onea S
AF
Automaa
ttitarkennus
,
jossa on
käsisäätömahdollisuus
Käsitarkennus
elektronisen
etäisyysmittarin
avulla
MF
Käsitarkennus
(elektr
oninen etäisyysmittari
käytettävissä kaikissa kamer
oissa paitsi
mallissa F-601
M
)
F60-sarja, F55-sarja,
F50-sarja, F-801s F-801,
F-601
M
, F-401x, F-401s
,
F-401
AF
, MF
M/A (Automaattitarkennus, joss
a on käsisäätömahdollisuus)
M/A (Automaattitarkennus, jossa on käsisäätömahdollisuus)
T
arkennus käyttäen automaattitarkennusta, jossa on
käsisäätömahdollisuus (M/A):
z
T
yönnä objektiivin tarkennustilan kytk
in asentoon M/A.
x
T
arkenna.
Automaattitarkennusta voi halutessaan korjata kier
tämällä
objektiivin tarkennusrengasta, kun laukaisin on painettuna
puoleenväliin (tai jos kamerassa on
AF-ON
-painike,
AF-ON
-
painikkeen ollessa painettuna). T
arkenna uudelleen
automaattitarkennuksella painamalla laukaisin puoleenväliin
tai painamalla uudelleen
AF-ON
-painiketta.
■
■
Laajakulma- ja superlaajakulmaobjektiiveja k
oskeva
Laajakulma- ja superlaajakulmaobjektiiveja k
oskev
a
huomautus
huomautus
Automaattitarkennus ei välttämättä tuota toiv
ottuja tuloksia alla luetelluissa
tilanteissa. Käytä tällöin käsitarkennusta tai k
äytä tarkennuksen lukitusta
tarkentaaksesi toiseen samalla etäisyydellä olevaan kohteeseen ja
sommittele valokuva sitten uudelleen.
T
austalla olevat kohteet viev
ät enemmän
tilaa tarkennuspisteessä kuin pääk
ohde
: Jos
tarkennuspisteessä on sekä etualalla että taustalla
olevia kohteita, kamera saattaa tarkentaa taustaan,
jolloin kohde saattaa olla epätarkk
a.
Kohteessa on paljon pieniä yksityiskohtia
: Kamera
ei välttämättä pysty tarkentamaan kunnolla
kohteisiin, joiden kontrasti on pieni, tai jotka
näyttävät pienemmiltä kuin taustalla olevat
kohteet.
Katso lisätietoja kameran k
äyttöoppaan kohdasta ”Hyvien tulosten saaminen
automaattitarkennuksella
”
.
■
■
Dybdeskarphet
Dybdeskarphet
■
■
Skärpedjup
Skärpedjup
■
■
Syväterä
v
y
ys
Sy
väteräv
y
ys
(m)
(m)
•
Fokusa
vstand
•
Fokusa
vstånd
•
T
arkennusetäisyys
•
Dybdeskarphet
•
Skärpedjup
•
Syväterävy
ys
•
Gjengivelsesforhold
•
Reproduktionsförhållande
•
Kuvaussuhde
f/1.8
f/2.0
f/2.8
f/4
f/5.6
f/8
f/11
f/16
0.2
0.20 – 0.20
0.20 – 0.20
0.20 – 0.20
0.20 – 0.20
0.20 – 0.20
0.19 – 0.21
0.19 – 0.21
0.19 – 0.21
1/4.3
0.25
0.25 – 0.25
0.25 – 0.25
0.25 – 0.26
0.24 – 0.26
0.24 – 0.26
0.24 – 0.27
0.23 – 0.27
0.23 – 0.29
1/6.8
0.4
0.39 – 0.41
0.39 – 0.42
0.38 – 0.42
0.37 – 0.43
0.37 – 0.45
0.35 – 0.47
0.34 – 0.51
0.32 – 0.58
1/14.1
∞
6.95 – ∞
6.47 – ∞
4.61 – ∞
3.29 – ∞
2.36 – ∞
1.70 – ∞
1.23 – ∞
0.90 – ∞
1/∞
No
Bruksanvisning (med garanti)
Sv
Användarhandbok (med garantidokument)
Fi
Käyttöohje (jossa takuu)
Dk
Brugervejledning (med garantibevis)
Cz
Návod k obsluze (včetně záručního listu)
Sk
Užívateľská príručka (so záručným listom)
Pl
Instrukcja obsługi (wraz z gwarancją)
AF-S NIKKOR 20mm f/1.8G ED
■
■
Spesifi
kasjoner
Spesifi
kasjoner
Type
Type
AF-S-objektiv av type G med innebygd CPU og F-fatning
Brennvidde
Brennvidde
20 mm
Største blenderåpning
Største blenderåpning
f/1,8
Objektivkonstruksjon
Objektivkonstruksjon
13 elementer i 11 grupper
(inkludert 2 ED linseelementer
,
2 asfæriske linseelement
er og linseelementer med nano-
kr
ystallbelegg)
Bildevinkel
Bildevinkel
•
Nikon
lm speilre
ekskameraer og digitale
speilre
ekskameraer i FX-format
: 94°
•
Nikon digitale speilre
eksk
ameraer i DX-format
: 70°
Avstandsinformasjon
Avstandsinformasjon
Overføres til kameraet
Fok
usering
Fokusering
Bakre fokuserings(RF)-system med autof
okus som
styres av en autofokusmot
or og separat fokuseringsring
for manuell fokusering
In
di
ka
to
r f
or
Indikator for
fo
kus
a
vs
ta
nd
fokusavstand
0,2 m til uendelig
(∞)
Minste fokusa
vstand
Minste fokusa
vstand
0,2 m fra fokalplanet
Irisblenderblader
Irisblenderblader
7 (avrundet blenderåpning)
Irisblender
Irisblender
Helautomatisk
Blenderåpningsområde
Blenderåpningsområde
f/1,8 – 16
Lysmåling
Lysmåling
F
ull blenderåpning
Filterfatning
Filterfatning
77 mm
(P=0,75 mm)
Ytre mål
Ytre mål
Ca. 82,5 mm maksimum diameter × 80,5 mm
(avstand fra kameraets objektivmon
terings
ens)
Vekt
Vekt
C
a. 355 g
Nikon forbeholder seg rett
en til når som helst og uten varsel å endr
e
spesifi
kasjonene for maskinvar
en som er beskrevet i denne bruksanvisningen.
■
■
Skärpedjup
Skärpedjup
Indik
ator
erna för sk
ärpedjup på objektivet visar det ungefärliga
skärpedjupet. Om k
ameran erbjuder förhandsgranskning av skärpedjup
(stop down) så kan sk
ärpedjupet även f
örhandsgransk
as i sökaren. Se
skärpedjupstabellen för mer information.
Notera
: Noter
a att fokusavståndsindikeringen endast är avsedd som en
vägledning, k
anske inte visar avståndet till motivet k
orrekt, och kanske, på
grund av skärpedjupet och andr
a faktorer
, inte visar ∞ när kamer
an har
fokuserat på ett avlägset objekt.
0.4
1.
3
0
.
8
0.
2
5
Indikatorer för skärpedjup
F
okusavståndsmarkering
■
■
Bländare
Bländare
Bländaren justeras med kamerakontrollerna.
■
■
Inbyggda blixtenheter
Inbyggda blixtenheter
När den inbyggda blixten används på kameror som är utrustade med
en inbyggd blixtenhet, fotogr
afera på minst 0,6
m avstånd och ta bor
t
motljusskyddet för att förhindra vinjettering (skuggor som uppstår där den
främre delen av objektiv
et skymmer den inbyggda blixten).
Kamera
Kamera
Använd med a
vstånd på
Använd med a
vstånd på
D5300/D5200/D5100/D5000/D3300/D3200/
D3100/D3000/D70s/D70/D60/D50/D40x/D40
1,0m eller mer
■
■
Motljusskyddet
Motljusskyddet
Motljusskydden skyddar objektivet och blockerar ljus som annars kan
orsaka linsöverstrålning eller ghost-
eff
ekt.
Montera motljusskyddet
Montera motljusskyddet
Rikta upp motljusskyddets
monteringsmarkering (
●
) med
motljusskyddets justeringsmarkering
(
) och vrid sedan motljusskyddet (
w
)
tills
●
-markeringen är uppriktad mot
motljusskyddets låsmarkering (—
).
Vid montering och borttagning av skyddet, håll i det längst ner vid
-symbolen och undvik att hålla i det för hårt. Om sk
yddet inte är korr
ekt
monterat kan vinjettering inträff
a.
Skyddet kan vändas och monteras på objektivet när det inte används.
■
■
Mattskiv
or
Mattskiv
or
F
öljande kameror stöder en mängd olika mattsk
ivor f
ör användning i olika
situationer
.
Skiva
Skiva
Kamera
Kamera
A
A
B
B
C
C
E
E
EC-B
EC-B
EC-E
EC-E
G1
G1
G2
G2
G3
G3
G4
G4
J
J
L
L
M
M
U
U
F6
—
——
—
—
—
F5+ DP-30
F5+ DA-30
(+0,5)
: Rekommenderas.
:
Vinjettering är synlig i sökaren (f
otografi
er påverkas inte).
—:
I
nte kompatibel med kameran.
(
):
Siff
ror inom parent
es visar exponeringskompensationen för
centrumvägd mätning.
V
älj
“Other screen (Annan skiva)”
för
anpassad inställning b6 (“Screen comp
. (Sk
ivkomp.)”) när
exponeringskompensationen justeras för F6; notera att med
andra skivor än B eller E måste
“Other screen (Annan skiva)”
väljas även när vär
det för exponeringskompensationen är 0.
Exponeringskompensationen för F5 kan justeras med anpassad
inställning 18; se kamerans handbok för mer information.
T
om cell
:
Ej lämplig för användning med detta objektiv
. Notera dock att
skivor av typ M k
an användas f
ör mikroskopfotograf
ering och
makrofotogr
afering vid förstoringar på 1 : 1 eller hög
re.
Obs!
: F5 stöder matrismätning endast med mattskivorna A, B, E
, EC-B/EC-E, J och L.
■
■
Objektivsk
ötsel
Objektivsk
ötsel
•
Lyft inte upp eller håll i objektiv
et eller kameran bara med hjälp av motljussk
yddet.
•
Håll CPU-kontakterna rena.
•
Om objektivets gummimonteringspackning skulle skadas, sluta
omedelbart använda utrustningen och ta med objektivet till en Nikon-
auktoriserad serviceverkstad för reparation.
•
Använd en blåspensel för att ta bort damm och ludd från objektivets ytor
.
F
ör att ta bor
t smuts och fi
ngeravtr
yck, använd en liten mängd etanol eller
linsrengöringsmedel på en mjuk, ren bomullstrasa eller linsrengöringsduk
och rengör från mitten och utåt med en cirkelr
örelse.
V
ar försiktig så att du
inte lämnar fl
äckar eller rör vid glaset med fi
ngrarna.
•
Använd aldrig organiska lösningsmedel som thinner eller bensen för att
rengöra objektivet.
•
Motljussk
yddet eller NC-fi
lter k
an användas för att skydda objektivets främr
e element.
•
Sätt fast det främre och bakre locket innan objektivet placeras i sitt mjuka fodral.
•
Om objektivet inte ska användas under en längre tid
, för
vara det på en
sval, torr plats f
ör att förhindra
mögel och rost. F
ör
vara inte i direkt solljus
eller med malkulor av nafta eller kamfer
.
•
Håll objektivet torrt. Om den interna mekanismen rostar kan det leda till
skador som inte k
an repar
eras.
•
Om objektivet lämnas på extremt varma platser kan detta sk
ada eller
förvrida delar gjorda av armerad plast.
■
■
Medföljande tillbehör
Medföljande tillbehör
•
77 mm främre objektivlock som knäpps på plats L
C-77
•
Bakre objektivlock LF-4
•
Motljusskydd med bajonettfattning HB-72
•
Flexibelt objektivfodral CL
-1015
■
■
Kompa
tibla tillbehör
Kompa
tibla tillbehör
•
77 mm skruvfi
lter
■
■
Specifi
kationer
Specifi
kationer
Typ
Typ
T
yp G AF-S-
objektiv med inbyggd CPU- och F-fattning
Brännvidd
Brännvidd
20 mm
Största bländare
Största bländare
f/1.8
Objektivets
Objektivets
konstruktion
konstruktion
13 element i 11 grupper
(inklusive 2 ED-linselement, 2
asfäriska
linselement, och linselemen
t med Nano-Crystal-beläggning)
Bildvinkel
Bildvinkel
•
Nikon
lmsystemkameror och digitala
systemkameror i FX-format
: 94°
•
Nikon digitala systemkameror i DX-format
: 70°
Avståndsinforma
tion
Avståndsinforma
tion
Sk
ickas till k
ameran
Fok
usering
Fokusering
Bakre f
okuseringssystem (RF) med autofokus
kontrollerad av Silent
W
ave-motor och separat
fokusring för manuell f
okusering
F
oku
sa
vst
ånd
si
ndi
ke
ri
ng
Fokusa
vståndsindikering
0,2 m till oändlighet (∞)
Minsta fokusav
stånd
Minsta fokusavstånd
0,2 m från skärpeplanet
Diafragmablad
Diafragmablad
7 (rundad diafragmaöppning)
Diafragma
Diafragma
Helautomatisk
Bländarområde
Bländarområde
f/1.8 till f/16
Mätning
Mätning
F
ull bländare
Filterstorlek
Filterstorlek
77 mm
(P = 0,75
mm)
Dimensioner
Dimensioner
Ca 82,5
mm maximal diameter × 80,5
mm
(avstånd
från kamerans objektivmont
erings
äns)
Vikt
Vikt
Ca 355 g
Nikon förbehåller sig r
ätten att ändr
a specifi
kationerna för hårdvar
an som
beskrivs i denna handbok när som helst och utan föregående meddelande.
■
■
Syväterä
v
y
ys
Sy
väteräv
y
ys
Objektiivin syväterävyyden ilmaisimet osoittavat ar
vioidun syväterävyyden.
Jos kamerassa on sy
väterävyyden esikatselu (aukon pienennys), syväterävyyttä
voi esikatsella myös etsimessä. Katso lisätietoja syväterävyystaulukosta.
Huomautus
: Huomaa, että tarkennusetäisyyden ilmaisin on vain suuntaa
antava eikä se v
älttämättä näytä kohteen etäisyyttä oikein, joten se ei
syväter
ävyydestä tai muista tekijöistä johtuen välttämättä näytä ∞, kun
kamer
a on tarkentanut kauk
ana olevaan koht
eeseen.
0.4
1.
3
0
.
8
0
.25
Syväterävyyden
ilmaisimet
T
arkennusetäisyyden
merkki
■
■
Aukko
Auk
ko
Aukkoa säädetään kameran säätimillä.
■
■
Yhdysr
akenteiset salamat
Yhdysr
akenteiset salamat
Kun käytät yhdysrakenteista salamaa kameroissa, joissa on yhdysrakenteinen
salama, kuvaa vähintään 0,6 m:n etäisyydeltä ja poista vastavalosuoja
estääksesi vinjetoinnin (varjostumat, jotka muodostuvat, kun objektiivin pää
peittää yhdysrakenteisen salaman).
Kamera
Kamera
Käytä, kun etäisyys on
Käytä, kun etäisy
ys on
D5300/D5200/D5100/D5000/D3300/D3200/
D3100/D3000/D70s/D70/D60/D50/D40x/D40
1,0 m tai pidempi
■
■
V
astavalosuoja
V
astavalosuoja
V
astavalosuojat suojaavat objektiivia ja estävät hajavalon, joka voisi aiheuttaa
heijastuksia tai haamukuvia.
