Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje NIKON
›
Instrukcja Obiektyw NIKON AF-S Nikkor 35 mm f/1.8G ED
Znaleziono w kategoriach:
Obiektywy do aparatów
(38)
Wróć
Instrukcja obsługi Obiektyw NIKON AF-S Nikkor 35 mm f/1.8G ED
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
Norsk
T
akk for at du valgte et NIKKOR-objektiv
. F
ør du bruker dette produktet, må
du lese denne bruksanvisning og kameraets bruksanvisning.
Merk
: Når objektivet monter
es på et digitalt speilrefl
ekskamera i DX
-
format, som D7100 eller D5200, har objektivet en bildevinkel på 44° og en
brennvidde som tilsvar
er 52,5 mm (35 mm format).
For din sikk
erhet
For din sikk
erhet
A
A
FORHOLDSREGLER
FORHOLDSREGLER
•
Må ikke demonter
es
.
Dersom du tar på k
ameraets eller objektivets innvendige
deler
, k
an det føre til personskade.
V
ed funksjonsfeil må produktet kun
repar
eres av en kvalifi
sert tekniker.
Hvis pr
oduktet åpner seg som følge
av et fall eller annet uhell, tar du ut kamerabatteriet og/eller kobler fra
nettadapteren og tar med pr
oduktet til et Nikon-autorisert ser
vicesenter
for inspeksjon.
•
Slå av kameraet ø
yeblikkelig i tilfelle funksjonsfeil
.
Dersom du oppdager at
det kommer røyk eller en annen uvanlig lukt fra utstyret, må du ta ut
nettadapteren og kamerabatteriet umiddelbart og passe på at du unngår
brannskader
.
F
or
tsatt bruk kan føre til brann eller personskade.
Etter
at du har
ernet batteriet, tar du pr
oduktet med til et Nikon-autorisert
ser
vicesenter for inspisering
.
•
Må ikke brukes i nærhet
en av lett antennelig gass
.
Bruk av elektronisk utstyr i
nærheten av lett antennelige gasser kan føre til eksplosjon eller brann.
•
Du må ikke se på solen gjennom objektivet eller k
ameraets søker
.
Dersom du ser
på solen eller en annen sterk lyskilde gjennom objektivet eller søkeren,
kan det føre til permanente synssvekkelser
.
•
Hold utenfor barns rekk
evidde
.
Dersom denne forholdsregelen ikke
etterfølges, kan det føre til personskade.
•
Følg disse forholdsr
eglene når du håndterer objektiv
et og kameraet
:
-
Hold objektivet og kameraet tørre. Dersom denne forholdsr
egelen ik
ke
overholdes, kan det føre til brann eller elektrisk st
øt.
-
Du må ikke håndtere objektivet eller kameraet med våte hender
. Hvis
du ikke følger denne forholdsregelen, kan det resulter
e i elektrisk støt.
-
Hold solen godt utenfor bildefelt
et når du tar bilder av motiver i motlys
.
Sollys som fokuseres i kameraet når solen er i eller i nærheten av
bildefeltet kan føre til en brann.
-
Dersom objektivet ikke sk
al brukes over lengr
e tid, fest
er du fremre og
bakre objektivlokk og oppbevarer objektivet unna direkt
e sollys. Dersom
objektivet oppbevares i dir
ekte sollys, kan det fokusere solstrålene på
lett antennelige gjenstander og før
e til en brann.
•
Du må ikke bære stativer når et objektiv eller k
amera er festet til det
.
Du kan
komme til å snuble eller komme borti andre ved et uhell og forårsake
personskade.
•
Du må ikke etterlate pr
oduktet et sted der det vil bli utsatt for ekstremt hø
ye
temperatur
er
, som i en lukket bil eller i direkte sollys
.
Hvis du ikke følger denne
forholdsregelen, kan det resulter
e i sk
ade eller brann.
Meldinger til forbruker
e i Europa
Meldinger til forbruker
e i Europa
Dette symbolet angir at elektrisk og elektronisk utstyr skal
kasseres separat.
Det følgende gjelder bare for kunder i eur
opeiske land:
•
Dette produktet skal behandles som spesialavfall og kastes
ved en miljøstasjon. Må ikke kasseres sammen med husholdningsavfall.
•
Separat kassering og resirkuler
ing hjelper til med å konser
vere naturlige
ressurser og med å forhindr
e negative konsek
venser for menneskelig
helse og miljøet, hvilket ukorrekt a
vhending kan resultere i.
•
Hvis du vil ha mer informasjon, kontakter du forhandler
en eller de lokale
myndighetene som har ansvar
et for avfallshåndtering
.
■
■
Objektivets deler
Objektivets deler
(Figur)
(Figur)
q
Solblender
w
P
åsettingsmerke for solblender
e
Låsemerke for solblender
r
Solblenderens
påsettingsmerke
t
F
okuseringsring
y
Indik
ator for f
okusavstand
u
Merke for fokusa
vstand
i
P
åsettingsmerke for objektivet
o
Gummipakning på objektivfatningen
!0
CPU-kontakter
!1
Br
yter for f
okusfunksjon
■
■
Kompa
tibilitet
Kompa
tibilitet
Avhukingsmerker ("
✔
") indikerer støtt
ede funksjoner
, streker ("—")
indikerer funksjoner som ikke støttes. Det kan være noen begr
ensninger; se
kameraets bruksanvisning for detaljer
.
Kamera
Kamera
Eksponeringskontroll
Eksponeringskontroll
AF
AF
3
3
P
P
2
2
S
S
A
A
M
M
Nikon digitale speilrefl
ekskameraer i
FX-f
ormat og DX
-format
✔✔✔✔
✔
F6, F5, F100, F80-serien, F75-serien,
F65-serien, Pr
onea 600i, Pr
onea S
1
✔✔✔✔
✔
F4-serien, F90X, F90-serien, F70-serien
✔✔
——
✔
F60-serien, F55-serien, F50-serien, F-401x,
F-401s, F-401
✔✔✔✔
—
F-801s, F-801, F-601
M
✔✔
——
—
F3AF
, F-601, F-501, Nikon k
ameraer med
manuell fokusering
(eksklusiv
e F-601
M
)
—
1.
Eksponeringskontroll M (manuell) ikke tilgjengelig.
2.
Inkluderer funksjonene AUT
O og motiv (Digitalt motivprogram).
3.
Auto
foku
s.
■
■
Fok
usfunksjoner
Fokusfunksjoner
T
abellen nedenfor viser de fokusfunksjoner som støtt
es (for informasjon om
kameraets fokusfunksjoner
, se k
ameraets bruksanvisning).
Kamera
Kamera
Kameraets
Kameraets
fokusfunksjon
fokusfunksjon
Objektivets fokusfunksjon
Objektivets fokusfunksjon
M/A
M/A
M
M
Nikon digitale
speilrefl
ekskameraer i FX-format
og DX
-format, F6, F5, F4-serien,
F100, F90X, F90-serien,
F80-serien, F75-serien, F70-serien,
F65-serien, Pr
onea 600i, Pr
onea S
AF
Autofokus
med manuell
overstyring
Manuell
fokusering
med
elektronisk
avstandsmåler
MF
Manuell fokusering
(elektr
onisk avstandsmåler
tilgjengelig med alle kameraer
,
unntatt F-601
M
)
F60-serien, F55-serien, F50-serien,
F-801s, F-801, F-601
M
, F-401x,
F-401s, F-401
AF
, MF
M/A (Autofok
us med manuell overstyring)
M/A (Autofokus med manuell o
verstyring)
F
or å fokusere v
ed bruk av autofokus med manuell ov
erstyring (M/A):
z
Still objektivets bryter for fokusfunksjon på M/A.
x
F
okuser
.
Hvis ønskelig, kan autofokus overstyres ved at du dreier på objektiv
ets
fokuseringsring mens utløseren er trykket halv
veis ned (eller
, dersom
kameraet er utst
yrt med en
AF-
ON
-knapp, mens
AF-ON
-knappen holdes
tr
ykket ned). For å f
okusere på nytt v
ed bruk av autofokus
, tr
ykker du
utløseren halvveis ned eller tryk
ker på
AF-ON
-knappen igjen.
■
■
Dybdeskarphet
Dybdeskarphet
Dybdesk
arphetsindikatorene på objektivet viser den omtrentlige
dybdeskarpheten. Dersom k
ameraet har en funksjon for forhåndsvisning
av dybdeskarphet (nedblending), k
an dybdeskarpheten forhåndsvises i
søkeren. Se dybdeskarphetstabellen for mer informasjon.
Merk
: Merk at indikator
en for fokusavstand er kun ment som en veiledning og
det kan hende at den ikke viser nøy
aktig avstand til motivet eller ikke viser ∞
når kamer
aet fokuserer på en
ern gjenstand, avhengig av dybdesk
arpheten
og andre faktor
er.
0.7
21
.
2
5
0.
4
Dybdeskarphetsindikatorer
Merke for fokusavstand
■
■
Blenderåpning
Blenderåpning
Blenderåpningen justeres v
ed bruk av kameraets kontroller
.
■
■
Innebygde blitsenhet
er
Innebygde blitsenheter
Når du bruker den innebygde blitsen på kameraer som er utstyr
t med en
innebygd blitsenhet, tar du bilder ved avstander på 0,6 m eller mer og tar a
v
solblenderen for å f
orhindre vignett
ering (skygger som oppstår der enden
på objektivet tilslører lyset fra den inneby
gde blitsen).
■
■
Solblenderen
Solblenderen
Solblenderen beskytter objektivet og blokkerer str
eifende lys som ellers vil
forårsake lysfl
ekker eller skyggebilder
.
Fest
e solblenderen
Fest
e solblenderen
Rett inn påsettingsmerket
for solblenderen (
●
) med
påsettingsmerket for solblenderen (
)
og drei deretter solblenderen (
w
) til
●
merket er rettet inn med låsemerket for
solblenderen (—
).
Når du fester eller tar av solblender
en, må du holde den i nærheten av
symbolet i enden og unngå å gripe for hardt tak i den.
Vig
nettering kan
forekomme dersom solblender
en ik
ke er festet korrekt.
Solblenderen kan vendes og monteres på objektiv
et når den ikke sk
al brukes.
■
■
Mattskiv
er
Mattskiv
er
F
ølgende kameraer støtter forskjellige mattskiver for bruk i ulike situasjoner
.
Mattskive
Mattskive
Kamera
Kamera
A
A
B
B
C
C
E
E
EC-B
EC-B
EC-E
EC-E
G1
G1
G2
G2
G3
G3
G4
G4
J
J
L
L
M
M
U
U
F6
—
—
———
—
F5+ DP-30
F5+ DA-30
(+0,5)
: Anbefalt.
:
Vignett
ering synlig i søkeren (fot
ografi
ene påvirkes ikke).
—:
I
kke kompatibel med k
ameraet.
(
):
Sifrene i par
entesene angir eksponeringskompensasjon for
sentrumsdominert lysmåling.
V
elg "Other screen" (Annen
mattskive) for egendefi
nert innstilling b6 ("Screen comp.
"
(Mattskivekomp.)) når du juster
er eksponeringskompensasjon
for F6; merk at "Other screen" (Annen mattskive) må velges
med andre mattskiver enn B eller E, selv når ver
dien for
eksponeringskompensasjon er 0. Eksponeringskompensasjon
på F5 kan justeres ved bruk av egendefi
nert innstilling 18; se
kameraets bruksanvisning for detaljer
.
T
om celle
:
P
asser ikke for bruk sammen med dette objektivet. Merk at
M-mattskiver imidler
tid kan brukes for mikrofotograf
ering og
makrofotogr
afering ved forst
ørrelsesgrader på 1: 1 eller høy
ere.
Merk
: F5 støtter kun matrisemåling med mattskivene A, B
, E, EC-B/EC-E, J og L.
■
■
Objektivpleie
Objektivpleie
•
Du må ikke løfte eller holde objektivet eller kameraet ved å kun holde i
solblenderen.
•
Hold CPU-kontaktene rene.
•
Dersom gummipak
ningen på objektivfatningen blir skadet, må du slutte
å bruke objektivet umiddelbart og ta det med til et N
ikon-autorisert
ser
vicesenter for r
eparasjon.
•
Fjern støv og lo fra linseoverfl
atene med en blåsebørste
.
F
or å
erne fi
ngeravtrykk
og andre fl
ekker
, bruker du litt etanol eller objektivrengjøringsmiddel på en myk,
ren bomullsklut eller objektivrengjøringsklut og rengjør fra midten og ut
over
med sirkelbevegelser
.
V
ær forsiktig så du ik
ke etterlater fl
ekker eller berører
glasset med fi
ngrene.
•
Bruk aldri organiske løsemidler som tynner eller benzen til å r
engjøre
objektivet.
•
Solblenderen eller et NC-fi
lt
er kan brukes til å besk
ytte objektivets
frontelement.
•
Sett på dekslene foran og bak før du legger objektiv
et i sin myke veske.
•
Hvis ikke objektivet sk
al brukes i en lengre periode
, skal det oppbevares på et
kjølig, tørt sted for å forhindr
e mugg og rust. I
kke oppbevar objektivet i direkte
sollys eller med møllkuler av nafta eller kamfer
.
•
Hold objektivet tørt. Rust på den innvendige mekanismen kan forårsake
uopprettelig skade.
•
Hvis objektivet legges på meget varme steder
, kan objektivdelene av
armert plast sk
ades eller deformeres.
■
■
Tilbehør som f
ølger med
Tilbehør som f
ølger med
•
58 mm objektivdeksel med tryk
klås L
C-58
•
Bakre objektivdeksel LF-4
•
Solblender med bajonettfatning HB-70
•
Myk objektivveske CL
-0915
■
■
Kompa
tibelt tilbehør
Kompa
tibelt tilbehør
•
58 mm fi
ltre med skrufatning
■
■
Spesifi
kasjoner
Spesifi
kasjoner
Type
Type
AF-S-objektiv av type G med innebygd CPU og
F-fatning
Brennvidde
Brennvidde
35 mm
Største blenderåpning
Største blenderåpning
f/1,8
Objektivkonstruksjon
Objektivkonstruksjon
11 elementer i 8 grupper
(inklusiv
e 1 ED-linseelement,
1asfærisk linseelement)
Bildevinkel
Bildevinkel
•
Nik
on
lm speilre
eksk
ameraer og digitale
speilre
ekskameraer i FX-format
: 63°
•
Nikon digitale speilre
ekskameraer i DX-format
:
44°
Avstandsinformasjon
Avstandsinformasjon
Overføres til kameraet
Fok
usering
Fokusering
Bakre f
okuserings(IF)-system med autofokus
som styres av en autofokusmot
or og separat
fokuseringsring for manuell f
okusering
In
di
ka
to
r f
or
fok
usa
vst
an
d
Indikator for fokusa
vstand
0,25 m til uendelig
(∞)
Minste fokusa
vstand
Minste fokusa
vstand
0,25 m fra fokalplanet
Irisblenderblader
Irisblenderblader
7 (avrundet blenderåpning)
Irisblender
Irisblender
Helautomatisk
Blenderåpningsområde
Blenderåpningsområde
f/1,8 – 16
Lysmåling
Lysmåling
F
ull blenderåpning
Filterfatning
Filterfatning
58 mm
(P=0,75 mm)
Ytre mål
Ytre mål
Ca. 72 mm maksimum diameter × 71,5 mm
(avstand fra kameraets objektivmon
terings
ens)
Vekt
Vekt
C
a. 305 g
Nikon forbeholder seg rett
en til når som helst og uten varsel å endr
e
spesifi
kasjonene for maskinvaren som er beskr
evet i denne bruksanvisningen.
Sv
enska
T
ack för att du har valt att köpa ett NIKKOR-objektiv
. I
nnan du använder
produkten, läs nogg
rant igenom både dessa instruktioner och kamerans
handbok.
Notera
: När det är monterat på en digital spegelr
efl
exkamera i D
X-f
ormat,
så som D7100 eller D5200, har detta objektiv en bildvinkel på 44° och en
brännvidd som motsvarar 52,5 mm (35 mm-format).
För din säk
erhet
För din säk
erhet
A
A
FÖRSIKTIGHETSÅ
TGÄRDER
FÖRSIKTIGHETSÅ
TGÄRDER
•
Plocka inte isär
. A
tt röra vid de interna delarna i kameran eller objektivet kan
leda till skador
.
Vid fel ska produkten endast repar
eras av en kvalifi
cerad
tekniker
. Skulle produkten öppnas upp p.g
.a. ett fall eller annan olyck
a,
ta bort k
amerabatteriet och/eller koppla bor
t nätadaptern och ta sedan
med produkten till en Nikon-auktoriserad serviceverkstad för inspektion.
•
Stäng omedelbart av kameran om något fel uppstår
. Om rök eller en onormal
lukt kommer från utrustningen, koppla omedelbart ur nätadaptern och
ta bort k
amerabatteriet.
Var försiktig så
att du int
e bränner dig. F
or
tsatt
användning kan leda till brand eller skador. Efter att du tag
it ur batteriet,
ta med utrustningen till en Nikon-auktoriserad ser
viceverkstad för
inspektion.
•
Använd inte i närhet
en av lättantändlig gas
. Att använda elektronisk utrustning
i närheten av lättantändlig gas kan leda till explosion eller brand.
•
Titta int
e mot solen genom objektivet eller kamer
ans sökare
. Att titta mot solen
eller annan stark ljuskälla genom objektivet eller sök
aren kan leda till
permanenta synskador
.
•
Håll utom räckhåll för barn
. Om denna f
örsiktighetsåtgärd int
e följs kan det
leda till skador
.
•
Observera följande försiktighetsåtgärder när objektiv
et och kameran hant
eras
:
-
Håll objektivet och kameran torr
. Om denna försiktighetsåtgärd inte f
öljs
kan det leda till brand eller elektrisk
a stötar
.
-
Hantera inte objektivet eller kameran med våta händer
. Om denna
försiktighetsåtgär
d inte följs kan det leda till elektriska stötar
.
-
Håll solen långt utanför bilden när motiv fotog
raferas i motljus
. Solljus
som fokuseras in i kameran när solen är i eller nära bilden kan orsak
a
brand.
