Znaleziono w kategoriach:
Namiot NILS CAMP Skyair 2 NC2502 Zielony

Instrukcja obsługi Namiot NILS CAMP Skyair 2 NC2502 Zielony

Wróć
NC2502
SKYAIR 2
DE
CZ
PL INSTRUKCJA
EN USER MANUAL
ANLEITUNG
VOD
WWW.NILSGROUP.COM PL - IMPORTER / EN - IMPORTER / DE - IMPORTEUR: ABISAL SP. z o.o. ul. Pyskowicka 17, 41-807 Zabrze, Poland, www.abisal.pl
CZ - DISTRIBUTOR / SK - DISTRIBÚTOR: ABISTORE SPORT S.R.O U Cihelny 230/3, 74801 Hlučín , ČESKÁ REPUBLIKA, www.abistore.cz
EN ASSEMBLY PL MONTAŻ DE AUFBAU CZ MONTÁŽ SK MONTÁŽ
LAY OUT THE TRACKER
AND INNER TENT ON A FLAT
SURFACE. CLOSE THE FRONT
DOOR LATCHES, BEING
CAREFUL NOT TO SNAG THE
FABRIC.
CONNECT THE POLES
TOGETHER AND GENTLY
PULL THEM THROUGH THE
BLACK HANDLES OF THE TENT
INTERIOR.
ATTACH THE PEGS TO THE
GROUND AT THE BLACK
HANDLES NEAR THE BOTTOM.
THEN FIX THE HANDLES ON
THEM, GIVING THE RIGHT
SHAPE L THE TENT.
PUT THE TRACKER ON THE
INTERIOR OF THE TENT, TYING
IT TO THE POLES AT THE
INDICATED PLACES.
USING THE PEGS AROUND THE
TENT, ATTACH THE TRACKER TO
THE GROUND
PULL THE TWO LINES LOCATED
ON THE TRACKER ON ITS WIDER
SIDE. MAKE SURE THAT THE
TENT HAS TAKEN THE RIGHT
SHAPE. ANCHOR A HERRING
TO THE GROUND WHERE THE
STRETCHED LINE ENDS. THEN
TIE THE STRETCHED LINE TO THE
HERRINGBONE.
DISASSEMBLY
UNTIE ALL THE CABLES AND
PULL THE PEGS OUT OF THE
GROUND.
SLIDE OFF THE TRACKER. THEN
GENTLY PULL THE POLES OUT OF
THE HOLDERS.
ROLL UP THE TENT AND THE
TROPIC, AND PUT IT INTO THE
BAG TOGETHER WITH THE
OTHER COMPONENTS.
ROZŁÓŻ TROPIK I WNĘTRZE
NAMIOT NA PŁASKIEJ
POWIERZCHNI. ZAMKNIJ
ZAMKI DRZWI WEJŚCIOWYCH,
UWAŻAJĄC ABY NIE ZAHACZYĆ
O MATERIAŁ.
ZŁĄCZ Z SOBĄ PAŁĄKI I
DELIKATNIE PRZECIĄGNIJ JE
PRZEZ CZARNE UCHWYTY
WNĘTRZA NAMIOTU.
PRZYMOCUJ ŚLEDZIE DO
PODŁOŻA PRZY CZARNYCH
UCHWYTACH PRZY SPODZIE.
NASTĘPNIE ZAMOCUJ NA
NICH UCHWYTY, NADAJĄC
ODPOWIEDNI KSZTAŁT L
NAMIOTOWI.
NAŁÓŻ TROPIK NA WNĘTRZE
NAMIOTU, PRZYWIĄZUJĄC GO
WE WSKAZANYCH MIEJSCACH
DO PAŁĄKÓW.
UŻYWAJĄC ŚLEDZI WOKÓŁ
NAMIOTU PRZYMOCUJ TROPIK
DO PODŁOŻA.