V
astavalosuojan kiinnitys
V
astavalosuojan kiinnitys
Kohdista vastav
alosuojan kiinnitysmerk
ki
(
●
) vastav
alosuojan kohdistusmerkin
(
) kanssa ja kierrä suojaa (
w
), kunnes
●
-merkki on kohdakkain vastavalosuojan
lukitusmerkin (—
) kanssa.
Kun kiinnität tai irrotat vastavalosuojan, pidä kiinni suojan alaosassa olevan
-merkin läheltä ja vältä puristamasta suojaa liian lujasti. V
injetointia
saattaa syntyä, jos suojaa ei ole kiinnitetty kunnolla.
Kun vastavalosuojaa ei käytetä, sen voi kääntää ja kiinnittää objektiiviin.
■
■
T
ähy
slasit
T
ähy
slasit
Seuraavat kamerat tukevat useita tähyslaseja, joita voi käyttää eri tilanteissa.
Lasi
Lasi
Kamera
Kamera
A
A
B
B
C
C
E
E
EC-B
EC-B
EC-E
EC-E
G1
G1
G2
G2
G3
G3
G4
G4
J
J
L
L
M
M
U
U
F6
—
——
—
—
—
F5+ DP-30
F5+ DA-30
(+0,5)
: Suositus.
:
Vinjetointia näkyy etsimessä (ei vaikuta valokuviin).
—:
Ei sovi yhteen k
ameran kanssa.
(
)
:
Suluissa ilmoitettu luku on valotuksen korjaus keskustapainotteiselle
mittaukselle.
Valitse ”
O
ther screen
”
Muk
autettuun asetukseen b6
(”Screen comp
.
”), kun säädät F6:n valotuksen korjausta; huomaa,
että muilla laseilla kuin B ja E ”Other screen
”
on valittava silloinkin
kun valotuksen korjausar
vo on 0. F5:n valotuksen korjausta v
oi
säätää käyttäen Muk
autettua asetusta 18; katso lisätietoja kameran
käyttöoppaasta.
T
yhjä solu
:
Ei sovi käytettä
väksi tämän objektiivin kanssa. Huomaa,
että M-tyypin laseja voi kuitenkin k
äyttää mikro- ja
makrovalokuvauksessa, kun suurennus on 1 : 1 tai korkeampi.
Huomaa
: F5 tukee matriisimittausta vain tähyslasien A, B
, E, EC-B/EC-E, J ja L
kanssa.
■
■
Objektiivin hoito
Objektiivin hoito
•
Älä nosta tai pidä objektiivia tai kameraa vain vastavalosuojan varassa.
•
Pidä CPU-liitännät puhtaana.
•
Jos objektiivin kumitiivist
e vaurioituu, lopeta käyttö välittömästi ja vie
objektiivi korjattavaksi valtuutettuun Nikon-huoltoon.
•
Poista pöly ja nukka objektiivin pinnoilta puhaltimella. Poista tahrat
ja sormenjäljet kostuttamalla pehmeä, puhdas puuvillaliina tai
linssinpuhdistusliina pieneen määrään etanolia tai linssinpuhdistusainetta
ja pyyhkimällä keskustasta ulospäin k
iertävin liik
kein varoen jättämästä
tahroja tai koskemasta lasia sormilla.
•
Älä kosk
aan käytä objektiivin puhdistamiseen orgaanisia liuottimia, kuten
maaliohennetta tai bentseeniä.
•
Objektiivin etuelementtiä voi suojata käyttämällä vastavalosuojaa tai
neutraalivärisuotimia.
•
Kiinnitä etu- ja tak
asuojukset, ennen kuin asetat objektiivin sille
tarkoitettuun joustavaan suojapussiin.
•
Jos objektiivia ei ole tarkoitus käyttää pitk
ään aikaan, säilytä sitä viileässä,
kuivassa paikassa estääksesi homeen ja ruosteen muodostumisen. Älä
säilytä suorassa auringonvalossa tai naftaliini- tai kamferipohjaisen
koimyrkyn kanssa.
•
Pidä objektiivi kuivana. Sisäosien ruostuminen voi aiheuttaa pysyviä
vaurioita.
•
Objektiivin jättäminen erittäin kuumiin paikkoihin voi vahingoittaa
vahvistetusta muovista valmistettuja osia tai saada ne vääntymään.
■
■
Mukana toimitettav
at varusteet
Mukana toimitettava
t varusteet
•
77 mm:n paikalleen napsautettava objektiivin etusuojus L
C-77
•
Objektiivin takasuojus LF-4
•
V
astavalosuoja
HB-72
•
Joustava objektiivin suojapussi CL
-1015
■
■
Yhteensopiv
at lisäv
arusteet
Y
hteensopivat lisä
varusteet
•
77 mm:n kierrettävät suotimet
■
■
T
ekniset tiedot
T
ekniset tiedot
Tyyppi
Tyyppi
G-tyypin AF-S-
objektiivi, jossa yhdysrakenteinen
mikroprosessori ja F-bajonetti
Poltto
väli
Poltto
väli
20 mm
Suurin aukko
Suurin aukko
f/1.8
Objektiivin rakenne
Objektiivin rakenne
13 elementtiä 11 r
yhmässä
(mukaan lukien
2 ED-linssielementtiä, 2 asfääristä linssielementtiä ja
nanokidepinnoitetut linssielementit)
Kuvakulma
Kuvakulma
•
Nikonin
lmi-SLR-kamerat ja FX-muodon D-SLR-
kamerat
: 94°
•
Nikonin DX-muodon D-SLR-kamerat
: 70°
Etäisyystiedot
Etäisyystiedot
Tulostus kameraan
T
arkennus
T
arkennus
T
ak
atarkennusjärjestelmä (RF), jossa
SWM-ultraäänimoottorilla ohjattava
automaattitarkennus ja erillinen
tarkennusrengas käsitarkennukseen
T
ar
ke
nn
us
et
äi
syy
de
n
i
lm
ai
sin
T
arkennusetäisy
yden ilmaisin
0,2 m:stä äärettömään
(∞)
Lyhin tark
ennusetäisyys
Lyhin tark
ennusetäisyys
0,2 m polttotasosta
Himmentimen lamellit
Himmentimen lamellit
7 (pyöristetty himmenninaukko)
Himmennin
Himmennin
T
äysin automaattinen
Aukkoalue
Aukkoalue
f/1.8–16
Mittaus
Mittaus
T
äysi aukko
Suodinkoko
Suodinkoko
77 mm
(P = 0,75
mm)
Mitat
Mitat
Noin 82,5 mm:n suurin halkaisija × 80,5 mm
(etäisyys kameran objektiivin kiinnitysrenkaasta)
Paino
Paino
Noin 355 g
Nikon var
aa oikeuden muuttaa tässä käyttöoppaassa ilmoitettuja laitteist
on
tietoja milloin tahansa ilman ennakkoilmoitusta.
No
Garantibetingelser
Ditt Nikon-utstyr er garantert mot eventuelle pr
oduksjondefekter i ett helt år fra dat
oen for det opprinnelige kjøpet.
Hvis produktet under denne gar
antiperioden viser seg å vær
e defekt på grunn av feil materiale eller utfør
else, vil
vårt autoriser
te servicenettverk innenfor Nikon E
urope B
.V
.
’
s salgsområde repar
ere pr
oduktet under vilkårene og
betingelsene oppgitt nedenfor uten kostnader for arbeid og deler
. Nikon forbeholder seg r
etten (etter sitt eget
forgodtbefinnende) til å erstatt
e eller repar
ere pr
oduktet.
1.
Denne garanti gis kun ved fr
emleggelse av den utfylte garantiseddelen og originalfaktur
aen eller -kvitteringen
som indiker
er kjøpsdato
, produkttype og forhandlernavn sammen med produktet
.
Nikon forbeholder seg r
etten til å nekte gratis gar
antiservice hvis de ovennevnte dokumen
tene ikke kan
present
eres eller hvis informasjonen i dem er ufullst
endig eller uleselig.
2.
Denne garantiseddelen dekker ikk
e:
• nødvendig vedlik
ehold og reparasjon eller utskifting a
v deler som resultat av normal slitasje
.
•
endringer for å oppgradere produkt
et fra sin normale hensikt som beskrev
et i bruksanvisningene uten forutgående
skriftlig samtykke fra Nik
on.
• transportkostnader og all risiko for transport som er direkte eller indir
ekte knyttet til pr
oduktgarantien.
• alle skader som skyldes endringer eller justeringer på pr
oduktet, uten forut
gående skriftlig samtykke fra Nik
on,
for å være i samsv
ar med lokale eller nasjonale tekniske standar
der som er i kraft i et annet land enn det som
produktet opprinnelig ble utviklet og/eller pr
odusert for.
3.
Garantien gjelder ikke i tilfelle a
v:
• skade forårsak
et av misbruk, inkluder
t, men ikke begr
enset til unnlatelse av å bruke produkt
et for sin normale
hensikt eller i henhold til bruksanvisningene for riktig bruk og vedlik
ehold og installasjon eller bruk av produkt
et
som er uforenlig med gjeldene sikk
erhetsstandarder i landet som pr
oduktet brukes i.
• skade forårsaket av ulykk
er
, inkluder
t, men ikk
e
begrenset til lynnedslag
, vann, brann, misbruk eller vanskjøtsel
.
• endring, v
ansiring, uleselighet eller fjerning av modell- eller serienummer
et på produktet.
•
skader som er et resultat av r
eparasjoner eller justeringer utfør
t av uautoriserte serviceorganisasjoner eller
personer
.
• defekter i et system som pr
oduktet er inkorpor
er
t i eller brukes med.
4.
D
enne servicegaranti påvirk
er ikke forbruker
ens lovmessige rettigheter under gjeldende nasjonale lover eller
forbruker
ens rettighet overfor forhandleren som oppstår som et r
esultat av salgs-/kjøpekontrakten.
Merknad
:
En ov
ersikt over alle autoriserte Nikon-serviceverksteder kan finnes online v
ed å følge denne lenken
https://www.europe-nikon.c
om/service/
Sv
Garantivillkor
Din Nikon-utrustning är garant
erad mot tillverkningsfel i ett helt år efter det ursprungliga ink
öpsdatumet. Om
produkten under denna gar
antiperiod visar sig vara felaktig p
.g.a. material- eller tillv
erkningsfel repar
erar vårt
auktoriserade servicenätverk inom försäljningsområdet Nikon E
uropa B.V
. produkt
en utan kostnad för arbete och
delar
, i enlighet med villkoren och bestämmelserna nedan. Nik
on förbehåller sig rätten (
efter eget godfinnande)
att ersätta eller r
eparera pr
odukten.
1.
Denna garanti gäller endast vid uppvisande av det ifyllda garantik
or
tet och originalfakturan eller inköpskvitt
ot
som anger inköpsdatum, pr
oduktinformation och återförsäljarens namn, tillsammans med produkten.
Nikon förbehåller sig rätt
en att ej tillhandahålla avgiftsfri gar
antiservice om de ovanstående dokumenten int
e kan
present
eras, eller om informationen i dem är ofullständig eller oläsbar
.
2.
Denna garanti omfattar ej:
• nödvändigt underhåll och repar
ationer eller byte av delar på grund av normalt slitage
.
•
modifieringar för att uppgradera produkt
en från sitt normala användningsområde enligt beskrivningen i
användarhandböckerna, utan för
egående skriftligt medgivande från Nikon.
• transportkostnader och alla transportrisker som direkt eller indirekt härr
ör till produkternas garanti.
•
skador som orsakats av modifikationer eller justeringar som gjorts på produkten, utan föregående skriftligt
medgivande från Nikon, för a
tt uppfylla lokala eller nationella tekniska standar
der som gäller för andra länder
än de som produkten ursprungligen k
onstruerades och/eller tillverkades för
.
3.
Garantin gäller därför inte:
•
för skador som orsakats av felaktig användning
, inklusive, men int
e begränsat till underlåtenhet a
tt använda
produkten för dess normala an
vändningsområde eller i enlighet med användarinstruktionerna gällande
korr
ekt användning och underhåll, eller mon
tering eller användning av pr
odukten som inte uppfyller de
säkerhetsstandar
der som gäller i användningslandet.
•
för skador som orsakats av olyck
or, inklusiv
e, men inte begr
änsat till åska, vatt
en, brand, felaktig användning
eller försummelse.
• om modellen eller serienumret på pr
odukten ändrats
, förstörts, gjorts oläsligt eller tagits bor
t.
•
för skador som orsakats av reparationer eller just
eringar som har utförts av icke-auktoriserade serviceföretag
eller personer
.
• för defekter i ett system som pr
odukten infogats i eller som den anv
änds med.
4.
Denna ser
vicegaranti på
verkar inte k
onsumentens lagstadgade rättigheter i enlighet med tillämpliga,
gällande nationella lagar
, och inte heller konsumen
tens rättigheter gen
temot försäljaren som härr
ör från deras
försäljnings-/köpekon
trakt.
Anmärkning
:
En översikt över alla auktoriserade Nik
on-serviceställen finns online och kan nås genom att följa
denna länk
https://www.europe-nikon.c
om/service/
Fi
T
akuuehdot
Nikon-laitteellesi on m
yönnetty valmistusvikoja k
oskeva takuu, joka on voimassa yhden vuoden alkuper
äisestä
ostopäivästä lähtien. Jos tuott
eessa ilmenee takuuaikana virheellisestä materiaalista tai työstä johtuvia vik
oja,
valtuutettu huoltot
oimipaikkojen verk
ostomme Nikon E
urope B.V
.:n myyntialueella korjaa tuott
een laskuttamatta
työstä tai osista alla esitettyjen ehtojen mukaisesti. Nikon v
araa oikeuden (
oman harkintansa mukaan) vaihtaa tai
korjata tuott
een.
1.
T
ämä takuu on voimassa vain, jos tuotteen mukana toimit
etaan täytetty takuukortti ja alkuperäinen ostotosite tai
kuitti, josta käyvät ilmi ostopäivämäär
ä, tuotteen tyyppi ja jälleenmyyjän nimi.
Nikon varaa oik
euden kieltäyt
yä ilmaisesta takuuhuollosta, jos yllä mainittuja asiakirjoja ei esit
etä tai jos niissä
olevat tiedot ovat puutt
eellisia tai lukukelvott
omia.
2.
T
ämä takuu ei kata seuraavia:
• Osien normaalista kulumisesta johtuva huolto ja k
orjaus tai vaihto
.
•
T
uotteen muokkaaminen muuhun kuin käyttöoppaassa kuvattuun tark
oitukseen ilman Nikonin etukät
een
myöntämää kirjallista lupaa.
• T
uotetakuuseen suoraan tai epäsuorasti liittyvät kuljetuskustannukset ja kuljetusriski.
•
T
uotteeseen ilman Nikonin etukäteen m
yöntämää kirjallista lupaa tehdyistä sellaisista muokkauksista tai säädöistä
aiheutuvat vahingot
, joiden tarkoituksena on tehdä tuott
eesta muun kuin alkuperäisen myynti- tai valmistusmaan
paikallisten tai kansallisten teknist
en määräysten mukainen.
3.
T
akuuta ei sovelleta, jos:
•
Vahink
o johtuu virheellisestä käytöstä, mukaan lukien seuraavat tilan
teet mutta ei rajoittuen niihin: tuotteen
käyttö muuhun kuin tavanmukaiseen tark
oitukseen tai muuten kuin käyttöoppaan käyttö- ja huolto-ohjeiden
mukaisesti sekä tuotteen asentaminen tai käytt
ö käyttömaassa voimassa olevien turvallisuusmääräysten
vastaisesti.
