Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje NINJA
›
Instrukcja Air Fryer Frytkownica beztłuszczowa NINJA Speedi ON400EU
Znaleziono w kategoriach:
Frytkownice
(14)
Wróć
Instrukcja obsługi Air Fryer Frytkownica beztłuszczowa NINJA Speedi ON400EU
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
ON400EU
INSTRUKCJA
Speedi
DZIĘKUJĘ
za zakup
szybkowaru
i frytownicy
Ninja®
Speedi
_______________
SPECYFIKACJA
TECHNICZNA
Napięcie:
Waty:
230V~,
50Hz
1760
W
To
oznaczenie
oznacza,
że
tego
produktu
nie
należy
wyrzucać
razem
z innymi
odpadami
domowymi.
Aby
zapobiec
możliwym
szkodom
dla
środowiska
lub
zdrowia
ludzkiego
w
wyniku
niekontrolowanej
utylizacji
odpadów,
należy
je
poddać
recyklingowi
odpowiedzialnie
promować
zrównoważone
ponowne
wykorzystanie
zasobów
materialnych.
Aby
zwrócić
zużyte
urządzenie,
skorzystaj
z
systemów
zwrotu
i zbiórki
lub
skontaktuj
się
ze
sprzedawcą,
u
którego
zakupiono
ten
produkt.
Mogą
oddać
ten
produkt
do
bezpiecznego
dla
środowiska
recyklingu.
WA
Ż
NE INFORMACJE
WY
ŁĄ
CZNIE DO
U
Ż
YTKU
DOMOWEGO
• PRZED
U
Ż
YCIEM
PRZECZYTAJ
WSZYSTKIE INSTRUKCJE
OSTRZEŻENIE
1
Aby
wyeliminować
ryzyko
zadławienia
u
małych
dzieci,
należy
natychmiast
po
rozpakowaniu
wyrzucić
wszystkie
materiały
opakowaniowe.
15
NIE
RÓB
użyj
przedłużacza.
Krótki
przewód
zasilający
jest
stosowany
w
celu
zmniejszenia
ryzyka
złapania
przewodu
przez
dzieci
lub
zaplątania
się
w nie
oraz
zmniejszenia
ryzyka
potknięcia
się
o
dłuższy
przewód.
29
Napięcia
w
gniazdach
elektrycznych
mogą
się
różnić,
wpływając
na
wydajność
i moc
cieplną
produktu.
Aby zapobiec
możliwym
chorobom,
użyj
sondy,
aby
sprawdzić,
czy jedzenie
jest
ugotowane
w
zalecanych
temperaturach.
36
TYLKO
podnie
ś
pokryw
ę
z uchwytu
z przodu
urz
ą
dzenia.
NIE
mo
ż
na
podnie
ść
pokrywy
z
bocznej
cz
ęś
ci,
poniewa
ż
wydostanie
si
ę
wrz
ą
ca
para.
2
To
urządzenie
może
być
używane
przez
osoby
o
ograniczonych
zdolnościach
fizycznych,
sensorycznych
lub
umysłowych,
a
także
osoby
nieposiadające
doświadczenia
lub
wiedzy,
jeśli
znajdują
się
pod
nadzorem
i
zostały
poinstruowane
na
temat
korzystania
z
urządzenia
w
bezpieczny
sposób
i
rozumieją
związane
z tym
zagrożenia.
37
Zdejmowany
garnek
do
gotowania
może
być
bardzo
ciężki,
gdy
jest
pełen
składników.
Należy
zachować
ostrożność
podczas
podnoszenia
garnka
z podstawy
kuchenki.
16
NIE
RÓB
używać
urządzenia,
jeśli
kabel
zasilający
lub
wtyczka
są
uszkodzone.
Regularnie
sprawdzaj
urządzenie
i przewód
zasilający.
Jeśli
urządzenie
działa
nieprawidłowo
lub
zostało
w
jakikolwiek
sposób
uszkodzone,
natychmiast
przestań
go
używać
i
zadzwoń
do
Obsługi
Klienta.
