Znaleziono w kategoriach:
Zestaw szczoteczek sonicznych ORAL-B Pulsonic Slim 1000 Duo (2 sztuki)

Instrukcja obsługi Zestaw szczoteczek sonicznych ORAL-B Pulsonic Slim 1000 Duo (2 sztuki)

Powrót
1000
clean
sensitive
charge
clean
sensitive
charge
UK 0 800 731 1792
IE 1 800 509 448
PL 801 127 286
801 1 BRAUN
CZ 800 11 33 22
SK 800 333 233
HU (06-1) 451-1256
HR 01 / 66 90 330
SI 080 2822
LT (8 5) 205 1272
LV 67798667
EE 667 5047
Internet:
www.oralb.com
www.braun.com
www.service.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
Charger Type 3746
Handle Type 3716a
91896399/XII-18
EN/PL/CZ/SK/HU/HR/Sl/LT/LV/EE
91896399
91896399_S15_CE.indd 1991896399_S15_CE.indd 19 13.12.18 11:1013.12.18 11:10
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00091239 Rev 001 Effective Date 2018-12-14 Printed 2019-01-24 Page 18 of 18
2
English
Welcome to Oral-B!
Please read the use instructions carefully before first use.
IMPORTANT
Periodically check the entire product/cord for damage.
A damaged or non-functioning unit should no longer be
used. If the product/cord is damaged, take it to an Oral-B
Service Centre. Do not modify or repair the product.
This may cause fire, electric shock or injury.
Usage by children under age 3 is not recommended.
Toothbrushes can be used by children and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge, if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards involved.
Cleaning and maintenance shall not be performed by
children.
Children shall not play with the appliance.
Use this product only for its intended use as described in
this manual. Do not use attachments which are not
recommended by the manufacturer. Only use charger
provided with the appliance.
WARNING
Do not place the charger in water or liquid or store where it can fall or be
pulled into a tub or sink. Do not reach for it when fallen into water.
Unplug immediately.
This appliance contains batteries that are non-replaceable.
Do not disassemble the product except when disposing of the battery.
When taking out the battery for disposal of the unit, use caution so as
not to short the positive (+) and negative (–) terminals.
When unplugging, always hold the power plug instead of the cord.
Do not touch the power plug with wet hands. This can cause an electric
shock.
If you are undergoing treatment for any oral care condition, consult your
dental professional prior to use.
This toothbrush is a personal care device and is not intended for use on
multiple patients in a dental practice or institution.
To avoid brush head breakage which may generate a small parts choking
hazard or damage teeth:
clean
sensitive
charge
P
U
L
S
O
N
I
C
a
b
c
d
e
f
P
U
L
S
O
N
I
C
clean
sensitive
charge
O / off
I / on
P
U
L
S
O
N
I
C
P
U
L
S
O
N
I
C
P
U
L
S
O
N
I
C
1
3
2
4
5
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
clean
sensitive
clean
sensitive
91896399_S15_CE.indd 291896399_S15_CE.indd 2 13.12.18 11:1013.12.18 11:10
Leporello, 105 X 444 mm, 18 pages,
2/2c = black + PMS300u
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00091239 Rev 001 Effective Date 2018-12-14 Printed 2019-01-24 Page 1 of 18
3
Prior to each use, ensure the brush head fits well. Discontinue use of
the toothbrush, if brush head no longer fit properly. Never use without a
brush head.
If the toothbrush handle is dropped, the brush head should be replaced
before the next use even if no damage is visible
Replace brush head every 3 months or sooner if brush head becomes
worn.
Clean brush head properly after each use (see “Cleaning
recommendations” paragraph). Proper cleaning ensures the safe use
and functional life of the toothbrush.
Description
a Oral-B Pulsonic brush head
b On/off button
c Mode indicators
d Charge indicator
e Handle
f Charging unit with handle stand and release button
Accessories (depending on model):
g Travel case
Note: Content may vary based on the model purchased.
Specifications
For voltage specifications refer to the bottom of the charging unit.