•
Vahingon on aiheuttanut onnett
omuus, esimerkiksi salamanisku, vesi, tulipalo
, tai virheellinen käyttö tai
huolimattomuus.
• T
uotteen malli- tai sarjanumeroa on muutettu tai v
ääristelty tai se on poistettu tai turmeltu lukukelvott
omaksi.
• V
ahinko johtuu valtuuttamattoman huolt
oyrityksen tai henkilön tekemistä korjauksista tai säädöistä.
• Järjestelmä, johon tuote on liitetty tai jonka kanssa sitä on käytetty
, on viallinen.
4.
T
ämä huoltotakuu ei vaikuta kuluttajan voimassa olevien kansallisten lakien mukaisiin oik
euksiin eikä kuluttajan
ja jälleenmyyjän väliseen osto- tai myyntisopimukseen liittyviin kuluttajan oikeuksiin.
Huomautus
:
Kaikkien valtuutettujen Nik
on-huoltopisteiden tiedot ova
t verkossa seuraa
vassa osoitteessa
https://www.europe-nikon.c
om/service/
Nikon Europe Service
W
arranty Card
Modellnavn/Modellnamn/
Mallin nimi/Modelnavn/
Název modelu/Názov modelu/
Nazwa modelu
AF-S NIKKOR 20mm f/1.8G ED
Serienr
./Serienummer/
Sarjanumero/Serienr./
Výrobní číslo/Výr
obné číslo/
Nr seryjny
.................................................................................
Kjøpsdato/Inköpsda
tum/
Ostopäivä/Købsdat
o/
Datum zakoupení/
Dátum zakúpenia/
Data zakupu
............................................................................
.
....
Kundens navn og adresse/Kundens namn och adress/Asiakkaan nimi ja osoite/Kundens navn og adresse/
Jméno a adresa zákazníka/Meno a adresa zákazníka/Naz
wisko i adres klienta
Forhandler/Återförsäljare/Jälleenmyyjä/Forhandler/Pr
odejce/Predajca/Sprzedawca
Distributør/Distributör/Maahantuoja/Leverandør/Distributor/Distribútor/Dystrybutor
Nikon Europe B.V
.
The Garden, Stroombaan 14, 1181
VX Amstelveen,
The Netherlands
Produsent/Tillverkare/V
almistaja/Producent/Výrobce/V
ýrobca/Producent
NIKON C
ORPORA
TION
Shinagawa Intercity
T
ower C, 2-15-3, Konan, Minato-ku,
T
okyo 108-6290 Japan
Dk
Garantivilkår
Dit Nikon-udstyr er garanter
et mod fabrikationsfejl i ét helt år gældende fra den oprindelige købsdato
. Hvis
produktet i denne gar
antiperiode viser tegn på defekt som følge af forkert materiale eller håndværk, r
eparer
er vor
es
autoriserede servicenetværk inden for salgsområdet i Nikon E
urope B.V
. produkt
et, omkostningsfrit for arbejdskr
aft
og dele, i henhold til nedenstående vilkår og betingelser
. Nikon forbeholder sig ret til (
efter eget skøn) a
t erstatte
eller repar
ere pr
oduktet.
1.
Denne garanti ydes kun efter for
evisning af det udfyldte garantikort samt af original faktura eller kvittering med
angivelse af købsda
to
, produkttype og navn på forhandler sammen med produktet.
Nikon forbeholder sig r
et til at afvise gratis garan
tiservice, hvis ovenstående dokumenter ikk
e kan forevises, eller
hvis de indeholdte oplysninger er ufuldstændige eller ulæselige.
2.
Denne garanti dækker ikk
e:
• Nødvendig vedligeholdelse og r
eparation eller udskiftning af dele på grund af normal slitage.
• Ændringer for opgraderinger af pr
oduktet fra dets
normale formål som beskrevet i brugervejledningerne uden
forudgående skriftligt samtykke fra Nik
on.
• T
ranspor
tomkostninger sam
t alle risici forbundet med transport, som direkte eller indir
ekte vedr
ører garantien
for produkterne
.
•
Skader
, der opstår på grund af ændringer eller justeringer
, som foretages på produktet uden forudgående
skriftligt samtykke fra Nik
on, så de overholder de gældende lokale eller nationale teknisk
e standarder i et hvilket
som helst andet land end dem, produktet oprindeligt blev designet og/eller pr
oduceret til.
3.
Garantien er ikke gældende i tilfælde af:
•
Skader forårsaget af misbrug
, herunder men ikke begrænset til, manglende brug af pr
oduktet til dets
normale formål, eller hvor an
vendelse ikke for
egår
i henhold til brugerinstruktionerne i korrekt anvendelse og
vedligeholdelse, samt h
vor installation eller anv
endelse af produktet er i uov
erensstemmelse med gældende
sikkerhedsstandar
der i det land, hvor det an
vendes.
•
Skader som følge af ulykker
, herunder men ikke beg
rænset til
, belysning, vand, brand
, misbrug eller
forsømmelse.
• Ændring, utydelighed
, ulæselighed eller fjernelse af model- eller serienummer på produktet.
•
Skader opstået som følge af repara
tioner og justeringer udført af uautoriserede serviceorganisationer eller
personer
.
• Defekter i systemer
, hvori produkt
et indgår
, eller hvori det anvendes
.
4.
Denne ser
vicegaran
ti har ikke indvirkning på
forbruger
ens juridiske rettigheder under gældende na
tionale love og
ej heller på forbrugerens r
et i forhold til forhandleren, der hidr
ører fra der
es salgs-/købekontrakt
.
Bemærkning
:
Du kan online finde en oversigt over alle aut
oriserede Nik
on-servicestationer ved at følge dette
link
https://www.europe-nikon.c
om/service/
Cz
Záruční podmínky
Na vaše zařízení Nik
on je poskytována záruka kryjící vešker
é výrobní vady po dobu jednoho roku od da
ta původního
zakoupení zařízení. P
okud se v průběhu této záruční lhůty projeví závada na výrobku způsobená použitím špa
tného
materiálu nebo vadou při výrobě
, provede naše síť aut
orizovaný
ch ser
visů v rámci obchodního teritoria společnosti
Nikon E
urope B.V
. opravu výrobku podle níže stanov
ených podmínek, aniž by byly účtovány poplatky za pr
áci
a
použité náhradní díly. Společnost Nik
on si v
yhrazuje práv
o provést (na základě vlastního rozhodnutí) výměnu
nebo opravu výrobku.
1.
T
ato záruka je poskytována pouz
e za předpokladu př
edložení výrobku v
četně úplného záručního listu a původní
faktury nebo úč
tenky obsahující datum zak
oupení v
ýrobku, o
značení typu výrobku a název prodejc
e.
Pokud nelz
e předložit výše uvedené dokumen
ty nebo pokud jsou obsažené informace nekompletní nebo
nečitelné, vyhrazuje si společnost Nikon pr
ávo odmítnout pr
ovedení zdarma poskytov
ané záruční opravy
.
2.
T
ato záruka nezahrnuje:
• nutnou údržbu a opravu nebo výměnu součástí z důvodu jejich opotřebení normálním používáním výrobku.
•
úpravy nebo aktualizace výrobku oproti jeho normálnímu úč
elu, jak je popsán v návodech k obsluze
, bez
předchozího písemného souhlasu společnosti Nik
on.
• náklady na přepra
vu a veškerá rizika př
ep
ravy související přímo či nepřímo se zárukou na výrobky
.
•
libovolné škody vyplývající z úprav nebo nastavení prov
áděných na výrobku bez př
edchozího písemného
souhlasu společnosti Nikon z důvodu dosaž
ení souladu s místními nebo národními technickými standar
dy
platnými v jakék
oli jiné zemi, než pro jakou byl výr
obek původně konstruován a/nebo vyr
oben.
3.
Záruku nelze využít v případě:
•
poškození způsobeného nesprá
vným použitím výrobku včetně
, ale nikoli výhradně, použití výrobku k jinému
než urč
enému účelu nebo způsobem neuvedeným v pokynech k
e správnému použití a údržbě, a instalace nebo
použití výrobku v ro
zporu s bezpečnostními standardy platn
ými v zemi, kde se výr
obek používá.
• poško
zení způsobeného vyšší mocí včetně, ale nik
oli výhradně, škod způsobený
ch bleskem, vodou, po
žárem, nesprá
vným
použitím nebo nedbalostí.
• změn, poničení, nečitelnosti nebo odstranění modelov
ého či sériového čísla výrobku.
• poškoz
ení způsobeného op
ravami nebo nastaveními pr
ovedenými neautorizov
aným servisem nebo osobou.
• závad libovolného syst
ému, ve kter
ém je výrobek zabudován nebo se kterým je používán.
4.
T
ato záruka neovlivňuje
práva
spotřebit
ele stanovená národními zák
ony ani
práva
spotřebit
ele vůči prodejci, která
vyplývají z kupní smlouv
y
.
Poznámka
:
Přehled vešk
er
ých autorizov
aných servisních středisek Nikon naleznet
e online prostř
ednictvím
tohoto odkazu
https://www.europe-nikon.c
om/service/
Sk
Záručné podmienky
Na vaše zariadenie Nikon sa vzťahuje záruka pr
oti akýmkoľvek výrobným chybám s platnosťou na c
elý jeden rok od
dátumu pôvodného zakúpenia. Ak sa počas toh
to obdobia pla
tnosti záruky pr
ejaví na výrobku chyba v dôsledku
nekvalitného materiálu alebo spr
acovania, naša sieť autoriz
ovaných servisných str
edísk v rámci oblasti predaja
spoločnosti Nikon E
urope B.V
. opraví výrobok v súlade s nižšie uvedenými podmienkami be
z účtovania nákladov
za prácu a náhradné diely
. Spoločnosť Nikon si vyhradzuje právo (na základe svojho vlastného uv
áženia) vymeniť
alebo opraviť výrobok.
1.
T
áto záruka sa poskytuje len na základe predlo
ženia vyplneného záručného listu a pôvodnej faktúry alebo dokladu
ozakúpení s vyznačeným dátumom nákupu, typom výrobku a názvom predajcu spolu s výrobk
om.
Spoločnosť Nikon si vyhradzuje práv
o odmietnuť bezplatný záručný servis, ak nie je možné pr
edložiť v
yššie
uvedené dokumenty alebo sú informácie, ktor
é sú v nich uvedené, neúplné alebo nečitateľné.
2.
T
áto záruka sa nevzťahuje na:
• nevyhnutnú údržbu alebo opravu, alebo výmenu dielov v dôsledku bežného opotrebovania.
• úpravy s cieľom inovovať výrobok v rámci jeho be
žného účelu tak, ako je to popísané v užíva
teľských príručkách,
a to bez pr
edchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Nikon.
• náklady a všetky riziká spojené s prepra
vou t
ýkajúce sa priamo alebo nepriamo záruky na výrobky
.
•
akúkoľvek škodu vyplývajúcu z úprav alebo nastav
ení, ktoré sa mohli vykona
ť na výrobku, a to bez
predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Nik
on, s cieľom dodr
žať platné miestne a štá
tne technické
normy v akejk
oľvek inej krajine ak
o v tých krajinách, pre kt
oré bol daný výrobok pôv
odne určen
ý a/alebo
vyrobený
.
3.
T
áto záruka nebude platiť v prípade:
• poškodenia spôsobeného nespr
ávnym použitím vrátane
, ale nie s obmedzením na použitie výrobku na iný ak
o
jeho normálny účel alebo inak ako v súlade s pokynmi pr
e používateľa týkajúcimi sa správneho používania
a
správnej údržby, ako aj na inštaláciu či použitie výr
obku s nedodržaním bezpečnostných noriem platný
ch
vkrajine, v ktor
ej sa používa.
•
poškodenia spôsobeného nehodami vrá
tane, ale nie s obmedzením na pôsobenie blesku, v
ody
, požiaru, na
nesprávne použitie či nedbalosť.
• obmeny
, poškodenia, nečitateľnosti alebo odstránenia názvu modelu alebo výrobného čísla na výrobku.
•
poškodenia vyplý
vajúceho z opr
áv alebo nastavení, kt
oré vykonali neautoriz
ované ser
visné organizácie alebo
osoby
.
• chýb v akomk
oľvek systéme, do kt
orého sa výrobok začlenil
, alebo s ktorým sa používal.
4.
T
áto servisná záruka nemá vply
v na
zákonné p
ráva
spotrebiteľa v rámci pla
tnej štátnej legislatív
y ani na právo
spotrebiteľa v
oči predajcovi vyplývajúce z jeho kúpno-predajnej zmluvy
.
Upozornenie
:
Prehľad všetkých aut
orizovaný
ch ser
visných stredísk spoločnosti Nik
on je možné nájsť online po
kliknutí na tento odkaz na w
ebovú stránku
https://www.europe-nikon.c
om/service/
Pl
W
arunk
i gwar
ancji
Państwa urządzenie firm
y Nikon jest objęte gwar
ancją na wszelkie wady pr
odukcyjne, obowiązującą przez jeden rok
od daty pierwszego zakupu. Jeśli w tym okresie obowiązy
wania gwarancji pr
odukt okaże się wadliwy w wyniku
wady materiałow
ej lub wady wykonania, pracownicy naszej sieci autoryzowan
ych serwisów na terenie sprzedaży
Nikon E
urope B.V
. przeprowadzą napra
wę produktu na w
arunkach podanych poniżej
, bez obciążania właściciela
kosztami r
obocizny ani części. Firma Nik
on zastr
zega sobie pr
awo (według własnego uznania) do wymiany lub
naprawy produktu.
1.
Niniejsza gwarancja obowiązuje jedynie na podstawie przedło
żenia wraz z pr
oduktem w
ypełnionej karty
gwarancyjnej oraz oryginału faktury lub rachunku zawierającego datę zakupu, typ produktu oraz nazwę
sprzedawcy
.
Firma Nikon zastrz
ega sobie prawo do odmowy przeprow
adzenia bezpłatnej obsługi gw
arancyjnej, jeśli
przedłożenie wyżej wspomnian
ych dokumentów jest niemo
żliwe lub informacje w nich zawarte są
niekompletne lub nieczytelne.
2.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje:
• niezbędnej konserwacji oraz naprawy lub wymiany części w wyniku normalnego zużycia.
•
modyfikacji w
ykonan
ych w celu stosowania pr
oduktu do celów innych niż jego normalne przeznaczenie
opisane w instrukcjach obsługi bez uprzedniej pisemnej zgody firm
y Nikon.
• kosztów tr
ansportu oraz wszelkiego ryz
yka dotyczącego transportu w odniesieniu bezpośrednio lub pośr
ednio do
gwarancji pr
oduktów
.
•
żadny
ch uszkodzeń wynikających z modyfikacji lub regulacji pr
oduktu, jakie mogły zostać wykonane bez
uprzedniej pisemnej zgody firmy Nikon w c
elu zapewnienia zgodności z lokalnymi lub krajowymi normami
technicznymi obowiązującymi w dowolnym innym kr
aju niż kraje, dla których produkt z
ostał w
yjściowo
zaprojektow
any i/lub wyprodukowan
y
.
3.
Gwarancja nie ma zast
osowania w przypadku:
•
uszkodzeń spowodowany
ch pr
zez błędne użytk
owanie, w tym, w szczególności, niest
osowanie produktu
zgodnie z jego normalnym przeznacz
eniem lub zgodnie z instrukcjami dla użytkownika w zakr
esie właściwego
użytkowania i odpowiedniej konserwacji, a także instalację lub użytkowanie pr
oduktu niezgodnie z normami
bezpieczeństwa obowiązującymi w kraju użytkowania.