30
Jeśli
z
urządzenia
zacznie
wydobywać
się
czarny
dym,
natychmiast
wyjmij
wtyczkę
z
gniazdka
i
poczekaj,
aż
dymienie
ustanie,
zanim
wyjmiesz
garnek
i
tacę
Cook
&
Crisp.
38
NIE
mo
ż
na
dotyka
ć
akcesoriów
podczas
gotowania
lub
bezpo
ś
rednio
po
nim,
poniewa
ż
staj
ą
si
ę
one
bardzo
gor
ą
ce
podczas
procesu
gotowania.
Aby
zapobiec
poparzeniom
lub
obra
ż
eniom
cia
ł
a,
ZAWSZE trzeba
zachowa
ć
ostro
ż
no
ść
podczas
obchodzenia
si
ę
z produktem.
U
ż
ywaj
d
ł
ugich
przyborów
kuchennych
i
ochronnych
gor
ą
cych
podk
ł
adek
lub
izolowanych
r
ę
kawic
kuchennych.
31
NIE mo
ż
na
dotyka
ć
gor
ą
cych
powierzchni.
Powierzchnie
urz
ą
dzenia
s
ą
gor
ą
ce
podczas
pracy
i
po
jej
zako
ń
czeniu.
Aby
zapobiec
poparzeniom
lub
obra
ż
eniom
cia
ł
a,
ZAWSZE
u
ż
ywaj
ochronnych
gor
ą
cych
podk
ł
adek
lub
izolowanych
r
ę
kawic
kuchennych
oraz
u
ż
ywaj
dost
ę
pnych
uchwytów
i pokr
ę
te
ł
.
3
Przechowuj
urz
ą
dzenie
i
jego
przewód
w
miejscu
niedost
ę
pnym
dla
dzieci.
NIE MO
Ż
NA
pozwala
ć
dzieciom
bawi
ć
si
ę
lub
u
ż
ywa
ć
urz
ą
dzenia.
W
przypadku
u
ż
ywania
w
pobli
ż
u
dzieci
konieczny
jest
ś
cis
ł
y
nadzór.
17
Urządzenie
nie
jest
przeznaczone
do
obsługi
za
pomocą
zewnętrznego
timera
lub
oddzielnego
systemu
zdalnego
sterowania.
4
Rozlana
ż
ywno
ść
mo
ż
e
spowodowa
ć
powa
ż
ne
oparzenia.
NIE
MO
Ż
NA
pozwoli
ć
,
aby
przewód
zwisa
ł
z
kraw
ę
dzi
sto
ł
ów
lub
blatów
lub
umie
ść
urz
ą
dzenie
na
lub
w
pobli
ż
u
gor
ą
cych
powierzchni,
na
lub
w
pobli
ż
u
palnika
gazowego
lub
elektrycznego
lub
w nagrzanym
piekarniku.
32
Podczas
przenoszenia
urządzenia
zawierającego
gorący
olej
lub
inne
gorące
płyny
należy
zachować
szczególną
ostrożność.
Niewłaściwe
użytkowanie,
w
tym
przenoszenie
kuchenki,
może
spowodować
obrażenia
ciała,
takie
jak
poważne
oparzenia.
18
ZAWSZE
przed
użyciem
upewnij
się,
że
urządzenie
jest
prawidłowo
zmontowane.
19
NIE
RÓB
zakrywać
górnego
otworu
wlotu
powietrza
lub
tylnego
gniazda
powietrza,
gdy
pokrywa
jest
zamknięta.
Zapobiegnie
to
równomiernemu
gotowaniu
i
może
spowodować
uszkodzenie
urządzenia
lub
jego
przegrzanie.
39
Czyszczenie
i konserwacja
użytkownika
nie
mogą
być
wykonywane
przez
dzieci.
