Znaleziono w kategoriach:
Wieża PANASONIC SC-HC412G-K

Instrukcja obsługi Wieża PANASONIC SC-HC412G-K

Wróć
until
2019/02/10
POLSKI
TQBJ2177-1
EG
ČESKY
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Kompaktowy zestaw stereo
Kompaktní stereo systém
Dziękujemy za zakupienie tego produktu.
Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego produktu należy dokładnie przeczytać niniejsze zalecenia i
zachować instrukcję obsługi do wglądu.
Děkujeme, že jste si zakoupil tento výrobek.
Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto pokyny a celý návod si uložte pro pozdější použití.
Model No. SC-HC412
SC-HC410
Załączone instrukcje instalacji (l2, 3 i 38, 39, 40)
Instalację powinien przeprowadzić wyłącznie wykwalifikowany specjalista.
Przed rozpoczęciem pracy należy się dokładnie zapoznać z instrukcją instalacji oraz z instrukcją obsługi, aby się
upewnić, że instalacja została przeprowadzona prawidłowo.
(Proszę zachować niniejszą instrukcję. Będzie ona potrzebna podczas serwisowania lub przenoszenia
urządzenia.)
Přiložené pokyny k instalaci (l20, 21 a 40, 41, 42)
Instalační práce musí být provedeny kvalifikovaným instalatérským odborníkem.
Před zahájením instalace si pečlivě pročtěte tyto pokyny k instalaci a návod k obsluze, abyste instalaci provedli
opravdu správně.
(Tyto pokyny si uschovejte. Můžete je potřebovat při údržbě nebo přesouvání tohoto zařízení.)
SC-HC410_412-EG~TQBJ2177.book 1 ページ 2022年6月21日 火曜日 午後1時23分
2
TQBJ2177
Zasady bezpieczeństwa
Urządzenie
Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia
prądem lub uszkodzenia urządzenia,
Nie należy wystawiać urządzenia na działanie deszczu,
wilgoci, kapanie lub zachlapanie.
Na urządzeniu nie należy ustawiać żadnych naczyń
zawierających płyny, takich jak wazony.
Należy stosować zalecane akcesoria.
Nie należy demontować obudowy urządzenia.
Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy.
Naprawę urządzenia należy zlecić wykwalifikowanym
pracownikom serwisu.
Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostały
się metalowe przedmioty.
Na urządzeniu nie wolno umieszczać żadnych ciężkich
przedmiotów.
Przewód zasilania
Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia
prądem lub uszkodzenia urządzenia,
Należy się upewnić, że napięcie źródła zasilania
odpowiada napięciu podanemu na urządzeniu.
Dokładnie podłączyć wtyczkę przewodu zasilającego do
gniazda ściennego.
Nie wolno ciągnąć za przewód, zginać go ani kłaść na nim
ciężkich przedmiotów.
Nie wolno dotykać wtyczki mokrymi rękami.
Przy odłączaniu przewodu należy chwycić za wtyczkę.
Nie wolno podłączać urządzenia do uszkodzonego
gniazda ściennego oraz gdy wtyczka przewodu
zasilającego jest uszkodzona.
Wtyczka zasilania umożliwia odłączenie urządzenia.
Zainstaluj to urządzenie w taki sposób, aby możliwe było
natychmiastowe odłączenie wtyczki zasilania od gniazda
zasilania.
Urządzenie
W tym urządzeniu znajduje się laser. Wykonywanie regulacji
innych niż opisane lub postępowanie w sposób
nieprzewidziany w instrukcji obsługi grozi niebezpiecznym
naświetleniem promieniami lasera.
Nie należy umieszczać na urządzeniu źródeł otwartego
ognia, takich jak zapalone świece.
To urządzenie może odbierać zakłócenia wywołane użyciem
telefonu komórkowego. Jeżeli takie zakłócenia wystąpią,
wskazane jest zwiększenie odległości pomiędzy
urządzeniem a telefonem komórkowym.
Urządzenie jest przeznaczone do używania w klimacie
umiarkowanym.
Wybór miejsca
Urządzenie należy ustawić na równej powierzchni.
Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia
prądem lub uszkodzenia urządzenia,
Niniejszego urządzenia nie należy instalować lub
umieszczać w szafce na książki, zabudowanej szafce lub
innej ograniczonej przestrzeni, w celu zapewnienia dobrej
wentylacji.
Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych urządzenia
gazetami, obrusami, zasłonami i podobnymi
przedmiotami.
Urządzenie należy chronić przed bezpośrednim
działaniem promieni słonecznych, wysoką temperaturą,
wysoką wilgotnością oraz nadmiernymi drganiami.
Bateria
Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku, gdy
baterie zostaną nieprawidłowo włożone. Baterie należy
wymieniać wyłącznie na baterie typu zalecanego przez
producenta.
Nieprawidłowe obchodzenie się z bateriami może prowadzić
do wycieku elektrolitu i może być także przyczyną pożaru.
Baterię należy wyjąć, jeżeli pilot nie będzie używany przez
dłuższy czas. Należy ją przechowywać w chłodnym,
ciemnym miejscu.