•
uszkodzeń spow
odowanych prz
ez wypadki, w tym, w szczególności, błyskawice, w
odę, ogień, błędne
użytkowanie lub zaniedbanie.
• przerobienia, zamazania, nieczytelności lub usunięcia numeru modelu lub numeru seryjnego na produkcie
.
•
uszkodz
eń wynikających z napraw lub regulacji przepr
owadzony
ch pr
zez nieupr
awnione organizacje
serwisowe lub osoby.
• wad w dowolnym syst
emie, w który produkt jest wbudowany lub w połącz
eniu z którym jest użytkowany
.
4.
Niniejsza gwarancja serwisowa nie ma
wpły
wu na ustawow
e
prawa k
onsumenta wynikające
z obowiązującego
właściwego p
rawa krajowego
ani na p
rawa k
onsumenta w stosunku do sprzeda
wcy wynikające
z zawartej
umowy sprzedaży/zakupu.
Uwaga
:
lista wszystkich autor
yzowan
ych serwisów firmy Nikon znajduje się w Internecie pod nast
ępującym
adresem
https://www.europe-nikon.c
om/service/
Printed in Japan
SB2I05(7G)
7MA0127G-05
SAMPLE
©
2014 Nikon Corporation
Čeština
Děkujeme vám za zakoupení objektivu NIKKOR. Př
ed použitím tohoto
výrobku si pečlivě přečtět
e tyto pokyny a návod k fotoaparátu.
Pozn.
: P
ři nasazení objektivu na digitální jednooké zrcadlovky formátu DX,
jako je například model D7100 nebo D5300, posk
ytuje objektiv obrazový
úhel 70° a jeho ohnisková vzdálenost se zdánliv
ě prodlouží na ekvivalent
objektivu 30 mm (na kinofi
lmu).
Pro
V
aši bezpečnost
Pro V
aši
bezpečnost
A
A
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ
•
Přístr
oj nerozebír
ejte.
Vzájemný dotyk nechráněných částí t
ěla avnitřních částí
fotoaparátu nebo objektivu může způsobit poranění elektrickým proudem.
V
případě poruchy smí přístroj opravovat pouze kvalifi
kovaný technik.
Dojde
-li k
otevření těla přístroje v
důsledku nárazu nebo jiné nehody
,
vyjměte z
fotoaparátu baterii a/nebo odpojte síťový zdr
oj a
nechte přístr
oj
zkontrolovat vautoriz
ovaném ser
visním středisku společnosti Nikon.
•
Vpřípadě výskytu závady fotoaparát ihned vypněte.
Z
aznamenáte-li, že zpřístroje
vychází neobvyklý zápach či kouř, ihned odpojt
e síťový zdroj a
vyjměte
z
přístroje baterii (
dejte pozor
, abyste se přitom nepopálili). Další používání
přístroje může v
ést k požáru či poranění. P
o vyjmutí baterie odneste přístroj
na přezkoušení do autoriz
ovaného ser
visního střediska Nikon.
•
Nepoužívejte přístr
oj v
blízkosti hořlav
ých plynů
.
Používání elektronického
zařízení vblízkosti hořlavých plynů může způsobit výbuch nebo požár
.
•
Nedívejte se objektiv
em ani hledáčkem fotoapar
átu přímo do slunce.
P
ozorování
slunce nebo jiného jasného světelného zdr
oje objektivem nebo
hledáčkem může způsobit trvalé poškození zraku.
•
Zařízení uchov
ávejte mimo dosah dětí.
Nebudete-li dbát tohoto upoz
ornění,
může dojít kporanění.
•
Při manipulaci sobjektivem a
fotoaparátem dodržujte následující bezpečnostní pravidla:
-
Udržujte objektiv a
fotoaparát v
suchu. Nebudete-li dbát tohoto
upozornění, můž
e dojít kpožáru nebo úrazu elektrickým proudem.
-
Nedotýkejte se objektivu ani fotoaparátu mokr
ýma rukama. Nebudete-li
dbát tohoto upoz
ornění, může dojít kúrazu elektrickým proudem.
-
Při fot
ografování v
protisvětle nenecht
e dopadat přímé sluneční světlo
do objektivu fotoaparátu. P
okud se slunce nachází blízko nebo přímo
v
záběru, pak může sluneční světlo
, zaostřené optickou soustavou
objektivu, způsobit požár
.
-
Pokud nebude objektiv po delší dobu používán, nasaďt
e přední izadní
kr
ytku objektivu auschovejt
e objektiv mimo dosah přímého slunečního
světla. Objektiv ponechaný na přímém slunečním světle můž
e zaostřit
sluneční paprsky na hořlavé objekty azpůsobit požár
.
•
Nepřenášejte stativy s
připevněnými objektivy č
i fotoapar
á
ty
.
Mohli byste
klopýtnout nebo nedopatřením někoho uhodit azpůsobit zranění.
•
Výrobek neponecháv
ejte na místech, kde by mohl být vystaven příliš vysokým
teplotám, jako například v uzavř
eném automobilu nebo na přímém slunci.
Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k poško
zení výrobku
nebo požáru.
Upozornění pro zákazníky v Evr
opě
Upozornění pro zákazníky v E
vropě
T
ento symbol značí, že elektrické a elektr
onické vybavení nepatří
do komunálního odpadu.
Následující informace jsou určen
y pouze uživatelům v evr
opských
zemích:
•
Likvidace tohoto výrobku se provádí v rámci tříděného odpadu na
příslušném sběrném místě.
Výrobek nedávejt
e do běžného komunálního
odpadu.
•
Třídění odpadu a r
ecyk
lace napomáhají ochraně přírodních z
drojů
a
př
edcházejí negativním vlivům na lidské zdraví a živ
otní prostř
edí, ve
které by mohla vyústit nesprávná likvidace odpadu.
•
Další informace ohledně nakládání s odpadními produkty vám posk
ytne
dodavatel nebo místní úřad.
■
■
Části objektivu
Části objektivu
q
Sluneční
clona
w
Značka pro nasazení sluneční clony
e
Značka aretované polohy sluneční clony
r
Montážní značka sluneční clony
t
Zaostřovací
krouž
ek
y
Indik
ace zaostř
ené vzdálenosti
u
Značka pro odečítání zaostřené vzdálenosti
i
Montážní značka objektivu
o
Gumové těsnění bajonetu
!0
Kontakty
CPU
!1
V
olič zaostřovacích r
ežimů
■
■
Kompa
tibilita
Kompa
tibilita
Zatržení („
✔
“) označují podporované funkce
, pomlčky („—“) označují
funkce, kter
é nejsou podporovány
. Mohou však platit určitá omezení;
podrobnosti viz náv
od kobsluze fotoaparátu
.
Fot
oaparát
Fot
oaparát
Expoziční režim
Expoziční režim
AF
AF
3
3
P
P
2
2
S
S
A
A
M
M
Digitální jednooké zrcadlovky Nikon formátů
FX aDX
✔✔✔✔✔
F6, F5, F100, řada F80, řada F75, řada F65,
Pr
onea 600i, Pr
onea S
1
✔✔✔✔✔
Řada F4, F90X, řada F90, řada F70
✔✔
——
✔
Řada F60, řada F55, řada F50, F-401x, F-401s,
F-401
✔✔✔✔
—
F-801s, F-801, F-601
M
✔✔
———
F3AF
, F-601, F-501, fotoaparáty Nikon
s manuálním zaostřováním (vyjma modelu
F-601
M
)
—
1.
Expoziční režim M (manuální) není dostupný
.
2.
Zahrnuje režim AUT
O amotivové prog
ramy
.
3. A
utomatické
zaostřování.
■
■
Zaostřování
Zaostřování
Podpor
ované zaostřovací režimy jsou uveden
y v
následující tabulce (informace
ozaostřovacích r
ežimech fotoaparátu viz náv
od kpoužití fotoaparátu).
Fot
oaparát
Fot
oaparát
Zaostřovací
Zaostřovací
režim
režim
fotoaparátu
fotoaparátu
Zaostřovací re
žim objektivu
Zaostřovací režim objektivu
M/A
M/A
M
M
Digitální jednooké zrcadlovky
Nikon formátů FX aDX, F6, F5,
řada F4, F100, F90X, řada F90,
řada F80, řada F75, řada F70,
řada F65, Pr
onea600i, Pr
oneaS
AF
Automa
tické
zaostřování
sprioritou
manuálního
zaostření
Manuální
zaostřování
selektronickým
dálkoměr
em
MF
Manuální zaostřování
(elektr
onický dálkoměr je
dostupný uvšech fotoapará
tů
kromě F-601M)
Řada F60, řada F55, řada F50,
F-801s, F-801, F-601
M
, F-401x,
F-401s, F-401
AF
, MF
M/A (Automatické zaostřo
vání sprioritou manu
álního zaostření)
M/A (Automatické zaostřov
ání sprioritou manuálního zaostření)
Pr
o zaostření pomocí automatického zaostř
ování sprioritou manuálního
zaostření (M/A):
z
Posuňte v
olič zaostřovacích režimů do polohy M/A.
x
Zaostřete
.
V
případě potřeby lze automaticky zaostřenou vzdálenost
upravit otočením zaostř
ovacího kroužku objektivu ve chvíli,
kdy je tlačítko spouště namáčknuto do poloviny (nebo pokud
je fotoaparát vybaven tlačítkem
AF-ON
a
tlačítko
AF-
ON
je
stisknuto). Pro přeostř
ení pomocí automatického zaostřov
ání
namáčkněte tlačítko spouště do poloviny nebo znovu
stiskněte tlačítko
AF-ON
.
■
■
Po
známka k širokoúhlým a e
x
trémně širok
oúhlým
Po
známka k širokoúhlým a e
x
trémně širokoúhlým
objektivům
objektivům
V níže uvedený
ch situacích nemusí poskytovat automatické zaostřování
očekávané výsledk
y
. V takových případech zaostř
ete manuálně nebo
použijte blokování zaostření pr
o zaostření na jiný objekt v
e stejné
vzdálenosti a poté změňte kompo
zici snímku na původně požadovanou.
Objekty v pozadí zabírají větší část zaostřovacího
pole než hlavní objekt
: P
okud zaostřovací pole
obsahuje objekty v popředí i v pozadí, fotoaparát
může zaostřit na pozadí a objekt můž
e zůstat
roz
ostřený
.
Objekt obsahuje mnoho jemných detailů
: F
otoaparát
může mít problém
y se zaostřením na objekty
,
které postrádají kontrast nebo se jeví menší než
objekty v pozadí.
Další informace viz část
„Dosažení dobr
ých výsledků při použití automatického
zaostřování“ v návodu k f
otoaparátu.
■
■
Hloubka ostrosti
Hloubka ostrosti
Indik
ace hloubky ostrosti na objektivu ukazuje přibližnou hloubku ostrosti.
Pokud f
otoaparát nabízí funkci kontroly hloubky ostrosti (zavření clony
na pracovní hodnotu), lze kontrolovat
r
ozložení hloubky ostrosti rovněž
v hledáčku. Další informace viz tabulka hloubky ostrosti.
Poznámka
: Mějte na paměti, ž
e indikace zaostř
ené vzdálenosti slouží pouze
jako vodítk
o a nemusí zobr
azov
at přesnou vzdálenost objektu
. V důsledku
hloubky ostrosti nebo jiných faktorů tato indik
ace r
ovněž nemusí při zaostř
ení
na vzdálený objekt zobr
azovat hodnotu ∞.
0.4
1.
3
0
.
8
0.
2
5
Indikace hloubky ostrosti
Značka pro odečítání
zaostřené vzdálenosti
■
■
Clona
Clona
Clonu lze nastavo
vat pomocí ovládacích pr
vků fotoaparátu
.
■
■
V
estavěné blesky
V
estavěné blesky
Při použití vestav
ěného blesku u
fotoaparátů vybavený
ch vestavěným
bleskem fotogr
afujte ze vzdálenosti 0,6m a
více a
sejměte sluneční clonu,
abyste předešli vinětaci (tvorbě stínů v
místech obrazov
ého pole, na která
nedopadne světlo záblesku blokované sluneční clonou).
Fot
oaparát
Fot
oaparát
Rozsah použití
Rozsah použití
D5300/D5200/D5100/D5000/D3300/D3200/
D3100/D3000/D70s/D70/D60/D50/D40x/D40
1,0m nebo více
■
■
Sluneční clona
Sluneční
clona
Sluneční clona chrání objektiv a
blokuje postranní osvětlení, které by jinak
vedlo ke vzniku refl
exů azávoje.
Nasazení sluneční clony
Nasazení sluneční clony
Vyrovnejte montážní značku sluneční
clony (
●
) se značkou pro nasazení
sluneční clony (
) a otočte sluneční
clonou (
w
) tak daleko, až se značk
a
●
vyrovná se značkou aretov
ané polohy
sluneční clony (—
).
Clonu při nasazování nebo snímání držte poblíž symbolu
ujejího okraje
a
při manipulaci s
ní nepoužívejte nadměrnou sílu. Nesprávné připevnění
clony může způsobit vinětaci.
V
případě, že není sluneční clona používána, lze ji ot
očit a
nasadit na
objektiv vobrácené poloze
.
■
■
Zaostřovací ma
tnice
Zaostřovací matnic
e
Následující fotoaparáty podporují různé zaostřovací matnice pr
o různé
situace.
Matnice
Matnice
Fot
oaparát
Fot
oaparát
A
A
B
B
C
C
E
E
EC-B
EC-B
EC-E
EC-E
G1
G1
G2
G2
G3
G3
G4
G4
J
J
L
L
M
M
U
U
F6
—
—
———
—
F5+ DP-30
F5+ DA-30
(+0,5)
: Doporučeno.
:
Vinětace viditelná vhledáčku (snímky nebudou ovlivněny).
—: Nekompatibilní
sfotoaparátem.
(
):
Čísla v
závork
ách předsta
vují korekci expozice pr
o integrální
měření se zdůrazněn
ým středem. Uf
otoaparátu F6 prov
edete
korekci expozice pomocí polo
žky
„Other screen“ (Jiná
matnice) v
uživatelské funkci
„b6: Scr
een comp.
“ (Korekce
matnice). Pokud používát
e jiné matnice než typu B nebo
E, je nutné vybrat nastavení
„O
ther screen“ (Jiná matnice)
i v případech, kdy je požadována hodnota korekce
„0“ (bez
nutnosti korekce). Ufotoaparátu F5 proveďt
e korekci pomocí
uživatelské funkce č.18; podr
obnosti viz návod k
obsluze
fotoaparátu.
Práz
dné políčko
:
Nevhodné k
použití s
tímto objektivem. Matnici typu M však
lze i
přesto použít pro mikrof
otografi
i a
mak
rof
otografi
i při
z
většení 1:1 nebo vyšším.
Poznámka
: F
otoaparát F5 podporuje měření Matrix pouz
e v
kombinaci se
zaostřo
vacími matnicemi A, B
, E, EC-B/EC-E, J aL.
■
■
Manipulace sobjektiv
em
Manipulace sobjektiv
em
•
Nezvedejte ani nedržte objektiv nebo fotoaparát pouze za sluneční clonu
.
•
Kontakty CPU udr
žujte čisté
.
•
Pokud by se gumov
é těsnění bajonetu poškodilo
, přestaňte přístr
oj používat
anechte objektiv opravit vautoriz
ovaném ser
visu společnosti Nikon.