-
Om objektivet inte ska användas under en längre tid
, sätt fast det främre
och bakre objektivlocket och förvara objektivet skyddat från direkt
solljus. Om det lämnas i direkt solljus kan objektivet fokusera solens
strålar på brännbara föremål och orsaka brand.
•
Bär inte stativ med ett objektiv eller kamera mont
erade
. Du kan orsaka sk
ador
om du ramlar eller oavsiktligt slår i någon.
•
Lämna inte pr
odukten på en plats där den utsätts för ex
tremt höga temper
aturer
,
t.ex. i en stängd bil eller i direkt solljus
.
Om denna försiktighetsåtgär
d inte följs
kan det leda till sk
ador eller brand.
Meddelanden till kunder i Europa
Meddelanden till kunder i Europa
Denna symbol indikerar att elektrisk och elektronisk utrustning
måste lämnas till separat insamling.
F
öljande gäller endast användare i eur
opeiska länder:
•
D
en här produkten ska lämnas till separat insamling vid en
särskild insamlingsplats. Släng inte produkten tillsammans med det
vanliga hushållsavfallet.
•
Separat insamling och åt
er
vinning hjälper till att spara på naturresurserna
och förhindrar den negativa påverkan på människors hälsa och på miljön
som kan inträff
a vid felaktig k
assering.
•
Mer information får du från åt
er
försäljar
en eller av de lokala myndigheter
som ansvarar för avfallshanteringen där du bor
.
■
■
Objektivets delar (F
igur)
Objektivets delar (F
igur)
q
Motljusskydd
w
Justeringsmarkering för motljusskydd
e
Låsmarkering för motljusskydd
r
Monteringsmarkering för motljusskydd
t
F
okusring
y
F
okusavståndsindikering
u
F
okusavståndsmarkering
i
Objektivets
monteringsmarkering
o
Objektivets
gummimonteringspackning
!0
CPU-kontakter
!1
F
okuslägesväljare
■
■
Kompa
tibilitet
Kompa
tibilitet
Bockar (“
✔
“) indikerar funktioner som stöds, streck (“—”) funktioner som
inte stöds.
Vissa begränsningar kan fi
nnas, se kamerans handbok för mer
information.
Kamera
Kamera
Exponerings
Exponerings
(fotograferings)-läge
(fotograferings)-läge
AF
AF
3
3
P
P
2
2
S
S
A
A
M
M
Nikon digitala spegelrefl
exkameror i
FX-f
ormat och DX
-format
✔✔✔✔
✔
F6, F5, F100, F80-serien, F75-serien,
F65-serien, Pr
onea 600i, Pr
onea S
1
✔✔✔✔
✔
F4-serien, F90X, F90-serien, F70-serien
✔✔
——
✔
F60-serien, F55-serien, F50-serien, F-401x,
F-401s, F-401
✔✔✔✔
—
F-801s, F-801, F-601
M
✔✔
——
—
F3AF
, F-601, F-501, Nikon-k
ameror med
manuell fokusering
(utom F-601
M
)
—
1.
Exponeringsläge M (manuellt) ej tillgängligt.
2.
Inkluderar AUT
O och motivlägen (Digital
Vari-pr
ogram).
3.
Auto
foku
s.
■
■
Fok
usering
Fokusering
F
okuslägen som stöds visas i följande tabell (för inf
ormation om
kamerafokuslägen, se kamerans handbok).
Kamera
Kamera
Kamerafokusläge
Kamerafokusläge
Objektivfokusläge
Objektivfokusläge
M/A
M/A
M
M
Nikon digitala
spegelrefl
exkameror i FX-
format och D
X-f
ormat, F6,
F5, F4-serien, F100, F90X,
F90-serien, F80-serien,
F75-serien, F70-serien,
F65-serien, Pr
onea 600i,
Pr
onea S
AF
Autofokus
med
manuell
styrning
Manuell
fokusering med
elektronisk
avståndsmätar
e
MF
Manuell fokusering
(elektr
onisk avståndsmätar
e
tillgänglig med alla kameror
förutom F-601
M
)
F60-serien, F55-serien,
F50-serien, F-801s, F-801,
F-601
M
, F-401x, F-401s
, F-401
AF
, MF
M/A (Autofok
us med manuell styrning)
M/A (Autofokus med manuell styrning)
F
ör att fokusera med autofokus med manuell styrning (M/A):
z
Dra objektivets fokuslägesväljare till M/A.
x
Fokusera.
Om så önskas k
an autofokus åsidosättas genom att rot
era
objektivets fokusring medan a
vtryck
aren är intryckt halvvägs
(eller
, om k
ameran är utrustad med en
AF-ON
-knapp, medan
AF-ON
-k
nappen är intryckt). För att f
okusera om med autofokus,
tryck in avtr
yckaren halvvägs eller tr
yck på
AF-ON
-knappen
igen.
■
■
Skärpedjup
Skärpedjup
Indik
atorerna f
ör sk
ärpedjup på objektivet visar det ungefärliga
skärpedjupet. Om k
ameran erbjuder förhandsgranskning av skärpedjup
(stop down) så kan sk
ärpedjupet även f
örhandsgranskas i sök
aren. Se
skärpedjupstabellen för mer information.
Notera
: Noter
a att fokusavståndsindikeringen endast är avsedd som en
vägledning, k
anske inte visar avståndet till motivet k
orrekt, och kanske, på
grund av skärpedjupet och andr
a faktorer
, inte visar ∞ när kamer
an har
fokuserat på ett avlägset objekt.
0.7
21
.
2
5
0.
4
Indikatorer för skärpedjup
F
okusavståndsmarkering
■
■
Bländare
Bländare
Bländaren justeras med kamerakontrollerna.
■
■
Inbyggda blixtenheter
Inbyggda blixtenheter
När den inbyggda blixten används på kameror som är utrustade med
en inbyggd blixtenhet, fotogr
afera på minst 0,6
m avstånd och ta bor
t
motljusskyddet för att förhindra vinjettering (skuggor som uppstår där den
främre delen av objektiv
et skymmer den inbyggda blixten).
■
■
Motljusskyddet
Motljusskyddet
Motljusskydden skyddar objektivet och blockerar ljus som annars kan
orsaka linsöverstrålning eller ghost-
eff
ekt.
Montera motljusskyddet
Montera motljusskyddet
Rikta upp motljusskyddets
monteringsmarkering (
●
) med
motljusskyddets justeringsmarkering
(
) och vrid sedan motljusskyddet (
w
)
tills
●
-markeringen är uppriktad mot
motljusskyddets låsmarkering (—
).
Vid montering och borttagning av skyddet, håll i det längst ner vid
-symbolen och undvik att hålla i det för hårt. Om sk
yddet inte är korr
ekt
monterat kan vinjettering inträff
a.
Skyddet kan vändas och monteras på objektivet när det inte används.
■
■
Mattskiv
or
Mattskiv
or
F
öljande kameror stöder en mängd olika mattsk
ivor för an
vändning i olika
situationer
.
Skiva
Skiva
Kamera
Kamera
A
A
B
B
C
C
E
E
EC-B
EC-B
EC-E
EC-E
G1
G1
G2
G2
G3
G3
G4
G4
J
J
L
L
M
M
U
U
F6
—
—
———
—
F5+ DP-30
F5+ DA-30
(+0,5)
: Rekommenderas.
:
Vinjettering är synlig i sökaren (f
otografi
er påverkas inte).
—:
I
nte kompatibel med kameran.
(
):
Siff
r
or inom parentes visar exponeringskompensationen f
ör
centrumvägd mätning.
V
älj
“Other screen (Annan skiva)”
för
anpassad inställning b6 (“Screen comp
. (Sk
ivkomp.)”) när
exponeringskompensationen justeras för F6; notera att med
andra skivor än B eller E måste
“Other screen (Annan skiva)”
väljas även när vär
det för exponeringskompensationen är 0.
Exponeringskompensationen för F5 kan justeras med anpassad
inställning 18; se kamerans handbok för mer information.
T
om cell
:
Ej lämplig för användning med detta objektiv
. Notera dock att
skivor av typ M k
an användas för mikroskopf
otografering och
makrofotogr
afering vid förstoringar på 1 : 1 eller hög
re.
Obs!
: F5 stöder matrismätning endast med mattskivorna A, B, E
, EC-B/EC-E, J
och L.
■
■
Objektivsk
ötsel
Objektivsk
ötsel
•
Lyft inte upp eller håll i objektiv
et eller kameran bara med hjälp av
motljusskyddet.
•
Håll CPU-kontakterna rena.
•
Om objektivets gummimonteringspackning skulle skadas, sluta
omedelbart använda utrustningen och ta med objektivet till en Nikon-
auktoriserad serviceverkstad för reparation.
•
Använd en blåspensel för att ta bort damm och ludd från objektivets ytor
.
F
ör att ta bor
t smuts och fi
ngeravtryck
, använd en liten mängd etanol eller
linsrengöringsmedel på en mjuk, ren bomullstrasa eller linsrengöringsduk
och rengör från mitten och utåt med en cirkelr
örelse.
V
ar försiktig så att du
inte lämnar fl
äckar eller rör vid glaset med fi
ngrarna.
•
Använd aldrig organiska lösningsmedel som thinner eller bensen för att
rengöra objektivet.
•
Motljusskyddet eller NC-fi
lter kan användas för att skydda objektivets
främre element.
•
Sätt fast det främre och bakre locket innan objektivet placeras i sitt mjuka
fodral.
•
Om objektivet inte ska användas under en längre tid
, för
vara det på en
sval, torr plats f
ör att förhindra
mögel och rost. F
ör
vara inte i direkt solljus
eller med malkulor av nafta eller kamfer
.
•
Håll objektivet torrt. Om den interna mekanismen rostar kan det leda till
skador som inte k
an repar
eras.
•
Om objektivet lämnas på extremt varma platser kan detta sk
ada eller
förvrida delar gjorda av armerad plast.
■
■
Medföljande tillbehör
Medföljande tillbehör
•
58 mm främre objektivlock som knäpps på plats L
C-58
•
Bakre objektivlock LF-4
•
Motljusskydd med bajonettfattning HB-70
•
Flexibelt objektivfodral CL
-0915
■
■
Kompa
tibla tillbehör
Kompa
tibla tillbehör
•
58 mm skruvfi
lter
■
■
Specifi
kationer
Specifi
kationer
Typ
Typ
T
yp G AF-S-
objektiv med inbyggd CPU- och F-fattning
Brännvidd
Brännvidd
35 mm
Största bländare
Största bländare
f/1.8
Objektivets
Objektivets
konstruktion
konstruktion
11 element i 8 grupper
(inklusive 1 ED-linselemen
t,
1asfäriskt linselement)
Bildvinkel
Bildvinkel
•
Nikon
lmsystemkameror och digitala
systemkameror i FX-format
: 63°
•
Nikon digitala systemkameror i DX-format
: 44°
Avståndsinforma
tion
Avståndsinforma
tion
Sk
ickas till k
ameran
Fok
usering
Fokusering
Bakre f
okuseringssystem (RF) med autofokus
kontrollerad av Silent
W
ave-motor och separat
fokusring för manuell f
okusering
F
oku
sa
vst
ånd
si
ndi
ke
ri
ng
Fokusa
vståndsindikering
0,25 m till oändlighet (∞)
Minsta fokusav
stånd
Minsta fokusavstånd
0,25 m från skärpeplanet
Diafragmablad
Diafragmablad
7 (rundad diafragmaöppning)
Diafragma
Diafragma
Helautomatisk
Bländarområde
Bländarområde
f/1.8 till f/16
Mätning
Mätning
F
ull bländare
Filterstorlek
Filterstorlek
58 mm
(P = 0,75
mm)
Dimensioner
Dimensioner
Ca 72
mm maximal diameter × 71,5
mm
(avstånd
från kamerans objektivmont
erings
äns)
Vikt
Vikt
Ca 305 g
Nikon förbehåller sig r
ätten att ändr
a specifi
kationerna för hårdv
aran som
beskrivs i denna handbok när som helst och utan föregående meddelande.
Suomi
Kiitämme NIKKOR-objektiivin hank
kimisesta. Ennen kuin k
äytät tuotetta,
lue huolellisesti sekä nämä ohjeet että k
ameran käyttöopas.
Huomaa
:
T
ämän objektiivin kuvakulma on 44° ja polttoväli vastaa ar
voa
52,5
mm (35
mm:n muoto), kun objektiivi on kiinnitett
y DX
-muodon
digitaaliseen yksisilmäiseen peiliheijastuskameraan, kuten D7100:aan tai
D5200:aan.
T
urvallisuudesta
T
urvallisuudesta
A
A
V
AROITUKSET
V
AROITUKSET
•
Älä pura osiin
.
Kameran tai objektiivin sisällä olevien osien koskeminen voi
aiheuttaa loukk
aantumisen.
Jos tuote toimii virheellisesti, sen saa korjata
vain asiantunteva teknikko.
Jos tuotteen kotelo avautuu put
oamisen tai
muun vahingon seurauksena, poista kameran ak
ku ja/tai irrota verkkolaite
ja vie tuote tarkastettavaksi valtuutettuun Nikon-huoltoon.
•
S
ammuta kamera heti t
oimintahäiriön ilmetessä
.
Jos huomaat, että laitteesta
tulee savua tai epätavallinen haju, irr
ota verkkolaite heti ja poista kameran
akku varoen polttamasta itseäsi.
Käytön jatkaminen voi aiheuttaa tulipalon
tai loukk
aantumisen.
Kun olet poistanut akun, vie laite tarkastettavaksi
valtuutettuun Nikon-huoltoon.
•
Älä käytä helposti sytt
yvien kaasujen läheisy
ydessä
.
Sähkölaitteiden
käyttäminen paikoissa, joissa on helposti sytty
viä kaasuja, voi aiheuttaa
räjähdyksen tai tulipalon.
•
Älä katso aurinkoon objektiivin tai kameran etsimen läpi
.
A
uringon tai muun
kirk
kaan valonlähteen katsominen objektiivin tai etsimen läpi voi aiheuttaa
pysyvän näkövamman.
•
Pidä lasten ulottumattomissa
.
T
ämän varotoimen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa loukkaantumisen.
•
Noudata seuraavia var
otoimia käsitellessäsi objektiivia ja k
ameraa
:
-
Pidä objektiivi ja kamera kuivina.
T
ämän varotoimen noudattamatta
jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
-
Älä käsittele objektiivia tai k
ameraa märin käsin.
T
ämän varotoimen
noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun.
-
Pidä aurinko rajauksen ulkopuolella kuvatessasi vasta
valossa olevia
kohteita. Kun aurinko on rajauksessa tai sen lähettyvillä, k
ameraan
keskitty
vä auringonvalo voi aiheuttaa tulipalon.
-
Jos objektiivia ei ole tarkoitus käyttää pitk
ään aikaan, kiinnitä objektiivin
etu- ja takasuojukset ja säilytä sitä suojassa suoralta auringonvalolta.
Jos objektiivi jätetään suoraan auringonvaloon, se saattaa keskittää
auringonsäteitä syttyviin esineisiin ja aiheuttaa tulipalon.
•
Ä
lä siirrä jalustaa, kun objektiivi tai k
amera on kiinnitetty
.
Saatat kompastua tai
osua muihin, mikä voi aiheuttaa loukk
aantumisen.
•
Ä
lä jätä tuotetta paikkoihin, joiden lämpötila on erittäin kork
ea, kuten suljettuun
ajoneuvoon tai suoraan auringon
valoon.
T
ämän varotoimen noudattamatta
jättäminen voi aiheuttaa vaurioita tai tulipalon.
Huomautuksia eurooppalaisille asiakkaille
Huomautuksia eurooppalaisille asiakkaille
T
ämä merkintä osoittaa, että sähkö- ja elektroniikk
alaitteet on
kerättävä erillään muusta jätteestä.
Seuraavat ilmoitukset koskevat vain Eur
oopan maissa olevia
käyttäjiä:
•
T
ämä tuote on tarkoitettu kerättäväksi erikseen asianmukaisessa
keräyspisteessä. Älä hävitä sitä kotitalousjätteen mukana.
•
Erilliskeräys ja kierrätys auttavat säästämään luonnonvaroja ja estämään
haittoja, joita voi aiheutua ihmisten t
er
veydelle ja ympäristölle
, jos laitteita
ei hävitetä asianmukaisesti.
•
Lisätietoja saat m
y
yjältä tai jätehuollosta vastaavilta paikallisilta
viranomaisilta.
■
■
Objektiivin osat (K
uva)
Objektiivin osat (K
uva)
q
V
astavalosuoja
w
V
astavalosuojan
kohdistusmerkki
e
V
astavalosuojan
lukitusmerkk
i
r
V
astavalosuojan
kiinnitysmerkk
i
t
T
arkennusrengas
y
T
arkennusetäisyyden
ilmaisin
u
T
arkennusetäisyyden
merkki
i
Objektiivin
kiinnitysmerk
ki
o
Objektiivin
kumitiiviste
!0
CPU-liitännät
!1
T
arkennustilan
kytkin
■
■
Yhteensopivuus
Y
hteensopivuus
T
uetut ominaisuudet on merk
itty tarkistusmerkeillä (”
✔
”) ja ominaisuudet,
joita ei tueta, viivoilla (”—”). Käyttöön saattaa liittyä joitain rajoituksia; katso
lisätietoja kameran k
äyttöoppaasta.
Kamera
Kamera
Valotustila (kuv
austila)
Valotustila (kuv
austila)
AF
AF
3
3
P
P
2
2
S
S
A
A
M
M
Nikonin FX-muodon ja D
X-muodon
digitaaliset yksisilmäiset
peiliheijastuskamerat
✔✔✔✔✔
F6, F5, F100, F80-sarja, F75-sarja, F65-sarja,
Pr
onea 600i, Pr
onea S
1
✔✔✔✔✔
F4-sarja, F90X, F90-sarja, F70-sarja
✔✔
——
✔
F60-sarja, F55-sarja, F50-sarja, F-401x,
F-401s, F-401
✔✔✔✔
—
F-801s, F-801, F-601
M
✔✔
———
F3AF
, F-601, F-501, Nikonin
käsitarkenteiset k
amerat
(pois lukien F-601
M
)
—
1.