Nie ogrzewaj i nie wrzucaj do ognia.
Nie należy pozostawiać baterii przez dłuższy czas w
samochodzie z zamkniętymi drzwiami i oknami
wystawionym na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych.
Nie demontuj i nie powoduj zwarcia.
Baterii alkalicznych lub manganowych nie należy ładować
ponownie.
Nie używaj baterii, z których usunięta została osłona.
W przypadku utylizacji baterii, należy się skontaktować z
lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania
informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
OSTRZEŻENIE
UWAGA
Pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych
i elektronicznych oraz baterii.
Dotyczy wyłącznie obszaru Unii Europejskiej oraz
krajów posiadających systemy zbiórki i
recyklingu.
Niniejsze symbole umieszczane na
produktach, opakowaniach i/lub w
dokumentacji towarzyszącej
oznaczają, że nie wolno mieszać
zużytych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych oraz baterii z innymi
odpadami domowymi/komunalnymi.
W celu zapewnienia właściwego
przetwarzania, utylizacji oraz
recyklingu zużytych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych oraz
zużytych baterii, należy oddawać je do
wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów
zgodnie z przepisami prawa krajowego.
Poprzez prawidłowe pozbywanie się zużytych
urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz
zużytych baterii pomagasz oszczędzać cenne zasoby
naturalne oraz zapobiegać potencjalnemu
negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz
na stan środowiska naturalnego.
W celu uzyskania informacji o zbiórce oraz recyklingu
zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych
oraz baterii prosimy o kontakt z władzami lokalnymi.
Za niewłaściwe pozbywanie się tych odpadów mogą
grozić kary przewidziane przepisami prawa
krajowego.
Dotyczy symbolu baterii (symbol
poniżej):
Ten symbol może występować wraz z
symbolem pierwiastka chemicznego.
W takim przypadku wymagania
Dyrektywy w sprawie określonego
środka chemicznego są spełnione.
SC-HC410_412-EG~TQBJ2177.book 2 ページ 2022年6月21日 火曜日 午後1時23分
3
TQBJ2177
POLSKI
Spis treści
Zasady bezpieczeństwa ................................... 2
Licencja ............................................................. 3
Akcesoria........................................................... 3
Korzystanie z pilota.......................................... 3
Instrukcja sterowania....................................... 4
Podłączenia ....................................................... 5
Wsadzanie nośników........................................ 6
Operacje Bluetooth®......................................... 7
Informacje o Bluetooth®................................... 8
Przyciski odtwarzania z nośników .................. 8
[HC412]uchanie DAB/DAB+ .......................... 10
Słuchanie radia FM ......................................... 12
Wejście AUX.................................................... 13
Regulacja dźwięku.......................................... 13
Zegar i timer .................................................... 14
Inne .................................................................. 14
Usuwanie usterek ........................................... 15
Konserwacja urządzenia i nośników ............ 18
Nośniki, które mogą być odtwarzane ........... 18
Dane techniczne ............................................. 19
Mocowanie urządzenia do ściany (opcja) .... 38
Licencja
Akcesoria
Sprawdź dostarczone akcesoria przed rozpoczęciem
użytkowania urządzenia.
Korzystanie z pilota
Włóż baterię tak, aby bieguny (i oraz j) odpowiadały
biegunom w pilocie.
Skieruj na czujnik odbioru sygnału pilota w urządzeniu.
Aby uniknąć zakłóceń, nie umieszczaj żadnych przedmiotów
przed czujnikiem sygnału.
Informacje dotyczące opisów w niniejszej
instrukcji obsługi
Odniesienia do stron są oznaczone jako “l±±”.
O ile nie wskazano inaczej, opisane czynności
wykonywane są za pomocą pilota, jednak można je
wykonać również na urządzeniu głównym, jeżeli
elementy sterujące są takie same.
Niniejsza instrukcja obsługi przeznaczona jest dla modeli
SC-HC412 i SC-HC410. O ile nie wskazano inaczej,
ilustracje przedstawione w tej instrukcji obsługi dotyczą
modelu SC-HC412.
[HC412] : oznacza wyłącznie właściwości urządzenia
SC-HC412.
[HC410] : oznacza wyłącznie właściwości urządzenia
SC-HC410.
Symbole umieszczone na produkcie (w tym na
akcesoriach) mają następujące znaczenie:
AC
DC
Sprzęt klasy II (Podwójnie izolowana
konstrukcja.)
IWł.
ÍTryb gotowości
Nazwa marki Bluetooth® i logotypy są zarejestrowanymi
znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie ich
użycie przez firmę Panasonic Holdings Corporation jest objęte
licencją.
Pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe są własnością ich
posiadaczy.
1 Pilot zdalnego sterowania
(N2QAYB001139)
1 Bateria do pilota zdalnego sterowania
1 Kabel zasilania prądem przemiennym
(
[HC412]
)
1
Antena wewnętrzna DAB
(
[HC410]
)
1
Antena wewnętrzna FM
Akcesoria do montażu ściennego
1 Uchwyt
bezpieczeństwa
2 Wsporniki
ścienne
1 Rysunek
pomocniczy montażu
na ścianie
Skorzystaj z tego rysunku
podczas montażu na ścianie.