•
Pro odstranění prachu a
jiných nečistot z
objektivu používejte ofukovací
balónek. Pro odstranění skvrn a
otisků prstů naneste malé množství
etanolu nebo prostř
edku pro čištění objektivů na měkký, čistý bavlněn
ý
hadřík nebo utěrku určenou k
čistění objektivů. Optické ploch
y čistěte
kruhovým pohybem směrem od středu ke krajům adávejte po
zor
, abyste
nezanechávali mapy nebo se nedotkli čoček prsty.
• P
ro čistění objektivu nepoužívejt
e organická rozpouštědla jako ř
edidlo
nebo benzen.
•
Sluneční clonu anebo NC fi
ltr
y lze použít k
ochraně předního optického
členu objektivu.
•
Před př
enášením objektivu v
měkkém pouzdře nasaďte na objektiv přední
azadní kr
ytku.
•
Pokud nebude objektiv po delší dobu používán, skladujte ho na
chladném suchém místě, abyste zabránili vzniku plísně nebo kor
oze.
Objektiv neponechávejte na přímém slunci nebo v
blízkosti naftalínových
či kafrových kuliček
.
• Udržujte objektiv suchý
. Koroz
e vnitřních mechanismů může způsobit
neopravitelné škody
.
•
Ponechání objektivu na míst
ě spříliš vysokou teplotou by mohlo poškodit
plastové části.
Slovenčina
Ďakujeme, že ste si zakúpili objektív NIKK
OR. Pred použitím tohto výrobku
si, prosím, poz
orne prečítajte t
ento návod aj príručku fot
oaparátu.
Poznámka
: P
o pripojení k digitálnej jednookej zrk
adlovke formátu D
X,
ako je model D7100 alebo D5300, má tento objektív obrazový uhol 70°
a ohniskovú vzdialenosť ekvivalentnú hodnote 30 mm (35 mm formát).
Pre vašu bezpečnosť
Pre vašu bezpečnosť
A
A
UPOZORNENIA
UPOZORNENIA
•
Neroz
oberajte
. Dotýkaním sa vnútorných častí fotoaparátu alebo objektívu
si môžete spôsobiť zranenia.
V
prípade poruchy by mal byť výrobok
opravený len kvalifi
kovaným technikom. P
ok
iaľ dôjde dôsledkom pádu
alebo inej nehody kot
vor
eniu fotoaparátu, odstráňt
e batériu fotoaparátu
a/alebo odpojte sieťový zdr
oj a
až potom vezmite f
otoaparát do
autorizovaného servisu Nikon na kontrolu.
•
V
prípade poruchy fotoaparát okamžite vypnite
. Ak by ste zaznamenali dym
alebo nez
vyčajný zápach vychádzajúci z
prístroja, okamžite odpojte
sieťový zdroj a
odstráňte batériu fotoaparátu, vyvarujúc sa popálenia.
Pokračovanie v
činnosti môže spôsobiť požiar alebo zranenie
. P
o
odstránení batérie vezmite prístr
oj do autorizovaného ser
visu Nikon na
kontrolu.
•
Nepoužívajte v
prítomnosti horľavého plynu
. P
oužívanie elektronického prístroja
vprítomnosti horľavých plynov môž
e spôsobiť výbuch alebo požiar
.
•
Nepozer
ajte do slnka cez objektív alebo hľadáčik fot
oaparátu
. Po
zeranie do
slnka alebo iného zdroja silného svetla cez objektív alebo hľadáčik môž
e
spôsobiť tr
valé zhoršenie zraku.
•
Držte mimo dosahu detí
. Nedodržanie tohto upozornenia mô
že spôsobiť
zranenie.
•
Dodržujte nasledujúce upozornenia pri manipulácii sobjektívom afotoaparátom:
-
Udržujte objektív aj fotoaparát suchý
. Nedodržanie tohto upozornenia
môže spôsobiť požiar alebo elektrický šok.
-
Nemanipulujte s
objektívom alebo fotoaparát
om mokr
ými rukami.
Nedodržanie tohto upozornenia mô
že spôsobiť elektrický šok.
-
Udržujte slnko mimo obrazového poľa, keď snímate objekty v
protisvetle
.
Slnečné svetlo zaostrené do f
otoaparátu môže spôsobiť po
žiar
, keď je
slnko vobrazovom poli alebo blízko neho
.
-
Ak nebudete objektív používať dlhšiu dobu, nasaďte pr
edný aj zadný
kr
yt objektívu a
držte objektív mimo priameho slnečného svetla. Pri
ponechaní na priamom slnečnom svetle môže objektív zaostriť slnečné
lúče na horľavé pr
edmety aspôsobiť požiar
.
•
Nenoste statív s
pripevneným objektívom alebo fot
oaparátom
. Môžete náhodne
zakopnúť alebo naraziť do iných aspôsobiť zranenie.
•
Výrobok nenecháv
ajte na miestach, kde bude vystavený pôsobeniu mimoriadne
vysokej teploty
, ako napríklad v uzatvorenom aut
omobile alebo na priamom
slnečnom svetle.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k poškodeniu
alebo vzniku požiaru.
Po
známky pre užívateľo
v v Európe
Po
známky pre užívat
eľov v Európe
T
ento symbol znamená, že elektrické a elektr
onické zariadenia je
potrebné odovzdať do separ
ovaného odpadu.
Nasledujúce upozornenie platí len pr
e používateľov v európskych
krajinách:
•
T
ento výrobok je určen
ý na separovaný zber na vhodnom zbernom
mieste. Nevyhadzujte ho do bežného komunálneho odpadu.
•
Separovaný zber a recyklácia pomáhajú zachovávať prírodné zdroje
apredchádzať negatívnym dopadom na z
dravie ľudí a životné pr
ostredie,
ktoré mô
žu vyplývať z nesprávnej lik
vidácie odpadu.
•
Ďalšie informácie získ
ate od pr
edajcu alebo miestnych úradov
zodpovedný
ch za likvidáciu odpadov.
■
■
Časti objektívu
Časti objektívu
q
Slnečná clona objektívu
w
Značka pre nasadenie slnečnej clony objektívu
e
Značka aretovanej polohy slnečnej clony objektívu
r
Upevňovacia značka slnečnej clony objektívu
t
Zaostrovací
krúžok
y
Indik
átor zaostr
enej vzdialenosti
u
Značka zaostrenej vzdialenosti
i
Upevňovacia značka objektívu
o
Gumené tesnenie bajonetu objektívu
!0
Kontakty
procesora
!1
V
olič režimov zaostr
ovania
■
■
Kompa
tibilita
Kompa
tibilita
Kontrolné značky („
✔
“) indikujú podporované funkcie, značky („—“)
označujú nepodporované funkcie
. Môžu existovať ur
čité obmedzenia;
detailné informácie pozri vpríručke kf
otoaparátu.
Fot
oaparát
Fot
oaparát
Režim expozície
Režim expozície
(snímanie)
(snímanie)
AF
AF
3
3
P
P
2
2
S
S
A
A
M
M
Digitálne jednooké zrkadlovk
y Nikon formátu
FX aDX
✔✔✔✔✔
F6, F5, F100, séria F80, séria F75, séria F65,
Pr
onea 600i, Pr
onea S
1
✔✔✔✔✔
Séria F4, F90X, séria F90, séria F70
✔✔
——
✔
Séria F60, séria F55, séria F50, F-401x, F-401s,
F-401
✔✔✔✔
—
F-801s, F-801, F-601
M
✔✔
———
F3AF
, F-601, F-501, fotoaparáty Nikon MF
(okrem
modelu F-601
M
)
—
1.
Režim expozície M (manuálne) nie je kdispozícii.
2.
Zahŕňa režimy A
UT
O ascéna (Digitálny motívový pr
ogram).
3. A
utomatické
zaostrovanie
.
■
■
Zaostrovanie
Zaostrovanie
Podpor
ované režimy zaostrenia sú z
obrazené v
nasledujúcej tabuľke (pre
ďalšie informácie orežimoch zaostr
ovania si pozrite príručku fotoaparátu).
Fot
oaparát
Fot
oaparát
Režim
Režim
zaostrovania
zaostrovania
fotoaparátu
fotoaparátu
Režim zaostrov
ania objektívu
Režim zaostrovania objektívu
M/A
M/A
M
M
Digitálne jednooké
zrkadlovk
y Nikon formátu FX
aDX, F6, F5, séria F4, F100,
F90X, séria F90, séria F80,
séria F75, séria F70, séria F65,
Pr
onea600i, Pr
oneaS
Automatické
zaostrovanie
Automa
tické
zaostrovanie
smožnosťou
manuálneho
doostrenia
Manuálne
zaostrenie
selektronickým
diaľkomer
om
MF
Manuálne zaostrenie
(elektr
onický diaľkomer použit
eľný
so všetkými fotoaparátmi
svýnimkou F-601
M
)
Séria F60, séria F55, séria F50,
F-801s, F-801, F-601
M
, F-401x,
F-401s, F-401
Automatické
zaostrovanie,
MF
Rež
im
M/A (
aut
omatic
ké
zaost
ro
vani
e s
možn
osť
ou ma
nuál
neh
o d
oos
tr
eni
a)
Režim M/A (automatické zaostrov
anie smožnosťou manuálneho doostr
enia)
Zaostrite pomocou automatického zaostr
ovania smožnosťou manuálneho
doostrenia (M/A):
z
Posuňte v
olič režimov zaostrovania objektívu do pozície M/A.
x
Zaostrite.
Ak si želáte, automatické zaostrenie mô
že byť skorigované
točením zaostro
vacieho krúžku objektívu, kým je tlačidlo spúšte
stlačené do polovice (alebo
, ak je fotoaparát vybavený tlačidlom
AF-ON
, kým je stlačené tlačidlo
AF-
ON
). Na opätovné zaostr
enie
pomocou automatického zaostro
vania stlačte tlačidlo spúšte
do polovice alebo znovu stlačte tlačidlo
AF-ON
.
■
■
Po
známky o širokouhlý
ch a super širokouhlých
Po
známky o širokouhlý
ch a super širokouhlých
objektívoch
objektívoch
Automatické zaostrovanie nemusí poskytovať požadované výsledky
v
situáciách, ako sú uvedené nižšie.
V takýchto prípadoch použite manuálne
zaostrovanie, alebo použit
e pamäť zaostrenia na zaostrenie na in
ý objekt
vrovnakej vzdialenosti a pot
om zmeňte kompozíciu fot
ografi
e.
Objekty v pozadí zaberajú väčšiu časť zaostrovacieho
bodu ako hlavn
ý objekt
: Ak zaostrovací bod
obsahuje objekty v popredí aj v pozadí, fotoaparát
môže zaostriť na pozadie a po
žadovaný objekt
môže z
ostať nezaostrený
.
Snímaný objekt obsahuje veľa jemný
ch detailov
:
F
otoaparát môže mať ťažkosti pri zaostr
ovaní
na objekty, kt
or
ým chýba kontrast alebo sa ja
via
menšie ako objekty v pozadí.
Ďalšie informácie nájdete v časti
„Získ
avanie dobrých výsledkov sautomatickým
zaostrovaním“ v príručke fot
oaparátu.
■
■
Hĺbka ostrosti
Hĺbka ostrosti
Indik
átory hĺbky ostrosti na objektíve ukazujú približnú hĺbku ostrosti. Ak
fotoaparát ponúkne kontrolu hĺbky ostrosti (dočasné zasta
venie objektívu),
hĺbka ostrosti sa dá skontrolovať aj v hľadáčiku. Ďalšie inf
ormácie nájdete
vtabuľke s hĺbkou ostrosti.
Poznámka
: V
ezmite do úvahy
, že indikátor zaostrenej vz
dialenosti slúži len na
orientáciu a nemusí presne z
obraziť vz
dialenosť k snímanému objektu, pričom
nemusí, kvôli hĺbke ostr
osti alebo iným faktorom, z
obraziť ∞, k
eď je fotoapar
át
zaostrený na vz
dialený objekt.
0.4
1.
3
0
.
8
0.
2
5
Indikátory hĺbky ostrosti
Značka zaostrenej
vzdialenosti
■
■
Clona
Clona
Clona sa reguluje pomocou ovládania fot
oaparátu.
■
■
V
stavané záblesko
vé jednotky
V
stavané záblesko
vé jednotky
Ak používate vstavaný blesk na fot
oaparátoch vybavených vstavanou
zábleskovou jednotkou, snímajte v
rozsahu 0,6
m alebo viac a
odstráňte
slnečnú clonu, aby ste zabránili vinetácii (tiene spôsobené zatienením
vstavaného blesku okrajom objektívu).
Fot
oaparát
Fot
oaparát
Použitie pri ro
zsahoch
Použitie pri rozsahoch
D5300/D5200/D5100/D5000/D3300/D3200/
D3100/D3000/D70s/D70/D60/D50/D40x/D40
1,0m alebo viac
■
■
Slnečná clona objektívu
Slnečná clona objektívu
Slnečná clona chráni objektív a
blokuje rozptýlené svetlo
, ktoré by inak
mohlo spôsobiť závoj alebo r
efl
exy.
Pripojenie slnečnej clony objektívu
Pripojenie slnečnej clony objektívu
Zarovnajte upevňov
aciu značku
slnečnej clony objektívu (
●
) so značkou
pre nasadenie slnečnej clony objektívu
(
) a potom otáčajte slnečnú clonu
(
w
) dovtedy
, k
ým nebude značka
●
zarovnaná so značkou ar
etovanej
polohy slnečnej clony objektívu (—
).
Ak nasadzujete alebo odstraňujete slnečnú clonu, držte ju blízko
značky
na jej tele a
vystríhajte sa príliš tesného zovretia. Ak nie je clona sprá
vne
nasadená, mohla by spôsobiť vinetáciu.
Slnečnú clonu možno otočiť aupevniť na objektív
, keď sa nepoužíva.
■
■
Zaostrovacie ma
tnice
Zaostrovacie matnic
e
Nasledujúce fotoaparáty podporujú rôzne zaostr
ovacie matnice pre
použitie vrôzn
ych situáciách.
Ponuka
Ponuka
Fot
oaparát
Fot
oaparát
A
A
B
B
C
C
E
E
EC-B
EC-B
EC-E
EC-E
G1
G1
G2
G2
G3
G3
G4
G4
J
J
L
L
M
M
U
U
F6
—
——
—
—
—
F5+ DP-30
F5+ DA-30
(+0,5)
: Odporúčané.
:
Vinetácia viditeľná vhľadáčiku (snímky nie sú ovplyvnené).
—: Nekompatibilné
sfotoaparátom.
(
):
Údaje v
zátvorkách udávajú korekciu expozície pre meranie
so zdôrazneným str
edom.
Vyber
te
“Other screen (Iná
matnica)”
pre P
oužívateľské nastavenia b6 (“Screen comp
.
(Matnica korekcie)”), keď upravujete kor
ekciu expozície pre
F6; pamätajte, že ak používat
e iné matnice, ako je typ B alebo
E, musíte vybrať
“O
ther screen (Iná matnica)”
, dokonca aj keď
je korekcia expozície 0. Kor
ekciu expozície pre F5 možno
upraviť pomocou P
oužívateľských nastavení 18; detailné
informácie vpríručke kfotoaparátu
.
Práz
dne políčko
:
Nevhodné na použitie s
týmto objektívom. P
amätajte
však, že matnicu typu M možno použiť na mikrofotografi
e
amakrofotogr
afi
e pri z
väčšení 1:1 alebo vyššom.
Pamätajt
e
: F5 podporuje maticové mer
anie expozície len s
matnicami typu A,
B, E, EC-B/EC-E
, J aL.
■
■
Ošetrovanie objektívu
Ošetrovanie objektívu
•
Nedvíhajte alebo nedržte objektív alebo fotoaparát len za slnečnú clonu
objektívu.