NACIĄGNIJ DWIE LINKI
ZNAJDUJĄCE SIĘ NA TROPIKU
PO JEGO SZERSZEJ. UPEWNIJ
SIĘ, ŻE NAMIOT PRZYBRAŁ
ODPOWIEDNI KSZTAŁT. W
MIEJSCY GDZIE KOŃCZY S
NACIĄGNIĘTA LINKA ZAMOTUJ
ŚLEDZIA DO PODŁOŻA.
NASTĘPNIE PRZYWIĄŻ DO
ŚLEDZI NACIĄGNIĘTĄ LIN.
DEMONTAŻ
ODWIĄŻ WSZYSTKIE LINKI
I WYCIĄGNIJ ŚLEDZIE Z
PODŁOŻA.
ZSUŃ TROPIK. NASTĘPNIE
DELIKATNIE WYCIĄGNIJ PAŁĄKI
Z UCHWYTÓW.
ZWIŃ NAMIOT ORAZ TROPIK,
I RAZEM Z POZOSTAŁYMI
ELEMENTAMI WSADŹ DO TORBY.
LEGEN SIE DEN TRACKER
UND DAS INNENZELT AUF
EINER EBENEN FLÄCHE
AUS. SCHLIESSEN SIE DIE
VERSCHLÜSSE DER VORDERTÜR
UND ACHTEN SIE DARAUF, DASS
SIE NICHT AM STOFF HÄNGEN
BLEIBEN.
VERBINDEN SIE DIE STANGEN
MITEINANDER UND ZIEHEN
SIE SIE VORSICHTIG DURCH
DIE SCHWARZEN GRIFFE IM
INNEREN DES ZELTES.
BEFESTIGEN SIE DIE HERINGE
AN DEN SCHWARZEN GRIFFEN
IN BODENNÄHE AM BODEN.
BEFESTIGEN SIE DANN DIE
GRIFFE DARAN, UM DEM ZELT
DIE RICHTIGE FORM ZU GEBEN.
LEGEN SIE DEN TRACKER IN
DAS ZELTINNERE UND BINDEN
SIE IHN AN DEN ANGEGEBENEN
STELLEN AN DEN STANGEN FEST.
BEFESTIGEN SIE DEN TRACKER
MIT DEN HERINGEN UM DAS
ZELT HERUM AM BODEN.
ZIEHEN SIE AN DEN BEIDEN
LEINEN, DIE SICH AUF DER
BREITEREN SEITE DES TRACKERS
BEFINDEN. ACHTEN SIE DARAUF,
DASS DAS ZELT DIE RICHTIGE
FORM ANGENOMMEN HAT.
VERANKERN SIE EINEN HERING
AM BODEN, WO DIE GESPANNTE
LEINE ENDET. BINDEN SIE DANN
DIE GESPANNTE LEINE AN DEN
HERING.
DEMONTAGE
ALLE KABEL LÖSEN UND DIE
HERINGE AUS DEM BODEN
ZIEHEN.
SCHIEBEN SIE DEN TRACKER
NACH UNTEN. ZIEHEN SIE DANN
VORSICHTIG DIE STANGEN AUS
DEN HALTERUNGEN. 3.
ROLLEN SIE DAS ZELT UND
DAS AUSSENZELT ZUSAMMEN
UND LEGEN SIE ES MIT ALLEN
ANDEREN TEILEN IN EINEN
BEUTEL.
ROZLOŽTE SLEDOVACÍ ZAŘÍZENÍ
A VNITŘNÍ STAN NA ROVNÝ
POVRCH. ZAVŘETE ZÁPADKY
PŘEDNÍCH DVEŘÍ A DÁVEJTE
POZOR, ABYSTE NEZADRHLI
LÁTKU.
SPOJTE TYČE K SOBĚ A JEMNĚ
JE PROTÁHNĚTE ČERNÝMI
ÚCHYTY VNITŘNÍHO STANU.
PŘIPEVNĚTE KOLÍKY K ZEMI
U ČERNÝCH ÚCHYTŮ POBLÍŽ
SPODNÍ ČÁSTI. POTÉ NA NĚ
PŘIPEVNĚTE ÚCHYTY, ČÍMŽ
ZÍSKÁTE SPRÁVNÝ TVAR L
STANU.