5
6
NIE
MO
Ż
NA
umieszcza
ć
urz
ą
dzenia
na
lub
w
pobli
ż
u
kuchenki
gazowej
lub
elektrycznej
lub
w
nagrzanym
piekarniku.
33
Gdy
urządzenie
pracuje,
przez
otwór
wentylacyjny
wydostaje
się
gorąca
para.
Ustaw
urządzenie
tak,
aby
otwory
wentylacyjne
nie
były
skierowane
w
stronę
przewodu
zasilającego,
gniazdek
elektrycznych,
szafek
lub
innych
urządzeń.
Trzymaj
ręce
i twarz
w
bezpiecznej
odległości
od
otworu
wentylacyjnego.
40 Pozwól
urz
ą
dzeniu
ostygn
ąć
przed
czyszczeniem,
demonta
ż
em,
wk
ł
adaniem
i
wyjmowaniem
cz
ęś
ci
oraz przechowywaniem.
Para
i
gor
ą
ce
potrawy
wewn
ą
trz
naczynia
wewn
ę
trznego
mog
ą
spowodowa
ć
powa
ż
ne
oparzenia.
ZAWSZE
trzymaj
r
ę
ce,
twarz
i inne
cz
ęś
ci
cia
ł
a
z dala
od
zaworu
spustowego
przed
lub
w
trakcie
uwalniania
oraz
podczas
otwierania
pokrywy
po
gotowaniu.
20
NIE
RÓB
używaj
akcesoriów
niezalecanych
lub
nie
sprzedawanych
przez
SharkNinja.
NIE
RÓB
umieść
akcesoria
w
kuchence
mikrofalowej,
tosterze,
piekarniku
konwekcyjnym
lub
konwencjonalnym
lub
na
ceramicznej
płycie
kuchennej,
cewce
elektrycznej,
palniku
gazowym
lub
grillu
zewnętrznym.
Użycie
akcesoriów
niezalecanych
przez
SharkNinja
może
spowodować
pożar,
porażenie
prądem
lub
obrażenia.
41
Gdy
nie
jest
używane
i przed
czyszczeniem,
wyłącz
urządzenie
i
wyjmij
wtyczkę
z gniazdka,
aby
odłączyć.
34
Podczas
korzystania
z
ustawienia
WOLNE
GOTOWANIE,
ZAWSZE
trzymaj
pokryw
ę
zamkni
ę
t
ą
.
7
8
NIE
MO
Ż
NA
u
ż
ywa
ć
urz
ą
dzenia
bez
zainstalowanego
garnka.
35
Garnek
do
gotowania
i Cook
&
Crisp
taca
bardzo
si
ę
nagrzewa
podczas
procesu
gotowania.
Unikaj
gor
ą
cej
pary
i
powietrza
podczas
wyjmowania
garnka
i
tacy
Cook
&
Crisp
z
urz
ą
dzenia
ZAWSZE
po
wyj
ę
ciu
umie
ść
je
na
ż
aroodpornej
powierzchni.
NIE
mo
ż
na
dotyka
ć
akcesoriów
podczas
gotowania
lub
bezpo
ś
rednio
po
nim.
Przed
umieszczeniem
wyjmowanego
garnka
w
podstawie
kuchenki
upewnij
się,
że
garnek
i
podstawa
kuchenki
są
czyste
i suche,
wycierając
je
miękką
ściereczką.
21
Podczas
korzystania
z
tego
urządzenia
należy
zapewnić
co
najmniej
15,25
cm
wolnej
przestrzeni
nad
i
ze
wszystkich
stron,
aby
zapewnić
odpowiednią
cyrkulację
powietrza.
9
Gdy
wyjmowany
garnek
do
gotowania
jest
pusty,
NIE
MO
Ż
NA
ogrzewa
ć
go
przez
ponad
10
minut.
Mo
ż
e
to
spowodowa
ć
uszkodzenie
powierzchni
do
gotowania.