•
Udržujte kontakty procesora čisté.
•
Ak by sa gumené tesnenie bajonetu objektívu poškodilo, okamžite
prestaňte objektív používať a
nechajte ho opraviť vaut
orizovanom servise
Nikon.
•
Použite ofukovací balónik na odstr
ánenie prachu zpovrchu objektívu
. Na
odstránenie špiny aodtlačkov prstov použite tr
ochu etanolu alebo čističa
na jemnú bavlnenú handričku, alebo čistiaci obrúsok na objektív ačistite
ho krúživým pohybom smerom zo stredu k
okrajom, dbajúc na to, aby ste
nezanechali šmuhy alebo sa nedotkli skla prstami.
•
Nikdy nepoužívajte na čistenie objektívu or
ganické rozpúšťadlá, ako sú
riedidlá na farby alebo benzén.
•
Slnečnú clonu objektívu alebo neutrálne šedé fi
ltre možno použiť na
ochranu predného prvku objektívu.
•
Pred vlo
žením objektívu do mäkkého puzdra nasaďte predn
ý a
zadný kr
yt.
•
Ak sa objektív nebude používať dlhšiu dobu, skladujte ho na chladnom
a
suchom mieste, aby ste zabránili usádzaniu plesní a
hrdzi. Neskladujte
ho na priamom slnečnom svetle alebo spolu s
naftalínovými alebo
gáfrovými guličkami proti moliam.
•
Udr
žujte objektív such
ý
. Hrdzavenie vnútorného mechanizmu mô
že
spôsobiť tr
valé poškodenie.
• Ponechanie objektívu na miestach s
mimoriadne vysokou teplotou by
mohlo spôsobiť poškodenie alebo zošúver
enie plastových častí.
Polski
Dziękujemy za zakup obiektywu NIKKOR. Przed r
ozpoczęciem korzystania
z tego produktu pr
oszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję oraz
instrukcję aparatu.
Uwaga
: po zamonto
waniu na cyfrowej lustrzance jednoobiekty
wowej
formatu D
X, jak D7100 lub D5300, ten obiektyw ma k
ąt widzenia 70°
iogniskową odpowiadającą 30 mm (format 35 mm).
Zasady bezpieczeństwa
Zasady bezpieczeństwa
A
A
PRZESTROGI
PRZESTROGI
•
Nie demontow
ać
.
Dotknięcie wewnętr
zny
ch części aparatu lub obiektywu
może spowodować obraż
enia ciała.
W prz
ypadku wadliwego działania
produkt moż
e naprawiać jedynie odpowiednio wykwalifi
kowany technik.
Gdyby produkt uległ uszkodzeniu w wyniku upadku lub z innej przycz
yny
,
co spowodowałoby odsłonięcie jego
wewnętrznych cz
ęści, należ
y
wyjąć akumulator aparatu i (lub) odłącz
yć zasilacz sieciowy
, a
następnie
przekazać aparat do autor
yzowanego serwisu fi
rmy Nikon w celu
przeprowadzenia kontr
oli.
•
W przypadku wadliwego działania natychmiast wyłączyć aparat
.
W prz
ypadku
zauważenia dymu lub dziwnego zapachu wydobywającego się
z
urządzenia należ
y niez
włocznie odłączyć zasilacz sieciowy od zasilania
i wyjąć akumulator z aparatu, uważając, aby uniknąć poparzenia.
Dalsze
uż
ytkowanie moż
e prowadzić do pożaru lub obraż
eń ciała.
P
o wyjęciu
akumulatora należy pr
zekazać urządzenie do kontroli w autoryzowanym
ser
wisie fi
rmy Nikon.
•
Nie używać w obecności łat
wopalnego gazu
.
Uż
ywanie urządzeń elektroniczn
ych
w obecności łatwopalnego gazu może pr
owadzić do wybuchu lub pożaru.
•
Nie patrzeć na słońce przez obiektywu lub wizjer aparatu
.
P
atrzenie na słońce lub
inne jasne źródło światła przez obiektywu lub wizjer może spowodować
tr
wałe uszkodzenie wzr
oku.
•
Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci
.
Nieprzestrzeganie tego
zalecenia może pr
owadzić do obrażeń ciała.
•
Należy przestrzegać następujących środkó
w ostrożności podczas obchodzenia się
zobiekty
wem i apar
a
tem
:
-
Chronić obiektyw i aparat przed wodą i wilgocią. Nieprzestrzeganie tego
zalecenia może spowodow
ać po
żar lub porażenie prądem.
-
Nie dotyk
ać obiektywu lub aparatu mok
rymi rękami. N
ieprzestrzeganie
tego zalecenia może spow
odować porażenie prądem.
-
Podczas f
otografowania obiektów oświetlonych od tyłu należy
utrz
ymywać słońce daleko poza kadrem. Światło słoneczne
zogniskowane w aparacie, gdy słońce znajduje się w kadrze lub w jego
pobliżu, może spow
odować pożar
.
-
Jeśli obiektyw nie będzie uż
ywany przez długi okres, należy założ
yć
przednią i tylną pokr
ywkę obiekt
ywu i przechowywać obiekt
yw
w miejscu chronionym przed bezpośr
ednim nasłonecznieniem. Jeśli
pozostawi się obiektyw w miejscu bezpośrednio nasłonecznionym,
promienie słoneczne mogą zostać z
ogniskowane przez obiektyw na
łatwopalnych przedmiotach, powodując po
żar
.
•
Nie przenosić staty
wó
w z podłączonym obiektywem lub aparatem
.
Uż
ytkownik
może się potknąć lub prz
ypadkowo kogoś uderzyć, powodując obrażenia
ciała.
•
Nie pozostawiaj pr
oduktu w miejscu, w którym będzie on narażon
y na skrajnie
wysokie temperatury, np
. w zamkniętym samochodzie lub w miejscu bezpośrednio
nasłonecznionym.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować
uszkodzenia lub pożar
.
Uwagi dla klientów w E
uropie
Uwagi dla klientów w Europie
T
en symbol wskazuje, że urządzenia elektryczne i elektroniczne
podlegają selektywnej zbiórce odpadów
.
Poniższ
e informacje dot
yczą tylko użytkowników w k
rajach
europejskich:
•
T
en produkt jest przeznaczon
y do zbiórki selekty
wnej w odpowiednich
punktach zbiórki odpadów. Nie należy go wyr
zucać z odpadami
zgospodarstw domowych.
• Selekty
wna zbiórka odpadów i recykling pomagają oszczędzać zasoby
naturalne i zapobiegać negatywnym konsekwencjom dla ludzk
iego
zdro
wia i środowiska naturalnego,
któr
e mogłyby być spowodowane
nieodpowiednim usuwaniem odpadów
.
•
Więcej informacji mo
żna uzysk
ać u sprzedawcy lub w wydziale
miejscowych władz zajmującym się ut
ylizacją odpadów
.
■
■
Części obiekty
w
Części obiekty
w
u
u
q
Osłona przeciwsłoneczna
w
Znacznik orientacji osłony przeciwsłonecznej
e
Znacznik blokady osłony przeciwsłonecznej
r
Znacznik pozycji mocowania osłony przeciwsłonecznej
t
Pierścień ustawiania ostr
ości
y
Wskaźnik odległości
u
Znacznik odległości zdjęciowej
i
Znacznik pozycji mocowania obiekty
wu
o
Gumowa uszczelka mocowania obiektywu
!0
Styk
i procesora
!1
Przełącznik trybu ustawiania ostrości
■
■
Zgodność
Zgodność
Symbole zaznaczenia („
✔
”) oznaczają obsługiwane funkcje, a m
yślniki
(„—”) oznaczają funkcje, któr
e nie są obsługiwane. Mogą obowiąz
ywać
pewne ograniczenia. Szcz
egółowe informacje zawiera instrukcja aparatu.
Aparat
Aparat
T
ryb ekspoz
ycji
T
ryb ekspoz
ycji
(fotografo
wania)
(fotografo
wania)
AF
AF
3
3
P
P
2
2
S
S
A
A
M
M
Cyfr
owe lustrzanki jednoobiekt
ywowe
fi
rmy Nikon formatu FX i D
X
✔✔✔✔
✔
F6, F5, F100, seria F80, seria F75, seria F65,
Pr
onea 600i, Pr
onea S
1
✔✔✔✔
✔
Seria F4, F90X, seria F90, seria F70
✔✔
——
✔
Seria F60, seria F55, seria F50, F-401x,
F-401s, F-401
✔✔✔✔
—
F-801s, F-801, F-601
M
✔✔
——
—
F3AF
, F-601, F-501, aparaty Nikon
z ręcznym usta
wianiem ostrości
(poza
F-601
M
)
—
1.
T
r
yb ekspozycji M (manualny) niedostępny
.
2.
Obejmuje tr
yb A
UT
O i programy t
ematyczne (C
yfrowy program
tematyczny).
3. Autofo
kus.
■
■
Usta
wianie ostrości
Usta
wianie ostrości
Obsługiwane tryby ustawiania ostrości są przedstawione w poniższej tabeli
(informacje na temat trybów ustawiania ostrości aparatu zawiera instrukcja
obsługi aparatu).
Aparat
Aparat
T
ryb
T
ryb
ustawiania
ustawiania
ostrości
ostrości
aparatu
aparatu
T
ryb ustawiania ostrości
T
ryb ustawiania ostrości
obiekty
wu
obiektywu
M/A
M/A
M
M
Cyfr
owe lustrzanki
jednoobiektywowe fi
rmy Nikon
formatu FX i D
X, F6, F5, seria F4,
F100, F90X, seria F90, seria F80,
seria F75
, seria F70, seria F65,
Pr
onea 600i, Pr
onea S
AF
Autofokus
zmożliwością
ustawienia
ręcznego
Ręczne
ustawianie
ostrości z
e
wskaźnikiem
ustawienia
ostrości
MF
Ręczne ustawianie
ostrości
(wskaźnik ustawienia ostr
ości
dostępny w połącz
eniu
zwszystkimi aparatami poza
F-601
M
)
Seria F60, seria F55, seria F50, F-801s,
F-801, F-601
M
, F-401x, F-401s
, F-401
AF
, MF
M/A (autofokus z mo
żliwością ustawienia ręcznego)
M/A (autofokus z możliw
ośc
ią ustawienia ręcznego)
Aby ustawiać ostrość przy pomoc
y autofokusa z mo
żliwością ustawienia
ręcznego (M/A):
z
Przesuń przełącznik trybu ustawiania ostrości w położenie M/A.
x
Ustaw
ostrość.
W razie potrzeby ustawienie autof
okusa można zastąpić
ustawieniem ręczn
ym, obracając pierścień ustawiania
ostrości obiektywu, jednocześnie wciskając spust migawki
do połowy (lub, jeśli aparat jest wyposażony w przycisk
AF-ON
,
jednocześnie wciskając prz
ycisk
AF-ON
). Aby ponownie usta
wić
ostrość przy pomoc
y autofokusa, naciśnij spust miga
wki do
połowy lub naciśnij prz
ycisk
AF-ON
ponownie.
■
■
Uwaga doty
cząc
a obiektywów szerok
ok
ątn
ych i
Uwaga doty
cząc
a obiektywów szerok
okątn
ych i
superszerok
okątny
ch
superszerokoką
tnych
Autofokus mo
że nie dawać ocz
ekiwanych rezultató
w w sytuacjach
podobnych do przedstawion
ych poniżej
.
W tak
ich sytuacjach ustaw ostrość
ręcznie lub użyj blok
ady ostrości w celu usta
wienia ostrości na innym
obiekcie w tej samej odległości i ponownie skomponuj kadr
.
Obiekty w tle zajmują większą część pola AF
niż główny fot
ografow
any obiekt
: jeśli pole AF
obejmuje zarówno obiekty w tle i na pierwsz
ym
planie, aparat moż
e ustawić ostrość na tle,
afotograf
owany obiekt moż
e być nieostry.
Obiekt zawiera wiele drobny
ch szczegółów
: aparat
może mieć trudności z ustawieniem ostr
ości
na obiekty, kt
óre są mało kontrastow
e lub
wyglądają na mniejsze od obiektów w tle.
Aby uz
yskać więcej informacji, patrz
„Uzyskiwanie dobr
ych rezultató
w
zuż
yciem aut
ofokusa
”
w instrukcji obsługi aparatu.
■
■
Głębia ostrości
Głębia ostrości
Wskaźniki głębi ostrości na obiektywie pr
zedstawiają przybliżoną głębię
ostrości. Jeśli aparat oferuje podgląd głębi ostr
ości (pr
zysłony), podgląd
głębi ostrości można wyświetlić ró
wnież w wizjerze. Aby uzysk
ać więcej
informacji, skorz
ystaj z tabeli głębi ostr
ości.
Uwaga
: zwróć uwagę
, że wskaźnik odległości ma jedynie charakter pomocniczy
i może nie wskazywać dokładnie odległości do fotografo
wanego obiektu
imoże, z pow
odu głębi ostrości lub innych czynników
, nie pokazy
wać ∞, kiedy
aparat ustawił ostr
ość na odległym obiekcie.
0.4
1.
3
0
.
8
0.
2
5
Wskaźniki
głębi ostrości
Znacznik odległości
ogniskow
ania
■
■
Przysłona
Przysłona
Przysłonę reguluje się prz
y pomocy elementów sterujących aparatu.
■
■
Wbudow
ane lampy błysk
owe
Wbudow
ane lampy błysk
owe
W prz
ypadku korz
ystania z wbudowanej lampy błyskowej w aparatach
wyposażonych w lampę błyskową r
ób zdjęcia z odległości co najmniej 0,6
m
i zdejmuj osłonę przeciwsłoneczną, aby zapobiegać winietowaniu (cieniom
powstającym, gdy koniec obiekt
ywu zasłania wbudowaną lampę błyskową).
Aparat
Aparat
Używać z odległości
Używać z odległości
D5300/D5200/D5100/D5000/D3300/D3200/
D3100/D3000/D70s/D70/D60/D50/D40x/D40
1,0m lub więcej
■
■
Osłona przeciwsłoneczna
Osłona
przeciwsłoneczna
Osłona przeciwsłoneczna chroni obiektyw i osłania go przed niepożądanym
światłem, które bez osłony pow
odow
ałoby efekt fl
ar
y lub refl
eksy
.
Zakładanie osłony przeciwsłonecznej
Zakładanie osłony przeciwsłonecznej
Dopasuj znacznik poz
ycji mocow
ania
osłony przeciwsłonecznej (
●
)
do znacznika orientacji osłony
przeciwsłonecznej (
), a następnie
obrac
aj osłoną (
w
), aż znacznik
●
będzie dopasowany do znacznika
blokady osłony przeciwsłonecznej (—
).
Podczas podłączania lub odłączania osłon
y przeciwsłonecznej trz
ymaj ją
za miejsce obok symbolu
na jej podstawie i nie ściskaj jej zbyt mocno.
Błędne zamocowanie osłony może
powodować winietowanie.
Osłonę można odwrócić i zamont
ować na obiektywie, kiedy nie jest
uż
ywana.