V
alotustila M (käsisäätö) ei ole käytettävissä.
2.
Sisältää AUT
O- ja kuvausohjelmatilat (digitaalinen vaihto-
ohjelma).
3.
Automaattitarkennus
.
■
■
T
arkennus
T
arkennus
T
uetut tarkennustilat ilmoitetaan seuraavassa taulukossa (katso tiedot
kameran tarkennustiloista k
ameran käyttöoppaasta).
Kamera
Kamera
Kameran
Kameran
tarkennustila
tarkennustila
Objektiivin tarkennustila
Objektiivin tarkennustila
M/A
M/A
M
M
Nikonin FX-muodon
ja DX
-muodon
digitaaliset yksisilmäiset
peiliheijastuakamerat, F6,
F5, F4-sarja, F100, F90X,
F90-sarja, F80-sarja,
F75-sarja, F70-sarja,
F65-sarja, Pr
onea 600i,
Pr
onea S
AF
Automaa
ttitarkennus
,
jossa on
käsisäätömahdollisuus
Käsitarkennus
elektronisen
etäisyysmittarin
avulla
MF
Käsitarkennus
(elektr
oninen etäisyysmittari
käytettävissä kaikissa kamer
oissa paitsi
mallissa F-601
M
)
F60-sarja, F55-sarja,
F50-sarja, F-801s F-801,
F-601
M
, F-401x, F-401s
,
F-401
AF
, MF
M/A (Automaattitarkennus, joss
a on käsisäätömahdollisuus)
M/A (Automaattitarkennus, jossa on käsisäätömahdollisuus)
T
arkennus käyttäen automaattitarkennusta, jossa on
käsisäätömahdollisuus (M/A):
z
T
yönnä objektiivin tarkennustilan kytk
in asentoon M/A.
x
T
arkenna.
Automaattitarkennusta voi halutessaan korjata kiertämällä objektiivin
tarkennusrengasta, kun laukaisin on painettuna puoleenväliin (tai jos
kamerassa on
AF-
ON
-painike,
AF-ON
-painikkeen ollessa painettuna).
T
arkenna uudelleen automaattitarkennuksella painamalla laukaisin
puoleenväliin tai painamalla uudelleen
AF-ON
-painiketta.
■
■
Syväterä
v
y
ys
Sy
väteräv
y
ys
Objektiivin syväterävyyden ilmaisimet osoittavat ar
vioidun syväterävyyden.
Jos kamerassa on sy
väterävyyden esikatselu (aukon pienennys), syväterävy
yttä
voi esikatsella myös etsimessä. Katso lisätietoja syväterävyystaulukosta.
Huomautus
: Huomaa, että tarkennusetäisyyden ilmaisin on vain suuntaa
antava eikä se v
älttämättä näytä kohteen etäisyyttä oikein, joten se ei
syväter
ävyydestä tai muista tekijöistä johtuen välttämättä näytä ∞, kun
kamer
a on tarkentanut kauk
ana olevaan koht
eeseen.
0.7
21
.
2
5
0.
4
Syväterävyyden
ilmaisimet
T
arkennusetäisyyden
merkki
■
■
Aukko
Auk
ko
Aukkoa säädetään kameran säätimillä.
■
■
Yhdysr
akenteiset salamat
Yhdysr
akenteiset salamat
Kun käytät yhdysrakenteista salamaa kameroissa, joissa on yhdysrakenteinen
salama, kuvaa vähintään 0,6 m:n etäisyydeltä ja poista vastavalosuoja
estääksesi vinjetoinnin (varjostumat, jotka muodostuvat, kun objektiivin pää
peittää yhdysrakenteisen salaman).
■
■
V
astavalosuoj
V
astavalosuoj
a
a
V
astavalosuojat suojaavat objektiivia ja estävät hajavalon, joka voisi
aiheuttaa heijastuksia tai haamukuvia.
V
astavalosuojan kiinnitys
V
astavalosuojan kiinnitys
Kohdista vastav
alosuojan
kiinnitysmerk
ki (
●
) vastavalosuojan
kohdistusmerkin (
) kanssa ja
kierrä suojaa (
w
), kunnes
●
-merkki
on kohdakkain vastav
alosuojan
lukitusmerkin (—
) kanssa.
Kun kiinnität tai irrotat vastavalosuojan, pidä kiinni suojan alaosassa olevan
-merkin läheltä ja vältä puristamasta suojaa liian lujasti. V
injetointia
saattaa syntyä, jos suojaa ei ole kiinnitetty kunnolla.
Kun vastavalosuojaa ei käytetä, sen voi kääntää ja kiinnittää objektiiviin.
■
■
T
ähy
slasit
T
ähy
slasit
Seuraavat kamerat tukevat useita tähyslaseja, joita voi käyttää eri tilanteissa.
Lasi
Lasi
Kamera
Kamera
A
A
B
B
C
C
E
E
EC-B
EC-B
EC-E
EC-E
G1
G1
G2
G2
G3
G3
G4
G4
J
J
L
L
M
M
U
U
F6
—
——
—
—
—
F5+ DP-30
F5+ DA-30
(+0,5)
: Suositus.
:
Vinjetointia näkyy etsimessä (ei vaikuta valokuviin).
—:
Ei sovi yhteen k
ameran kanssa.
(
)
:
Suluissa ilmoitettu luku on valotuksen korjaus keskustapainotteiselle
mittaukselle.
Valitse ”
O
ther screen
”
Muk
autettuun asetukseen b6
(”Screen comp
.
”), kun säädät F6:n valotuksen korjausta; huomaa,
että muilla laseilla kuin B ja E ”Other screen
”
on valittava silloinkin
kun valotuksen korjausar
vo on 0. F5:n valotuksen korjausta voi
säätää käyttäen Muk
autettua asetusta 18; katso lisätietoja kameran
käyttöoppaasta.
T
yhjä solu
:
Ei sovi käytettäväksi tämän objektiivin kanssa. Huomaa,
että M-tyypin laseja voi kuitenkin k
äyttää mikro- ja
makrovalokuvauksessa, kun suurennus on 1 : 1 tai korkeampi.
Huomaa
: F5 tukee matriisimittausta vain tähyslasien A, B
, E, EC-B/EC-E, J ja L
kanssa.
■
■
Objektiivin hoito
Objektiivin hoito
•
Älä nosta tai pidä objektiivia tai k
ameraa vain vastavalosuojan varassa.
•
Pidä CPU-liitännät puhtaana.
•
Jos objektiivin kumitiiviste vaurioituu, lopeta käyttö välittömästi ja vie
objektiivi korjattavaksi valtuutettuun Nikon-huoltoon.
•
Poista pöly ja nukka objektiivin pinnoilta puhaltimella. Poista tahrat
ja sormenjäljet kostuttamalla pehmeä, puhdas puuvillaliina tai
linssinpuhdistusliina pieneen määrään etanolia tai linssinpuhdistusainetta
ja pyyhkimällä keskustasta ulospäin k
ier
tävin liikkein varoen jättämästä
tahroja tai koskemasta lasia sormilla.
•
Älä kosk
aan käytä objektiivin puhdistamiseen orgaanisia liuottimia, kuten
maaliohennetta tai bentseeniä.
•
Objektiivin etuelementtiä voi suojata käyttämällä vastavalosuojaa tai
neutraalivärisuotimia.
•
Kiinnitä etu- ja takasuojukset, ennen kuin asetat objektiivin sille tarkoitettuun
joustavaan suojapussiin.
•
Jos objektiivia ei ole tarkoitus käyttää pitk
ään aikaan, säilytä sitä viileässä,
kuivassa paikassa estääksesi homeen ja ruosteen muodostumisen. Älä
säilytä suorassa auringonvalossa tai naftaliini- tai kamferipohjaisen
koimyrkyn kanssa.
•
Pidä objektiivi kuivana. Sisäosien ruostuminen voi aiheuttaa pysyviä
vaurioita.
•
Objektiivin jättäminen erittäin kuumiin paikkoihin voi vahingoittaa
vahvistetusta muovista valmistettuja osia tai saada ne vääntymään.
■
■
Mukana toimitettav
at varusteet
Mukana toimitettava
t varusteet
•
58 mm:n paikalleen napsautettava objektiivin etusuojus L
C-58
•
Objektiivin takasuojus LF-4
•
V
astavalosuoja
HB-70
•
Joustava objektiivin suojapussi CL
-0915
■
■
Yhteensopiv
at lisäv
arusteet
Y
hteensopivat lisä
varusteet
•
58 mm:n kierrettävät suotimet
■
■
T
ekniset tiedot
T
ekniset tiedot
Tyyppi
Tyyppi
G-tyypin AF-S-
objektiivi, jossa yhdysrakenteinen
mikroprosessori ja F-bajonetti
Poltto
väli
Poltto
väli
35 mm
Suurin aukko
Suurin aukko
f/1.8
Objektiivin rakenne
Objektiivin rakenne
11 elementtiä 8 r
yhmässä
(mukaan lukien 1 ED-
linssielementti, 1 asfäärinen linssielementti)
Kuvakulma
Kuvakulma
•
Nikonin
lmi-SLR-kamerat ja FX-muodon D
-SLR-
kamerat
: 63°
•
Nikonin DX-muodon D-SLR-kamerat
: 44°
Etäisyystiedot
Etäisyystiedot
Tulostus kameraan
T
arkennus
T
arkennus
T
ak
atarkennusjärjestelmä (RF), jossa
SWM-ultraäänimoottorilla ohjattava
automaattitarkennus ja erillinen
tarkennusrengas käsitarkennukseen
T
ar
ke
nn
us
et
äi
syy
de
n
i
lm
ai
sin
T
arkennusetäisy
yden ilmaisin
0,25 m:stä äär
ettömään
(∞)
Lyhin tark
ennusetäisyys
Lyhin tark
ennusetäisyys
0,25 m polttotasosta
Himmentimen lamellit
Himmentimen lamellit
7 (pyöristetty himmenninaukko)
Himmennin
Himmennin
T
äysin automaattinen
Aukkoalue
Aukkoalue
f/1.8–16
Mittaus
Mittaus
T
äysi aukko
Suodinkoko
Suodinkoko
58 mm
(P = 0,75
mm)
Mitat
Mitat
Noin 72 mm:n suurin halkaisija × 71,5 mm
(etäisyys kameran objektiivin kiinnitysrenkaasta)
Paino
Paino
Noin 305 g
Nikon var
aa oikeuden muuttaa tässä käyttöoppaassa ilmoitettuja laitteist
on
tietoja milloin tahansa ilman ennakkoilmoitusta.
No
Bruksanvisning (med garanti)
Sv
Användarhandbok (med garantidokument)
Fi
Käyttöohje (jossa takuu)
Dk
Brugervejledning (med garantibevis)
Cz
Návod k obsluze (včetně záručního listu)
Sk
Užívateľská príručka (so záručným listom)
Pl
Instrukcja obsługi (wraz z gwarancją)
AF-S NIKKOR 35mm f/1.8G ED
■
■
Dybdeskarphet
Dybdeskarphet
■
■
Skärpedjup
Skärpedjup
■
■
Syväterä
v
y
ys
Sy
väteräv
y
ys
(m)
(m)
•
Fokusa
vstand
•
Fokusa
vstånd
•
T
arkennusetäisyys
•
Dybdeskarphet
•
Skärpedjup
•
Syväterävy
ys
•
Gjengivelsesforhold
•
Reproduktionsförhållande
•
Kuvaussuhde
f/1.8
f/2.0
f/2.8
f/4
f/5.6
f/8
f/11
f/16
0.25
0.25 – 0.25
0.25 – 0.25
0.25 – 0.25
0.25 – 0.25
0.25 – 0.25
0.25 – 0.26
0.24 – 0.26
0.24 – 0.26
1/4.1
0.3
0.30 – 0.30
0.30 – 0.30
0.30 – 0.30
0.30 – 0.31
0.29 – 0.31
0.29 – 0.31
0.29 – 0.32
0.28 – 0.32
1/5.6
0.4
0.40 – 0.41
0.40 – 0.41
0.39 – 0.41
0.39 – 0.41
0.39 – 0.42
0.38 – 0.42
0.37 – 0.43
0.36 – 0.45
1/8.6
0.7
0.68 – 0.72
0.68 – 0.72
0.67 – 0.73
0.66 – 0.75
0.65 – 0.77
0.63 – 0.80
0.60 – 0.84
0.57 – 0.94
1/17.3
∞
19.23 – ∞
17.90 – ∞
12.81 – ∞
9.00 – ∞
6.46 – ∞
4.55 – ∞
3.34 – ∞
2.33 – ∞
1/∞
Figur/F
igur/Kuva
No
Garantibetingelser
Ditt Nikon-utstyr er garantert mot eventuelle pr
oduksjondefekter i ett helt år fra dat
oen for det opprinnelige kjøpet.
Hvis produktet under denne gar
antiperioden viser seg å vær
e defekt på grunn av feil materiale eller utfør
else, vil
vårt autoriser
te servicenettverk innenfor Nikon Eur
ope B.V
.
’
s salgsområde reparer
e produktet under vilkårene og
betingelsene oppgitt nedenfor uten kostnader for arbeid og deler
. Nikon forbeholder seg r
etten (etter sitt eget
forgodtbefinnende) til å erstatt
e eller repar
ere pr
oduktet.
1.
Denne garanti gis kun ved fr
emleggelse av den utfylte garantiseddelen og originalfaktur
aen eller -kvitteringen
som indiker
er kjøpsdato
, produkttype og forhandlernavn sammen med produktet
.
Nikon forbeholder seg r
etten til å nekte gratis gar
antiservice hvis de ovennevnte dokumen
tene ikke kan
present
eres eller hvis informasjonen i dem er ufullst
endig eller uleselig.
2.
Denne garantiseddelen dekker ikk
e:
• nødvendig vedlik
ehold og reparasjon eller utskifting a
v deler som resultat av normal slitasje
.
•
endringer for å oppgradere produkt
et fra sin normale hensikt som beskrev
et i bruksanvisningene uten forutgående
skriftlig samtykke fra Nik
on.
• transportkostnader og all risiko for transport som er direkte eller indir
ekte knyttet til pr
oduktgarantien.
• alle skader som skyldes endringer eller justeringer på pr
oduktet, uten forut
gående skriftlig samtykke fra Nik
on,
for å være i samsv
ar med lokale eller nasjonale tekniske standar
der som er i kraft i et annet land enn det som
produktet opprinnelig ble utviklet og/eller pr
odusert for.
3.
Garantien gjelder ikke i tilfelle a
v:
• skade forårsak
et av misbruk, inkluder
t, men ikke begr
enset til unnlatelse av å bruk
e produktet for sin normale
hensikt eller i henhold til bruksanvisningene for riktig bruk og vedlik
ehold og installasjon eller bruk av produkt
et
som er uforenlig med gjeldene sikk
erhetsstandarder i landet som pr
oduktet brukes i.
• skade forårsaket av ulykk
er
, inkluder
t, men ikke
begr
enset til lynnedslag, v
ann, brann, misbruk eller vanskjøtsel.
• endring, v
ansiring, uleselighet eller fjerning av modell- eller serienummer
et på produktet.
•
skader som er et resultat av r
eparasjoner eller justeringer utfør
t av uautoriserte serviceorganisasjoner eller
personer
.
• defekter i et system som pr
oduktet er inkorpor
er
t i eller brukes med.
4.
D
enne servicegaranti påvirker ikk
e forbrukerens lovmessige rettigheter under gjeldende nasjonale lov
er eller
forbruker
ens rettighet overfor forhandleren som oppstår som et r
esultat av salgs-/kjøpekontrakten.
Merknad
:
En ov
ersikt over alle autoriserte Nikon-serviceverksteder kan finnes online v
ed å følge denne lenken
https://www.eur
ope-nikon.com/service/
Sv
Garantivillkor
Din Nikon-utrustning är garant
erad mot tillverkningsfel i ett helt år efter det ursprungliga ink
öpsdatumet. Om
produkten under denna gar
antiperiod visar sig vara felaktig p
.g.a. material- eller tillv
erkningsfel repar
erar vårt
auktoriserade servicenätverk inom försäljningsområdet Nikon E
uropa B.V
. produkt
en utan kostnad för arbete och
delar
, i enlighet med villkoren och bestämmelserna nedan. Nik
on förbehåller sig rätten (
efter eget godfinnande)
att ersätta eller r
eparera pr
odukten.
1.
Denna garanti gäller endast vid uppvisande av det ifyllda garantik
or
tet och originalfakturan eller inköpskvittot
som anger inköpsdatum, pr
oduktinformation och återförsäljarens namn, tillsammans med produkten.
Nikon förbehåller sig rätt
en att ej tillhandahålla avgiftsfri gar
antiservice om de ovanstående dokumenten int
e kan
present
eras, eller om informationen i dem är ofullständig eller oläsbar
.
2.
Denna garanti omfattar ej:
• nödvändigt underhåll och repar
ationer eller byte av delar på grund av normalt slitage
.
•
modifieringar för att uppgradera pr
odukten från sitt normala användningsomr
åde enligt beskrivningen i
användarhandböckerna, utan för
egående skriftligt medgivande från Nikon.
• transportkostnader och alla transportrisker som direkt eller indirekt härr
ör till produkternas garanti.
•
skador som orsakats av modifikationer eller justeringar som gjorts på produkten, utan föregående skriftligt
medgivande från Nikon, för a
tt uppfylla lokala eller nationella tekniska standar
der som gäller för andra länder
än de som produkten ursprungligen k
onstruerades och/eller tillverkades för
.
3.
Garantin gäller därför inte:
•
för skador som orsakats av felaktig användning
, inklusive, men int
e begränsat till underlåtenhet a
tt använda
produkten för dess normala an
vändningsområde eller i enlighet med användarinstruktionerna gällande
korr
ekt användning och underhåll, eller mon
tering eller användning av pr
odukten som inte uppfyller de
säkerhetsstandar
der som gäller i användningslandet.
•
för skador som orsakats av olyck
or, inklusiv
e, men inte begr
änsat till åska, vatt
en, brand, felaktig användning
eller försummelse.
• om modellen eller serienumret på pr
odukten ändrats
, förstörts, gjorts oläsligt eller tagits bor
t.