22
ZAWSZEprzestrzegaj
maksymalnych
i
minimalnych
ilości
płynów
podanych
w
instrukcjach
i
przepisach.
10
11
NIE
MO
Ż
NA
u
ż
ywa
ć
tego
urz
ą
dzenia
do
sma
ż
enia
w
g
łę
bokim
t
ł
uszczu.
23
Aby
unikn
ąć
uszkodze
ń
spowodowanych
par
ą
,
podczas
Nale
ż
y
zachowa
ć
ostro
ż
no
ść
podczas
sma
ż
enia
u
ż
ytkowania
nale
ż
y
umie
ś
ci
ć
urz
ą
dzenie
z
dala
od
ś
cian
i szafek.
mi
ę
sa.
Trzymaj
r
ę
ce
i
twarz
z dala
od
wyjmowanego
naczynia
do
gotowania,
zw
ł
aszcza
podczas
dodawania
nowych
sk
ł
adników,
poniewa
ż
gor
ą
cy
olej
mo
ż
e
si
ę
rozpryskiwa
ć
.
24
NIGDY
używać
SZYBKA
KUCHNIA
działa
bez
dodawania
wody
i/lub
składników
na
dno
wyjmowanego
garnka.
Wskazuje,
aby
przeczytać
i
przejrzeć
instrukcje,
aby
zrozumieć
działanie
i
użytkowanie
produktu.
12
To
urz
ą
dzenie
jest
przeznaczone
wy
łą
cznie
do
u
ż
ytku
domowego.
NIE
MO
Ż
NA
u
ż
ywa
ć
tego
urz
ą
dzenia
do
celów
innych
ni
ż
jego
przeznaczenie.
NIE
mo
ż
na
u
ż
ywa
ć
w
poruszaj
ą
cych
si
ę
pojazdach
lub
ł
odziach.
NIE
mo
ż
na
u
ż
ywa
ć
na
zewn
ą
trz.
Niew
ł
a
ś
ciwe
u
ż
ycie
mo
ż
e
spowodowa
ć
obra
ż
enia.
25
NIGDY
używać
POWOLNE
GOTOWANIE
ustawienie
bez
jedzenia
i
płynów
w
wyjmowanym
naczyniu
do
gotowania.
Wskazuje
na
obecność
zagrożenia,
które
może
spowodować
obrażenia
ciała,
śmierć
lub
znaczne
szkody
materialne,
jeśli
ostrzeżenie
zawarte
w
tym
symbolu
zostanie
zignorowane.
Uwa
ż
aj,
aby
unikn
ąć
kontaktu
z gor
ą
c
ą
powierzchni
ą
.
Zawsze
u
ż
ywaj
ochrony
r
ą
k,
aby
26
NIE
RÓB
przesuwa
ć
urz
ą
dzenie,
gdy
jest
unikn
ąć
oparze
ń
.
13
Przeznaczony
wy
łą
cznie
do
u
ż
ytku
na
blacie
roboczym.
u
ż
ywane.
Upewnij
si
ę
,
ż
e powierzchnia
jest
równa,
czysta
i
sucha.
NIE
mo
ż
na
podczas
pracy
ustawia
ć
urz
ą
dzenia
blisko
kraw
ę
dzi
blatu.
27
Unikaj
kontaktu
żywności
z elementami
grzejnymi.
NIE
RÓB
przepełnienia
lub
przekroczenia
poziomu
MAX
napełnienia
garnka.
Przepełnienie
może
spowodować
obrażenia
ciała
lub
uszkodzenie
mienia
lub
wpłynąć
na
bezpieczne
użytkowanie
urządzenia.
Wyłącznie
do
użytku
wewnętrznego
i
domowego.
14
Aby
chroni
ć
przed
pora
ż
eniem
elektrycznym
NIE
mo
ż
na
zanurza
ć
przewodu,
wtyczek
lub
obudowy
jednostki
g
ł
ównej
w
wodzie
lub
innym
p
ł
ynie.