UMÍSTĚTE STOPOVACÍ ZAŘÍZENÍ
NA VNITŘNÍ STRANU STANU
A PŘIVAŽTE JE K TYČÍM NA
VYZNAČENÝCH MÍSTECH.
POMOCÍ KOLÍKŮ KOLEM STANU
PŘIPEVNĚTE STOPOVACÍ
ZAŘÍZENÍ K ZEMI.
VYTÁHNĚTE DVĚ ŠŇŮRY
UMÍSTĚNÉ NA SLEDOVAČI NA
JEHO ŠIRŠÍ STRANĚ. UJISTĚTE
SE, ŽE STAN NABYL SPRÁVNÝ
TVAR. . UKOTVĚTE SLEĎ K ZEMI
V MÍSTĚ, KDE KONČÍ NATAŽE
ŠŇŮRA. POTÉ PŘIVAŽTE
NATAŽENOU ŠŇŮRU KE SLEDĚ.
DEMONTÁŽ
ODVAŽTE VŠECHNY KABELY
A VYTÁHNĚTE KOLÍKY ZE ZEMĚ.
VYSTE SLEDOVACÍ ZAŘÍZENÍ
DOLŮ. POTÉ OPATRNĚ
VYTÁHNĚTE TYČE Z DRŽÁKŮ.
VYJMĚTE TYČE Z DRŽÁKŮ.
SROLUJTE STAN A PLACHTU A
VLOŽTE JE DO TAŠKY SE VŠEMI
OSTATNÍMI DÍLY.
ROZLOŽTE SLEDOVACIE
ZARIADENIE A VNÚTORNÝ STAN
NA ROVNÝ POVRCH. ZATVORTE
ZÁPADKY PREDNÝCH DVE,
PRIČOM DÁVAJTE POZOR, ABY
STE NEZACHYTILI LÁTKU.
SPOJTE TYČE A JEMNE ICH
PRETIAHNITE CEZ ČIERNE
ÚCHYTY VNÚTORNÉHO STANU.
PRIPEVNITE KOLÍKY K ZEMI NA
ČIERNYCH ÚCHYTOCH PRI
SPODNEJ ČASTI. POTOM NA NE
UPEVNITE ÚCHYTY, ČÍM ZÍSKATE
SPRÁVNY TVAR L STANU.
UMIESTNITE STOPOVACIE
ZARIADENIE NA VTRO STANU
A PRIVIAŽTE HO K TYČIAM NA
UVEDENÝCH MIESTACH.
POMOCOU KOLÍKOV
OKOLO STANU PRIPEVNITE
STOPOVAČKU K ZEMI.
POTIAHNITE DVE ŠRY
UMIESTNENÉ NA SLEDOVAČI NA
JEHO ŠIRŠEJ STRANE. UISTITE
SA, ŽE STAN NADOBUDOL
SPRÁVNY TVAR. UKOTVITE SLEĎ
K ZEMI V MIESTE, KDE SA KONČÍ
NATIAHNUTÁ ŠNÚRA. POTOM
PRIVIAŽTE NATIAHNUTÚ ŠNÚRU
K SLEĎU.
DEMONTÁŽ
ODVITE VŠETKY KÁBLE
A VYTIAHNITE KOLÍKY ZO ZEME.
POSTE SLEDOVACIE
ZARIADENIE NADOL. POTOM
OPATRNE VYTIAHNITE TYČE
Z DRŽIAKOV.
ZROLUJTE STAN A PLACHTU
A VLOŽTE ICH DO VRECKA
SO VŠETKÝMI OSTATNÝMI
ČASŤAMI.
1 1 1 1 1
22
2
2 2
33
3
33
44
4
44
55
5
55
66
6
66
111
11
222
22
33
3
33
SK POKYNY
EN NOTE
PL UWAGA
DE ACHTUNG
CZ POZOR
SK POZOR
ALWAYS KEEP THE TENT DRY BEFORE FOLDING AND PACKING IT IN THE BAG. WET
MATERIAL MAY BEGIN TO ROT IN THE BAG.
PRECAUTIONS: FIRE AND VENTILATION!