•
för skador som orsakats av reparationer eller just
eringar som har utförts av icke-auktoriserade serviceföretag
eller personer
.
• för defekter i ett system som pr
odukten infogats i eller som den anv
änds med.
4.
Denna ser
vicegaranti påv
erkar inte k
onsumentens lagstadgade rättighet
er i enlighet med tillämpliga,
gällande nationella lagar
, och inte heller konsumen
tens rättigheter gen
temot försäljaren som härr
ör från deras
försäljnings-/köpekon
trakt.
Anmärkning
:
En översikt över alla auktoriserade Nik
on-serviceställen finns online och kan nås genom att följa
denna länk
https://www.eur
ope-nikon.com/service/
Fi
T
akuuehdot
Nikon-laitteellesi on m
yönnetty valmistusvikoja k
oskeva takuu, joka on voimassa yhden vuoden alkuper
äisestä
ostopäivästä lähtien. Jos tuott
eessa ilmenee takuuaikana virheellisestä materiaalista tai työstä johtuvia vik
oja,
valtuutettu huoltot
oimipaikkojen verk
ostomme Nikon E
urope B.V
.:n myyntialueella korjaa tuott
een laskuttamatta
työstä tai osista alla esitettyjen ehtojen mukaisesti. Nikon v
araa oikeuden (
oman harkintansa mukaan) vaihtaa tai
korjata tuott
een.
1.
T
ämä takuu on voimassa vain, jos tuotteen mukana toimit
etaan täytetty takuukortti ja alkuperäinen ostotosite tai
kuitti, josta käyvät ilmi ostopäivämäär
ä, tuotteen tyyppi ja jälleenmyyjän nimi.
Nikon varaa oik
euden kieltäyt
yä ilmaisesta takuuhuollosta, jos yllä mainittuja asiakirjoja ei esitetä tai jos niissä
olevat tiedot ovat puutt
eellisia tai lukukelvott
omia.
2.
T
ämä takuu ei kata seuraavia:
• Osien normaalista kulumisesta johtuva huolto ja k
orjaus tai vaihto
.
•
T
uotteen muokkaaminen muuhun kuin käyttöoppaassa kuvattuun tark
oitukseen ilman Nikonin etukät
een
myöntämää kirjallista lupaa.
• T
uotetakuuseen suoraan tai epäsuorasti liittyvät kuljetuskustannukset ja kuljetusriski.
•
T
uotteeseen ilman Nikonin etukät
een myöntämää kirjallista lupaa tehdyistä sellaisista muokkauksista tai säädöistä
aiheutuvat vahingot
, joiden tarkoituksena on tehdä tuott
eesta muun kuin alkuperäisen myynti- tai valmistusmaan
paikallisten tai kansallisten teknist
en määräysten mukainen.
3.
T
akuuta ei sovelleta, jos:
•
Vahink
o johtuu virheellisestä käytöstä, mukaan lukien seuraavat tilan
teet mutta ei rajoittuen niihin: tuotteen
käyttö muuhun kuin tavanmukaiseen tark
oitukseen tai muuten kuin käyttöoppaan käyttö- ja huolto-ohjeiden
mukaisesti sekä tuotteen asentaminen tai käytt
ö käyttömaassa voimassa olevien turvallisuusmääräysten
vastaisesti.
•
V
ahingon on aiheuttanut onnettomuus, esimerkiksi salamanisku, v
esi, tulipalo
, tai virheellinen käyttö tai
huolimattomuus.
• T
uotteen malli- tai sarjanumeroa on muutettu tai v
ääristelty tai se on poistettu tai turmeltu lukukelvott
omaksi.
• V
ahinko johtuu valtuuttamattoman huolt
oyrityksen tai henkilön tekemistä korjauksista tai säädöistä.
• Järjestelmä, johon tuote on liitetty tai jonka kanssa sitä on käytetty
, on viallinen.
4.
T
ämä huoltotakuu ei vaikuta kuluttajan voimassa olevien kansallisten lakien mukaisiin oik
euksiin eikä kuluttajan
ja jälleenmyyjän väliseen osto- tai myyntisopimukseen liittyviin kuluttajan oikeuksiin.
Huomautus
:
Kaikkien valtuutettujen Nikon-huolt
opisteiden tiedot ovat verk
ossa seuraavassa osoitteessa
https://www.eur
ope-nikon.com/service/
Nikon Europe Service
W
arranty Card
Modellnavn/Modellnamn/
Mallin nimi/Modelnavn/
Název modelu/Názov modelu/
Nazwa modelu
AF-S NIKKOR 35mm f/1.8G ED
Serienr
./Serienummer/
Sarjanumero/Serienr./
Výrobní číslo/Výr
obné číslo/
Nr seryjny
................................................................
.
................
Kjøpsdato/Inköpsda
tum/
Ostopäivä/Købsdat
o/
Datum zakoupení/
Dátum zakúpenia/Data zakupu
..............................................................................
.
..
Kundens navn og adresse/Kundens namn och adr
ess/Asiakkaan nimi ja osoite/Kundens navn og adresse/
Jméno aadresa zákazníka/Meno a
adresa zákazníka/
Nazwisko iadres klienta
Fo
r
handler/Återförsäljare/Jälleenmyyjä/Forhandler/Pr
odejce/Predajca/Sprzedawca
Distributør/Di
s
tributör/Maahantuoja/Leverandør/Distributor/Distribútor/Dystrybutor
Nikon Europe B.V
.
The Garden, Stroombaan 14, 1181
VX Amstelveen,
The Netherlands
Produsent/Tillverkare/V
almistaja/Producent/Výrobce/V
ýrobca/Producent
NIKON C
ORPORA
TION
Shinagawa Intercity
T
ower C, 2-15-3, Konan, Minato-ku,
T
okyo 108-6290 Japan
Dk
Garantivilkår
Dit Nikon-udstyr er garanter
et mod fabrikationsfejl i ét helt år gældende fra den oprindelige købsdato
. Hvis
produktet i denne gar
antiperiode viser tegn på defekt som følge af forkert materiale eller håndværk, r
eparer
er vor
es
autoriserede servicenetværk inden for salgsområdet i Nikon E
urope B.V
. produkt
et, omkostningsfrit for arbejdskr
aft
og dele, i henhold til nedenstående vilkår og betingelser
. Nikon forbeholder sig ret til (
efter eget skøn) a
t erstatte
eller repar
ere pr
oduktet.
1.
Denne garanti ydes kun efter for
evisning af det udfyldte garantikort samt af original faktura eller kvittering med
angivelse af købsda
to
, produkttype og navn på forhandler sammen med produktet.
Nikon forbeholder sig r
et til at afvise gratis garan
tiservice, hvis ovenstående dokumenter ikk
e kan forevises, eller
hvis de indeholdte oplysninger er ufuldstændige eller ulæselige.
2.
Denne garanti dækker ikk
e:
• Nødvendig vedligeholdelse og r
eparation eller udskiftning af dele på grund af normal slitage.
• Ændringer for opgraderinger af pr
oduktet fra dets
normale formål som beskrevet i brugervejledningerne uden
forudgående skriftligt samtykke fra Nik
on.
• T
ranspor
tomkostninger samt alle risici forbundet med tr
ansport, som direkte eller indirekt
e vedr
ører garantien
for produkterne
.
•
Skader
, der opstår på grund af ændringer eller justeringer
, som foretages på produktet uden forudgående
skriftligt samtykke fra Nik
on, så de overholder de gældende lokale eller nationale teknisk
e standarder i et hvilket
som helst andet land end dem, produktet oprindeligt blev designet og/eller pr
oduceret til.
3.
Garantien er ikke gældende i tilfælde af:
•
Skader forårsaget af misbrug, herunder men ikk
e begrænset til, manglende brug af pr
oduktet til dets
normale formål, eller hvor an
vendelse ikke for
egår
i henhold til brugerinstruktionerne i korrekt anvendelse og
vedligeholdelse, samt h
vor installation eller anv
endelse af produktet er i uov
erensstemmelse med gældende
sikkerhedsstandar
der i det land, hvor det an
vendes.
•
Skader som følge af ulykker
, herunder men ikke beg
rænset til
, belysning, vand, brand
, misbrug eller
forsømmelse.
• Ændring, utydelighed
, ulæselighed eller fjernelse af model- eller serienummer på produktet.
•
Skader opstået som følge af repara
tioner og justeringer udført af uautoriserede serviceorganisationer eller
personer
.
• Defekter i systemer
, hvori produkt
et indgår
, eller hvori det anvendes
.
4.
Denne ser
vicegaranti har ikk
e indvirkning på
forbrugerens juridiske rettigheder under gældende nationale lov
e og
ej heller på forbrugerens r
et i forhold til forhandleren, der hidr
ører fra der
es salgs-/købekontrakt
.
Bemærkning
:
Du kan online finde en oversigt over alle autoriser
ede Nikon-ser
vicestationer v
ed at følge dette
link
https://www.eur
ope-nikon.com/service/
Cz
Záruční podmínky
Na vaše zařízení Nik
on je poskytována záruka kryjící vešker
é výrobní vady po dobu jednoho roku od da
ta původního
zakoupení zařízení. P
okud se v průběhu této záruční lhůty projeví závada na výrobku způsobená použitím špa
tného
materiálu nebo vadou při výrobě
, provede naše síť aut
orizovaný
ch ser
visů v rámci obchodního teritoria společnosti
Nikon E
urope B.V
. opravu výrobku podle níže stanov
ených podmínek, aniž by byly účtovány poplatky za pr
áci
a
použité náhradní díly
. Společnost Nikon si vyhrazuje právo pr
ovést (na základě vlastního rozhodnutí) výměnu
nebo opravu výrobku.
1.
T
ato záruka je poskytována pouz
e za předpokladu př
edložení výrobku v
četně úplného záručního listu a původní
faktury nebo úč
tenky obsahující datum zak
oupení výrobku, označení typu výrobku a název pr
odejce.
Pokud nelz
e předložit výše uvedené dokumen
ty nebo pokud jsou obsažené informace nekompletní nebo
nečitelné, vyhrazuje si společnost Nikon pr
ávo odmítnout pr
ovedení zdarma poskytov
ané záruční opravy
.
2.
T
ato záruka nezahrnuje:
• nutnou údržbu a opravu nebo výměnu součástí z důvodu jejich opotřebení normálním používáním výrobku.
•
úpravy nebo aktualizace výrobku oproti jeho normálnímu úč
elu, jak je popsán v návodech k obsluze
, bez
předchozího písemného souhlasu společnosti Nik
on.
• náklady na přepra
vu a veškerá rizika př
ep
ravy související přímo či nepřímo se zárukou na výrobky
.
•
libovolné škody vyplývající z úprav nebo nastavení pr
ováděných na výrobku be
z předchozího písemného
souhlasu společnosti Nikon z důvodu dosaž
ení souladu s místními nebo národními technickými standar
dy
platnými v jakék
oli jiné zemi, než pro jakou byl výr
obek původně konstruován a/nebo vyr
oben.
3.
Záruku nelze využít v případě:
•
poškození způsobeného nesprá
vným použitím výrobku včetně
, ale nikoli výhradně, použití výrobku k jinému
než urč
enému účelu nebo způsobem neuvedeným v pokynech k
e správnému použití a údržbě, a instalace nebo
použití výrobku v ro
zporu s bezpečnostními standardy platn
ými v zemi, kde se výr
obek používá.
• poško
zení způsobeného vyšší mocí včetně, ale nik
oli výhradně, škod způsobený
ch bleskem, vodou, po
žárem, nesprá
vným
použitím nebo nedbalostí.
• změn, poničení, nečitelnosti nebo odstranění modelov
ého či sériového čísla výrobku.
• poškoz
ení způsobeného op
ravami nebo nastaveními pr
ovedenými neautorizov
aným servisem nebo osobou.
• závad libovolného syst
ému, ve kter
ém je výrobek zabudován nebo se kterým je používán.
4.
T
ato záruka neovlivňuje
práva
spotřebitele stanov
ená národními zák
ony ani
práva
spotřebitele vůči pr
odejci, která
vyplývají z kupní smlouv
y
.
Poznámka
:
Přehled vešk
er
ých autorizovan
ých servisních středisek Nikon naleznete online pr
ostřednictvím
tohoto odkazu
https://www.eur
ope-nikon.com/service/
Sk
Záručné podmienky
Na vaše zariadenie Nikon sa vzťahuje záruka pr
oti akýmkoľvek výrobným chybám s platnosťou na c
elý jeden rok od
dátumu pôvodného zakúpenia. Ak sa počas toh
to obdobia pla
tnosti záruky pr
ejaví na v
ýrobku chyba v dôsledku
nekvalitného materiálu alebo spr
acovania, naša sieť autoriz
ovaných servisných str
edísk v rámci oblasti predaja spoločnosti
Nikon E
urope B.V
. opraví výrobok v súlade s nižšie uvedenými podmienkami be
z účtovania nákladov za prácu a náhradné
diely
. Spoločnosť Nikon si vyhradzuje právo (na základe svojho vlastného uváž
enia) vymeniť alebo opraviť výrobok.
1.
T
áto záruka sa poskytuje len na základe predlo
ženia vyplneného záručného listu a pôvodnej faktúry alebo dokladu
ozakúpení s vyznačeným dátumom nákupu, typom výrobku a názvom predajcu spolu s výrobk
om.
Spoločnosť Nikon si vyhradzuje práv
o odmietnuť bezplatný záručný servis, ak nie je možné pr
edložiť v
yššie
uvedené dokumenty alebo sú informácie, ktor
é sú v nich uvedené, neúplné alebo nečitateľné.
2.
T
áto záruka sa nevzťahuje na:
• nevyhnutnú údržbu alebo opravu, alebo výmenu dielov v dôsledku bežného opotrebovania.
• úpravy s cieľom inovovať výrobok v rámci jeho be
žného účelu tak, ako je to popísané v užíva
teľských príručkách,
a to bez pr
edchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Nikon.
• náklady a všetky riziká spojené s prepra
vou t
ýkajúce sa priamo alebo nepriamo záruky na výrobky
.
•
akúkoľvek šk
odu vyplývajúcu z úprav alebo nastavení, ktor
é sa mohli vykonať na výrobku, a to bez pr
edchádzajúceho
písomného súhlasu spoločnosti Nikon, s cieľom dodržať platné miestne a štátne t
echnické normy v ak
ejkoľvek inej
krajine ako v tých krajinách, pr
e ktoré bol daný výrobok pôvodne ur
čený a/alebo vyrobený
.
3.
T
áto záruka nebude platiť v prípade:
• poškodenia spôsobeného nespr
ávnym použitím vrátane
, ale nie s obmedzením na použitie výrobku na iný ak
o
jeho normálny účel alebo inak ako v súlade s pokynmi pr
e používateľa týkajúcimi sa správneho používania
a
správnej údržby
, ako aj na inštaláciu či použitie výrobku s nedodržaním bezpečnostných noriem platn
ých
vkrajine, v ktor
ej sa používa.
•
poškodenia spôsobeného nehodami vrá
tane, ale nie s obmedzením na pôsobenie blesku, v
ody
, požiaru, na
nesprávne použitie či nedbalosť.
• obmeny
, poškodenia, nečitateľnosti alebo odstránenia názvu modelu alebo výrobného čísla na výrobku.
•
poškodenia vyplývajúceho z opráv alebo nastav
ení, ktoré vykonali neautorizované servisné organizácie alebo osoby
.
• chýb v akomk
oľvek systéme, do kt
orého sa výrobok začlenil
, alebo s ktorým sa používal.
4.
T
áto servisná záruka nemá vply
v na
zákonné p
ráva
spotrebit
eľa v rámci pla
tnej štátnej legislatív
y ani na právo
spotrebiteľa v
oči predajcovi vyplývajúce z jeho kúpno-predajnej zmluvy
.
Upozornenie
:
Pr
ehľad všetkých autorizovaný
ch servisných stredísk spoločnosti Nikon je mo
žné nájsť online po
kliknutí na tento odkaz na w
ebovú stránku
https://www.eur
ope-nikon.com/service/
Pl
W
arunk
i gwarancji
Państwa urządzenie firm
y Nikon jest objęte gwar
ancją na wszelkie wady pr
odukcyjne, obowiązującą przez jeden rok
od daty pierwszego zakupu. Jeśli w tym okresie obowiązy
wania gwarancji pr
odukt okaże się wadliwy w w
yniku wady
materiałowej lub w
ady wykonania, pracownicy naszej sieci autoryzowany
ch serwisów na terenie sprzedaży Nikon Eur
ope
B.V
. pr
zepr
owadzą napraw
ę produktu na warunkach podany
ch poniżej, bez obciążania właściciela kosztami r
obocizny ani
części. Firma Nik
on zastr
zega sobie praw
o (według własnego uznania) do wymiany lub naprawy produktu.
1.
Niniejsza gwarancja obowiązuje jedynie na podstawie przedłożenia wr
az z produktem wypełnionej karty
gwarancyjnej oraz oryginału faktury lub rachunku zawierającego datę zakupu, typ produktu oraz nazwę sprz
edawcy
.
Firma Nikon zastrz
ega sobie prawo do odmowy przeprow
adzenia bezpłatnej obsługi gw
arancyjnej, jeśli
przedłożenie wyżej wspomnian
ych dokumentów jest niemo
żliwe lub informacje w nich zawarte są
niekompletne lub nieczytelne.
2.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje:
• niezbędnej konserwacji oraz naprawy lub wymiany części w wyniku normalnego zużycia.
•
modyfikacji w
ykonany
ch w celu stosowania produktu do celów inny
ch niż jego normalne przeznaczenie
opisane w instrukcjach obsługi bez uprzedniej pisemnej zgody firm
y Nikon.
• kosztów tr
ansportu oraz wszelkiego ryz
yka dotyczącego transportu w odniesieniu bezpośrednio lub pośrednio do
gwarancji pr
oduktów
.
•
żadnych uszkodzeń wynikających z modyfikacji lub regulacji pr
oduktu, jakie mogły zostać wykonane bez
uprzedniej pisemnej zgody firmy Nikon w c
elu zapewnienia zgodności z lokalnymi lub krajowymi normami
technicznymi obowiązującymi w dowolnym innym kr
aju niż kraje, dla których produkt z
ostał w
yjściowo
zaprojektow
any i/lub wyprodukowan
y
.