Noise level: 65 dB (A)
Charging and Operating
Your toothbrush is electrically safe and designed for use in the bathroom.
Plug the charging unit (f) into an electrical outlet and place the handle
(e) on the charging unit (picture 1).
A full charge takes at least 17 hours and enables up to one week of
regular brushing (twice a day, 2 minutes).
For everyday use, the handle can be stored on the plugged-in charging
unit to maintain it at full power. Overcharging is impossible.
To maintain the maximum capacity of the rechargeable battery, unplug
the charging unit and fully discharge the handle with regular use at least
every 6 months.
Using your toothbrush
Brushing technique
Slide the brush head on the handle. Wet brush head and apply tooth-
paste; you can use any kind of toothpaste. To avoid splashing, guide the
brush head to your teeth before switching on your toothbrush.
Place the brush head on the outside surface of your upper teeth. The
toothbrush bristles should be placed against the teeth at a slight angle
towards the gumline.
Turn your toothbrush on and start brushing in a slightly circular motion
(picture 4/5). Apply light pressure during brushing. After a few seconds,
guide the bristles to the next section. Brush inside, outside and chewing
surfaces of your teeth with the same motion throughout the mouth for
the recommended 2 minutes.
To avoid splashing, turn your toothbrush off before removing from the
mouth by pressing the on/off button.
You may experience a slight tickling or tingling sensation when you first
use your toothbrush. This will subside as your teeth and gums will become
accustomed to the cleaning experience. If you feel this initial tingling, you
may want to brush in «Sensitive» mode first.
In the first few days of using any electric toothbrush, your gums may bleed
slightly. In general, bleeding should stop after a few days. Should it persist
after 2 weeks, please consult your dentist or your dental hygienist.
Brushing modes
Your Oral-B toothbrush offers different brushing modes for varying oral
care needs:
«Clean» – Gentle, effective mouth cleaning.
«Sensitive» – Gentle cleaning for sensitive areas.
When pressing the on/off button (b), your toothbrush automatically starts
in «Clean» mode. To switch to «Sensitive» mode, press the on/off button
once again. Switch off the toothbrush by pressing the on/off button until
the motor stops (picture 2).
Timer
A short stuttering sound at 30-second intervals (one break) reminds you to
brush all four quadrants of your mouth equally (picture 3). A long stuttering
sound (two breaks) indicates the end of the professionally recommended
2-minute brushing time.
Brush head
Oral-B Pulsonic brush head
The Oral-B Pulsonic brush head (a) is recommended for everyday deep
cleaning. Its bristles provide a thorough cleaning between your teeth,
tooth surfaces and along the gumline.
The blue indicator bristles help you to monitor brush head replacement
need. With proper brushing, twice a day for two minutes, the blue color
will fade halfway approximately within 3 months, signalling it is time to
replace your brush head.
Cleaning recommendations
Switch off the handle and remove the brush head. Rinse both brush head
and handle thoroughly under running water. Wipe them dry before
reassembling and placing the handle on the charging unit. Charging unit
(f) and travel case (g) should be cleaned with a damp cloth only. For
thorough cleaning you may remove the handle stand by pushing the
release button on top of the charging unit. The charging unit should never
be placed in water (picture 6).
Store clean and dry toothbrush/brush heads in the travel case only.
Subject to change without notice.
Environmental Notice
Product contains batteries and/or recyclable electric waste.
For environment protection do not dispose in household waste,
but for recycling take to electric waste collection points provided
in your country
Guarantee
We grant 2 years limited guarantee on the product commencing on the
date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of
charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or
workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as
we may choose. Depending on availability replacement of a unit might
result in a different color or an equivalent model.
This guarantee extends to every country where this appliance is supplied
by Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear
or use, especially regarding the brush heads, as well as defects that have
a negligible effect on the value or operation of the appliance.
The guarantee becomes void if repairs are undertaken by
unauthorised persons and if original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete
appliance with your sales receipt to an authorised Oral-B Braun Service
Centre.
Warranty replacement brush heads
Oral-B warranty will be voided if electric rechargeable handle damage is
found to be attributed to the use of non-Oral-B replacement brush heads.