■
■
Dybdeskarphed
Dybdeskarphed
■
■
T
abulka hloubky ostrosti
T
abulka hloubky ostrosti
■
■
Hĺbka ostrosti
Hĺbka ostrosti
■
■
Głębia ostrości
Głębia ostrości
(m)
(m)
• Fokusafstand
• Zaostřená
vzdálenost
• Zaostrená
vzdialenosť
• Odległość
zdjęciowa
• Dybdeskarphed
• Hloubka
ostrosti
• Hĺbka
ostrosti
• Głębia
ostrości
• Gengivelsesforhold
• Měřítko
zobrazení
• Pomer
reprodukcie
• Skala
odwzoro
wania
f/1.8
f/2.0
f/2.8
f/4
f/5.6
f/8
f/11
f/16
0.2
0.20 – 0.20
0.20 – 0.20
0.20 – 0.20
0.20 – 0.20
0.20 – 0.20
0.19 – 0.21
0.19 – 0.21
0.19 – 0.21
1/4.3
0.25
0.25 – 0.25
0.25 – 0.25
0.25 – 0.26
0.24 – 0.26
0.24 – 0.26
0.24 – 0.27
0.23 – 0.27
0.23 – 0.29
1/6.8
0.4
0.39 – 0.41
0.39 – 0.42
0.38 – 0.42
0.37 – 0.43
0.37 – 0.45
0.35 – 0.47
0.34 – 0.51
0.32 – 0.58
1/14.1
∞
6.95 – ∞
6.47 – ∞
4.61 – ∞
3.29 – ∞
2.36 – ∞
1.70 – ∞
1.23 – ∞
0.90 – ∞
1/∞
Dansk
T
ak, fordi du har købt et NIKKOR-objektiv
. Før anvendelse af dette pr
odukt
bedes du læse både denne vejledning og vejledningen til kameraet.
Bemærk
: Når dette objektiv er monter
et på et digitalt spejlrefl
ekskamera
i DX
-format som D7100 eller D5300, har det en billedvinkel på 70°
og en
brændvidde svarende til 30 mm (35 mm-format).
For din sikk
erheds skyld
For din sikk
erheds skyld
A
A
FORHOLDSREGLER
FORHOLDSREGLER
•
Skil ikke produkt
et ad
.
Du kan komme til sk
ade, hvis du r
ører ved kameraets
eller objektivets indvendige dele.
I tilfælde af funktionsf
ejl må produktet
kun repar
eres af en uddannet tekniker
.
Hvis produktet går i stykker, h
vis
det bliver tabt, eller der sker et andet uheld, skal du
erne kameraets
batteri og/eller frakoble lysnetadapter
en og derefter indlever
e produktet
til eftersyn hos et Nikon-autoriseret servicecenter
.
•
Sluk omgående kamer
aet i tilfælde af funktionsfejl
.
Hvis du oplever røg eller
usædvanlig lugt fra udstyret, skal du omgående frakoble lysnetadapteren og
erne k
ameraets batteri – pas på ikke at blive forbrændt.
Fortsat anvendelse
kan medføre brand eller tilskadekomst.
Når du har
ernet batteriet, skal du
indlevere udstyret hos et Nikon-autoriser
et servicecenter til eftersyn.
•
Må ikke anv
endes i nærheden af brændbar gas
.
Betjening af elektronisk udstyr i
nærheden af brændbar gas kan medføre eksplosion eller brand.
•
Kig ikke på solen gennem objektivet eller k
ameraets søger
.
F
okusering på solen
eller andre stærke lyskilder gennem objektivet eller søgeren kan medfør
e
permanent skade på dit syn.
•
Opbevares utilgængeligt for børn
.
Manglende ov
erholdelse af denne
anvisning kan medføre tilskadekomst.
•
Overhold følgende sikkerhedsanvisninger i forbindelse med håndtering af objektiv og k
amera
:
-
Hold objektiv og kamera tørre. Manglende overholdelse af denne
anvisning kan medføre brand eller elektrisk stød
.
-
Håndtér ikke objektivet eller kameraet med våde hænder
. Overholdes
denne sikkerhedsanvisning ikke, kan det medføre elektrisk stød.
-
Hold solen langt væk fra billedet ved optagelse af motiver i modlys. Sollys
, der
fokuseres i kameraet, når solen er i eller tæt på billedet, kan medføre brand.
-
Hvis objektivet ikke sk
al anvendes i længer
e tid, sk
al du sætte f
orreste
og bagerste objektivdæksel på og opbevar
e objektivet væk fra direkte
sollys. Hvis objektivet efterlades i direkt
e sollys, kan objektivet fokusere
solens stråler på brændbare genstande og forårsage brand
.
•
Bær ikke stativer med et objektiv eller et kamer
a monteret
.
Du kan falde eller
komme til ved et uheld at ramme andre personer
, så de kommer til sk
ade.
•
Lad ikke pr
oduktet ligge på steder
, der udsættes for meget høje temperaturer
,
som fx i et lukket motork
øretøj eller i dir
ekte sollys.
Overholdes denne
sikkerhedsanvisning ikke, kan det medføre beskadigelse eller brand.
Meddelelser til kunder i Europa
Meddelelser til kunder i Europa
Dette symbol angiver
, at elektrisk og elektronisk udstyr skal
indleveres separat.
F
ølgende gælder kun for brugere i eur
opæiske lande:
•
Dette produkt er bereg
net til separat indlevering hos et
særligt anlæg for denne slags aff
ald. Må ikke bortsk
aff
es sammen med
husholdningsaff
ald.
•
Separat indlevering og genbrug hjælper
med til at bevare naturlige
ressour
cer og foreby
gger negative konsekvenser for folkesundhed og
miljø, der kan opstå som følge af forkert bortsk
aff
else.
•
H
vis du ønsker yderliger
e oplysninger
, k
an du kontakte forhandler
en eller
de lokale myndigheder
, som er ansvarlige for aff
aldshåndtering.
■
■
Objektivets dele
Objektivets dele
q
Modlysblænde
w
Modlysblændens
justeringsmærke
e
Modlysblændens
låsemærke
r
Modlysblændens monteringsmærke
t
F
okusring
y
Indik
ator f
or fokusafstand
u
Mærke for fokusaf
stand
i
Objektivets
monteringsmærke
o
P
akning til objektivfatning i gummi
!0
CPU-kontakter
!1
Knap til fokusindstilling
■
■
Kompa
tibilitet
Kompa
tibilitet
Flueben ("
✔
") indikerer understøtt
ede funktioner
, bindestreger ("—")
indikerer funktioner
, der ikke understøttes.
Visse begrænsninger kan være
gældende; se kameraets vejledning for detaljer
.
Kamera
Kamera
Eksponeringsindstilling
Eksponeringsindstilling
(optagelse)
(optagelse)
AF
AF
3
3
P
P
2
2
S
S
A
A
M
M
Digitale Nikon-spejlrefl
ekskameraer i
FX-f
ormat og DX
-format
✔✔✔✔
✔
F6, F5, F100, F80-serien, F75-serien,
F65-serien, Pr
onea 600i, Pr
onea S
1
✔✔✔✔
✔
F4-serien, F90X, F90-serien, F70-serien
✔✔
——
✔
F60-serien, F55-serien, F50-serien, F-401x,
F-401s, F-401
✔✔✔✔
—
F-801s, F-801, F-601
M
✔✔
——
—
F3AF
, F-601, F-501, Nikon-k
ameraer med
manuelt fokus
(eksklusiv
e F-601
M
)
—
1.
Eksponeringsindstilling M (manuel) ik
ke tilgængelig
.
2
.
Omfatter indstillingen A
UT
O samt motivprogram (dig
italt motivprogram).
3.
Fokusér med autofokus
.
■
■
F
F
ok
ok
us
us
De understøttede fokusindstillinger vises i følgende tabel (f
or information
om kameraets fokusindstillinger
, se vejledningen til k
ameraet).
Kamera
Kamera
Kameraets
Kameraets
fokusindstilling
fokusindstilling
Objektivets
fokusindstilling
Objektivets fokusindstilling
M/A
M/A
M
M
De digitale Nikon-
spejlrefl
ekskameraer i FX-format
og DX
-format, F6, F5, F4-serien,
F100, F90X, F90-serien, F80-serien,
F75-serien, F70-serien, F65-serien,
Pr
onea 600i, Pr
onea S
AF
Autofokus
med manuel
prioritet
Manuelt
fokus med
elektronisk
afstandsmåler
MF
Manuelt fokus
(elektr
onisk afstandsmåler
tilgængelig på alle kameraer
undtagen F-601
M
)
F60-serien, F55-serien, F50-serien,
F-801s, F-801, F-601
M
, F-401x,
F-401s, F-401
AF
, MF
M/A (Autofok
us med manuel prioritet)
M/A (Autofokus med manuel priorit
et)
F
or at fokusere v
ed hjælp af autofokus med manuel prioritet (M/A):
z
Skub objektivets knap til fokusindstilling ov
er på M/A.
x
F
okusér
.
H
vis du ønsker det, kan du tilsidesætte autofokus ved at dr
eje
objektivets fokusring
, mens udløserk
nappen tryk
kes halvt
ned (eller
, hvis kameraet er udstyret med k
nappen
AF-ON
, mens
der tryk
kes på knappen
AF-ON
). For atter at fokuser
e ved hjælp
af autofokus skal du tryk
ke udløserknappen halvt ned eller
tryk
ke på knappen
AF-ON
igen.
■
■
Bemærkning om vidvinkel- og supervidvinkelobjektiv
er
Bemærkning om vidvinkel- og supervidvinkelobjektiv
er
Autofokus g
iver muligvis ikke de ønskede resultater i situationer som dem,
der vises nedenfor
. I sådanne tilfælde anvendes manuelt fokus eller f
okuslås
for at fokuser
e på et andet motiv på den samme afstand og derefter
komponere billedet igen.
Objekter i baggrunden optager mere af fokuspunktet
end hovedmotiv
et
: H
vis fokuspunktet indeholder
både forg
runds- og baggrundsobjekter
, fokuserer
kameraet muligvis på baggrunden, og motivet
kommer ud af fokus.
Motivet indeholder mange
ne detaljer
: Kameraet
kan have vanskeligt ved at fokuser
e på motiver
,
der mangler kontrast eller synes mindre end
objekter i baggrunden.
F
or yderligere inf
ormation, se
“Opnå gode resultater med Autof
okus”
i
vejledningen til kameraet.
■
■
Dybdeskarphed
Dybdeskarphed
Indik
ator
erne for dybdesk
arphed på objektivet viser den omtr
entlige
dybdeskarphed. Hvis k
ameraet tilbyder eksempelvisning af dybdeskarphed
(stop ned), kan du også få vist et eksempel på dybdesk
arpheden i søgeren.
Se tabellen for dybdeskarphed for yderligere inf
ormation.
Bemærk
: Bemærk, at fokusafstandsvisningen kun er vejledende og muligvis ikke
nøjagtigt viser afstanden til motivet, og den viser måske
, som følge af dybdeskarphed
eller andre faktor
er, ikke ∞, når k
ameraet fokuser
er på et motiv, der er langt v
æk.
0.4
1.
3
0
.
8
0.
2
5
Indikatorer for
dybdeskarphed
F
okuseringsmærke
■
■
Blænde
Blænde
Blænden justeres v
ed hjælp af kameraets k
napper
.
■
■
Indbyggede fl
ashenheder
Indbyggede fl
ashenheder
V
ed anvendelse af den indbyggede fl
ash på k
ameraer med indbygget
fl
ashenhed, skal du optage i en afstand på 0,6 m eller derover og
erne
modlysblænden for at undgå vignettering (skygger dannet på det sted
, hvor
enden af objektivet blokerer den indby
ggede fl
ash).
Kamera
Kamera
Anvendes på af
standene
Anvendes på afstandene
D5300/D5200/D5100/D5000/D3300/D3200/
D3100/D3000/D70s/D70/D60/D50/D40x/D40
1,0m eller derover
■
■
Objektivets modly
sblænde
Objektivets
modly
sblænde
Modlysblænderne beskytter objektivet og blokerer falsk lys, der ellers ville
medføre fl
are eller ghosting.
Montering af modlysblænden
Montering af modlysblænden
F
å monteringsmærket for
modlysblænde (
●
) til at
ugte med
justeringsmærket for modlysblænde
(
), og drej derefter modlysblænden
(
w
), indtil mærket
●
ugter med
låsemærket for modlysblænde (—
).
V
ed montering eller
ernelse af modlysblænden sk
al du holde fast i den tæt
på symbolet
i bunden af den uden, at dit greb bliver f
or krampagtigt.
Der kan forekomme vignettering ved f
orker
t montering af modlysblænden.
Modlysblænden kan vendes om og sættes på objektivet, når det ikke anvendes.
■
■
Matskiv
er
Matskiv
er
F
ølgende kameraer understøtter en række matsk
iver til anv
endelse i
forskellige situationer
.
Skive
Skive
Kamera
Kamera
A
A
B
B
C
C
E
E
EC-B
EC-B
EC-E
EC-E
G1
G1
G2
G2
G3
G3
G4
G4
J
J
L
L
M
M
U
U
F6
—
—
———
—
F5+ DP-30
F5+ DA-30
(+0,5)
: Anbefales.
:
Vignett
ering synlig i søger (billederne påvirkes ikke).
—:
I
kke kompatibel med kamera.
( ):
T
allene i parenteser ang
iver eksponeringskompensationen for
centervægtet lysmåling.
Vælg "Other screen" for brugerindstilling
b6 ("Screen comp
.
") ved justering af eksponeringskompensationen
for F6; bemærk, at du skal vælge "O
ther screen" ved andr
e sk
iver
end B eller E, selv når eksponeringskompensationsværdien er 0.
Du kan justere eksponeringskompensationen for F5 ved hjælp af
brugerindstilling 18; se vejledningen til kameraet for detaljer
.
T
om celle
:
Ikke egnet til anvendelse med dette objektiv
. Bemærk dog,
at skiver af typen M k
an anvendes til f
otomikrografi
og
makrofotogr
afering ved forst
ørrelser på 1 : 1 eller derov
er
.
Bemærk
: F5 understøtter kun matrix-lysmåling med matskiverne A, B
, E, EC-B/
EC-E, J og L.
■
■
V
edligeholdelse af objektiv
V
edligeholdelse af objektiv
•
Saml ikke objektivet op, og hold ikke fast i det eller kameraet ved
udelukkende at holde fast i modlysblænden.
•
Sørg for
, at CPU-kontakterne er rene
.
•
Skulle pak
ningen til objektivfatningen af gummi gå i stykker
, skal du
omgående indstille brugen og indlevere objektiv
et til reparation på et
Nikon-autoriseret servicecenter
.
•
Fjern støv og lignende fra objektivets ov
er
fl
ader med en pustebørste. Kom
en lille smule alkohol eller objektivrens på en blød, r
en bomuldsk
lud eller
renseserviet til objektiver
, og rengør fra midten og udad med en cirkulær
bevægelse for at
erne snavs og fi
ngeraf
tryk
.
•
Undgå at anvende organiske opløsningsmidler
, for
tynder eller benzol til
at rense objektivet.
•
Modlysblænden eller NC-fi
ltre kan anvendes til at beskytte det forr
este
objektivelement.
•
Montér forreste og bageste dæksler inden placering af objektivet i dets
fl
eksible taske.
•
Opbevar objektivet på et tørt og køligt sted, hvis det ikke skal anvendes i
længere tid for at undgå mug og rust. Opbevar det ikke i direkt
e sollys eller
med naftalen eller kamfermølkugler
.
•
Hold objektivet tørt. Rust i de indvendige dele kan forårsage sk
ader
, der
ikke k
an udbedres
.
•
Efterlades objektivet i ekstremt varme omgivelser
, k
an det blive beskadiget
eller få dele presset ud af form på g
rund af armeret plastic.