3.
Gwarancja nie ma zast
osowania w przypadku:
•
uszkodzeń spowodowan
ych przez błędne użytkow
anie, w tym, w szczególności, niestosow
anie produktu
zgodnie z jego normalnym przeznacz
eniem lub zgodnie z instrukcjami dla użytkownika w zakr
esie właściwego
użytkowania i odpowiedniej konserwacji, a także instalację lub użytkowanie pr
oduktu niezgodnie z normami
bezpieczeństwa obowiązującymi w kraju użytkowania.
•
uszkodz
eń spowodowany
ch przez wypadki, w tym, w szczególności, błyskawice
, wodę, ogień, błędne
użytkowanie lub zaniedbanie.
• przerobienia, zamazania, nieczytelności lub usunięcia numeru modelu lub numeru seryjnego na produkcie
.
•
uszkodz
eń wynikających z napraw lub regulacji przepr
owadzony
ch pr
zez nieupra
wnione organizacje
serwisowe lub osoby.
• wad w dowolnym syst
emie, w który produkt jest wbudowany lub w połącz
eniu z którym jest użytkowany
.
4.
Niniejsza gwarancja serwisowa nie ma
wpły
wu na ustawowe
prawa k
onsumenta wynikające
z obowiązującego
właściwego p
rawa krajowego
ani na p
rawa k
onsumenta w stosunku do sprzeda
wcy wynikające
z zawartej
umowy sprzedaży/zakupu.
Uwaga
:
lista wszystkich autoryzowanych serwisów firmy Nikon znajduje się w Internecie pod nast
ępującym adresem
https://www.eur
ope-nikon.com/service/
Printed in Japan
SB2I04(7G)
7MA0057G-04
SAMPLE
©
2013 Nikon Corporation
Dansk
T
ak, fordi du har købt et NIKKOR-objektiv
. Før anvendelse af dette pr
odukt
bedes du læse både denne vejledning og vejledningen til kameraet.
Bemærk
: Når dette objektiv er monter
et på et digitalt spejlrefl
ekskamera
i DX
-format som D7100 eller D5200, har det en billedvinkel på 44°
og en
brændvidde svarende til 52,5 mm (35 mm-format).
For din sikk
erheds skyld
For din sikk
erheds skyld
A
A
FORHOLDSREGLER
FORHOLDSREGLER
•
Skil ikke produkt
et ad
.
Du kan komme til sk
ade, hvis du r
ører ved kameraets
eller objektivets indvendige dele.
I tilfælde af funktionsf
ejl må produktet
kun repar
eres af en uddannet tekniker
.
Hvis produktet går i stykker, h
vis
det bliver tabt, eller der sker et andet uheld, skal du
erne kameraets
batteri og/eller frakoble lysnetadapter
en og derefter indlever
e produktet
til eftersyn hos et Nikon-autoriseret servicecenter
.
•
Sluk omgående kameraet i tilfælde af funktionsfejl
.
Hvis du oplever r
øg eller
usædvanlig lugt fra udstyret, skal du omgående frakoble lysnetadapteren
og
erne kameraets batteri – pas på ikke at blive forbrændt.
Fortsat
anvendelse kan medføre brand eller tilskadekomst.
Når du har
ernet
batteriet, skal du indlevere udstyr
et hos et Nikon-autoriseret servicecenter
til eftersyn.
•
Må ikke anv
endes i nærheden af brændbar gas
.
Betjening af elektronisk udstyr i
nærheden af brændbar gas kan medføre eksplosion eller brand.
•
Kig ikke på solen gennem objektivet eller k
ameraets søger
.
F
okusering på solen
eller andre stærke lyskilder gennem objektivet eller søgeren kan medfør
e
permanent skade på dit syn.
•
Opbevares utilgængeligt for børn
.
Manglende ov
erholdelse af denne
anvisning kan medføre tilskadekomst.
•
Overhold følgende sikkerhedsanvisninger i forbindelse med håndt
ering af objektiv
og kamera
:
-
Hold objektiv og kamera tørre. Manglende overholdelse af denne
anvisning kan medføre brand eller elektrisk stød
.
-
Håndtér ikke objektivet eller kameraet med våde hænder
. Overholdes
denne sikkerhedsanvisning ikke, kan det medføre elektrisk stød.
-
Hold solen langt væk fra billedet ved optagelse af motiver i modlys
.
Sollys, der fokuser
es i k
ameraet, når solen er i eller tæt på billedet, k
an
medføre brand
.
-
Hvis objektivet ikke sk
al anvendes i længer
e tid, skal du sætte forrest
e
og bagerste objektivdæksel på og opbevar
e objektivet væk fra direkte
sollys. Hvis objektivet efterlades i direkt
e sollys, kan objektivet fokusere
solens stråler på brændbare genstande og forårsage brand
.
•
Bær ikke stativer med et objektiv eller et kamer
a monteret
.
Du kan falde eller
komme til ved et uheld at ramme andre personer
, så de kommer til sk
ade.
•
Lad ikke pr
oduktet ligge på steder
, der udsættes for meget høje temperaturer
,
som fx i et lukket motork
øretøj eller i dir
ekte sollys.
Overholdes denne
sikkerhedsanvisning ikke, kan det medføre beskadigelse eller brand.
Meddelelser til kunder i Europa
Meddelelser til kunder i Europa
Dette symbol angiver
, at elektrisk og elektronisk udstyr skal
indleveres separat.
F
ølgende gælder kun for brugere i eur
opæiske lande:
•
D
ette produkt er ber
egnet til separat indlevering hos et
særligt anlæg for denne slags aff
ald. Må ikke bortsk
aff
es sammen med
husholdningsaff
ald.
•
Separat indlevering og genbrug hjælper
med til at bevare naturlige
ressour
cer og foreby
gger negative konsekvenser for folkesundhed og
miljø, der kan opstå som følge af forkert bortsk
aff
else.
•
H
vis du ønsker yderligere oplysninger
, k
an du kontakte forhandleren eller
de lokale myndigheder
, som er ansvarlige for aff
aldshåndtering.
■
■
Objektivets dele (F
igur)
Objektivets dele (F
igur)
q
Modlysblænde
w
Modlysblændens
justeringsmærke
e
Modlysblændens
låsemærke
r
Modlysblændens
monteringsmærke
t
F
okusring
y
Indik
ator for f
okusafstand
u
Mærke for fokusaf
stand
i
Objektivets
monteringsmærke
o
P
akning til objektivfatning i gummi
!0
CPU-kontakter
!1
Knap til fokusindstilling
■
■
Kompa
tibilitet
Kompa
tibilitet
Flueben ("
✔
") indiker
er understøttede funktioner
, bindestreger ("—")
indikerer funktioner
, der ikke understøttes.
Visse begrænsninger kan være
gældende; se kameraets vejledning for detaljer
.
Kamera
Kamera
Eksponeringsindstilling
Eksponeringsindstilling
(optagelse)
(optagelse)
AF
AF
3
3
P
P
2
2
S
S
A
A
M
M
Digitale Nikon-spejlrefl
ekskameraer i FX-
format og D
X-f
ormat
✔✔✔✔
✔
F6, F5, F100, F80-serien, F75-serien,
F65-serien, Pr
onea 600i, Pr
onea S
1
✔✔✔✔
✔
F4-serien, F90X, F90-serien, F70-serien
✔✔
——
✔
F60-serien, F55-serien, F50-serien, F-401x,
F-401s, F-401
✔✔✔✔
—
F-801s, F-801, F-601
M
✔✔
——
—
F3AF
, F-601, F-501, Nikon-k
ameraer med
manuelt fokus
(eksklusiv
e F-601
M
)
—
1.
Eksponeringsindstilling M (manuel) ik
ke tilgængelig.
2.
Omfatter indstillingen AUT
O samt motivprogram (digitalt motivpr
ogram).
3.
Fokusér med autofokus
.
■
■
F
F
ok
ok
us
us
De understøttede fokusindstillinger vises i følgende tabel (f
or information
om kameraets fokusindstillinger
, se vejledningen til k
ameraet).
Kamera
Kamera
Kameraets
Kameraets
fokusindstilling
fokusindstilling
Objektivets
fokusindstilling
Objektivets fokusindstilling
M/A
M/A
M
M
De digitale Nikon-
spejlrefl
ekskameraer i FX-format
og DX
-format, F6, F5, F4-serien,
F100, F90X, F90-serien,
F80-serien, F75-serien,
F70-serien, F65-serien,
Pr
onea 600i, Pr
onea S
AF
Autofokus
med manuel
prioritet
Manuelt
fokus med
elektronisk
afstandsmåler
MF
Manuelt fokus
(elektr
onisk afstandsmåler
tilgængelig på alle kameraer
undtagen F-601
M
)
F60-serien, F55-serien, F50-serien,
F-801s, F-801, F-601
M
, F-401x,
F-401s, F-401
AF
, MF
M/A (Autofok
us med manuel prioritet)
M/A (Autofokus med manuel priorit
et)
F
or at fokusere v
ed hjælp af autofokus med manuel prioritet (M/A):
z
Skub objektivets knap til fokusindstilling over på M/A.
x
F
okusér
.
Hvis du ønsker det, k
an du tilsidesætte autofokus ved at dr
eje
objektivets fokusring
, mens udløserk
nappen tr
ykkes halvt ned (eller
,
hvis kameraet er udstyret med knappen
AF-
ON
, mens der tryk
kes på
knappen
AF-ON
). F
or atter at fokusere ved hjælp af autof
okus skal du
tr
ykke udløserknappen halvt ned eller tr
yk
ke på knappen
AF-ON
igen.
■
■
Dybdeskarphed
Dybdeskarphed
Indik
atorerne f
or dybdesk
arphed på objektivet viser den omtrentlige
dybdeskarphed. Hvis k
ameraet tilbyder eksempelvisning af dybdeskarphed
(stop ned), kan du også få vist et eksempel på dybdesk
arpheden i søgeren.
Se tabellen for dybdeskarphed for yderligere inf
ormation.
Bemærk
: Bemærk, at fokusafstandsvisningen kun er vejledende og muligvis
ikke nøjagtigt viser afstanden til motivet, og den viser måske
, som følge af
dybdeskarphed eller andre fakt
orer
, ikke ∞, når kamer
aet fokuserer på et motiv
,
der er langt væk.
0.7
21
.
2
5
0.
4
Indikatorer for
dybdeskarphed
F
okuseringsmærke
■
■
Blænde
Blænde
Blænden justeres v
ed hjælp af kameraets k
napper
.
■
■
Indbyggede fl
ashenheder
Indbyggede fl
ashenheder
V
ed anvendelse af den indbyggede fl
ash på k
ameraer med indbygget
fl
ashenhed, skal du optage i en afstand på 0,6 m eller derover og
erne
modlysblænden for at undgå vignettering (skygger dannet på det sted
, hvor
enden af objektivet blokerer den indby
ggede fl
ash).
■
■
Objektivets modly
sblænde
Objektivets
modlysblænde
Modlysblænderne beskytter objektivet og blokerer falsk lys, der ellers ville
medføre fl
are eller ghosting.
Montering af modlysblænden
Montering af modlysblænden
F
å monteringsmærket for
modlysblænde (
●
) til at
ugte med
justeringsmærket for modlysblænde
(
), og drej derefter modlysblænden
(
w
), indtil mærket
●
ugter med
låsemærket for modlysblænde (—
).
V
ed montering eller
ernelse af modlysblænden skal du holde fast i den tæt
på symbolet
i bunden af den uden, at dit greb bliver for krampagtigt.
Der kan forekomme vignettering ved f
orker
t montering af modlysblænden.
Modlysblænden kan vendes om og sættes på objektivet, når det ikke
anvendes
.
■
■
Matskiv
er
Matskiv
er
F
ølgende kameraer understøtter en række matsk
iver til anvendelse i
forskellige situationer
.
Skive
Skive
Kamera
Kamera
A
A
B
B
C
C
E
E
EC-B
EC-B
EC-E
EC-E
G1
G1
G2
G2
G3
G3
G4
G4
J
J
L
L
M
M
U
U
F6
—
—
———
—
F5+ DP-30
F5+ DA-30
(+0,5)
: Anbefales.
:
Vignett
ering synlig i søger (billederne påvirkes ikke).
—:
I
kke kompatibel med k
amera.
( ):
T
allene i parenteser angiv
er eksponeringskompensationen for
centervægtet lysmåling.
Vælg "Other screen" for brugerindstilling
b6 ("Screen comp
.
") ved justering af eksponeringskompensationen
for F6; bemærk, at du skal vælge "O
ther screen" ved andr
e skiver
end B eller E, selv når eksponeringskompensationsværdien er 0.
Du kan justere eksponeringskompensationen for F5 ved hjælp af
brugerindstilling 18; se vejledningen til kameraet for detaljer
.
T
om celle
:
Ikke egnet til anvendelse med dette objektiv
. Bemærk dog,
at skiver af typen M k
an anvendes til fot
omikrografi
og
makrofotogr
afering ved forst
ørrelser på 1 : 1 eller derov
er
.
Bemærk
: F5 understøtter kun matrix-lysmåling med matskiverne A, B
, E, EC-B/
EC-E, J og L.
■
■
V
edligeholdelse af objektiv
V
edligeholdelse af objektiv
•
Saml ikke objektivet op, og hold ikke fast i det eller kameraet ved
udelukkende at holde fast i modlysblænden.
•
Sørg for
, at CPU-kontakterne er rene
.
•
Skulle pakningen til objektivfatningen af gummi gå i styk
ker
, sk
al du
omgående indstille brugen og indlevere objektiv
et til reparation på et
Nikon-autoriseret servicecenter
.
•
Fjern støv og lignende fra objektivets ov
er
fl
ader med en pustebørste. Kom
en lille smule alkohol eller objektivrens på en blød, r
en bomuldsk
lud eller
renseserviet til objektiver
, og rengør fra midten og udad med en cirkulær
bevægelse for at
erne snavs og fi
ngeraftr
yk.
•
Undgå at anvende organiske opløsningsmidler
, fortynder eller benzol til
at rense objektivet.
•
Modlysblænden eller NC-fi
ltre kan anvendes til at beskytte det forrest
e
objektivelement.
•
Montér forr
este og bageste dæksler inden placering af objektivet i dets
fl
eksible taske.
•
Opbevar objektivet på et tørt og køligt sted, hvis det ikke skal anvendes i
længere tid for at undgå mug og rust. Opbevar det ikke i direkt
e sollys eller
med naftalen eller kamfermølkugler
.
•
Hold objektivet tør
t. Rust i de indvendige dele kan forårsage skader
, der
ikke k
an udbedres
.
•
Ef
terlades objektivet i ekstr
emt varme omgivelser
, k
an det blive beskadiget
eller få dele presset ud af form på g
rund af armeret plastic.
■
■
Medfølgende tilbehør
Medfølgende tilbehør
•
58 mm snap-
on front objektivdæksel L
C-58
• LF-4
bagdæksel
•
Modlysblænde med bajonetfatning HB-70
•
Fleksibel objektivtaske CL
-0915
■
■
Kompa
tibelt tilbehør
Kompa
tibelt tilbehør
•
58 mm screw-on fi
ltre
■
■
Specifi
kationer
Specifi
kationer
Type
Type
AF-S-objektiv af typen G med indbygget CPU og
F-fatning
Brændvidde
Brændvidde
35 mm
Maksimumblænde
Maksimumblænde
f/1.8
Objektivets
Objektivets
konstruktion
konstruktion
11 elementer i 8 grupper
(herunder 1 ED-objektivelement
,
1 asfærisk linseelement)
Billedvinkel
Billedvinkel
•
Nikon
lm-spejlre
ekskameraer
og
D-spejlre
eksk
ameraer i FX-format
: 63°
•
Nikon D-spejlre
ekskameraer i DX-format
: 44°
Afstandsinformation
Afstandsinformation
Udgang til kamera
Fok
usering
Fokusering
S
ystem for baggrundsf
okusering (RF) med
autofokus
, der styres af Silent
Wave Mot
or
, og
separat fokusring for manuelt f
okus
Fok
usafstandsvisning
Fokusafstandsvisning
0,25 m til uendelig
(∞)
T
ætteste fokusafstand
T
ætteste fokusafstand
0,25 m fra fokusplanet
Blændeblade
Blændeblade
7 (afrundet blændeåbning)
Blænde
Blænde
F
uldautomatisk
Blændeområde
Blændeområde
f/1.8 – 16
Lysmåling
Lysmåling
F
uld blænde
Filterstørrelse
Filterstørrelse
58 mm
(P=0,75 mm)
Mål
Mål
Ca. 72 mm i maksimal diameter × 71,5 mm
(afstand fra
kameraets objektivfatningsplan)
Vægt
Vægt
C
a. 305 g
Nikon forbeholder sig ret til uden v
arsel til hver en tid at ændre specifi
kationerne
for hardw
aren, der er beskrevet i denne v
ejledning.
Čeština
Děkujeme vám za zakoupení objektivu NIKKOR. Př
ed použitím tohoto
výrobku si pečlivě přečtět
e tyto pokyny a návod k fotoaparátu.
Pozn.
: P
ři nasazení objektivu na digitální jednooké zrcadlovky formátu DX,
jako je například model D7100 nebo D5200, posk
ytuje objektiv obrazový
úhel 44° a jeho ohnisková vzdálenost se zdánliv
ě prodlouží na ekvivalent
objektivu 52,5 mm (na kinofi
lmu).
Pro
V
aši bezpečnost
Pro V
aši
bezpečnost
A
A
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ
•
Přístr
oj nerozebír
ejte.
Vzájemný dotyk nechráněných částí t
ěla avnitřních částí
fotoaparátu nebo objektivu může způsobit poranění elektrickým proudem.
V
případě poruchy smí přístroj opravovat pouze kvalifi
kovaný technik.
Dojde
-li k
otevření t
ěla přístroje v
důsledku nárazu nebo jiné nehody,
vyjměte z
fotoaparátu baterii a/nebo odpojte síťový zdr
oj a
nechte přístroj
zkontrolovat vautoriz
ovaném ser
visním středisku společnosti Nikon.
•
Vpřípadě výskytu závady fotoaparát ihned vypněte.