Oral-B does not recommend the use of non-Oral-B replacement brush
heads.
91896399_S15_CE.indd 391896399_S15_CE.indd 3 13.12.18 11:1013.12.18 11:10
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00091239 Rev 001 Effective Date 2018-12-14 Printed 2019-01-24 Page 2 of 18
4
Oral-B has no control over the quality of non-Oral-B replacement brush
heads. Therefore, we cannot ensure the cleaning performance of
non-Oral-B replacement brush heads, as communicated with the
electric rechargeable handle at time of initial purchase.
Oral-B cannot ensure a good fit of non-Oral-B replacement brush
heads.
Oral-B cannot predict the long-term effect of non-Oral-B replacement
brush heads on handle wear.
All Oral-B replacement brush heads carry the Oral-B logo and meet
Oral-B’s high quality standards. Oral-B does not sell replacement brush
heads or handle parts under any other brand name.
Polski
Witamy w Oral-B!
Przed użyciem szczoteczki zapoznaj się z instrukcją i zachowaj ją na
przyszłość.
WAŻNE
Należy regularnie sprawdzać, czy produkt/przewód nie
jest uszkodzony. Nie powinno się używać uszkodzonego
lub nieprawidłowo działającego urządzenia.
W przypadku uszkodzenia produktu/przewodu należy
przekazać urządzenie do punktu serwisowego Oral-B.
Nie wolno samodzielnie modyfikować ani naprawiać
produktu. Może to spowodować pożar, porażenie
prądem lub obrażenia ciała.
Korzystanie z urządzenia przez dzieci w wieku poniżej
3 lat nie jest zalecane. Dzieci i osoby o ograniczonych
możliwościach fizycznych, zdolnościach sensorycznych
albo umysłowych i bez doświadczenia bądź wiedzy
mogą korzystać z urządzenia wyłącznie pod nadzorem
opiekuna lub po przebyciu szkolenia pod kątem
bezpiecznego i prawidłowego użytkowania oraz pod
warunkiem, że znają związane z nim zagrożenia.
Czyszczenie i konserwacja nie powinny być
wykonywane przez dzieci.
Dzieci nie mogą bawić się tym urządzeniem.
Produktu należy używać tylko w sposób zgodny
z przeznaczeniem i opisany w niniejszej instrukcji. Nie
wolno używać akcesoriów, które nie są zalecane przez
producenta. Należy korzystać wyłącznie z ładowarki
dostarczonej wraz z urządzeniem.
OSTRZEŻENIE
Nie należy umieszczać stacji ładującej w wodzie lub innej cieczy a także
umieszczać lub przechowywać w miejscu, z którego może spaść lub
zostać strącona do wanny lub umywalki. Nie sięgaj po stację ładującą,
która wpadła do wody. Natychmiast odłącz ją od zasilania.
Urządzenie zawiera niewymienne baterie. Nie wolno demontować
urządzenia chyba, że do wyjęcia baterii. Podczas wyjmowania baterii do
utylizacji urządzenia należy zachować ostrożność, aby nie zwier
końcówek dodatnich (+) i ujemnych (-).
Podczas odłączania należy zawsze trzymać za wtyczkę, nie za przewód.
Nie należy dotykać wtyczki mokrymi rękoma. Może to spowodować
porażenie prądem.
Osoby, które są w trakcie leczenia stomatologicznego powinny przed
korzystaniem z urządzenia skonsultować się ze swoim stomatologiem.
Ten produkt jest urządzeniem osobistym i nie jest przeznaczony do
stosowania przez więcej niż jednego pacjenta w gabinecie
stomatologicznym lub innej instytucji.
Aby uniknąć uszkodzenia końcówki szczoteczki, które może spowodować
zagrożenie zadławienia małymi elementami lub uszkodzenia zębów:
Przed użyciem należy upewnić się, że końcówka szczoteczki jest
prawidłowo zamontowana i dopasowana. Należy zaprzestać korzystania
ze szczoteczki, jeśli końcówka poluzuje się lub przestanie dobrze
pasować. Nie używać bez końcówki.