■
■
Medfølgende tilbehør
Medfølgende tilbehør
•
77 mm snap-
on front objektiv
dæksel L
C-77
• LF-4
bagdæksel
•
Modlysblænde med bajonetfatning HB-72
•
Fleksibel objektivtaske CL
-1015
■
■
Kompa
tibelt tilbehør
Kompa
tibelt tilbehør
•
77 mm screw-on fi
ltre
■
■
Specifi
kationer
Specifi
kationer
Type
Type
AF-S-objektiv af t
ypen G med indbygget CPU og F-fatning
Brændvidde
Brændvidde
20 mm
Maksimumblænde
Maksimumblænde
f/1.8
Objektivets
Objektivets
konstruktion
konstruktion
13 elementer i 11 grupper
(herunder 2 ED-
objektivelement
er
, 2 asfæriske linseelement
er og
objektivelement
er belagt med nanokr
ystal)
Billedvinkel
Billedvinkel
•
Nikon
lm-spejlre
eksk
ameraer
og
D-spejlre
eksk
ameraer i FX-forma
t
: 94°
•
Nikon D-spejlre
ekskameraer i DX-format
: 70°
Afstandsinformation
Afstandsinformation
Udgang til kamera
Fok
usering
Fokusering
S
ystem for baggrundsf
okusering (RF) med
autofokus
, der styres af Silent
Wave Mot
or
, og
separat fokusring for manuelt f
okus
Fok
usafstandsvisning
Fokusafstandsvisning
0,2 m til uendelig
(∞)
T
ætteste fokusafstand
T
ætteste fokusafstand
0,2 m fra fokusplanet
Blændeblade
Blændeblade
7 (afrundet blændeåbning)
Blænde
Blænde
F
uldautomatisk
Blændeområde
Blændeområde
f/1.8 – 16
Lysmåling
Lysmåling
F
uld blænde
Filterstørrelse
Filterstørrelse
77 mm
(P=0,75 mm)
Mål
Mål
Ca. 82,5 mm i maksimal diameter × 80,5 mm
(afstand
fra kameraets objektivfatningsplan)
Vægt
Vægt
C
a. 355 g
Nikon forbeholder sig ret til uden v
arsel til hver en tid at ændre specifi
kationerne
for hardw
aren, der er beskrevet i denne v
ejledning.
■
■
Dodávané příslušenství
Dodávané příslušenství
•
Zaklapávací přední kr
ytka objektivu L
C-77 o průměru 77 mm
•
Zadní kr
ytka objektivu LF-4
•
Bajonetová sluneční clona HB-72
•
Měkké pouzdro na objektiv CL
-1015
■
■
Kompa
tibilní příslušenství
Kompa
tibilní příslušenství
•
Šroubovací fi
ltry o průměru 77mm
■
■
Specifi
kace
Specifi
kace
Typ
Typ
AF-S NIKKOR typu G svestavěným CPU
abajonetem Nikon F
Ohniskov
á vzdálenost
Ohniskov
á vzdálenost
20 mm
Světelnost
Světelnost
f/1,8
Konstrukce objektivu
Konstrukce objektivu
13
čoček / 11
členů
(včetně 2
optických členů ze sk
el ED,
2
asférických optických členů a optických členů s an
tire
exními
vrstvami Nano Crystal Coat)
Obrazový úhel
Obrazový úhel
•
Kino
lmové jednooké zrcadlovky Nik
on adigitální
jednooké zrcadlovky formátu FX
: 94°
•
Digitální jednooké zrcadlovky Nikon formá
tu DX
: 70°
Informace ovzdálenosti
Informace ovzdálenosti
Př
enášená do fotoaparátu
Zaostřování
Zaostřování
Rear F
ocusing (RF) System (zaostřování zadním
členem)s automatickým zaostřováním pomocí
ultraz
vukového zaostř
ovacího motoru ase
samostatným zaostřovacím kroužkem pr
o
manuální zaostřování
Indikace zaostřené
Indikace zaostřené
vzdálenosti
vzdálenosti
0,2 m až nekonečno (∞)
Nejkratší zaostřitelná
Nejkratší zaostřitelná
vzdálenost
vzdálenost
0,2 m od obrazové r
oviny
Počet lamel clon
y
Počet lamel clon
y
7 (kruhový ot
vor clony)
Clona
Clona
Plně automatická
Rozsah clon
Rozsah clon
f/1,8 až f/16
Měření expozice
Měření expozice
P
ři plně otevřené cloně
Průměr
ltrového zá
vitu
Průměr
ltrového zá
vitu
77mm (
P = 0,75mm
)
Rozměry
Rozměry
Max. průměr cca 82,5mm × 80,5mm
(vzdálenost od
dosedací plochy bajonetu)
Hmotnost
Hmotnost
Cca 355 g
Společnost Nikon si vyhrazuje pr
ávo kdykoli a
bez předchozího upo
zornění
měnit specifi
kac
e hardwaru popsaného vt
omto návodu kobsluze
.
■
■
Matówki
Matówki
Następujące aparaty obsługują różne mató
wki do uż
ytku w różn
ych
sytuacjach.
Matówka
Mató
wka
Aparat
Aparat
A
A
B
B
C
C
E
E
EC-B
EC-B
EC-E
EC-E
G1
G1
G2
G2
G3
G3
G4
G4
J
J
L
L
M
M
U
U
F6
—
—
———
—
F5+ DP-30
F5+ DA-30
(+0,5)
: zalecane.
:
winietowanie widoczne w wizjerze (nie ma to wpływu na
zdjęcia).
—:
niezgodne z aparatem.
(
):
liczby w nawiasach oznaczają kompensację ekspozycji dla
centralnie ważonego pomiaru ekspozycji.
Wybier
z
„O
ther screen
”
dla ustawienia osobistego b6 („Screen comp
.
”) w prz
ypadku
regulowania kompensacji ekspozycji dla F6. Zwróć uwagę
, że
w prz
ypadku matówek inn
ych niż B lub E ustawienie
„Other
screen
”
musi być wybrane, nawet jeśli wartość kompensacji
ekspozycji wynosi 0. Kompensację ekspoz
ycji dla F5 można
regulować przy pomoc
y ustawienia osobistego 18. Szcz
egółowe
informacje zawiera instrukcja obsługi aparatu
.
Pusta kratka
:
nieprz
ystosowane do użytkowania w połączeniu z tym
obiektywem. Zwróć uwagę, ż
e matówek M można jednakż
e
uż
ywać do fotomikrog
rafi
i i makrofotografi
i z powiększeniem
1 : 1 lub większ
ym.
Uwaga
: F5 obsługuje matryco
wy pomiar ekspoz
ycji jedynie w połączeniu
zmatówkami A, B
, E, EC-B/EC-E, J i L.
■
■
Pielęgnacja obiektywu
Pielęgnacja obiektywu
•
N
ie podnoś ani nie trz
ymaj obiektywu lub aparatu tylko za osłonę pr
zeciwsłoneczną.
•
Utrz
ymuj styk
i pr
ocesora w cz
ystości.
•
W prz
ypadku uszkodzenia gumowej usz
czelki mocowania obiektywu
niez
włocznie zaprzestań użytkowania i zanieś obiekty
w do
autoryzowanego ser
wisu fi
rmy Nikon w celu naprawy
.
•
Za pomocą gruszki usuń z powierzchni obiekt
ywu wszelki kurz
i
zabrudzenia. Aby usunąć plamy i odciski palców
, nanieś niewielk
ą ilość
etanolu lub środka do cz
yszcz
enia optyki na mięk
ką i cz
ystą bawełnianą
ściereczkę bądź ścier
eczkę do optyk
i i czyść obiekty
w od środka na
zewnątrz ruchami okrężnymi, uważając, aby nie po
zostawić ro
zmazanych
plam ani nie dotyk
ać szkła palcami.
•
Nigdy nie uż
ywaj do czyszczenia obiektywu rozpuszczalników
organiczny
ch, takich jak rozcieńczalnik do farb lub benzen.
•
Do ochrony przedniej soczewki obiektywu można uż
yć osłony
przeciwsłonecznej lub fi
ltrów neutralny
ch NC.
•
Załóż tylną i przednią pokr
ywkę przed umieszczeniem obiektywu
welastycznym futerale.
•
Jeśli obiektyw nie będzie uż
ywany przez długi okres, przechowuj go
w
chłodnym i suchym miejscu
, aby zapobiec powstawaniu pleśni i rdzy
.
Obiektywu nie należ
y przechowywać w miejscach nasłonecznionych
lub w
obecności środków przeciw molom zawierających naftalinę bądź
kamforę.
•
Chroń obiektyw przed wilgocią i wodą. Korozja wewnętrznych
mechanizmów może spow
odować nieodwracalne uszkodz
enia.
•
P
ozostawienie obiektywu w bardzo gorącym miejscu może spowodować
uszkodzenie lub odkształcenie części wykonanych z
e wzmocnionych
tworz
yw sztucznych.
■
■
Dołączone akc
esoria
Dołączone akc
esoria
•
W
ciskana pr
zednia pokry
wka obiektywu LC-77 o śr
ednicy 77 mm
•
T
ylna pok
ry
wka obiektywu LF-4
•
Bagnetowa osłona przeciwsłoneczna HB-72
•
Elastyczny futerał na obiektyw CL
-1015
■
■
Zgodne akc
esoria
Zgodne akc
esoria
•
Nakręcane fi
ltr
y o śr
ednicy 77 mm.
■
■
Dane techniczne
Dane techniczne
Typ
Typ
Obiekt
yw AF-S typu G z wbudowanym procesorem
imocowaniem F
Ogniskow
a
Ogniskow
a
20 mm
Otwór względny
Otwór względny
f/1,8
Konstrukcja obiektywu
Konstrukcja obiektywu
13 soczewek w 11 grupach
(w tym 2 soczewki ED
, 2
socz
ewki
asfer
yczne i socz
ewki z powłokami nanokr
ystalicznymi)
Kąt widzenia
Kąt widzenia
•
Analogowe lustrzanki jednoobiekty
wow
e i c
yfrowe
lustrzanki jednoobiekty
wo
we forma
tu FX
rmy Nikon
: 94°
•
Cyfrow
e lustrzanki jednoobiekty
wo
we formatu DX
rm
y Nikon
: 70°
Informacja o
Informacja o
odległości
odległości
Przesyłana do aparatu
Ustawianie ostr
ości
Ustawianie ostrości
System tylnego ustawiania ostrości (ang
. Rear Focusing
- RF) fi
rmy Nikon z autofokusem sterowan
ym pr
zez
cichy silnik falowy i oddzielny pierścień ustawiania
ostrości do r
ęcznego ustawiania ostrości
Wskaźnik odległości
Wskaźnik odległości
0,2 m do nieskończoności
(∞)
Minimalna odległość
Minimalna odległość
zdjęciowa
zdjęciowa
0,2 m od płasz
cz
yzny ogniskowej
Listki przysłony
Listki przysłony
7 (zaokrąglony ot
wór przysłony)
Przysłona
Przysłona
Całkowicie automatyczna
Zakres przysłony
Zakres przysłony
f/1,8 – 16
Pomiar ekspozy
cji
Pomiar ekspozy
cji
Pełna przysłona
Rozmiar
ltra
Rozmiar
ltra
77 mm
(P = 0,75
mm)
Wymiary
Wymiary
Około 82,5 mm maksymalnej średnicy × 80,5 mm
(odległość od k
ołnierza mocowania obiektywu aparatu)
Ciężar
Ciężar
Około 355 g
Firma Nik
on zastrzega sobie praw
o do zmiany danych technicznych sprzętu
opisanego w tej instrukcji obsługi w dow
olnym czasie bez uprzedniego
powiadamiania.
■
■
Dodané príslušenstvo
Dodané príslušenstvo
•
77mm zacvak
ávací predn
ý k
r
yt objektívu L
C-77
•
Zadný kr
yt objektívu LF-4
•
Bajonetové tienidlo HB-72
•
Mäkké puzdro na objektív CL
-1015
■
■
Kompa
tibilné príslušenstvo
Kompa
tibilné príslušenstvo
•
77mm závitové fi
ltre
■
■
Špecifi
kácie
Špecifi
kácie
Typ
Typ
Typ objektívu G AF-S so zabudovan
ým procesorom
abajonetom Nikon F
Ohniskov
á vzdialenosť
Ohniskov
á vzdialenosť
20 mm
Sveteľnosť
Sveteľnosť
f/1,8
Konštrukcia objektívu
Konštrukcia objektívu
13 prvkov v 11 skupinách
(vrátane 2prvkov objektívu
ED
, 2pr
vkov asférick
ej šošovky a pr
vky objektívu s antir
e
exnou
vrstvou Nano Crystal Coat)
Obrazový uhol
Obrazový uhol
•
Jednooké kino
lmové zrkadlovky Nik
on SLR
adigitálne jednooké zrkadlovky Nikon formá
tu FX
: 94°
•
Digitálne jednooké zrkadlovky Nikon f
ormátu DX
: 70°
Informácia
Informácia
ovzdialenosti
ovzdialenosti
Pr
enášaná do fotoaparátu
Zaostrovanie
Zaostrovanie
Rear F
ocusing (RF) System (systém zaostrovania
zadným členom) s
automatickým zaostrovaním
riadeným pomocou ultrazvukového zaostrovacieho
motora Silent
Wav
e Motor a
separátneho
zaostrovacieho krúžku pre manuálne zaostr
ovanie
Indikátor zaostrenej
Indikátor zaostrenej
vzdialenosti
vzdialenosti
0,2 m po nekonečno (∞)
Najkratšia
zaostriteľná
Najkratšia zaostriteľná
vzdialenosť
vzdialenosť
0,2 m od rovin
y ostrosti
Clonové segmenty
Clonové segmenty
7 (okrúhly ot
vor clony)
Clona
Clona
Plne automatická
Clonový rozsah
Clonový
rozsah
f/1,8 po f/16
Meranie
Meranie
Pri plne otvorenej clone
Priemer
ltrového
Priemer
ltrového
závitu
závitu
77mm
(P = 0,75mm)
Rozmery
Rozmery
Približne 82,5mm maximálny priemer × 80,5mm
(vzdialenosť od upevňovac
ej príruby objektívu fotoaparátu)
Hmotnosť
Hmotnosť
Približne 355 g
Nikon si vyhradzuje pr
ávo meniť špecifi
kácie hardvéru popísanom v
tejto
príručke kedyk
oľvek abez predchádz
ajúceho upozornenia.
Pomiń
NOWOŚCI
Motorola Edge 70
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Iphone 17
Iphone 17 AIR
Samsung S25 FE
APPLE MacBook Pro 2025
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Philips OneUp
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Czajnik na gaz
Zgrzewarka próżniowa
Garnki
Mop elektryczny
Termometr elektroniczny
Pistolet do masażu
Masażer do stóp
Myjka do okien
Maszynka do makaronu
Myjka parowa
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Black Weeks
Fotele i biurka Mad Dog
Zabawki
Pomysł na prezent
Sprzęty fitness
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking tabletów z klawiaturą [TOP10]
Jak fotografować chmury?
Jak złowić sandacza i inne ryby?
GTA VI ponownie opóźnione! Niby wszyscy wiedzieli, ale się jeszcze łudzili
Jak włączyć na Androidzie debugowanie USB?
Jaki głośnik na imprezę wybrać?
Ranking lodówek do 1000 zł [TOP10]
Ranking gier planszowych dla dorosłych [TOP10]
Ranking książek dla 8-latka [TOP10]
Ranking suszarek do włosów [TOP10]
Ranking multicookerów [TOP10]
Ranking zmywarek do zabudowy 60 cm [TOP10]
Ranking trenażerów rowerowych [TOP10]
Ranking suchych karm dla psa [TOP10]
Ranking pił stołowych [TOP10]
Sprawdź więcej poradników