KEEP FLAMES AND FIRE SOURCES AWAY FROM THIS MATERIAL. IF GAS OR
OTHER COMBUSTIBLE ARTICLES ARE USED, VENTILATION IS RECOMMENDED.
IF A FIRE OCCURS, MOVE AWAY FROM THE TENT IMMEDIATELY. DO NOT PUT
HOT APPLIANCES NEAR WALLS, ROOF OR CURTAINS. ALWAYS FOLLOW THE
SAFETY RULES FOR THESE APPLIANCES. NEVER LET CHILDREN PLAY NEAR HOT
APPLIANCES. DO NOT COVER THE VENTILATION HOLE. MAKE SURE YOU KNOW
THE SAFETY PRECAUTIONS IN THE FIELD. MAKE SURE THE VENTS ARE OPEN
AT ALL TIMES IN CASE OF SUFFOCATION.
WARNING:
- BEFORE USING THE PRODUCT AND PERIODICALLY THEREAFTER, CHECK AND
TIGHTEN ALL FASTENINGS
- USE THE PRODUCT AS INTENDED
MAINTENANCE
CLEAN THE PRODUCT WITH A TOWEL OR DAMP CLOTH, DO NOT USE SPECIAL
CLEANERS. INSPECT THE PRODUCT BEFORE AND AFTER USE FOR DAMAGE AND
SIGNS OF USE. DO NOT MAKE ANY STRUCTURAL CHANGES. FOR YOUR OWN
SAFETY, USE ONLY ORIGINAL REPLACEMENT PARTS.
DISPOSAL
AT THE END OF THE PRODUCT’S USEFUL LIFE, IT SHOULD BE TRANSFERRED TO
THE RETURN AND COLLECTION SYSTEMS. TO DO SO, CONTACT YOUR LOCAL
WASTE DISPOSAL COMPANY.
NAMIOT POWINIEN BYĆ ZAWSZE SUCHY PRZED ZŁOŻENIEM I SPAKOWANIEM DO
WORKA. MOKRY MATERIAŁ MOŻE ZACZĄĆ GNIĆ W WORKU.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI: OGIEŃ I WENTYLACJA!
TRZYMAJ PŁOMIENIE ORAZ ŹRÓDŁA OGNIA Z DALA OD TEGO MATERIAŁU.
W PRZYPADKU UŻYCIA GAZU LUB INNYCH ARTYKUŁÓW PALNYCH WENTYLACJA
JEST ZALECANA. W PRZYPADKU WYSTĄPIENIA OGNIA, ODDAL SIĘ OD NAMIOTU
NIEZWŁOCZNIE. NIE ADŹ GORĄCYCH URDZEŃ W POBLIŻU ŚCIAN, DACHU
CZY ZASŁON. ZAWSZE PRZESTRZEGAJ ZASAD BEZPIECZEŃSTWA DLA TYCH
URZĄDZEŃ. NIGDY NIE POZWÓL DZIECIOM BAWIĆ SIĘ W POBLIŻU GORĄCYCH
URZĄDZEŃ. NIE ZASŁANIAJ OTWORU WENTYLACYJNEGO. UPEWNIJ SIĘ,
ŻE ZNASZ ŚRODKI OSTROŻNOŚCI W TERENIE. UPEWNIJ SIĘ, ŻE OTWORY
WENTYLACYJNE SĄ OTWARTE CAŁY CZAS NA WYPADEK UDUSZENIA.
UWAGA:
- PRZED ROZPOCZĘCIEM YTKOWANIA PRODUKTU I OKRESOWO PÓŹNIEJ
NALEŻY SPRAWDZIĆ I DOCIĄGNĄĆ WSZYSTKIE ZAMOCOWANIA
- WYB NALEŻY UŻYTKOWAĆ ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM
KONSERWACJA
PRODUKT NALEŻY CZYŚCRĘCZNIKIEM LUB WILGOTNĄ SZMATKĄ, NIE YWA
SPECJALNYCH ŚRODKÓW CZYSZCZĄCYCH. NALY SPRAWDZIĆ PRODUKT
PRZED I PO UŻYCIU POD KĄTEM USZKODZEŃ I ŚLADÓW UŻYCIA. NIE WOLNO
WYKONYWAĆ ŻADNYCH ZMIAN KONSTRUKCYJNYCH. W CELU ASNEGO
BEZPIECZEŃSTWA NALY STOSOWAĆ WYŁĄCZNIE ORYGINALNE CZĘŚCI
ZAMIENNE.