Jeśli upuszczono rączkę szczoteczki, przed kolejnym użyciem należy
założyć nową końcówkę szczoteczki, nawet jeżeli nie widać żadnych
uszkodzeń.
Końcówkę szczoteczki należy wymieniać co 3 miesiące lub częściej,
jeśli końcówka ulegnie zużyciu.
Należy odpowiednio oczyścić końcówkę szczoteczki po jej użyciu
(więcej informacji w paragrafie „Zalecenia dotyczące czyszczenia”).
Odpowiednie czyszczenie zapewnia bezpieczeństwo korzystania i
przedłuża okres funkcjonalności szczoteczki do zębów.
Opis
a Końcówka szczoteczki Oral-B Pulsonic
b Przycisk wł./wył.
c Wskaźniki trybu
d Wskaźnik ładowania
e Rączka
f Stacja ładująca z uchwytem i przyciskiem zwalniania
Akcesoria (w zależności od modelu):
g Etui podróżne
Uwaga: Zawartość zestawu może różnić się w zależności od zakupionego
modelu urządzenia.
Dane techniczne
Informacje dotyczące wymaganych parametrów napięcia znajdują się na
dolnej części stacji akumulatorowej.
Poziom hałasu: 65 dB (A)
Ładowanie i obsługa
Twoja szczoteczka do zębów jest bezpieczna pod względem elektrycznym
i jest przeznaczona do użytkowania w łazience.
Podłącz ładowarkę (f) do gniazdka elektrycznego i umieść rączkę (e) na
ładowarce (rys. 1).
Pełne naładowanie akumulatora zwykle zajmuje przynajmniej 17 godzin
i umożliwia szczotkowanie zębów (dwa razy dziennie po 2 minuty) nawet
do siedmiu dni.
W trakcie codziennego użytkowania można przechowywać rączkę
szczoteczki na podłączonej ładowarce w celu podtrzymania poziomu
pełnego naładowania. Przeładowanie urządzenia nie jest możliwe.
Aby utrzymać maksymalną wydajność akumulatora, wyłączaj ładowarkę
z kontaktu i pozwalaj na całkowite rozładowanie rączki przy regularnym
użytkowaniu przynajmniej raz na 6 miesięcy.
Korzystanie ze szczoteczki do zębów
Technika szczotkowania
Zamontuj końcówkę na rączce szczoteczki. Zwilż główkę szczoteczki
i nałóż na nią pastę do zębów; możesz użyć dowolnej pasty. Aby
uniknąć chlapania, przed włączeniem szczoteczki przyłóż główkę do
zębów.
Umieść główkę szczoteczki na zewnętrznej stronie górnych zębów.
Włókna szczoteczki powinny przylegać do zębów pod małym kątem, w
kierunku linii dziąseł.
Włącz szczoteczkę i rozpocznij szczotkowanie, wykonując małe ruchy
okrężne (rys. 4/5). Delikatnie dociskaj szczoteczkę w trakcie
szczotkowania. Po kilku sekundach poprowadź główkę szczoteczki do
kolejnego obszaru jamy ustnej. Szczotkuj wewnętrzną i zewnętrzną
stronę zębów, a także powierzchnie żujące i przestrzenie
międzyzębowe, wykonując taki sam ruch w całej jamie ustnej przez
zalecane 2 minuty.
91896399_S15_CE.indd 491896399_S15_CE.indd 4 13.12.18 11:1013.12.18 11:10
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00091239 Rev 001 Effective Date 2018-12-14 Printed 2019-01-24 Page 3 of 18
5
Aby uniknąć chlapania, wyłącz szczoteczkę przed wyjęciem jej z ust,
naciskając przycisk wł./wył.
Możesz poczuć lekkie łaskotanie lub mrowienie przy pierwszym użyciu
szczoteczki. Uczucie minie, gdy zęby i dziąsła przyzwyczają się do
szczotkowania za pomocą szczoteczki elektrycznej. Jeśli doświadczasz
początkowego uczucia mrowienia, wypróbuj tryb delikatnego czyszczenia.