Gotuj
tylko
w
do
łą
czonym
koszyku.
28
NIE
RÓB
używać
tego
urządzenia
do
gotowania
ryżu
instant.
ZACHOWAJ
T
Ą
INSTRUKCJE
42 NIE MO
Ż
NA czy
ś
ci
ć
metalowymi g
ą
bkami do
szorowania. Kawa
ł
ki mog
ą
oderwa
ć
si
ę
od podk
ł
adki i
dotkn
ąć
cz
ęś
ci elektrycznych, stwarzaj
ą
c ryzyko
pora
ż
enia pr
ą
dem.
43 Prosz
ę
zapozna
ć
si
ę
z rozdzia
ł
em Czyszczenie i
Sekcja konserwacji do regularnej
konserwacji urz
ą
dzenia.
CZ
ĘŚ
CI
I
AKCESORIA
MONTA
Ż
AKCESORIÓW I
PRZE
ŁĄ
CZNIKA SMART
INSTRUKCJA
MONTA
Ż
U
AKCESORIÓW
TACA DO GOTOWANIA I CRISP
KORZYSTANIE
Z
INTELIGENTNEGO
PRZE
ŁĄ
CZNIKA
A
B
C
D
E
F
G
H
Taca
Cook
&
Crisp
Zdejmowany garnek o pojemno
ś
ci
5,7
l
uchwyt pokrywy
Pokrywa
Element
grzewczy
Panel
sterowania
Podstawa
kuchenki
prze
łą
cznik SMART
Otwór
wylotu
powietrza
Kolektor
kondensatu
SmartSwitch
umo
ż
liwia
prze
łą
czanie
mi
ę
dzy
dwoma
trybami
gotowania,
które
s
ą
oznaczone
Górna
pozycja
Dolna
pozycja
na
prze
łą
czniku
w
celach
informacyjnych:
A
U
ż
yj górnej pozycji
dla protein i warzyw
kiedy nast
ę
puj
ą
cy
przepis tego
wymaga dla Posi
ł
ki
Speedi lub podczas
korzystania z grilla.
• Szybkie gotowanie - Rapid Cooker
• Frytkownica bezt
ł
uszczowa - Air Fry/Cooker
Pozycja
prze
łą
cznika
SmartSwitch
okre
ś
la,
które
funkcje
gotowania
s
ą
dost
ę
pne
B
wybór.
I
R
J
JAK
OTWIERA
Ć
I
ZAMYKA
Ć
POKRYW
Ę
Aby
w
dowolnym
momencie
otworzy
ć
lub
zamkn
ąć
pokryw
ę
,
u
ż
yj
uchwytu
znajduj
ą
cego
si
ę
z przodu
centralnej
cz
ęś
ci
urz
ą
dzenia,
tu
ż
nad
panelem
sterowania.
D
C
E
Aby ustawi
ć
tac
ę
Cook
&
Crisp
w górnym
po
ł
o
ż
eniu,
najpierw
obró
ć
nó
ż
ki
tacy
na
zewn
ą
trz,
tak
aby
wystawa
ł
y
poza
cztery
rogi
tacy.
Nogi
powinny
spoczywa
ć
na
pó
ł
kach
u
podstawy
ka
ż
dego
rowka,
pozwalaj
ą
c
tacce
pozosta
ć
uniesion
ą
w
garnku.
Pokryw
ę
mo
ż
na
otwiera
ć
i
zamyka
ć
,
gdy
prze
łą
cznik
SmartSwitch
znajduje
si
ę
w
pozycji
Rapid cooker
lub
Air
Fry/Cooker.
F
G
PRZED
PIERWSZYM
U
Ż
YCIEM
H
NOTATKA:
Przed
umieszczeniem
tacy
Cook
&
Crisp
w
górnej
pozycji
upewnij
się,
że
wszystkie
potrzebne
składniki
zostały
dodane
na
dnie
garnka.