UTYLIZACJA
PO ZAKOŃCZENIU OKRESU ŻYWOTNOŚCI PRODUKTU NALY PRZEKAZAĆ GO
DO SYSTEMÓW ZWROTÓW I ZBIÓRKI. W TYM CELU NALY SKONTAKTOWAĆ SIĘ
Z LOKALNYM PRZEDSIĘBIORSTWEM ZAJMUJĄCYM SIĘ UTYLIZACJĄ ODPADÓW.
DAS ZELT SOLLTE IMMER TROCKEN SEIN, BEVOR ES GEFALTET UND IN DIE TASCHE
GEPACKT WIRD. NASSES MATERIAL KANN IN DER TASCHE ANFANGEN ZU FAULEN.
VORSICHTSMASSNAHMEN: FEUER UND BELÜFTUNG!
HALTEN SIE FLAMMEN UND FEUERQUELLEN VON DIESEM MATERIAL FERN. BEI
VERWENDUNG VON GAS ODER ANDEREN BRENNBAREN GEGENSTÄNDEN
WIRD EINE BELÜFTUNG EMPFOHLEN. WENN EIN FEUER AUSBRICHT,
ENTFERNEN SIE SICH SOFORT VOM ZELT. STELLEN SIE KEINE HEISSEN GERÄTE
IN DER NÄHE VON WÄNDEN, DACH ODER VORHÄNGEN AUF. BEACHTEN
SIE STETS DIE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR DIESE GERÄTE. LASSEN SIE
KINDER NIEMALS IN DER NÄHE HEISSER GERÄTE SPIELEN. BLOCKIEREN SIE
NICHT DIE LÜFTUNGSÖFFNUNGEN. VERGEWISSERN SIE SICH, DASS SIE DIE
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN AUF DEM FELD KENNEN. VERGEWISSERN SIE
SICH, DASS DIE LÜFTUNGSÖFFNUNGEN IM FALLE EINER ERSTICKUNG JEDERZEIT
GEÖFFNET SIND.
VORSICHT!
- ÜBERPRÜFEN SIE VOR DER VERWENDUNG DES PRODUKTS UND DANACH
REGELMÄSSIG ALLE BEFESTIGUNGEN.
- VERWENDEN SIE DAS PRODUKT WIE VORGESEHEN.
WARTUNG
REINIGEN SIE DAS PRODUKT MIT EINEM HANDTUCH ODER EINEM FEUCHTEN
TUCH, VERWENDEN SIE KEINE SPEZIELLEN REINIGUNGSMITTEL. ÜBERPRÜFEN
SIE DAS PRODUKT VOR UND NACH DEM GEBRAUCH AUF SCHÄDEN UND
GEBRAUCHSSPUREN. NEHMEN SIE KEINE BAULICHEN VERÄNDERUNGEN VOR.
VERWENDEN SIE ZU IHRER EIGENEN SICHERHEIT NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE.
ENTSORGUNG
AM ENDE DER NUTZUNGSDAUER DES PRODUKTS MUSS ES DEN RÜCKGABE-
UND SAMMELSYSTEMEN ZUGEFÜHRT WERDEN. WENDEN SIE SICH DAZU AN IHR
ÖRTLICHES ENTSORGUNGSUNTERNEHMEN.
TAN BY L BÝT ED SLOŽENÍM A ZABALENÍM DO TAŠKY DY SUCHÝ. VLHKÝ
MATERIÁL MŮŽE V TAŠCE ZAČÍT HNÍT.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ: POŽÁR A VĚTRÁNÍ!
UDRŽUJTE PLAMENY A ZDROJE OHNĚ MIMO DOSAH TOHOTO MATERIÁLU.