Z
aznamenáte-li, že zpřístroje
vychází neobvyklý zápach či kouř, ihned odpojt
e síťový zdroj a
vyjměte
z
přístroje baterii (dejte po
zor
, abyste se přitom nepopálili). Další používání
přístroje může v
ést k požáru či poranění. P
o vyjmutí baterie odneste přístroj
na přezkoušení do autoriz
ovaného ser
visního střediska Nikon.
•
Nepoužívejte přístr
oj v
blízkosti hořlav
ých plynů.
P
oužívání elektronického
zařízení vblízkosti hořlavých plynů může způsobit výbuch nebo požár
.
•
Nedívejt
e se objektivem ani hledáčkem fotoaparátu přímo do slunce
.
Po
zorování
slunce nebo jiného jasného světelného zdr
oje objektivem nebo hledáčkem
může způsobit trvalé poškození zraku.
•
Zařízení uchov
ávejte mimo dosah dětí.
Nebudete-li dbát tohoto upoz
ornění,
může dojít kporanění.
•
Při manipulaci s
objektivem a
fotoaparátem dodržujte následujíc
í bezpečnostní
pravidla:
-
Udržujte objektiv a
fotoaparát v
suchu. Nebudete-li dbát tohoto
upozornění, můž
e dojít kpožáru nebo úrazu elektrickým proudem.
-
Nedotýkejte se objektivu ani fotoaparátu mokr
ýma rukama. Nebudete
-li
dbát tohoto upoz
ornění, může dojít kúrazu elektrickým proudem.
-
Při fot
ografování v
protisvětle nenechte dopadat přímé sluneční sv
ětlo
do objektivu fotoaparátu. P
okud se slunce nachází blízko nebo přímo
v
záběru, pak můž
e sluneční světlo
, zaostřené optickou soustavou
objektivu, způsobit požár
.
-
Pokud nebude objektiv po delší dobu používán, nasaďt
e přední izadní
kr
ytku objektivu auschovejte objektiv mimo dosah přímého slunečního
světla. Objektiv ponechaný na přímém slunečním světle můž
e zaostřit
sluneční paprsky na hořlavé objekty azpůsobit požár
.
•
Nepřenášejte stativy s
připevněnými objektiv
y či fotoaparáty
.
Mohli byste
klopýtnout nebo nedopatřením někoho uhodit azpůsobit zranění.
•
Výrobek neponecháv
ejte na místech, kde by mohl být vystaven příliš vysokým
teplotám, jako například v uzavř
eném automobilu nebo na přímém slunci.
Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k poško
zení výrobku
nebo požáru.
Upozornění pro zákazníky v Evr
opě
Upozornění pro zákazníky v E
vropě
T
ento symbol značí, že elektrické a elektr
onické vybavení nepatří
do komunálního odpadu.
Následující informace jsou určen
y pouze uživatelům v evr
opských
zemích:
•
Likvidace tohoto výrobku se provádí v rámci tříděného odpadu na
příslušném sběrném místě.
Výrobek nedávejt
e do běžného komunálního
odpadu.
•
Třídění odpadu a r
ecyk
lace napomáhají ochraně přírodních z
drojů
a
př
edcházejí negativním vlivům na lidské zdraví a živ
otní prostř
edí, ve
které by mohla vyústit nesprávná likvidace odpadu.
•
Další inf
ormace ohledně nakládání s odpadními produkty vám poskytne
dodavatel nebo místní úřad.
■
■
Části objektivu (
Části objektivu (
Obrázek
Obrázek
)
)
q
Sluneční
clona
w
Značka pro nasazení sluneční clony
e
Značka aretované polohy sluneční clony
r
Montážní značka sluneční clony
t
Zaostřovací
krouž
ek
y
Indik
ace zaostřené vz
dálenosti
u
Značka pro odečítání zaostřené vzdálenosti
i
Montážní značka objektivu
o
Gumové těsnění bajonetu
!0
Kontakty
CPU
!1
V
olič zaostřovacích r
ežimů
■
■
Kompa
tibilita
Kompa
tibilita
Zatržení („
✔
“) označují podpor
ované funkce, pomlčky („—“) označují
funkce, kter
é nejsou podporovány
. Mohou však platit určitá omezení;
podrobnosti viz náv
od kobsluze fotoaparátu
.
Fot
oaparát
Fot
oaparát
Expoziční režim
Expoziční režim
AF
AF
3
3
P
P
2
2
S
S
A
A
M
M
Digitální jednooké zrcadlovky Nikon formátů
FX aDX
✔✔✔✔✔
F6, F5, F100, řada F80, řada F75, řada F65,
Pr
onea 600i, Pr
onea S
1
✔✔✔✔✔
Řada F4, F90X, řada F90, řada F70
✔✔
——
✔
Řada F60, řada F55, řada F50, F-401x, F-401s,
F-401
✔✔✔✔
—
F-801s, F-801, F-601
M
✔✔
———
F3AF
, F-601, F-501,
fotoaparáty Nikon s manuálním zaostřováním
(vyjma modelu F-601
M
)
—
1.
Expoziční režim M (manuální) není dostupný
.
2.
Zahrnuje režim AUT
O amotivové prog
ramy
.
3. A
utomatické
zaostřování.
■
■
Zaostřování
Zaostřování
Podpor
ované zaostřovací režimy jsou uveden
y v
následující tabulce (informace
ozaostřovacích r
ežimech fotoaparátu viz náv
od kpoužití fotoaparátu).
Fot
oaparát
Fot
oaparát
Zaostřovací
Zaostřovací
režim
režim
fotoaparátu
fotoaparátu
Zaostřovací re
žim objektivu
Zaostřovací režim objektivu
M/A
M/A
M
M
Digitální jednooké zrcadlovky
Nikon formátů FX aDX, F6, F5,
řada F4, F100, F90X, řada F90,
řada F80, řada F75, řada F70,
řada F65, Pr
onea600i, Pr
oneaS
AF
Automa
tické
zaostřování
sprioritou
manuálního
zaostření
Manuální
zaostřování
selektronickým
dálkoměr
em
MF
Manuální zaostřování
(elektr
onický dálkoměr je
dostupný uvšech fotoapará
tů
kromě F-601M)
Řada F60, řada F55, řada F50,
F-801s, F-801, F-601
M
, F-401x,
F-401s, F-401
AF
, MF
M/A (Automatické zaostřo
vání sprioritou manu
álního zaostření)
M/A (Automatické zaostřov
ání sprioritou manuálního zaostření)
Pr
o zaostření pomocí automatického zaostř
ování sprioritou manuálního
zaostření (M/A):
z
Posuňte v
olič zaostřovacích režimů do polohy M/A.
x
Zaostřete
.
V
případě potřeby lz
e automaticky zaostřenou vzdálenost
upravit otočením zaostř
ovacího kroužku objektivu ve chvíli,
kdy je tlačítko spouště namáčknuto do poloviny (nebo pokud
je fotoaparát vybaven tlačítkem
AF-ON
a
tlačítko
AF-
ON
je
stisknuto). Pro přeostř
ení pomocí automatického zaostřov
ání
namáčkněte tlačítko spouště do poloviny nebo znovu
stiskněte tlačítko
AF-ON
.
■
■
Hloubka ostrosti
Hloubka ostrosti
Indik
ace hloubky ostrosti na objektivu ukazuje přibližnou hloubku ostrosti.
Pokud f
otoaparát nabízí funkci kontroly hloubky ostrosti (zavření clony
na pracovní hodnotu), lze kontrolovat
r
ozložení hloubky ostrosti rovněž
vhledáčku. Další informace viz tabulka hloubky ostrosti.
Poznámka
: Mějte na paměti, ž
e indikace zaostř
ené vzdálenosti slouží pouze
jako vodítk
o a nemusí zobr
azov
at přesnou vzdálenost objektu
. V důsledku
hloubky ostrosti nebo jiných faktorů tato indik
ace r
ovněž nemusí při zaostř
ení
na vzdálený objekt zobr
azovat hodnotu ∞.
0.7
21
.
2
5
0.
4
Indikace hloubky ostrosti
Značka pro odečítání
zaostřené vzdálenosti
■
■
Clona
Clona
Clonu lze nastavo
vat pomocí ovládacích pr
vků fotoaparátu.
■
■
V
estavěné blesky
V
estavěné blesky
Při použití vestav
ěného blesku u
fot
oaparátů vybavených vesta
věným
bleskem fotogr
afujte ze vzdálenosti 0,6m a
více a
sejměte sluneční clonu
,
abyste předešli vinětaci (tvorbě stínů v
místech obrazového pole
, na která
nedopadne světlo záblesku blokované sluneční clonou).
■
■
Sluneční clona
Sluneční
clona
Sluneční clona chrání objektiv a
blokuje postranní osvětlení, které by jinak
vedlo ke vzniku refl
exů azávoje.
Nasazení sluneční clony
Nasazení sluneční clony
Vyrovnejte montážní značku sluneční
clony (
●
) se značkou pro nasazení
sluneční clony (
) a otočte sluneční
clonou (
w
) tak daleko
, až se značka
●
vyrovná se značkou aretov
ané polohy
sluneční clony (—
).
Clonu při nasazování nebo snímání držte poblíž symbolu
ujejího okraje
a
při manipulaci s
ní nepoužívejte nadměrnou sílu
. Nesprávné připevnění
clony může způsobit vinětaci.
V
případě, že není sluneční clona používána, lze ji otočit a
nasadit na
objektiv vobrácené poloze
.
■
■
Zaostřovací ma
tnice
Zaostřovací matnic
e
Následující fotoaparáty podporují různé zaostřovací matnice pr
o různé
situace.
Matnice
Matnice
Fot
oaparát
Fot
oaparát
A
A
B
B
C
C
E
E
EC-B
EC-B
EC-E
EC-E
G1
G1
G2
G2
G3
G3
G4
G4
J
J
L
L
M
M
U
U
F6
—
—
———
—
F5+ DP-30
F5+ DA-30
(+0,5)
: Doporučeno.
:
Vinětace viditelná vhledáčku (snímky nebudou ovlivněny).
—: Nekompatibilní
sfotoaparátem.
( ):
Čísla v
závorkách představují kor
ekci expozice pro int
egrální
měření se zdůrazněn
ým středem. U
fotoaparátu F6 prov
edete
korekci expozice pomocí polo
žky
„Other screen“ (Jiná matnice)
v
uživatelské funkci
„b6: Screen comp
.
“ (Korekce matnice).
Pokud používát
e jiné matnice než typu B nebo E, je nutné
vybrat nastavení
„O
ther screen“ (Jiná matnice) i v případech,
kdy je požadována hodnota korekce
„0“ (bez nutnosti korekce).
U
fotoaparátu F5 prov
eďte korekci pomocí uživatelské funkce
č.18; podrobnosti viz ná
vod kobsluze f
otoaparátu.
Práz
dné políčko
:
Nevhodné k
použití s
tímto objektivem. Matnici typu M však lze
i
přest
o použít pro mikrofot
ografi
i a
makrofot
ografi
i při z
většení
1:1 nebo vyšším.
Poznámka
: F
otoaparát F5 podporuje měření Matrix pouz
e v
kombinaci se
zaostřo
vacími matnicemi A, B
, E, EC-B/EC-E, J aL.
■
■
Manipulace sobjektiv
em
Manipulace sobjektiv
em
•
Nezvedejte ani nedržte objektiv nebo fotoaparát pouze za sluneční clonu
.
•
Kontakty CPU udr
žujte čisté
.
•
P
okud by se gumové těsnění bajonetu poškodilo, př
estaňte přístroj
používat a
nechte objektiv opra
vit v
autoriz
ovaném ser
visu společnosti
Nikon.
•
Pro odstranění prachu a
jiných nečistot z
objektivu používejte ofukovací
balónek. Pro odstranění skvrn a
otisků prstů naneste malé množství
etanolu nebo prostř
edku pro čištění objektivů na měkký, čistý bavlněn
ý
hadřík nebo utěrku určenou k
čistění objektivů. Optické ploch
y čistěte
kruhovým pohybem směrem od středu ke krajům adávejte po
zor
, abyste
nezanechávali mapy nebo se nedotkli čoček prsty.
• P
ro čistění objektivu nepoužívejt
e organická rozpouštědla jako ř
edidlo
nebo benzen.
•
Sluneční clonu anebo NC fi
ltr
y lze použít k
ochraně předního optického
členu objektivu.
•
Před př
enášením objektivu v
měkkém pouzdře nasaďte na objektiv přední
azadní kr
ytku.
•
Pokud nebude objektiv po delší dobu používán, skladujte ho na
chladném suchém místě, abyste zabránili vzniku plísně nebo kor
oze.
Objektiv neponechávejte na přímém slunci nebo v
blízkosti naftalínových
či kafrových kuliček
.
• Udržujte objektiv suchý
. Koroz
e vnitřních mechanismů může způsobit
neopravitelné škody
.
•
Ponechání objektivu na míst
ě spříliš vysokou teplotou by mohlo poškodit
plastové části.
■
■
Dodávané příslušenství
Dodávané příslušenství
•
Zaklapávací přední kr
ytka objektivu L
C-58 o průměru 58 mm
•
Zadní kr
ytka objektivu LF-4
•
Bajonetová sluneční clona HB-70
•
Měkké pouzdro na objektiv CL
-0915
■
■
Kompa
tibilní příslušenství
Kompa
tibilní příslušenství
•
Šroubovací fi
ltry o průměru 58mm
■
■
Specifi
kace
Specifi
kace
Typ
Typ
AF-S NIKKOR typu G svestavěným CPU
abajonetem Nikon F
Ohniskov
á vzdálenost
Ohniskov
á vzdálenost
35 mm
Světelnost
Světelnost
f/1,8
Konstrukce objektivu
Konstrukce objektivu
11 čoček/8 členů
(v
četně 1 optického členu z
e skel ED
a1asférického optick
ého členu)
Obrazový úhel
Obrazový úhel
•
Kino
lmové jednooké zrcadlovky Nikon a
digitální
jednooké zrcadlovky formátu FX
: 63°
•
Digitální jednooké zrcadlovky Nikon formátu DX
:
44°
Informace ovzdálenosti
Informace ovzdálenosti
Přenášená do f
otoaparátu
Zaostřování
Zaostřování
Rear F
ocusing (RF) System (zaostřování zadním
členem)s automatickým zaostřováním pomocí
ultraz
vukového zaostř
ovacího motoru ase
samostatným zaostřovacím kroužkem pr
o
manuální zaostřování
Indikace zaostřené
Indikace zaostřené
vzdálenosti
vzdálenosti
0,25 m až nekonečno (∞)
Nejkratší zaostřitelná
Nejkratší zaostřitelná
vzdálenost
vzdálenost
0,25 m od obrazové r
oviny
Počet lamel clon
y
Počet lamel clon
y
7 (kruhový ot
vor clony)
Clona
Clona
Plně automatická
Rozsah clon
Rozsah clon
f/1,8 až f/16
Měření expozice
Měření expozice
P
ři plně otevřené cloně
Průměr
ltrového zá
vitu
Průměr
ltrového zá
vitu
58mm (
P = 0,75mm
)
Rozměry
Rozměry
Max. průměr cca 72
mm × 71,5
mm
(vzdálenost od
dosedací plochy bajonetu)
Hmotnost
Hmotnost
Cca 305 g
Společnost Nikon si vyhrazuje pr
ávo kdykoli a
bez předchozího upo
zornění
měnit specifi
kace har
dwaru popsaného vtomto návodu kobsluze
.
Slovenčina
Ďakujeme, že ste si zakúpili objektív NIKK
OR. Pred použitím tohto výrobku
si, prosím, poz
orne prečítajte t
ento návod aj príručku fot
oaparátu.
Poznámka
: P
o pripojení k digitálnej jednookej zrk
adlovke formátu D
X,
ako je model D7100 alebo D5200, má tento objektív obrazový uhol 44°
aohniskovú vzdialenosť ekvivalentnú hodnote 52,5 mm (35 mm formát).
Pre vašu bezpečnosť
Pre vašu bezpečnosť
A
A
UPOZORNENIA
UPOZORNENIA
•
Neroz
oberajte
. Dotýkaním sa vnútorných častí fotoaparátu alebo objektívu
si môžete spôsobiť zranenia.
V
prípade poruchy by mal byť výrobok
opravený len kvalifi
kovaným technikom. P
ok
iaľ dôjde dôsledkom pádu
alebo inej nehody kot
voreniu f
otoaparátu, odstráňte batériu fotoaparátu
a/alebo odpojte sieťový zdr
oj a
až pot
om vezmite f
otoaparát do
autorizovaného servisu Nikon na kontrolu.
•
V
prípade poruchy fotoaparát okamžite vypnite
. Ak by ste zaznamenali dym
alebo nez
vyčajný zápach vychádzajúci zprístroja, okamžite odpojte sieťový
zdroj aodstráňte batériu f
otoaparátu, vy
varujúc sa popálenia. P
okračovanie
v
činnosti môže spôsobiť požiar alebo zranenie
. Po odstránení bat
érie
vezmite prístr
oj do autorizovaného servisu Nikon na kontrolu.
•
Nepoužívajte v
prítomnosti horľavého plynu
. P
oužívanie elektronického prístroja
vprítomnosti horľavých plynov môž
e spôsobiť výbuch alebo požiar
.
•
Nepoz
erajte do slnk
a cez objektív alebo hľadáčik fotoaparátu
. P
ozeranie do slnka
alebo iného zdroja silného sv
etla cez objektív alebo hľadáčik môže spôsobiť
tr
valé zhoršenie zraku.
•
Držte mimo dosahu detí
. Nedodržanie tohto upozornenia mô
že spôsobiť
zranenie.
•
Dodržujte nasledujúce upozornenia pri manipulácii sobjektívom afotoaparátom:
-
Udržujte objektív aj fotoaparát suchý
. Nedodržanie tohto upozornenia
môže spôsobiť požiar alebo elektrický šok.
-
Nemanipulujte s
objektívom alebo fotoaparátom mokrými ruk
ami.
Nedodržanie tohto upozornenia mô
že spôsobiť elektrický šok.
-
Udržujte slnko mimo obrazového poľa, keď snímate objekty v
protisvetle
.