W trakcie kilku pierwszych dni korzystania ze szczoteczki elektrycznej
możesz zauważyć lekkie krwawienie z dziąseł. Krwawienie z reguły
powinno ustąpić po kilku dniach. Jeśli krwawienie nie ustępuje po
2 tygodniach, należy skonsultować się ze stomatologiem lub higienistą.
Tryby szczotkowania
Szczoteczka Oral-B oferuje różne tryby szczotkowania przystosowane do
różnych potrzeb związanych z higieną jamy ustnej:
«Tryb czyszczenia codziennego» – delikatne, skuteczne czyszczenie
jamy ustnej.
«Tryb delikatnego czyszczenia» – przeznaczony dla wrażliwych
obszarów jamy ustnej.
Po naciśnięciu przycisku wł./wył. (b) szczoteczka automatycznie zacznie
pracę w trybie czyszczenia codziennego. Aby przełączyć na tryb
delikatnego czyszczenia, należy ponownie nacisnąć przycisk wł./wył Aby
wyłączyć szczoteczkę, należy przytrzymać przycisk wł./wył. do momentu,
aż silniczek przestanie pracować (rys. 2).
Timer
Krótki, przerywany dźwięk silniczka w 30-sekundowych odstępach (jedna
przerwa) przypomina o szczotkowaniu wszystkich czterech obszarów jamy
ustnej (rys. 3). Długi, przerywany dźwięk silniczka (dwie przerwy)
wskazuje, że 2-minutowy czas szczotkowania zalecany przez dentystów
dobiegł końca.
Końcówka
Końcówka Oral-B Pulsonic
Końcówka Oral-B Pulsonic (a) jest zalecana do codziennego dokładnego
czyszczenia. Jej włókna zapewniają dokładne czyszczenie przestrzeni
międzyzębowych, powierzchni zębów oraz obszaru wzdłuż linii dziąseł.
Niebieskie włókna Indicator pomagają monitorować stan zużycia
końcówki i pokazują, kiedy należy ją wymienić. Przy dokładnym,
codziennym szczotkowaniu, dwa razy dziennie po dwie minuty, kolor
włókien wyblaknie do połowy w ciągu około 3 miesięcy. Oznacza to, że
nadszedł czas wymiany końcówki.
Zalecenia dotyczące czyszczenia
Należy wyłączyć rączkę i zdjąć z niej końcówkę. Dokładnie wypłukać
końcówkę oraz rączkę pod bieżącą wodą. Wytrzeć oba elementy do sucha
przed ponownym złożeniem i umieszczeniem na ładowarce. Stację
ładującą (f) oraz etui podróżne (g) należy czyścić wyłącznie wilgotną
szmatką. Aby dokładnie wyczyścić ładowarkę, należy zdjąć uchwyt
szczoteczki naciskając przycisk zwalniający znajdujący się w górnej części
stacji ładującej. Stacji ładującej nie można wkładać do wody (rys. 6).
Czyste i osuszone szczoteczki/końcówki szczoteczek należy
przechowywać wyłącznie w etui podróżnym.
Treść może ulec zmianie bez uprzedzenia.
Uwagi dotyczące ochrony środowiska
Ten symbol oznacza, że zużytego sprzętu nie można wyrzucać
łącznie z odpadami socjalnymi. Produkt zawiera akumulatory i/ lub
recyklowalne odpady elektryczne. W celu ochrony środowiska,
zużyty produkt należy zostawić w jednym z punktów zbiórki zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Warunki limitowanej gwarancji
1. Procter & Gamble International Operations SA, z siedzibą w Route de
St-Georges 47, 1213 Petit Lancy w Szwajcarii, gwarantuje sprawne
działanie sprzętu w okresie 2 lat od daty jego wydania Kupującemu.
Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie przez
autoryzowany punkt serwisowy.
2. Kupujący może wysłać sprzęt (wraz z dowodem zakupu) do
najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego Braun Oral-B lub
skorzystać z pośrednictwa sklepu, w którym dokonał zakupu sprzętu.