DEMONTAŻ
I
MONTAŻ
KOLEKTORA
KONDENSATU
1
Usu
ń
i wyrzu
ć
z urz
ą
dzenia
wszelkie
materia
ł
y
opakowaniowe
i ta
ś
my.
Niektóre
naklejki
nale
ż
y
na
sta
ł
e
umie
ś
ci
ć
na
urz
ą
dzeniu,
TYLKO
usu
ń
naklejki
gdzie jest napisane
„peel
here”.
Aby
zainstalować
kolektor
kondensatu,
wsuń
go
w
szczelinę
w
podstawie
kuchenki.
Wysuń
go,
aby
wyjąć
do
mycia
rąk
po
każdym
użyciu.
NOTATKA:Przepisy
korzystające
z funkcji
Speedi
Meals
wymagają
ustawienia
tacy
Cook
&
Crisp
w
górnym
położeniu.
2
Zwró
ć
szczególn
ą
uwag
ę
na
instrukcje
obs
ł
ugi,
ostrze
ż
enia
i
wa
ż
ne
zabezpieczenia,
aby
unikn
ąć
obra
ż
e
ń
lub
uszkodzenia
mienia.
NOTATKA: Pami
ę
taj,
aby
po
gotowaniu
usun
ąć
nadmiar
wody
zebranej
w
pojemniku
na
skropliny.
I
Aby
ustawić
tacę
Cook
&
Crisp
w dolnej
pozycji,
obróć
nóżki
tacy
do
wewnątrz,
tak
aby
były
skierowane
w
stronę
spodu
tacy.
Umożliwi
to
ustawienie
tacy
Cook
&
Crisp
na
dnie
garnka.
3
Umyj
wyjmowany
garnek,
tacę
Cook
&
Crisp
i
zbiornik
na
skropliny
w
ciepłej
wodzie
z
mydłem,
a
następnie
wypłucz
i
dokładnie
wysusz.
J
R
mi
k
O
O
C
D
I
P
A
U
ż
yj dolnej pozycji
dla tradycyjnej pary i
sma
ż
enia na
powietrzu - air fry.
KORZYSTANIE
Z
PANELU
STEROWANIA
KORZYSTANIE
Z
FUNKCJI
RAPID COOKER
Aby
w
łą
czy
ć
urz
ą
dzenie,
pod
łą
cz
przewód
zasilaj
ą
cy
do
gniazdka
ś
ciennego,
a
nast
ę
pnie
naci
ś
nij
przycisk
8
Gdy
czas
gotowania
osi
ą
gnie
zero,
urz
ą
dzenie
wyemituje
sygna
ł
d
ź
wi
ę
kowy
i
wy
ś
wietli
komunikat
„END”.
Je
ś
li
jedzenie
wymaga
wi
ę
cej
czasu,
u
ż
yj
strza
ł
ek
w
gór
ę
po
prawej
stronie
wy
ś
wietlacza,
aby
wyd
ł
u
ż
y
ć
czas.
Urz
ą
dzenie
pominie
wst
ę
pne
nagrzewanie.
przycisk.
Speedi Meals
1
Przed
rozpocz
ę
ciem
nale
ż
y
wyj
ąć
tac
ę
Cook
&
Crisp
z dna
garnka.
NOTATKA:
Po
zako
ń
czeniu
gotowania
usu
ń
mi
ę
sa
i/
lub
warzywa
z tacy
Cook
&
Crisp.
Nast
ę
pnie
u
ż
yj
szczypiec
z ko
ń
cówkami
silikonowymi,
aby
chwyci
ć
ś
rodkowe
uchwyty
i
wyj
ąć
tac
ę
z urz
ą
dzenia.
2
Dodaj
p
ł
yn
i sk
ł
adniki
zgodnie
z
przepisem
na
dnie
garnka.
3
Wyci
ą
gnij
nó
ż
ki
tacy
Cook
&
Crisp,
a
nast
ę
pnie
umie
ść
tac
ę
w
górnej
pozycji
w
garnku.