V PŘÍPADĚ POUŽITÍ PLYNU NEBO JINÝCH HLAVÝCH PŘEDMĚTŮ SE
DOPORUČUJE VĚTRÁNÍ. POKUD DOJDE K POŽÁRU, OKAMŽITĚ SE OD STANU
VZDÁLTE. NEUMISŤUJTE HORSPOTŘEBE DO BLÍZKOSTI STĚN, STŘECHY NEBO
ZÁCLON. VŽDY DODRŽUJTE BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA PRO TYTO SPOTŘEBIČE.
NIKDY NENECHÁVEJTE DĚTI HRÁT SI V BLÍZKOSTI HORKÝCH SPOTŘEBIČŮ.
NEBLOKUJTE VĚTRACÍ OTVOR. UJISTĚTE SE, ŽE ZNÁTE BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
V TERÉNU. UJISTĚTE SE, ŽE VĚTRACÍ OTVORY JSOU VŽDY OTEVŘENÉ PRO PŘÍPAD
UDUŠENÍ.
UPOZORNĚNÍ:
V ÍPADĚ, ŽE SE JED O SPOTŘEBIČ, KTERÝ SE POUŽÍV DOMÁCNOSTI,
JE TŘEBA, ABYSTE SE UJISTILI, ŽE JE V PROVOZU:
- ED POUŽITÍM VÝROBKU A POTÉ PRAVIDELNĚ KONTROLUJTE A DOTAHUJTE
VŠECHNY UPEOVACÍ PRVKY.
- POUŽÍVEJTE VÝROBEK V SOULADU S JEHO URČENÍM
ÚDRŽBA
ROBEK ČISTĚTE RUČKEM NEBO VLHKÝM HADŘÍKEM, NEPOUŽÍVEJTE
SPECIÁLNÍ ČISTICÍ PROSTŘEDKY. PŘED POUŽITÍM A PO POUŽITÍ ZKONTROLUJTE,
ZDA ROBEK NENÍ POŠKOZEN A ZDA NEJEVÍ ZNÁMKY POUŽÍVÁNÍ.
NEPROVÁDĚJTE ŽÁDNÉ KONSTRUKČNÍ ZMĚNY. V ZÁJMU VLASTNÍ BEZPEČNOSTI
POUŽÍVEJTE POUZE ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY.
LIKVIDACE
PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI ROBKU JE NUTNÉ JEJ ODEVZDAT DO SYSTÉMU
ZPĚTHO ODBĚRU A SBĚRU. ZA MTO ÚČELEM SE OBRAŤTE NA STNÍ
SPOLEČNOST ZABÝVAJÍCÍ SE LIKVIDACÍ ODPADU.
STAN BY MAL BYŤ PRED ZLOŽENÍM A ZABALEM DO TKY VŽDY SUCHÝ. MOKRÝ
MATERIÁL MÔŽE VO VRECKU ZAČAŤ HNIŤ.
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA: POŽIAR A VETRANIE!
UPOZORNENIE: UDRŽUJTE PLAMENE A ZDROJE OHŇA MIMO DOSAHU TOHTO
MATERIÁLU. V PRÍPADE POUŽITIA PLYNU ALEBO INÝCH HOAVÝCH PREDMETOV
SA ODPORÚČA VETRANIE. AK DÔJDE K POŽIARU, OKAMŽITE SA VZDIALIŤ OD
STANU. NEUMIESTŇUJTE HORÚCE SPOTREBE DO BLÍZKOSTI STIEN, STRECHY
ALEBO ZÁVESOV. VŽDY DODRŽIAVAJTE BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ PRE TIETO
SPOTREBIČE. NIKDY NENECHÁVAJTE DETI HRAŤ SA V BLÍZKOSTI HORÚCICH
SPOTREBIČOV. NEBLOKUJTE VETRACÍ OTVOR. UISTITE SA, ŽE POZNÁTE
BEZPEČNOST OPATRENIA V TERÉNE. UISTITE SA, ŽE VETRACIE OTVORY
VŽDY OTVORENÉ PRE PRÍPAD UDUSENIA.