Slnečné svetlo zaostrené do f
otoaparátu môže spôsobiť po
žiar
, keď je
slnko vobrazovom poli alebo blízko neho
.
-
Ak nebudete objektív používať dlhšiu dobu, nasaďte pr
edný aj zadný
kr
yt objektívu a
dr
žte objektív mimo priameho slnečného svetla. P
r
i
ponechaní na priamom slnečnom svetle môže objektív zaostriť slnečné
lúče na horľavé pr
edmety aspôsobiť požiar
.
•
Nenoste statív s
pripevneným objektívom alebo fotoapar
á
tom
. Môž
ete náhodne
zakopnúť alebo naraziť do iných aspôsobiť zranenie.
•
Výrobok nenecháv
ajte na miestach, kde bude vystavený pôsobeniu mimoriadne
vysokej teploty
, ako napríklad v uzatvorenom aut
omobile alebo na priamom
slnečnom svetle.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k poškodeniu
alebo vzniku požiaru.
Po
známky pre užívateľo
v v Európe
Po
známky pre užívat
eľov v Európe
T
ento symbol znamená, že elektrické a elektr
onické zariadenia je
potrebné odovzdať do separ
ovaného odpadu.
Nasledujúce upozornenie platí len pr
e používateľov
veurópskych krajinách:
•
T
ento výrobok je ur
čený na separovan
ý zber na vhodnom zbernom
mieste. Nevyhadzujte ho do bežného komunálneho odpadu.
•
Separovaný zber a r
ec
yklácia pomáhajú zachovávať prírodné zdroje
apredchádzať negatívnym dopadom na z
dravie ľudí a životné pr
ostredie,
ktoré mô
žu vyplývať z nesprávnej lik
vidácie odpadu.
•
Ďalšie informácie získate od predajcu alebo miestny
ch úradov
zodpovedný
ch za likvidáciu odpadov.
■
■
Časti objektívu (
Obrázok)
Časti objektívu (Obr
ázok)
q
Slnečná clona objektívu
w
Značka pre nasadenie slnečnej clony objektívu
e
Značk
a aretovanej polohy slnečnej clon
y objektívu
r
Upevňovacia značka slnečnej clony objektívu
t
Zaostrovací
krúžok
y
Indik
átor zaostrenej vz
dialenosti
u
Značka zaostrenej vzdialenosti
i
Upevňovacia značka objektívu
o
Gumené tesnenie bajonetu objektívu
!0
Kontakty
procesora
!1
V
olič režimov zaostr
ovania
■
■
Kompa
tibilita
Kompa
tibilita
Kontrolné značky („
✔
“) indikujú podporované funkcie, značky („—“)
označujú nepodporované funkcie
. Môžu existovať ur
čité obmedzenia;
detailné informácie pozri vpríručke kf
otoaparátu.
Fot
oaparát
Fot
oaparát
Režim expozície
Režim expozície
(snímanie)
(snímanie)
AF
AF
3
3
P
P
2
2
S
S
A
A
M
M
Digitálne jednooké zrkadlovk
y Nikon formátu
FX aDX
✔✔✔✔✔
F6, F5, F100, séria F80, séria F75, séria F65,
Pr
onea 600i, Pr
onea S
1
✔✔✔✔✔
Séria F4, F90X, séria F90, séria F70
✔✔
——
✔
Séria F60, séria F55, séria F50, F-401x, F-401s,
F-401
✔✔✔✔
—
F-801s, F-801, F-601
M
✔✔
———
F3AF
, F-601, F-501, fotoaparáty Nikon MF
(okrem
modelu F-601
M
)
—
1.
Režim expozície M (manuálne) nie je kdispozícii.
2.
Zahŕňa režimy A
UT
O ascéna (Digitálny motívový pr
ogram).
3. A
utomatické
zaostrovanie
.
■
■
Zaostrovanie
Zaostrovanie
Podpor
ované režimy zaostrenia sú z
obrazené v
nasledujúcej tabuľke (pre
ďalšie informácie orežimoch zaostr
ovania si pozrite príručku fotoaparátu).
Fot
oaparát
Fot
oaparát
Režim
Režim
zaostrovania
zaostrovania
fotoaparátu
fotoaparátu
Režim zaostrov
ania objektívu
Režim zaostrovania objektívu
M/A
M/A
M
M
Digitálne jednooké
zrkadlovk
y Nikon formátu FX
aDX, F6, F5, séria F4, F100,
F90X, séria F90, séria F80,
séria F75, séria F70, séria F65,
Pr
onea600i, Pr
oneaS
Automatické
zaostrovanie
Automa
tické
zaostrovanie
smožnosťou
manuálneho
doostrenia
Manuálne
zaostrenie
selektronickým
diaľkomer
om
MF
Manuálne zaostrenie
(elektr
onický diaľkomer použit
eľný
so všetkými fotoaparátmi
svýnimkou F-601
M
)
Séria F60, séria F55, séria F50,
F-801s, F-801, F-601
M
, F-401x,
F-401s, F-401
Automatické
zaostrovanie,
MF
Režim M/A (automatické zaostrov
anie smožnosťou manuálneho
Režim M/A (automatické zaostrov
anie smožnosťou manuálneho
doostrenia)
doostrenia)
Zaostrite pomocou automatického zaostr
ovania smožnosťou manuálneho
doostrenia (M/A):
z
Posuňte v
olič režimov zaostrovania objektívu do pozície M/A.
x
Zaostrite.
Ak si želáte, aut
omatické zaostrenie môže byť skorigo
vané
točením zaostro
vacieho krúžku objektívu, kým je tlačidlo
spúšte stlačené do polovice (alebo
, ak je fotoaparát vybavený
tlačidlom
AF-ON
, kým je stlačené tlačidlo
AF-ON
). Na opätovné
zaostrenie pomocou automatického zaostr
ovania stlačte
tlačidlo spúšte do polovice alebo znovu stlačte tlačidlo
AF-ON
.
■
■
Hĺbka ostrosti
Hĺbka ostrosti
Indik
átory hĺbk
y ostrosti na objektíve ukazujú približnú hĺbku ostrosti. Ak
fotoaparát ponúkne kontrolu hĺbky ostrosti (dočasné zasta
venie objektívu),
hĺbka ostrosti sa dá skontrolovať aj v hľadáčiku. Ďalšie inf
ormácie nájdete
vtabuľke s hĺbkou ostrosti.
Poznámka
: V
ezmite do úvahy
, že indikátor zaostrenej vz
dialenosti slúži len na
orientáciu a nemusí presne z
obraziť vz
dialenosť k snímanému objektu, pričom
nemusí, kvôli hĺbke ostr
osti alebo iným faktorom, z
obraziť ∞, k
eď je fotoapar
át
zaostrený na vz
dialený objekt.
0.7
21
.
2
5
0.
4
Indikátory hĺbky ostrosti
Značka zaostrenej
vzdialenosti
■
■
Clona
Clona
Clona sa reguluje pomocou ovládania fot
oaparátu.
■
■
V
stavané záblesko
vé jednotky
V
stavané záblesko
vé jednotky
Ak používate vstavaný blesk na fot
oaparátoch vybavených vstavanou
zábleskovou jednotkou, snímajte v
rozsahu 0,6
m alebo viac a
odstráňte
slnečnú clonu, aby ste zabránili vinetácii (tiene spôsobené zatienením
vstavaného blesku okrajom objektívu).
■
■
Slnečná clona objektívu
Slnečná clona objektívu
Slnečná clona chráni objektív a
blokuje rozptýlené svetlo
, ktoré by inak
mohlo spôsobiť závoj alebo r
efl
exy.
Pripojenie slnečnej clony objektívu
Pripojenie slnečnej clony objektívu
Zarovnajte upevňov
aciu značku
slnečnej clony objektívu (
●
) so značkou
pre nasadenie slnečnej clony objektívu
(
) a potom otáčajte slnečnú clonu
(
w
) dovtedy
, k
ým nebude značka
●
zarovnaná so značkou ar
etovanej
polohy slnečnej clony objektívu (—
).
Ak nasadzujete alebo odstraňujete slnečnú clonu, držte ju blízko
značky
na jej tele a
vystríhajte sa príliš tesného zovretia. Ak nie je clona správne
nasadená, mohla by spôsobiť vinetáciu.
Slnečnú clonu možno otočiť aupevniť na objektív
, keď sa nepoužíva.
■
■
Zaostrovacie ma
tnice
Zaostrovacie matnic
e
Nasledujúce fotoaparáty podporujú rôzne zaostr
ovacie matnice pre
použitie vrôzn
ych situáciách.
Ponuka
Ponuka
Fot
oaparát
Fot
oaparát
A
A
B
B
C
C
E
E
EC-B
EC-B
EC-E
EC-E
G1
G1
G2
G2
G3
G3
G4
G4
J
J
L
L
M
M
U
U
F6
—
—
———
—
F5+ DP-30
F5+ DA-30
(+0,5)
: Odporúčané.
:
Vinetácia viditeľná vhľadáčiku (snímky nie sú ovplyvnené).
—: Nekompatibilné
sfotoaparátom.
(
)
:
Údaje v
zátvork
ách udávajú korekciu expozície pr
e meranie so
zdôrazneným str
edom.
Vyber
te
“O
ther screen (Iná matnica)”
pre
Používat
eľské nastavenia b6 (“Scr
een comp. (Matnica kor
ekcie)”),
keď upravujete korekciu expo
zície pre F6; pamätajte
, že ak
používate iné matnice, ako je typ B alebo E, musíte vybrať
“O
ther
screen (Iná matnica)”
, dokonca aj keď je korekcia expozície 0.
Korekciu expozície pr
e F5 možno upraviť pomocou Používateľských
nastavení 18; detailné informácie vpríručke kf
otoaparátu.
Práz
dne políčko
:
Nevhodné na použitie s
týmto objektívom. P
amätajte však, že
matnicu typu M možno použiť na mikrofotografi
e amak
rofot
ografi
e
pri z
väčšení 1:1 alebo vyššom.
Pamätajt
e
: F5 podporuje maticové mer
anie expozície len s
matnicami typu A,
B, E, EC-B/EC-E
, J aL.
■
■
Ošetrovanie objektívu
Ošetrovanie objektívu
•
Nedvíhajt
e alebo nedržte objektív alebo fotoaparát len za slnečnú clonu
objektívu.
•
Udržujte kontakty procesora čisté.
•
Ak by sa gumené tesnenie bajonetu objektívu poškodilo, okamžite pr
estaňte
objektív používať anechajte ho opraviť vautoriz
ovanom ser
vise Nikon.
•
Použite ofukovací balónik na odstr
ánenie prachu zpovrchu objektívu
. Na
odstránenie špiny aodtlačkov prstov použite tr
ochu etanolu alebo čističa
na jemnú bavlnenú handričku, alebo čistiaci obrúsok na objektív ačistite
ho krúživým pohybom smerom zo stredu k
okrajom, dbajúc na to, aby ste
nezanechali šmuhy alebo sa nedotkli skla prstami.
•
Nikdy nepoužívajte na čistenie objektívu organické r
ozpúšťadlá, ako sú
riedidlá na farby alebo benzén.
•
Slnečnú clonu objektívu alebo neutrálne šedé fi
ltre možno použiť na
ochranu predného prvku objektívu.
•
Pred vlo
žením objektívu do mäkkého puzdra nasaďte predn
ý a
zadný kr
yt.
•
Ak sa objektív nebude používať dlhšiu dobu, skladujte ho na chladnom
a
suchom mieste, aby ste zabránili usádzaniu plesní a
hrdzi. Neskladujte
ho na priamom slnečnom svetle alebo spolu s
naftalínovými alebo
gáfrovými guličkami proti moliam.
•
Udržujte objektív suchý
. Hrdzavenie vnútorného mechanizmu mô
že
spôsobiť tr
valé poškodenie.
• Ponechanie objektívu na miestach s
mimoriadne vysokou teplotou by
mohlo spôsobiť poškodenie alebo zošúver
enie plastových častí.
■
■
Dodané príslušenstvo
Dodané príslušenstvo
•
58mm zacvak
ávací predný kryt objektívu LC-58
•
Zadný kr
yt objektívu LF-4
•
Bajonetové tienidlo HB-70
•
Mäkké puzdro na objektív CL
-0915
■
■
Kompa
tibilné príslušenstvo
Kompa
tibilné príslušenstvo
•
58mm závitové fi
ltre
■
■
Špecifi
kácie
Špecifi
kácie
Typ
Typ
Typ objektívu G AF-S so zabudovan
ým procesorom
abajonetom Nikon F
Ohniskov
á vzdialenosť
Ohniskov
á vzdialenosť
35 mm
Sveteľnosť
Sveteľnosť
f/1,8
Konštrukcia objektívu
Konštrukcia objektívu
11 pr
vkov v 8 skupinách
(vrátane 1 prvku ED objektívu a 1
asférického prvku objektívu)
Obrazový uhol
Obrazový uhol
•
Jednooké kino
lmové zrkadlovky Nik
on SLR
adigitálne jednooké zrkadlovky Nikon formá
tu FX
:
63°
•
Digitálne jednooké zrkadlovky Nikon formá
tu DX
:
44°
Informácia
Informácia
ovzdialenosti
ovzdialenosti
Pr
enášaná do fotoaparátu
Zaostrovanie
Zaostrovanie
Rear F
ocusing (RF) System (systém zaostrovania
zadným členom) s
automatickým zaostrovaním
riadeným pomocou ultrazvukového zaostrovacieho
motora Silent
Wav
e Motor a
separátneho
zaostrovacieho krúžku pre manuálne zaostr
ovanie
Indikátor zaostrenej
Indikátor zaostrenej
vzdialenosti
vzdialenosti
0,25 m po nekonečno (∞)
Najkratšia
zaostriteľná
Najkratšia zaostriteľná
vzdialenosť
vzdialenosť
0,25 m od rovin
y ostrosti
Clonové segmenty
Clonové segmenty
7 (okrúhly ot
vor clony)
Clona
Clona
Plne automatická
Clonový rozsah
Clonový
rozsah
f/1,8 po f/16
Meranie
Meranie
Pri plne otvorenej clone
Priemer
ltrového
Priemer
ltrového
závitu
závitu
58mm
(P = 0,75mm)
Rozmery
Rozmery
Približne 72
mm maximálny priemer × 71,5
mm
(vzdialenosť od upevňovac
ej príruby objektívu fotoaparátu)
Hmotnosť
Hmotnosť
Približne 305 g
Nikon si vyhradzuje pr
ávo meniť špecifi
kácie hardvéru popísanom v
tejto
príručke kedyk
oľvek abez predchádz
ajúceho upozornenia.
Figur/Obr
ázek/Obrázok/Rysunek
Polski
Dziękujemy za zakup obiektywu NIKKOR. Przed r
ozpoczęciem korzystania
z tego produktu pr
oszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję oraz
instrukcję aparatu.
Uwaga
: po zamonto
waniu na cyfrowej lustrzance jednoobiekty
wowej
formatu D
X, jak D7100 lub D5200, ten obiektyw ma k
ąt widzenia 44°
iogniskową odpowiadającą 52,5 mm (format 35 mm).
Zasady bezpieczeństwa
Zasady bezpieczeństwa
A
A
PRZESTROGI
PRZESTROGI
•
Nie demontow
ać
.
Dotknięcie wewnętr
znych cz
ęści aparatu lub obiektywu
może spowodować obraż
enia ciała.
W prz
ypadku wadliwego działania
produkt moż
e naprawiać jedynie odpowiednio wykwalifi
kowany technik.
Gdyby produkt uległ uszkodzeniu w wyniku upadku lub z innej przycz
yny
,
co spowodowałoby odsłonięcie jego
wewnętrznych cz
ęści, należ
y
wyjąć akumulator aparatu i (lub) odłącz
yć zasilacz sieciowy
, a
następnie
przekazać aparat do autor
yzowanego serwisu fi
rmy Nikon w celu
przeprowadzenia kontr
oli.
•
W przypadku wadliwego działania natychmiast wyłączyć aparat
.
W prz
ypadku
zauważenia dymu lub dziwnego zapachu wydobywającego się
z
ur
ządzenia należy niez
włocznie odłącz
yć zasilacz sieciowy od zasilania
i wyjąć akumulator z aparatu, uważając, aby uniknąć poparzenia.
Dalsze
uż
ytkowanie może pr
owadzić do pożaru lub obrażeń ciała.
Po wyjęciu
akumulatora należy pr
zekazać urządzenie do kontroli w autoryzowanym
ser
wisie fi
rmy Nikon.
•
Nie używać w obecnośc
i łatwopalnego gazu
.
Uż
ywanie urządzeń
elektroniczny
ch w obecności łatwopalnego gazu może prowadzić do
wybuchu lub pożaru.
•
Nie patrzeć na słońce przez obiektywu lub wizjer aparatu
.
P
atrzenie na słońce lub
inne jasne źródło światła przez obiektywu lub wizjer może spowodować
tr
wałe uszkodzenie wzr
oku.
•
Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci
.
Nieprzestrzeganie tego
zalecenia może pr
owadzić do obrażeń ciała.
•
Należy przestrzegać następujących środkó
w ostrożności podczas obchodzenia się
zobiekty
wem i apar
atem
:
-
Chronić obiektyw i aparat przed wodą i wilgocią. Nieprzestrzeganie tego
zalecenia może spowodow
ać po
żar lub porażenie prądem.
-
Nie dotyk
ać obiektywu lub aparatu mok
r
ymi rękami. Nieprzestrzeganie
tego zalecenia może spow
odować porażenie prądem.
-
Podczas f
otografowania obiektów oświetlonych od tyłu należy
utrz
ymywać słońce daleko poza kadrem. Światło słoneczne
zogniskowane w aparacie, gdy słońce znajduje się w kadrze lub w jego
pobliżu, może spow
odować pożar
.
-
Jeśli obiektyw nie będzie uż
ywany przez długi okres, należy założ
yć
przednią i tylną pokr
y
wkę obiektywu i pr
zechowywać obiektyw
w
miejscu chronionym przed bezpośr
ednim nasłonecznieniem. Jeśli
pozostawi się obiektyw w miejscu bezpośrednio nasłonecznionym,
promienie słoneczne mogą zostać z
ogniskowane przez obiektyw na
łatwopalnych przedmiotach, powodując po
żar
.