Dodaj
sk
ł
adniki
do
tacy
zgodnie
z
instrukcj
ą
przepisu.
Steam Air FRY - Sma
ż
enie na parze
1
2
Za
ł
aduj
sk
ł
adniki
zgodnie
z
przepisem.
Przenie
ś
SmartSwitch
do
RAPID
COOKER.
U
ż
yj
ś
rodkowych
strza
ł
ek,
aby
wybra
ć
STEAM AIR FRY
.
Zostanie
wy
ś
wietlone
ustawienie
domy
ś
lne.
U
ż
yj
strza
ł
ek
w
gór
ę
iw
dó
ł
po
lewej
stronie
wy
ś
wietlacza,
aby
wybra
ć
temperatur
ę
od
150
˚
C
do
220
˚
C w krokach
co
5
stopni.
SZYBKA
KUCHNIA
PRZYCISKI
OPERACYJNE
FUNKCJE
GOTOWANIA
SZYBKA
KUCHNIA
SZYBKIE
POSIŁKI
SMAŻENIE
NA
PARZE
PIECZENIE
NA
PARZE
PARA
A
:Przycisk
zasilania
wyłącza
urządzenie
i zatrzymuje
wszystkie
funkcje
gotowania.
TEMP
F
SPEEDI MEALS:
S
ł
u
ż
y
do
tworzenia
szybkich
i
pysznych
posi
ł
ków
w
mniej
ni
ż
30 minut.
4
Przesuń
SmartSwitch
na
SZYBKIE
GOTOWANIE,
a
następnie
użyj
środkowych
strzałek,
aby
wybrać
SZYBKIE
POSIŁKI.
Zostanie
wyświetlone
ustawienie
domyślne.
Użyj
strzałek
w
górę
i w
dół
po
lewej
stronie
wyświetlacza,
aby
wybierz
temperaturę
od
150˚C
do
240˚C
w
krokach
co
5
stopni.
B
STRZAŁKI
W
LEWO:
Użyj
strzałek
w
górę/
w
dół
po
lewej
stronie
wyświetlacza,
aby
ustawić
temperaturę
gotowania.
3
Użyj
strzałek
w
górę
i w
dół
do
prawej
stronie
wyświetlacza,
aby
ustawić
czas
gotowania
od
1
minuty
do
1
godziny,
co
1
minutę
krokach
i od
1
godziny
do
4 godzin
w
krokach
co 5
minut.
G
STEAM AIR FRY -SMA
Ż
ENIE
NA
PARZE:U
ż
yj,
aby
uzyska
ć
po
łą
czenie
soczystych
i
chrupi
ą
cych
rezultatów.
C
STRZAŁKI
W
PRAWO:
Użyj
strzałek
góra/
dół
po
prawej
stronie
wyświetlacza,
aby
ustawić
czas
gotowania.
H
STEAM BAKE PIECZENIE
NA
PARZE:Upiecz
puszyste
ciasta
i
szybkie
chleby.
I
D
Przycisk
START/
STOP:
Naciśnij,
aby
rozpocząć
gotowanie.
Naciśnięcie
przycisku
podczas
gotowania
spowoduje
zatrzymanie
bieżącej
funkcji
gotowania.
STEAM PARA: Delikatnie
gotuj
delikatne
potrawy
w
wysokiej
temperaturze.
TRYB
FRYTOWANIA /
PIECZENIA
J
GRILL:
U
ż
yj
wysokiej
temperatury
od
góry,
aby
E
Ś
RODKOWE
STRZA
Ł
KI:
Po
wybraniu
trybu
za
karmelizowa
ć
i
przyrumieni
ć
wierzch
potraw.
pomoc
ą
SmartSwitch
u
ż
yj
ś
rodkowych
strza
ł
ek,
aby
przewija
ć
dost
ę
pne
funkcje,
a
ż
żą
dana
funkcja
zostanie
pod
ś
wietlona.
4
5
k
.