W takim wypadku termin naprawy ulegnie wydłużeniu o czas
niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu.
3. Kupujący powinien dostarczyć sprzęt w opakowaniu należycie
zabezpieczonym przed uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane
niedostatecznym zabezpieczeniem sprzętu nie podlegają naprawom
gwarancyjnym. Naprawom gwarancyjnym nie podlegają także inne
uszkodzenia powstałe w następstwie okoliczności, za które Gwarant
nie ponosi odpowiedzialności, w szczególności zawinione przez
Pocztę Polską lub firmy kurierskie.
4. Niniejsza gwarancja jest ważna jedynie z dokumentem zakupu i
obowiązuje w każdym kraju, w którym, to urządzenie jest
rozprowadzane przez firmę Procter & Gamble lub upoważnionego
przez nią dystrybutora.
5. Dokument zakupu (paragon lub faktura) musi być opatrzony datą i
numerem oraz określać nazwę i model sprzętu.
6. Okres gwarancji przedłuża się o czas od zgłoszenia wady lub
uszkodzenia do naprawy sprzętu i przekazania go do dyspozycji
Kupującego.
7. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych w
instrukcji, do wykonania których, Kupujący zobowiązany jest we
własnym zakresie i na własny koszt.
8. Ewentualne oczyszczenie sprzętu dokonywane jest na koszt
Kupującego według cennika danego autoryzowanego punktu
serwisowego i nie będzie traktowane jako naprawa gwarancyjna,
chyba, że oczyszczenie jest niezbędne do usunięcia wady w ramach
świadczeń objętych niniejszą gwarancją i nie stanowi czynności, o
których mowa w punkcie 7.
9. Gwarancją nie są objęte
a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu spowodowane w czasie jego
użytkowania lub w czasie dostarczania sprzętu do naprawy;
b) uszkodzenia i wady wynikłe na skutek:
niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania,
konserwacji, przechowywania lub instalacji;
używania niewłaściwych materiałow eksploatacyjnych;
napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby;
przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub używania do napraw
nieoryginalnych części zamiennych firmy Braun
c) zużywające się materiały eksploatacyjne
(np. końcówki).
10. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza
uprawnień Kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
11. Zależnie od dostępności, wymiana elementu może wiązać się z różnicą
w kolorze lub otrzymaniem modelu równorzędnego.
Wymienne końcówki
Gwarancja Oral-B będzie nieważna, jeśli uszkodzenie elektrycznej
szczoteczki będzie wynikać z korzystania z wymiennych końcówek innej
firmy niż Oral-B. Oral-B nie poleca korzystania z wymiennych końcówek
innej firmy niż Oral-B.
Oral-B nie ma kontroli nad jakością końcówek innych producentów. Z
tego względu, nie gwarantujemy takiej samej jakości czyszczenia
końcówkami innych firm, jaka deklarowana jest przy zakupie rączki.
Oral-B nie zapewnia dobrego dopasowania wymiennych końcówek
innych firm niż Oral-B.
Oral-B nie może przewidzieć długoterminowego efektu stosowania
wymiennych końcówek innych niż Oral-B.
Wymienne końcówki Oral-B posiadają logo Oral-B i spełniają wysokie
standardy jakości Oral-B. Oral-B nie sprzedaje wymiennych końcówek lub
części do rączki pod żadną inną nazwą.
Testuj przez 100 dni bez ryzyka
Satysfakcja gwarantowana albo zwrot pie-niędzy!
Szczegółowe informacje możesz znaleźć na
www.oralb.com lub zadzwonić pod numer: 801 127 286
Česk
Vítejte ve světě Oral-B!
Před prvním použitím zubního kartáčku si přečtěte tento návod na použití a
pečlivě si ho uschovejte.
91896399_S15_CE.indd 591896399_S15_CE.indd 5 13.12.18 11:1013.12.18 11:10
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00091239 Rev 001 Effective Date 2018-12-14 Printed 2019-01-24 Page 4 of 18

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756