•
Nie przenosić staty
wów z podłączonym obiektywem lub aparatem
.
Użytkownik
może się potknąć lub prz
ypadkowo kogoś uderz
yć, pow
odując obrażenia
ciała.
•
Nie pozostawiaj pr
oduktu w miejscu, w którym będzie on narażon
y na skrajnie
wysokie temperatury, np
. w zamkniętym samochodzie lub w miejscu bezpośrednio
nasłonecznionym.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować
uszkodzenia lub pożar
.
Uwagi dla klientów w E
uropie
Uwagi dla klientów w Europie
T
en symbol wskazuje, że urządzenia elektryczne i elektroniczne
podlegają selektywnej zbiórce odpadów
.
Poniższ
e informacje dot
yczą tylko użytkowników w k
rajach
europejskich:
•
T
en produkt jest przeznaczony do zbiórki selektywnej w odpowiednich
punktach zbiórki odpadów. Nie należy go wyr
zucać z odpadami
zgospodarstw domowych.
• Selekty
wna zbiórka odpadów i recyk
ling pomagają oszczędzać zasoby
naturalne i zapobiegać negatywnym konsekwencjom dla ludzk
iego
zdro
wia i środowiska naturalnego,
któr
e mogłyby być spowodowane
nieodpowiednim usuwaniem odpadów
.
•
Więcej informacji mo
żna uzysk
ać u sprzedawcy lub w wydziale
miejscowych władz zajmującym się ut
ylizacją odpadów
.
■
■
Części obiekty
w
Części obiekty
w
u (Rysunek)
u (Rysunek)
q
Osłona przeciwsłoneczna
w
Znacznik orientacji osłony przeciwsłonecznej
e
Znacznik blokady osłony przeciwsłonecznej
r
Znacznik pozycji mocowania osłony przeciwsłonecznej
t
Pierścień ustawiania ostr
ości
y
Wskaźnik odległości
u
Znacznik odległości zdjęciowej
i
Znacznik pozycji mocowania obiekty
wu
o
Gumowa uszczelka mocowania obiektywu
!0
Styk
i procesora
!1
Przełącznik trybu ustawiania ostrości
■
■
Zgodność
Zgodność
Symbole zaznaczenia („
✔
”) oznaczają obsług
iwane funkcje, a myślniki
(„—”) oznaczają funkcje, któr
e nie są obsługiwane. Mogą obowiąz
ywać
pewne ograniczenia. Szcz
egółowe informacje zawiera instrukcja aparatu.
Aparat
Aparat
T
ryb ekspoz
ycji
T
ryb ekspoz
ycji
(fotografo
wania)
(fotografo
wania)
AF
AF
3
3
P
P
2
2
S
S
A
A
M
M
Cyfr
owe lustrzanki jednoobiekt
ywowe
fi
rmy Nikon formatu FX i DX
✔✔✔✔
✔
F6, F5, F100, seria F80, seria F75, seria F65,
Pr
onea 600i, Pr
onea S
1
✔✔✔✔
✔
Seria F4, F90X, seria F90, seria F70
✔✔
——
✔
Seria F60, seria F55, seria F50, F-401x,
F-401s, F-401
✔✔✔✔
—
F-801s, F-801, F-601
M
✔✔
——
—
F3AF
, F-601, F-501, aparaty Nikon
z ręcznym usta
wianiem ostrości
(poza
F-601
M
)
—
1.
T
r
yb ekspozycji M (manualny) niedostępny
.
2.
Obejmuje tr
yb AUT
O i programy tematyczne (C
yfrowy program
tematyczny).
3. Autofo
kus.
■
■
Usta
wianie ostrości
Usta
wianie ostrości
Obsługiwane tryby ustawiania ostrości są przedstawione w poniższej tabeli
(informacje na temat trybów ustawiania ostrości aparatu zawiera instrukcja
obsługi aparatu).
Aparat
Aparat
T
ryb ustawiania
T
ryb ustawiania
ostrości aparatu
ostrości aparatu
T
ryb ustawiania ostrości
T
ryb ustawiania ostrości
obiekty
wu
obiektywu
M/A
M/A
M
M
Cyfr
owe lustrzanki
jednoobiektywowe fi
rmy Nikon
formatu FX i D
X, F6, F5, seria F4,
F100, F90X, seria F90, seria F80,
seria F75
, seria F70, seria F65,
Pr
onea 600i, Pr
onea S
AF
Autofokus
zmożliwością
ustawienia
ręcznego
Ręczne
ustawianie
ostrości z
e
wskaźnikiem
ustawienia
ostrości
MF
Ręczne ustawianie
ostrości
(wskaźnik ustawienia ostr
ości
dostępny w połącz
eniu
zwszystkimi aparatami poza
F-601
M
)
Seria F60, seria F55, seria F50,
F-801s, F-801, F-601
M
, F-401x,
F-401s, F-401
AF
, MF
M/A (autofokus z mo
żliwością ustawienia ręcznego)
M/A (autofokus z możliw
ośc
ią ustawienia ręcznego)
Aby ustawiać ostrość przy pomoc
y autofokusa z możliw
ością ustawienia
ręcznego (M/A):
z
Przesuń przełącznik trybu ustawiania ostrości w położenie M/A.
x
Ustaw
ostrość.
W razie potrzeby ustawienie aut
ofokusa można zastąpić ustawieniem
ręcznym, obracając pierścień usta
wiania ostrości obiektywu,
jednocześnie wciskając spust migawki do połowy (lub, jeśli aparat jest
wyposażony w prz
ycisk
AF-ON
, jednocześnie wciskając prz
ycisk
AF-ON
).
Aby ponownie ustawić ostrość przy pomoc
y autofokusa, naciśnij spust
migawki do połowy lub naciśnij pr
zycisk
AF-ON
ponownie.
■
■
Głębia ostrości
Głębia ostrości
Wskaźniki głębi ostrości na obiektywie pr
zedstawiają przybliżoną głębię
ostrości. Jeśli aparat oferuje podgląd głębi ostr
ości (pr
z
ysłony), podgląd
głębi ostrości można wyświetlić ró
wnież w wizjerze. Aby uzysk
ać więcej
informacji, skorz
ystaj z tabeli głębi ostrości.
Uwaga
: zwróć uwagę
, że wskaźnik odległości ma jedynie charakter pomocniczy
i może nie wskazywać dokładnie odległości do fotografo
wanego obiektu
imoże, z pow
odu głębi ostrości lub innych czynników
, nie pokazy
wać ∞, kiedy
aparat ustawił ostr
ość na odległym obiekcie.
0.7
21
.
2
5
0.
4
Wskaźniki
głębi ostrości
Znacznik odległości
ogniskow
ania
■
■
Przysłona
Przysłona
Przysłonę reguluje się prz
y pomoc
y elementów sterujących aparatu.
■
■
Wbudow
ane lampy błysk
owe
Wbudow
ane lampy błysk
owe
W prz
ypadku korz
ystania z wbudow
anej lampy błyskowej w aparatach
wyposażonych w lampę błyskową r
ób zdjęcia z odległości co najmniej 0,6
m
i zdejmuj osłonę przeciwsłoneczną, aby zapobiegać winietowaniu (cieniom
powstającym, gdy koniec obiekt
ywu
zasłania wbudowaną lampę błyskową).
■
■
Osłona przeciwsłoneczna
Osłona
przeciwsłoneczna
Osłona przeciwsłoneczna chroni obiektyw i osłania go przed niepożądanym
światłem, które bez osłony pow
odow
ałoby efekt fl
ar
y lub refl
eksy.
Zakładanie osłony przeciwsłonecznej
Zakładanie osłony przeciwsłonecznej
Dopasuj znacznik poz
ycji mocow
ania
osłony przeciwsłonecznej (
●
)
do znacznika orientacji osłony
przeciwsłonecznej (
), a następnie
obrac
aj osłoną (
w
), aż znacznik
●
będzie dopasowany do znacznika
blokady osłony przeciwsłonecznej
(—
).
Podczas podłączania lub odłączania osłon
y przeciwsłonecznej trz
ymaj ją
za miejsce obok symbolu
na jej podstawie i nie ścisk
aj jej zbyt mocno
.
Błędne zamocowanie osłony może
powodować winietowanie.
Osłonę można odwrócić i zamont
ować na obiektywie, kiedy nie jest
uż
ywana.
■
■
Matówki
Matówki
Następujące aparaty obsługują różne mató
wki do uż
ytku w różny
ch
sytuacjach.
Matówka
Mató
wka
Aparat
Aparat
A
A
B
B
C
C
E
E
EC-B
EC-B
EC-E
EC-E
G1
G1
G2
G2
G3
G3
G4
G4
J
J
L
L
M
M
U
U
F6
—
—
———
—
F5+ DP-30
F5+ DA-30
(+0,5)
: zalecane.
:
winietowanie widoczne w wizjerze (nie ma to wpływu na zdjęcia).
—:
niezgodne z aparatem.
(
):
liczby w nawiasach o
znaczają kompensację ekspozycji dla
centralnie ważonego pomiaru ekspozycji.
Wybier
z
„O
ther screen
”
dla ustawienia osobistego b6 („Screen comp
.
”) w prz
ypadku
regulowania kompensacji ekspozycji dla F6. Zwróć uwagę
, że
w
pr
z
ypadku matówek inn
ych niż B lub E ustawienie
„Other
screen
”
musi być wybrane, nawet jeśli wartość kompensacji
ekspozycji wynosi 0. Kompensację ekspoz
ycji dla F5 można
regulować przy pomoc
y ustawienia osobistego 18. Szczegółow
e
informacje zawiera instrukcja obsługi aparatu
.
Pusta kratka
:
nieprz
ystosowane do użytkowania w połączeniu z tym
obiektywem. Zwróć uwagę, ż
e matówek M można jednakż
e
uż
ywać do fotomikrogr
afi
i i makrofotog
rafi
i z powiększeniem
1 : 1 lub większ
ym.
Uwaga
: F5 obsługuje matryco
wy pomiar ekspoz
ycji jedynie w połączeniu
zmatówkami A, B
, E, EC-B/EC-E, J i L.
■
■
Pielęgnacja obiektywu
Pielęgnacja obiektywu
•
N
ie podnoś ani nie trz
ymaj obiektywu lub aparatu t
ylko za osłonę
przeciwsłoneczną.
•
Utrz
ymuj styk
i procesora w czystości.
•
W prz
ypadku uszkodzenia gumowej uszczelki mocowania obiektywu
niez
włocznie zaprzestań użytkowania i zanieś obiekt
yw do
autoryzowanego ser
wisu fi
rmy Nikon w celu naprawy.
•
Za pomocą gruszki usuń z powier
zchni obiektywu wszelki kurz
i
zabrudzenia. Aby usunąć plamy i odciski palców
, nanieś niewielką ilość
etanolu lub środka do cz
yszczenia optyki na miękk
ą i cz
ystą bawełnianą
ściereczkę bądź ścier
eczkę do optyk
i i czyść obiekt
yw od środka na
zewnątrz ruchami okrężnymi, uważając, aby nie po
zostawić ro
zmazanych
plam ani nie dotyk
ać szkła palcami.
•
Nigdy nie uż
ywaj do cz
yszczenia obiektywu rozpusz
czalników
organiczny
ch, takich jak rozcieńczalnik do farb lub benzen.
•
Do ochrony przedniej soczewki obiektywu można uż
yć osłony
przeciwsłonecznej lub fi
ltrów neutralnych NC.
•
Załóż tylną i przednią pokr
ywkę przed umieszczeniem obiektywu
welastycznym futerale.
•
Jeśli obiekty
w nie będzie uży
wany przez długi okres
, przechowuj go
w
chłodnym i suchym miejscu, aby zapobiec powstawaniu pleśni i rdzy
.
Obiektywu nie należ
y przechowy
wać w miejscach nasłonecznionych
lub w obecności środków przeciw molom zawierających naftalinę bądź
kamforę.
•
Chroń obiektyw pr
zed wilgocią i wodą. Kor
ozja wewnętrznych
mechanizmów może spow
odować nieodwracalne uszkodz
enia.
•
P
ozostawienie obiektywu w bardzo gorącym miejscu może spowodować
uszkodzenie lub odkształcenie części wykonanych z
e wzmocnionych
tworz
yw sztucznych.
■
■
Dołączone akc
esoria
Dołączone akc
esoria
•
W
ciskana pr
zednia pokry
wka obiekt
ywu L
C-58 o średnic
y 58 mm
•
T
ylna pok
ry
wka obiekt
ywu LF-4
•
Bagnetowa osłona przeciwsłoneczna HB-70
•
Elastyczny futerał na obiektyw CL
-0915
■
■
Zgodne akc
esoria
Zgodne akc
esoria
•
Nakręcane fi
ltr
y o średnicy 58 mm.
■
■
Dane techniczne
Dane techniczne
Typ
Typ
Obiektyw AF-S t
ypu G z wbudowanym procesor
em
i mocowaniem F
Ogniskow
a
Ogniskow
a
35 mm
Otwór względny
Otwór względny
f/1,8
Konstrukcja obiektywu
Konstrukcja obiektywu
11 socz
ewek w 8 grupach
(w tym 1 soczewka ED
i 1soczewka asferyczna)
Kąt widzenia
Kąt widzenia
•
Analogowe lustrzanki jednoobiekty
wow
e
i cyfrowe lustrzanki jednoobiekty
wow
e formatu
FX
rmy Nikon
: 63°
•
Cyfrowe lustrzanki jednoobiektywowe forma
tu DX
rmy
Nikon
: 44°
Informacja o odległości
Informacja o odległości
Przesyłana do aparatu
Ustawianie ostr
ości
Ustawianie ostrości
System tylnego ustawiania ostrości (ang. Rear
F
ocusing - RF) fi
rmy Nikon z autofokusem
sterowan
ym przez cichy silnik falowy i oddzielny
pierścień ustawiania ostrości do r
ęcznego
ustawiania ostrości
Wskaźnik odległości
Wskaźnik odległości
0,25 m do nieskończoności
(∞)
Minimalna odległość
Minimalna odległość
zdjęciowa
zdjęciowa
0,25 m od płasz
cz
yzny ogniskowej
Listki przysłony
Listki przysłony
7 (zaokrąglony otwór prz
ysłony)
Przysłona
Przysłona
Całkowicie automatyczna
Zakres przysłony
Zakres przysłony
f/1,8 – 16
Pomiar ekspozy
cji
Pomiar ekspozy
cji
Pełna przysłona
Rozmiar
ltra
Rozmiar
ltra
58 mm
(P = 0,75
mm)
Wymiary
Wymiary
Około 72 mm maksymalnej średnicy × 71,5 mm
(odległość od k
ołnierza mocowania obiektywu aparatu)
Ciężar
Ciężar
Około 305 g
Firma Nik
on zastrzega sobie praw
o do zmiany danych technicznych sprzętu
opisanego w tej instrukcji obsługi w dow
olnym czasie bez uprzedniego
powiadamiania.
■
■
Dybdeskarphed
Dybdeskarphed
■
■
T
abulka hloubky ostrosti
T
abulka hloubky ostrosti
■
■
Hĺbka ostrosti
Hĺbka ostrosti
■
■
Głębia ostrości
Głębia ostrości
(m)
(m)
• Fokusafstand
• Zaostřená
vzdálenost
• Zaostrená
vzdialenosť
• Odległość
zdjęciowa
• Dybdeskarphed
• Hloubka
ostrosti
• Hĺbka
ostrosti
• Głębia
ostrości
• Gengivelsesforhold
• Měřítko
zobrazení
• Pomer
reprodukcie
• Skala
odwzorowania
f/1.8
f/2.0
f/2.8
f/4
f/5.6
f/8
f/11
f/16
0.25
0.25 – 0.25
0.25 – 0.25
0.25 – 0.25
0.25 – 0.25
0.25 – 0.25
0.25 – 0.26
0.24 – 0.26
0.24 – 0.26
1/4.1
0.3
0.30 – 0.30
0.30 – 0.30
0.30 – 0.30
0.30 – 0.31
0.29 – 0.31
0.29 – 0.31
0.29 – 0.32
0.28 – 0.32
1/5.6
0.4
0.40 – 0.41
0.40 – 0.41
0.39 – 0.41
0.39 – 0.41
0.39 – 0.42
0.38 – 0.42
0.37 – 0.43
0.36 – 0.45
1/8.6
0.7
0.68 – 0.72
0.68 – 0.72
0.67 – 0.73
0.66 – 0.75
0.65 – 0.77
0.63 – 0.80
0.60 – 0.84
0.57 – 0.94
1/17.3
∞
19.23 – ∞
17.90 – ∞
12.81 – ∞
9.00 – ∞
6.46 – ∞
4.55 – ∞
3.34 – ∞
2.33 – ∞
1/∞
Pomiń
NOWOŚCI
Motorola Edge 70
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Iphone 17
Iphone 17 AIR
Samsung S25 FE
APPLE MacBook Pro 2025
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Philips OneUp
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Czajnik na gaz
Zgrzewarka próżniowa
Garnki
Mop elektryczny
Termometr elektroniczny
Pistolet do masażu
Masażer do stóp
Myjka do okien
Maszynka do makaronu
Myjka parowa
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Black Weeks
Fotele i biurka Mad Dog
Zabawki
Pomysł na prezent
Sprzęty fitness
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking tabletów z klawiaturą [TOP10]
Jak fotografować chmury?
Jak złowić sandacza i inne ryby?
GTA VI ponownie opóźnione! Niby wszyscy wiedzieli, ale się jeszcze łudzili
Jak włączyć na Androidzie debugowanie USB?
Jaki głośnik na imprezę wybrać?
Ranking lodówek do 1000 zł [TOP10]
Ranking gier planszowych dla dorosłych [TOP10]
Ranking książek dla 8-latka [TOP10]
Ranking suszarek do włosów [TOP10]
Ranking multicookerów [TOP10]
Ranking zmywarek do zabudowy 60 cm [TOP10]
Ranking trenażerów rowerowych [TOP10]
Ranking suchych karm dla psa [TOP10]
Ranking pił stołowych [TOP10]
Sprawdź więcej poradników