(l38)
Nie używaj kabla zasilającego do zasilania innych
produktów.
Numery produktów podane w niniejszej instrukcji obsługi
według stanu na grudzień 2018. Mogą ulec zmianie.
R6/LR6, AA
(Bateria alkaliczna lub
manganowa)
SC-HC410_412-EG~TQBJ2177.book 3 ページ 2022年6月21日 火曜日 午後1時23分
4
TQBJ2177
Instrukcja sterowania
1Port USB (l6)
2AUX IN wtyk (l13)
3Przełącznik gotowości/włączania [Í/I], [Í]
Naciśnij, aby przełączyć urządzenie z trybu włączenia na
tryb gotowości lub odwrotnie. W trybie gotowości
urządzenie wciąż zużywa niewielką ilość energii.
4Wybór źródła dźwięku
Na urządzeniu:
Naciśnij i przytrzymaj, aby wejść do trybu parowania
(l7) lub rozłączyć urządzenie Bluetooth® (l7).
Na pilocie:
[ ]: “BLUETOOTH”
[CD/USB]: “CD” ,. “USB”
5Podstawowe przyciski sterowania odtwarzaniem
6Regulacja poziomu głośności (0 (min.) do 50
(maks.))
7FAVOURITE przyciski zapisywania lub wybierania
stacji radiowych ([1] do [5]) (l10, 12)
8Ustaw tryb dźwięku Space TuneTM zgodnie z
miejscem położenia urządzenia głównego (l13)
9
Wybór D.BASS
10 Dokonaj regulacji funkcji Clear Surround
11 Otwórz lub zasuń odsuwaną pokrywę
12 Wyświetlacz
13 Odsuwana pokrywa
14 Czujnik sygnału zdalnego sterowania
Odległość: Do około 7 m bezpośrednio na wprost
Kąt około 30o w lewo i prawo
15 Głośniki
Głośniki nie są ekranowane magnetycznie. Nie umieszczaj
ich w pobliżu telewizora, komputera osobistego ani innych
urządzeń emitujących pole magnetyczne.
13
12 14
15
53 64
12
78910 11
Widok z góry
“CD” -------------. “DAB+” ([HC412]) -------------. “FM”
:;
“BLUETOOTH” (----------- “USB” (----------- “AUX”
[RADIO, EXT-IN]: “DAB+([HC412]) -"-. “FM”
^-----"" “AUX” ("--"-}
SC-HC410_412-EG~TQBJ2177.book 4 ページ 2022年6月21日 火曜日 午後1時23分
5
TQBJ2177
POLSKI
16 Wybór numeru
Aby wybrać 2-cyfrowy numer
Przykład: 16: [S10] > [1] > [6]
Aby wybrać 3-cyfrowy numer
Przykład: 124: [S10] > [S10] >[1] > [2]> [4]
17 Usuwanie zaprogramowanej ścieżki
18 Wyświetlanie menu dźwięku
19 Ustawienia elementów menu odtwarzania
20 Zmiana wyświetlanych informacji
21 Funkcja zegara lub timera
22 Ustawianie funkcji programu
23 Wyciszanie dźwięku
Naciśnij ponownie, aby anulować. “MUTE” jest także
anulowana podczas regulacji głośności i po wyłączeniu
urządzenia.
24
Wybór korektora dźwięku
25 Wyświetlanie menu ustawień
26 Ustawianie pozycji menu radia
27 Wybór/OK
28 Przyciemnianie panelu wyświetlacza oraz
wskaźnika
Naciśnij ponownie, aby anulować.
Podłączenia
1Podłącz antenę.
[HC412]
Urządzenie to może odbierać stacje DAB/DAB+
oraz FM wykorzystując antenę DAB.
Obróć antenę w punkcie A, aby poprawić odbiór.
[HC410]
2Podłącza kabel zasilacza sieciowego dopiero po
ustanowieniu wszystkich innych połączeń.
Urządzenie pobiera niewielką ilość energii
elektrycznej (l19) nawet po wyłączeniu.
W celu oszczędzania energii elektrycznej odłącz
urządzenie od gniazdka, gdy nie będzie używane przez
dłuższy czas.
Niektóre ustawienia zostaną utracone po odłączeniu
systemu. Trzeba będzie je wprowadzić ponownie.
Przymocuj taśmą antenę do ściany lub do kolumny w pozycji
zapewniającej najmniejsze zakłócenia.
Jeżeli sygnał jest słaby, użyj zewnętrznej anteny (brak w
zestawie).
EXT-IN
3
16
17
4
5
9
19
18
20
21
22
6
23
25
26
24
27
28
7
1
2
Starannie dokręć
nakrętkę. Antena wewnętrzna DAB
(w zestawie)
Taśma klejąca (brak w zestawie)
Taśma klejąca
(brak w zestawie)
Wewnętrzna antena FM
(w zestawie)
Do gniazdka
elektrycznego
Przewód zasilania (w zestawie)
SC-HC410_412-EG~TQBJ2177.book 5 ページ 2022年6月21日 火曜日 午後1時23分

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756