Naci
ś
nij
START/STOP,
aby
rozpocz
ąć
gotowanie.
Na
wy
ś
wietlaczu
pojawi
ą
si
ę
paski
post
ę
pu
wskazuj
ą
ce,
ż
e
urz
ą
dzenie
wytwarza
par
ę
.
TEMP
6
Kiedy
urz
ą
dzenie
osi
ą
gnie
odpowiedni
poziom
pary,
timer
rozpocznie
odliczanie.
Ł
BAKE/ROAST -
PIECZENIE:
U
ż
ywaj
urz
ą
dzenia
jak
piekarnika
z suchym
ogrzewaniem
do
delikatnego
mi
ę
sa,
wypieków
i
nie
tylko.
5
U
ż
yj
strza
ł
ek
po
prawej
stronie
wy
ś
wietlaczu,
aby
ustawi
ć
czas
gotowania
w
M
DEHYDRATE - ODWODNI
Ć
:
Odwadniaj
mi
ę
so,
owoce
.
7
N
SEAR/SAUTE - PRZYPIECZ:
U
ż
yj
urz
ą
dzenia jako patelni do przysma
ż
enia
Naci
ś
nij
START/STOP,
aby
rozpocz
ąć
gotowanie.
Na
wy
ś
wietlaczu
pojawi
ą
si
ę
paski
post
ę
pu
wskazuj
ą
ce,
ż
e
urz
ą
dzenie
wytwarza
par
ę
.
Kiedy
urz
ą
dzenie
osi
ą
gnie
odpowiedni
poziom
pary,
timer
rozpocznie
odliczanie.
7
Gdy
czas
gotowania
osi
ą
gnie
zero,
urz
ą
dzenie
wyemituje
sygna
ł
d
ź
wi
ę
kowy
i
wy
ś
wietli
komunikat
„End”.
Je
ś
li
jedzenie
wymaga
wi
ę
cej
czasu,
u
ż
yj
strza
ł
ki
w
gór
ę
po
prawej
stronie
wy
ś
wietlacza,
aby
wyd
ł
u
ż
y
ć
czas.
Urz
ą
dzenie
pominie
wst
ę
pne
nagrzewanie.
O
SLOW COOK - POWOLNE
GOTOWANIE:
Gotuj
jedzenie
w
ni
ż
szej
temperaturze
przez
d
ł
u
ż
szy
czas.
AIR FRY - SMA
Ż
ENIE NA POWIETRZU: Nadaj potrawom
chrupko
ść
i chrupko
ść
z niewielk
ą
ilo
ś
ci
ą
oleju lub bez
oleju
Przy temperaturze 210 stopni maksymalny czas
gotowania to 30 minut.
1 minutowych przyrostach do 1 godziny.
6
Przy temperaturze 210 stopni maksymalny czas
gotowania to 30 minut.
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na dzień mamy
Prezent na komunię
Prezent na dzien dziecka
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Wymiana klawiatury w laptopie – ile kosztuje?
Ranking rowerów crossowych [TOP10]
DOOM: The Dark Ages – wymagania PC. Masz odwagę uruchomić grę na swoim komputerze?
Maj w ogrodzie – jakie prace wykonujemy? Kalendarz ogrodniczy
Jaki aparat do vlogowania wybrać?
Do czego służy parownica do ubrań - jaką wybrać?
Technologia No Frost – nowoczesne chłodzenie bez szronu
Rodzaje i zastosowanie obroży dla kota
Gdzie ustawić kuwetę dla kota?
Czym jest MagSafe? Poznaj technologię, która upraszcza życie
Kody do The Forest – przedmioty, mutanty, budowanie i wiele więcej
Telewizor w sypialni - czym się kierować podczas wyboru?
Kolagen od A do Z – wszystko, co musisz wiedzieć
Ranking zmywarek do zabudowy 45 cm [TOP10]
Ranking inhalatorów dla dzieci [TOP10]
Sprawdź więcej poradników