UPOZORNENIE: V PRÍPADE, ŽE SA V KUCHYNI NACHÁDZA ZARIADENIE, V
KTOROM JE MOŽNÉ VYKUROVAŤ, JE POTREBNÉ, ABY SA V KUCHYNI NACHÁDZALI
AJ INÉ ZARIADENIA:
- PRED POUŽITÍM VÝROBKU A POTOM PRAVIDELNE KONTROLUJTE A DOTIAHNITE
VŠETKY UPEOVACIE PRVKY.
- POUŽÍVAJTE VÝROBOK V SÚLADE S JEHO URČENÍM
ÚDRŽBA
VÝROBOK ČISTITE UTERÁKOM ALEBO VLHKOU HANDRIČKOU, NEPOUŽÍVAJTE
ŠPECIÁLNE ČISTIACE PROSTRIEDKY. PRED A PO POUŽITÍ SKONTROLUJTE
ROBOK, ČI NIE JE POŠKODENÝ A ČI NA ŇOM NIE STOPY POUŽÍVANIA.
NEVYKONÁVAJTE ŽIADNE KONŠTRUKČNÉ ZMENY. V ZÁUJME VLASTNEJ
BEZPEČNOSTI POUŽÍVAJTE LEN ORIGINÁLNE NÁHRADNÉ DIELY.
LIKVIDÁCIA
PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI ROBKU HO TREBA ODOVZDAŤ DO SYSTÉMOV
SPÄTNÉHO ODBERU A ZBERU. ZA TÝMTO ÚČELOM SA OBRÁŤTE NA MIESTNU
SPOLOČNOSŤ ZAOBERAJÚCU SA LIKVIDÁCIOU ODPADU.
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2
2
2
2
2
24
24
24
24
24
PERSON
ILOŚĆ
OSÓB
ANZAHL DER
PERSONEN
POČET
OSOB
POČET
OSÔB
WEIGHT
K G
WAGA
K G
GEWICHT
KG
HMOTNOST
KG
HMOTNOSŤ
KG
WARRANTY
IN MONTHS
GWARANCJA
W MIESIĄCACH
GARANTIE
IN MONATEN
ZÁRUKA
V MĚSÍCÍCH
ZÁRUKA
V MESIACOCH
DIMENSIONS
L 80 + 140 + 60 CM
W 220 CM
H 100 CM
WYMIARY
DŁ. 80 + 140 + 60 CM
SZER. 220 CM
WYS. 100 CM
ABMESSUNGEN
LÄNGE 80 + 140 + 60 CM
BREITE 220 CM
HÖHE 100 CM
ROZMĚRY
DÉLKA 80 + 140 + 60 CM
ŠÍŘKA 220 CM
VÝŠKA 100 CM
ROZMERY
DĹŽKA 80 + 140 + 60 CM
ŠÍRKA 220 CM
VÝŠKA 100 CM
MATERIAL
MATERIAL: 68D 190T POLYESTER
PU: 3000 MM
FLOOR: 150D POLYESTER OXFORD
PU: 5000 MM
MATERIAŁ
MATERIAŁ: 68D 190T POLIESTER
PU: 3000 MM
PODŁOGA: 150D POLIESTER OXFORD
PU: 5000MM
MATERIAL
MATERIAL: 68D 190T POLYESTER
PU: 3000 MM
BODEN: 150D POLYESTER-OXFORD
PU: 5000MM
MATERIÁL
MATERIÁL: 68D 190T POLYESTER
PU: MATERIÁL: 3000 MM
PODLAHA: 150D POLYESTER OXFORD
PU: 5000MM
MATERIÁL
MATERIÁL: 68D 190T POLYESTER
PU: MATERIÁL: 3000 MM
PODLAHA: 150D POLYESTER OXFORD
PU: 5000MM
280 cm
70 cm
46 cm
15 cm
300 cm
140 cm 60 cm80 cm
110 cm
130 cm
140 cm
140 cm40 cm 40 cm
100 cm
50 cm

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756